Baxi Argenta 24 GTI Condens Manual De Instalación Y Mantenimiento

Baxi Argenta 24 GTI Condens Manual De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para Argenta 24 GTI Condens:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

España
es
Manual de instalación y mantenimiento
Caldera de gasóleo de condensación
Argenta GTI Condens
24 GTI Condens
32 GTI Condens

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi Argenta 24 GTI Condens

  • Página 1 España Manual de instalación y mantenimiento Caldera de gasóleo de condensación Argenta GTI Condens 24 GTI Condens 32 GTI Condens...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Seguridad ..................5 Consignas generales de seguridad .
  • Página 3 Índice 6.4.3 Conexiones de tipo B ..............32 6.4.4 Conexiones de tipo C .
  • Página 4 Índice 10.2.9 Mantenimiento del quemador ............68 10.2.10 Limpieza del envolvente .
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad Consignas generales de seguridad Peligro Este aparato puede ser utilizado por niños mayo­ res de 8 años y personas con capacidades físi­ cas, sensoriales o mentales reducidas o despro­ vistas de experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisados correctamente o si se les dan instrucciones para usar el aparato con total seguridad y han comprendido los riesgos a los que se exponen.
  • Página 6: Importante

    1 Seguridad Advertencia Tener cuidado con el agua caliente sanitaria. De­ pendiendo de los ajustes de la caldera, la tempe­ ratura del agua caliente sanitaria puede superar los 65 °C. Advertencia Solo un profesional cualificado está autorizado a efectuar intervenciones en la caldera y en la ins­ talación de calefacción.
  • Página 7: Recomendaciones

    1 Seguridad Atención La caldera debe estar siempre conectada a la toma de tierra La puesta a tierra debe cumplir las normas de instalación vigentes. Conectar el aparato a tierra antes de establecer cualquier conexión eléctrica. Para ver el tipo y calibre del equipo de protec­ ción, consulte el capítulo "Conexiones eléctricas"...
  • Página 8: Consignas De Seguridad Específicas

    1 Seguridad Atención Instalar la caldera en un entorno protegido de las heladas. Importante Comprobar regularmente la presencia de agua y la presión de la instalación de calefacción. Importante No quitar ni cubrir nunca las etiquetas ni las pla­ cas de características colocadas en los aparatos. Las etiquetas y las placas de características de­...
  • Página 9: Responsabilidades

    1 Seguridad Responsabilidades 1.4.1 Responsabilidad del fabricante Nuestros productos se fabrican cumpliendo los requisi­ tos de diversas Directivas aplicables. Por consiguiente, se entregan con el marcado y todos los documentos necesarios. En aras de la calidad de nuestros produc­ tos, nos esforzamos constantemente por mejorarlos. Por lo tanto, nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones que figuran en este documento.
  • Página 10: Acerca De Este Manual

    2 Acerca de este manual Acerca de este manual Símbolos utilizados 2.1.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales. El objetivo de ello es me­ jorar la seguridad del usuario, prevenir posibles problemas y garantizar el buen funcionamiento del aparato.
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Homologaciones 3.1.1 Certificados Tab.1 Certificados Número de identificación CE 0085CQ0003 Tipo de conexión 3.1.2 Declaración de conformidad La unidad se ajusta al modelo normalizado descrito en la declaración de conformidad CE. Se ha fabricado y comercializado en conformidad con las normativas europeas.
  • Página 12: Datos Técnicos

    3 Especificaciones técnicas Datos técnicos Tab.2 Parámetros técnicos de calefactores combinados con caldera 24 GTI Condens 32 GTI Condens Caldera de condensación Sí Sí Caldera de baja temperatura Caldera B1 Aparato de calefacción de cogeneración Calefactor combinado Sí Sí Prated Potencia calorífica nominal Potencia calorífica útil a potencia calorífica nominal y 23,1...
  • Página 13 3 Especificaciones técnicas Tab.3 General Unidad 24 GTI 32 GTI Condens Condens Potencia útil (Pn) a 80/60 °C 23,1 30,7 Modo de calefacción Potencia nominal (Pn) a 50/30 °C 24,3 Modo de calefacción Potencia nominal (Qn) - Alta Modo de calefacción Alto rendimiento - 100% Pn - Temperatura media 70 °C 96,3 95,8...
  • Página 14: Especificaciones De La Sonda Exterior

