Página 1
MÁQUINA PARA HAMBURGUESAS PIASTRA PER HAMBURGER SBM 800 A1 MÁQUINA PARA HAMBURGUESAS PIASTRA PER HAMBURGER Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MÁQUINA PARA HAMBURGUERES BURGER MAKER Manual de instruções Operating instructions BURGER-MAKER Bedienungsanleitung IAN 290633...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Tensión nominal: 220 - 240 V ~ (corriente alterna)/ 50/60 Hz Consumo de potencia: 800 W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos . ■ 2 SBM 800 A1 │...
¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! Posible peligro de muerte por descarga eléctrica si durante el funcionamiento penetran restos de líquidos en las piezas sometidas a tensión . SBM 800 A1 3 ■ │...
Página 7
Procure que el aparato esté colocado de forma estable . ► ¡Cuidado! ¡Superficie caliente! No toque nunca el asa durante el funcionamiento . Las superfi- ► cies del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento . ■ 4 SBM 800 A1 │...
Página 8
Para proteger el revestimiento antiadherente, evite el uso de ► utensilios metálicos, como cuchillos, tenedores, etc . No siga utilizando el aparato si el revestimiento antiadherente está dañado . Utilice el aparato exclusivamente con los accesorios originales ► suministrados . SBM 800 A1 5 ■ │...
¡El aparato está muy caliente durante su uso! Por este motivo, solo debe tocarse el asa 3 durante el funcionamiento . Utilice trapos de cocina para tocar el aparato . 1) Cierre la tapa . ■ 6 SBM 800 A1 │...
. A continuación, enjuague la bandeja co- pequeña u otros utensilios aptos para su uso lectora de grasa 5 con agua limpia y séquela . con aparatos de cocina con revestimiento . SBM 800 A1 7 ■ │...
. De lo contrario, podrían deformarse . ► En la medida de lo posible, trate de colocar las piezas de plástico en la parte superior del lavavajillas . ■ 8 SBM 800 A1 │...
. Si no logra solucionar los fallos siguiendo las instrucciones de eliminación de fallos mencionadas o comprueba la existencia de otras anomalías, póngase en contacto con nuestro servicio de asistencia técnica . SBM 800 A1 9 ■ │...
. ♦ Cubra ambas hamburguesas de forma uniforme con la lechuga y el tomate . ♦ Coloque las mitades superiores de los panes de hamburguesa . ■ 10 SBM 800 A1 │...
Tensione nominale: 220 - 240 V ~ (corrente alternata) / 50/60 Hz Assorbimento di potenza: 800 W Tutti i componenti di questo apparecchio, che vengono a contatto con alimenti, sono idonei al contatto con gli alimenti . ■ 14 SBM 800 A1 │ IT│MT...
. Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altri liquidi! Può sussistere pericolo di morte a causa di folgorazione in caso di contatto di liquidi con parti sotto tensione dell'appa- recchio in funzione . SBM 800 A1 ■ │ IT│MT...
Página 19
. Provvedere ad un posizionamento stabile dell'apparecchio . ► Attenzione! Superficie bollente! Toccare l'impugnatura solo durante l'uso . Le superfici dell'ap- ► parecchio si surriscaldano durante l'uso . ■ 16 SBM 800 A1 │ IT│MT...
Página 20
Proteggere lo strato antiaderente, evitando di utilizzare utensili ► metallici come coltelli, forchette, ecc . Se lo strato antiaderente è danneggiato, non utilizzare più l'apparecchio . Usare l'apparecchio solo con gli accessori originali forniti in ► dotazione . SBM 800 A1 ■ │ IT│MT...
Durante l'uso toccare pertanto solo l'impu- gnatura 3! Per prendere l'apparecchio 5) Staccare poi la spina di rete e fare raffreddare utilizzare delle presine . l'apparecchio . 1) Chiudere il coperchio . ■ 18 SBM 800 A1 │ IT│MT...
. Risciacquare la vaschetta raccogli- rente, per es . una paletta sottile o altre posate grasso 5 in acqua corrente e farla asciugare . idonee all’utilizzo con utensili da cucina rivestiti con strato antiaderente . SBM 800 A1 ■ │ IT│MT...
In caso di lavaggio in lavastoviglie, assicurar- si che le parti in plastica non rimangano bloccate, altrimenti potrebbero deformarsi . ► Se possibile, collocare le parti in plastica nel cestello superiore della lavastoviglie . ■ 20 SBM 800 A1 │ IT│MT...
"Power" 4 non si L'apparecchio è guasto . Rivolgersi al servizio clienti . accende . Qualora i guasti non possano essere risolti con le indicazioni precedenti o si riscontrino altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza . SBM 800 A1 ■ │ IT│MT...
. ♦ Farcire i due medaglioni di carne uniformemente con l'insalata iceberg e le fette di pomodoro preparate . ♦ Collocare la metà superiore dei panini sui medaglioni di carne farciti . ■ 22 SBM 800 A1 │ IT│MT...
. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è stato disimballato . Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento . SBM 800 A1 ■ │ IT│MT...
Tensão nominal: 220 - 240 V ~ (corrente alternada) / 50/60 Hz Consumo de energia: 800 W Todas as peças deste aparelho, que entram em contacto com alimentos, são adequadas para uso alimentar . ■ 26 │ SBM 800 A1...
Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos! Pode existir perigo de morte por choque elétrico caso, durante o funcionamento, se verifique uma infiltração de líquidos remanescentes nas peças condutoras de tensão . SBM 800 A1 │ 27...