    3 Especificaciones técnicas Tab.7 Otras especificaciones Unidad 24 GTI 32 GTI Condens Condens Temperatura máxima de servicio °C Intervalo de ajuste de la temperatura del agua de calefacción °C 30 – 80 30 – 80 Intervalo de ajuste de la temperatura del agua caliente sanitaria °C 30 –...
  • Página 15 3 Especificaciones técnicas 3 Entrada de agua fría sanitaria (G 7 Orificio de vaciado 8 Evacuación de condensados 4 Retorno de calefacción circuito directo (G 1) (1) Pies ajustables: 9 - 35 mm 5 Salida de agua caliente sanitaria (G 6 Válvula de seguridad Fig.3 32 GTI Condens...
  • Página 16: Diagrama Eléctrico

    3 Especificaciones técnicas Diagrama eléctrico Fig.4 Esquema eléctrico 1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 1 4 5 2 3 1 1 2 4 3 5 6 1 2 3 4 5 GN/YW GN/YW 3 6 2 1 3 2 230V, 50Hz 1 2 3 4 5...
  • Página 17: Descripción Del Producto

    4 Descripción del producto Descripción del producto Componentes principales 4.1.1 Caldera Fig.5 Componentes principales MW-1000121-3 1 Cuadro de mando 11 Collarín de la salida de humos 2 Interruptor de marcha/paro 12 Sifón 3 Cuerpo de caldera 13 Grifo de vaciado 4 Quemador 14 Condensador 5 Presostato...
  • Página 18: Principio De Funcionamiento

    4 Descripción del producto Principio de funcionamiento 4.2.1 Principio de funcionamiento del quemador sin calentador Fig.7 Funcionamiento normal A Alimentación eléctrica HT Demanda de calor FM Motor del ventilador ID Dispositivo de encendido V1 Válvula de gasóleo F Detector de llama LED Color del indicador luminoso del interior del botón t1 Tiempo de espera t2 Tiempo de comprobación del inicio...
  • Página 19: Componentes Suministrados

    4 Descripción del producto Fig.10 Parada de seguridad por la presen­ A Alimentación eléctrica cia de luz extraña durante la fase HT Demanda de calor de preventilación FM Motor del ventilador ID Dispositivo de encendido V1 Válvula de gasóleo F Detector de llama LED Color del indicador luminoso del interior del botón t1 Tiempo de espera t2 Tiempo de comprobación del inicio...
  • Página 20: Antes De La Instalación

    5 Antes de la instalación Antes de la instalación Normativas para la instalación Atención La instalación de la caldera debe ser efectuada por un profesional cualificado conforme a la reglamentación local y nacional vigente. Requisitos de la instalación 5.2.1 Alimentación de gasóleo Antes de instalar la caldera, comprobar que la cisterna está...
  • Página 21: Elección Del Emplazamiento

    1,5 mmol/l (8,4°dH, 15°f). Para las instalaciones con una potencia superior a 200 kW, la dureza total máxima apropiada es de 0,5 mmol/l (2,8°dH, 5°f). Importante Si es necesario tratar el agua, Baxi recomienda los siguientes fa­ bricantes: Cillit Climalife...
  • Página 22: Placa De Características

    5 Antes de la instalación 5.3.1 Placa de características Fig.11 Ubicación de la placa de caracterís­ La placa de características permite identificar al producto y proporciona la ticas siguiente información: Tipo de producto Fecha de fabricación (año - semana) Número de serie Alimentación eléctrica Presión de servicio Potencia eléctrica...
  • Página 23: Elección Del Emplazamiento De La Sonda De Temperatura Exterior

    5 Antes de la instalación Si la evacuación de los humos y la aspiración del aire comburente se rea­ lizan a través de un conducto concéntrico, no hace falta ventilación en la sala de calderas. Conducto de humos de tipo B - versión de chimenea Disponer las entradas de aire con respecto a los orificios de ventilación superiores de manera que el aire se renueve en toda la sala de calderas.
  • Página 24: Transporte

    5 Antes de la instalación Transporte Transportar el palé de la caldera usando una carretilla elevadora ma­ nual o eléctrica. Usar barras de transporte (no incluidas) para mover la caldera. Importante No levantar la caldera sujetándola por el condensador, el conduc­ to de humos o los tubos de conexión.
  • Página 25: Circuito De Suelo Radiante Directo

    5 Antes de la instalación 5.5.1 1 circuito de suelo radiante directo Fig.17 1 caldera + 1 circuito de calefacción directo (suelo radiante) MW-1000148-4 1 Detector de caudal 10 Vaso de expansión sanitario 2 Válvula de seguridad 11 Caudalímetro 3 Tubo de evacuación a la canalización del desagüe 12 Válvula antirretorno 4 Purgador de aire automático 13 Grifo de llenado...
  • Página 26: Instalación

    6 Instalación Instalación Montaje Dependiendo de la configuración de la instalación, es conveniente seguir el siguiente orden de montaje: 1. Instalar la tarjeta electrónica del circuito adicional en la caldera. 2. Instalar el kit de ventosa. 3. Colocar la caldera en su lugar. 6.1.1 Instalación de la sonda de temperatura exterior Fig.18...
  • Página 27: Conexión Del Circuito De Agua Caliente Sanitaria

    6 Instalación Atención Entre la caldera y las válvulas de seguridad no debe haber ningún elemento de cierre total ni parcial. Atención La instalación de calefacción debe estar diseñada y dispuesta de manera que se impida el retorno del agua del circuito de calefac­ ción, y de los productos introducidos en el mismo, hacia el depósi­...
  • Página 28: Montaje Del Sifón

    6 Instalación Volumen del vaso de expansión del circuito de calefacción Tab.15 Volumen del vaso de expansión con respecto al volumen del circuito de calefacción Presión inicial del Volumen de la instalación (en litros) vaso de expansión > 300 50 kPa 12,0 14,4 Volumen de la instalación x...
  • Página 29: Conexiones De Gas-Oil

    6 Instalación Fig.22 Conexión del conducto de evacua­ 1. Instalar un conducto de evacuación sintético con un diámetro nomi­ ción de los condensados nal de 32 mm o más que conduzca al alcantarillado. 2. Conectar el tubo de evacuación de condensados con suficiente pen­ diente como para garantizar la circulación a través del sifón hasta el alcantarillado.
  • Página 30: Conexiones De Admisión De Aire/Gases De Combustión

    Los condensados que se forman en las tuberías se envían al sifón de la caldera. En las versiones estancas, solo se pueden usar componentes Baxi ori­ ginales para conectar la caldera y el terminal. La sección transversal interior debe ser conforme a la normativa vigen­...
  • Página 31 6 Instalación Importante Para ver la lista de los accesorios de conductos de humos y las longitudes equivalentes, consultar el catálogo de tarifas vigente. Tab.16 Longitudes de los conductos de aire/humos Configuración Descripción Materiales Diámetro Lmáx (m) Lmáx (m) 24 GTI 32 GTI Condens Condens...
  • Página 32: Conexiones De Tipo B