Página 31
Certifique-se de que o aparelho é instalado sobre uma base ► segura . Cuidado! Superfície quente! Durante o funcionamento, toque apenas na pega . As super- ► fícies do aparelho aquecem muito durante o funcionamento . ■ 28 │ SBM 800 A1...
Página 32
► de metal, como facas, garfos, etc . Se o revestimento antiade- rente estiver danificado, não continue a utilizar o aparelho . Utilize o aparelho exclusivamente com os acessórios originais ► fornecidos . SBM 800 A1 │ 29 ■...
Por isso, durante a utilização toque 5) Retire depois a ficha da tomada e deixe o apenas na pega 3! Utilize pegas de cozinha aparelho arrefecer . para agarrar no aparelho . 1) Feche a tampa . ■ 30 │ SBM 800 A1...
. ex . uma espátula gente da loiça suave . Lave depois o recipiente estreita ou outros utensílios adequados para a de recolha de gordura 5 com água limpa e utilização em eletrodomésticos revestidos . seque-o . SBM 800 A1 │ 31 ■...
. Caso contrário, estas poderão ficar deformadas! ► Coloque as peças de plástico, se possível, no cesto superior da máquina de lavar loiça . ■ 32 │ SBM 800 A1...
Contacte a Assistência Técnica . não se acende . Caso não seja possível corrigir as falhas por meio da resolução de falhas acima descrita, ou caso detete outros tipos de falhas, contacte a nossa Assistência Técnica . SBM 800 A1 │ 33...
. ♦ Cubra ambas as rodelas uniformemente com a alface Iceberg e o tomate preparados . ♦ Coloque a parte superior do pão sobre as rode- las cobertas . ■ 34 │ SBM 800 A1...
Technical data Nominal voltage: 220 - 240 V ~ (AC) / 50/60 Hz Power consumption: 800 W All parts of this appliance which come into contact with food are food-safe . ■ 38 │ GB │ MT SBM 800 A1...
. NEVER immerse the appliance in water or any other liquid! There is a risk of fatal electric shock if residual liquids come into contact with live components during operation . SBM 800 A1 GB │ MT │...
Página 43
Caution! Hot surface! Do not touch anything other than the handle while the ► appliance is in use . The surfaces of the appliance become very hot during use . ■ 40 │ GB │ MT SBM 800 A1...
Página 44
To protect the non-stick coating, do not use metallic tools such ► as knives, forks, etc . If the non-stick coating is damaged, stop using the appliance . Operate the appliance only with the original accessories ► supplied . SBM 800 A1 GB │ MT │ 41 ■...
4) Wait for 5 minutes . need to take hold of the appliance . 5) Then pull out the plug and allow the appliance 1) Now close the lid . to cool down . ■ 42 │ GB │ MT SBM 800 A1...
. Then rinse the ments which are suitable for use on the coated fat drip tray 5 with clean water and dry it off . surfaces of kitchen appliances . SBM 800 A1 GB │ MT │...
. If the malfunction cannot be corrected using one of the suggestions above, or if you have found some other kind of malfunction, please contact our Customer Service department . SBM 800 A1 GB │ MT ...
. ♦ Garnish the patties equally with the prepared lettuce and tomato . ♦ Lay the upper halves of the baps onto the garnished patties . ■ 46 │ GB │ MT SBM 800 A1...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48 │ GB │ MT SBM 800 A1...
8 Bedienungsanleitung Technische Daten Nennspannung: 220 - 240 V ~ (Wechselstrom) 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 800 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 50 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Berührung kommen . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Hier kann Lebensgefahr durch elektrischen Schlag entstehen, wenn im Betrieb Flüssigkeitsreste auf spannungsführende Teile gelangen . SBM 800 A1 DE │ AT │ CH │ 51...
Página 55
Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes . ► Vorsicht! Heiße Oberfläche! Berühren Sie nur den Griff während des Betriebs . Die Ober- ► flächen des Gerätes werden während des Betriebs sehr heiß . ■ 52 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Página 56
Werkzeuge wie Messer, Gabel usw . benutzen . Wenn die Antihaftbeschichtung beschädigt ist, benutzen Sie das Gerät nicht weiter . Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit dem mitgelieferten ► Originalzubehör . SBM 800 A1 DE │ AT │ CH │ 53 ■...
Topflappen, wenn Sie das Gerät anfassen . 4) Warten Sie 5 Minuten ab . 1) Schließen Sie den Deckel . 5) Ziehen Sie dann den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ 54 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Sie diese dann in warmem Wasser und geben ten Küchengeräten geeignet sind . Sie ein mildes Spülmittel hinzu . Spülen Sie die Fettauffangschale 5 danach mit klarem Wasser aus und trocknen Sie diese ab . SBM 800 A1 DE │ AT │ CH │ 55...
Kunststoffteile nicht eingeklemmt werden . Ansonsten können sich diese verformen! ► Legen Sie die Kunststoffteile, wenn möglich, in den oberen Korb der Spülmaschine . ■ 56 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
. Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SBM 800 A1 DE │ AT │ CH │...
Burgerbrötchen . ♦ Belegen Sie die beiden Patties gleichmäßig mit dem vorbereiteten Eisbergsalat und der Tomate . ♦ Legen Sie die Brötchenoberseite auf die beleg- ten Patties . ■ 58 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . SBM 800 A1 DE │ AT │ CH │ 59...
Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 290633 ■ 60 │ DE │ AT │ CH SBM 800 A1...
Página 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: SBM800A1-092017-1 IAN 290633...