    6 Instalación 6.4.3 Conexiones de tipo B Fig.23 Conexión rígida de tipo B - conductos de humos (aire comburente tomado de la sala de calderas) x mini 3° MW-2000285-2 Sección cuadrada: 140 x 140 mm mínimo L Por cada metro adicional de conducto horizontal hay Salida de humos circular: 160 mm mínimo que restarle 1,2 m a la longitud vertical Lmáx.
  • Página 33 6 Instalación Fig.24 Conexión flexible de tipo B - conductos de humos (aire comburente tomado de la sala de calderas) 3° MW-2000286-5 L Por cada metro adicional de conducto horizontal hay que restarle 1,2 m a la longitud vertical Lmáx. 7618404 - v08 - 09112017 Argenta GTI Condens...
  • Página 34: Conexiones De Tipo C

    6 Instalación 6.4.4 Conexiones de tipo C Atención Instalar el deflector de aire (se entrega en el paquete MY405) en el terminal. Fig.25 Conexión de tipo C13 - Estanca con conductos concéntricos con terminal horizontal (salida a fachada) MW-10001066-1 L Por cada metro adicional de conducto horizontal hay que restarle 1,2 m a la longitud vertical Lmáx.
  • Página 35 6 Instalación Fig.27 Conexión de tipo C53 - Estanca con conductos de aspiración y evacuación separados mediante adaptador a bi-flujo (aire comburente tomado del exterior) x mini MW-2000289-1 Sección cuadrada: 140 x 140 mm mínimo Salida de humos circular: 160 mm mínimo Fig.28 Conexión de tipo C93 - Estanca con conductos concéntricos en una sala de calderas o con conductos individuales en una chimenea (aire comburente en contracorriente)
  • Página 36: Conexiones Eléctricas

    6 Instalación Conexiones eléctricas 6.5.1 Recomendaciones Advertencia Efectuar las conexiones eléctricas del aparato conforme a los re­ quisitos de las normas vigente, la información que figura en los esquemas eléctricos facilitados con el aparato y las recomenda­ ciones de este manual de instrucciones. Las conexiones eléctri­ cas debe efectuarlas un profesional cualificado y siempre con el sistema desconectado.
  • Página 37: Conexiones Eléctricas A Realizar

    6 Instalación Fig.30 Retirada del panel frontal inferior 2. Retirar el panel frontal inferior. MW-6000555-1 Fig.31 Retirada el panel frontal superior 3. Extraer el panel frontal superior de la caldera. 4. Desenchufar el conector del quemador. MW-6000556-1 Fig.32 Emplazamiento de las tarjetas elec­ 5.
  • Página 38: Conexión De La Bomba De Calefacción Del Circuito Mixto

    6 Instalación Tipo de instalación Válvula de mezcla Circuito adicional de la PCB Información relacionada Esquemas de conexión, página 24 6.5.4 Conexión de la bomba de calefacción del circuito mixto Fig.34 1. Conectar la bomba de calefacción del circuito mixto a la entrada X1 de la placa de circuito impreso opcional SCB-04.
  • Página 39: Conexión Del Termostato De Seguridad Con Reinicio Manual Para Suelo Radiante

    6 Instalación 6.5.6 Conexión del termostato de seguridad con reinicio ma­ nual para suelo radiante Fig.36 1. Conectar el termostato de seguridad a la entrada X1 TS de la placa de circuito impreso opcional SCB-04. MW-5000160-3 6.5.7 Conexión de la válvula mezcladora de tres vías Fig.37 1.
  • Página 40: Conexión Del Termostato Ambiente O El Sensor Ambiental A La Pci Opcional Scb-04

    6 Instalación Conexión de la bomba adicional del circuito de agua sanitaria Fig.39 1. Conectar la bomba adicional de agua sanitaria a la entrada X7 de la PCI CU-OH04. MW-5000152-3 6.5.9 Conexión del termostato ambiente o el sensor ambiental a la PCI opcional SCB-04 1.
  • Página 41: Llenado De La Instalación

    6 Instalación Llenado de la instalación 6.6.1 Limpieza de instalaciones nuevas e instalaciones de me­ nos de 6 meses 1. Limpiar la instalación con un limpiador universal potente para elimi­ nar los residuos de la misma (cobre, estopa, fundente para soldadu­ ra).
  • Página 42: Llenado Del Sifón

    6 Instalación 6.6.4 Llenado del sifón Peligro Si la caldera funciona con el sifón vacío, habrá un escape de los productos de combustión al cuarto donde esté instalada la calde­ Fig.42 Desmontaje del sifón 1. Quitar el tornillo de sujeción + arandela del sifón. 2.
  • Página 43: Puesta En Marcha

    7 Puesta en marcha Puesta en marcha General La caldera se pone en servicio para poder usarla por primera vez, des­ pués de una parada prolongada (más de 28 días) o después de cualquier circunstancia que requiera una reinstalación completa de la caldera. La puesta en servicio de la caldera permite al usuario revisar los diversos ajustes y comprobaciones que hay que realizar para poner en marcha la caldera con total seguridad.
  • Página 44: Utilización Del Asistente De Instalación En El Cuadro De Mando

    7 Puesta en marcha Fig.47 3. LOADpara recuperar información de los diversos paneles de control Fig.48 4. Versión de software de la placa de circuito impreso de la unidad cen­ tral Fig.49 5. Versión de parámetros de la placa de circuito impreso de la unidad central Fig.50 6.
  • Página 45 7 Puesta en marcha Fig.52 3. Seleccionar el número correspondiente al tipo de instalación pulsan­ do las teclas Importante La selección del tipo de instalación permite configurar automática­ mente los parámetros necesarios para que el cuadro de mando funcione correctamente (pendiente, temperatura máxima del cir­ cuito, etc.).
  • Página 46: Parámetros De Aceite

    7 Puesta en marcha Parámetros de Aceite 7.4.1 Ajuste de la compuerta de aire Fig.53 Ajuste de la compuerta de aire 1. Ajustar la apertura de la compuerta de aire. Tab.18 Valores de ajuste Ajuste de la compuerta de aire 24 GTI Condens 32 GTI Condens MW-5000179-1...
  • Página 47: Ajuste De La Combustión Del Quemador

    7 Puesta en marcha Fig.55 Ajuste de la dimensión X 3. Rectificar si es necesario la dimensión X girando el tornillo 1. MW-5000190-1 7.4.3 Ajuste de la combustión del quemador Comprobar la combustión midiendo el porcentaje de CO en el conducto de descarga de gases de combustión.
  • Página 48: Finalización De La Puesta En Servicio

    7 Puesta en marcha 2. Ajustar la curva de calefacción. Finalización de la puesta en servicio 1. Volver a montar el panel o paneles frontales. 2. Aumentar la temperatura de la instalación de calefacción hasta aproximadamente los 50 °C. 3. Apagar la caldera. 4.
  • Página 49: Uso Con El Cuadro De Mando Mk2

    8 Uso con el cuadro de mando MK2 Uso con el cuadro de mando MK2 Navegación por los menús Pulsar cualquier tecla para encender la retroiluminación de la pantalla del cuadro de mando. Importante Si no se pulsa ninguna tecla durante 3 minutos, la retroilumina­ ción del panel de control se apaga.
  • Página 50: Descripción De Las Placas De Circuito Impreso

    8 Uso con el cuadro de mando MK2 Descripción de las placas de circuito impreso Fig.60 Al poner en servicio la caldera, se muestra la PCI CU-OH04. El circuito primario es gestionado por la PCI de la unidad central CU- OH04.
  • Página 51 8 Uso con el cuadro de mando MK2 Fig.65 2. Desplazarse por los diferentes estados de salida del quemador de la caldera: . El mismo valor se desplaza: XX representa la tempe­ ratura de salida. 3. Salir del menú Deshollinador y volver a la pantalla principal pulsan­ do el botón 7618404 - v08 - 09112017 Argenta GTI Condens...
  • Página 52: Ajustes Del Cuadro De Mando Mk2

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Ajustes del cuadro de mando MK2 Lista de parámetros 9.1.1 Menú Instalador Importante Introducir el código pulsando la tecla Confirmar el acceso pulsando la tecla Fig.66 MW-1000753-1 1 Submenú disponible 3 Parámetros de ajuste 2 Nombre del circuito o placa de circuito impreso Tab.22 Lista de submenús...
  • Página 53 9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B CP020 Tipo de circuito directo conectado con una CU-OH04 PCI: = circuito de calefacción desactivado = radiadores Tipo de circuito directo conectado con una SCB-04B PCI = circuito de calefacción desactivado = radiadores o suelo radiante directo.
  • Página 54 9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B CP470 Número de días durante los cuales está activada la función de no disponible SECADO DEL SUELO. La función de SECADO DEL SUELO permite imponer una temperatura de circulación constante o una serie de niveles de temperatura sucesivos para acelerar el secado de una capa de suelo radiante.
  • Página 55 9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Tab.25 Lista de parámetros del submenú menú Instalador Parámetro Descripción CU-OH04 Ajuste de fá­ brica DP213 Consigna de temperatura de la función antilegionelosis 65 °C Se puede ajustar entre 60 y 90 °C Acceso a los parámetros avanzados Tab.26 Lista de parámetros avanzados ADV...
  • Página 56 9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B AP080 Consigna de temperatura para la función antiheladas exterior: 3 °C 3 °C se puede ajustar entre -29 y 20 °C ajustada a -30 °C = función desactivada AP101 Funcionamiento de la purga: no disponible...
  • Página 57: Contador / Prog Horario / Reloj

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Ajuste de fábrica Ajuste de fábrica CU-OH04 SCB-04B PP015 Poscirculación de la bomba de calefacción: no disponible se puede ajustar entre 0 y 98 minutos ajustada a 99 = funcionamiento continuo PP016 Velocidad máxima de la bomba en modo de calefacción 100 %...
  • Página 58: Ajuste De Los Parámetros

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI DC004 Número de arranques del quemador en modo de producción de agua caliente sanitaria DC005 Número de horas de funcionamiento del quema­ horas dor en modo de producción de agua caliente sani­ taria PC002 Número de arranques del quemador...
  • Página 59: Modificar Los Parámetros Del Instalador

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Fig.68 2. Ajustar el valor de consigna de la temperatura del agua de calefac­ ción pulsando la tecla 3. Confirmar el valor de consigna de la temperatura del agua de cale­ facción pulsando la tecla 4.
  • Página 60: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 8. Ajustar la pendiente de la curva de calefacción del circuito pulsando las teclas 9. Confirmar el nuevo valor de la pendiente de la curva de calefacción pulsando la tecla 10. Para volver a la pantalla principal, pulsar la tecla Información relacionada Navegación por los menús, página 49 Curva de calefacción con temperatura del pie de la curva...
  • Página 61: Ejecución De La Función De Detección Automática

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 9.2.5 Ejecución de la función de detección automática La función de detección automática se emplea si se ha quitado, cambiado o añadido una tarjeta electrónica de regulación. 1. Acceder al menú Instalador. 2. Para acceder al menú Instalador, introducir el código pul­...
  • Página 62: Secuencia Del Sistema

    9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Parámetro Descripción Unidad CU-OH04 PCI SCB-04B PCI AM014 Secuencia de la regulación: Subestado Importante Ver la tabla siguiente AM016 Temperatura de circulación del circuito de calefacción °C AM018 Temperatura de retorno del circuito de calefacción °C AM019 Presión hidráulica del circuito de calefacción en la instalación...
  • Página 63 9 Ajustes del cuadro de mando MK2 Estado (parámetro Subestado (parámetro = arranque del quemador = apertura de la válvula de humos / válvula de gasóleo = apertura de la válvula de humos = arranque del quemador = preencendido = caldera en modo de calefacción = consigna interna nominal = consigna interna limitada = control de potencia normal...
  • Página 64: 10 Mantenimiento

    10 Mantenimiento 10 Mantenimiento 10.1 General Atención Los trabajos de mantenimiento deben ser realizados por un profe­ sional cualificado. Llevar a cabo una revisión y un deshollinado al menos una vez al año o con mayor frecuencia, dependiendo de la reglamentación vigente en el país.
  • Página 65: Control De La Estanqueidad De La Evacuación De Humos, La Admisión De Aire Y La Evacuación De

    10 Mantenimiento Información relacionada Llenado de la instalación de calefacción, página 41 10.2.3 Control de la estanqueidad de la evacuación de humos, la admisión de aire y la evacuación de condensados 1. Comprobar la estanqueidad de la conexión de la evacuación de hu­ mos, de la admisión de aire y de la evacuación de condensados.
  • Página 66 10 Mantenimiento Fig.76 Quitar el cable del quemador y el 3. Desconectar el cable del quemador. aislamiento MW-6000663-1 Fig.77 Desmontaje del quemador 4. Quitar el quemador para abrir la puerta del hogar. MW-6000664-1 Fig.78 Apertura de la puerta del hogar 5.
  • Página 67: Limpieza Del Diafragma

    10 Mantenimiento Fig.79 Limpieza del cuerpo de la caldera 7. Quitar las placas deflectoras. 8. Deshollinar cuidadosamente los conductos de humos con ayuda del cepillo suministrado para ello. 9. Cepillar también el hogar. 10. Aspirar el hollín de la parte baja de los conductos de humos y del hogar con ayuda de un aspirador que tenga un tubo de aspiración de menos de 40 mm de diámetro.
  • Página 68: Limpieza Del Condensador

    10 Mantenimiento 10.2.7 Limpieza del condensador Fig.81 Limpieza del cuerpo del condensa­ 1. Retirar el panel superior. 2. Retirar el aislamiento trasero. 3. Conectar el sifón directamente a la salida del desagüe. 4. Quitar las 4 tuercas y arandelas de la trampilla de inspección. 5.
  • Página 69 10 Mantenimiento 4. Desatornillar del todo los 4 tornillos que sujetan el tubo de llama (lla­ ve Allen del 4). Fig.83 Limpieza del tubo de llama MW-2000273-3 5. Quitar el tubo de llama. 6. Limpiar el interior del tubo de llama usando un producto de limpieza para calderas.
  • Página 70: 10.2.10 Limpieza Del Envolvente

    10 Mantenimiento Fig.85 Alineación del cabezal de combustión MW-5000175-3 18. Hacer una inspección visual para comprobar que el cabezal de combustión está correctamente alineado con la célula de detección de llama. La célula de detección de llama se alinea con el orificio del deflector.
  • Página 71: Operaciones De Mantenimiento Específicas

    10 Mantenimiento 10.3 Operaciones de mantenimiento específicas Las operaciones de revisión y mantenimiento estándar pueden poner de manifiesto la necesidad de efectuar trabajos de mantenimiento adiciona­ les. 10.3.1 Sustitución de los electrodos de encendido Atención Procurar no someter a tensión la base de los electrodos de en­ cendido para no romper la porcelana.
  • Página 72: Vaciado De La Instalación

    10 Mantenimiento Fig.89 1. Extraer la batería empujándola hacia adelante con delicadeza. 2. Poner una batería nueva. Importante Tipo batería: CR2032, 3V No utilizar baterías recargables. No tirar las baterías usadas a la basura. Llevarlas a un lugar de recogida adecuado. 3.
  • Página 73: 11 Diagnóstico

    11 Diagnóstico 11 Diagnóstico 11.1 Mensajes de error MK2 11.1.1 Mensajes de error Fig.91 Al reiniciar el cuadro de mando se puede volver encender el aparato. Cuando se detecta un código de fallo aparece el mensaje . Una vez resuelto el problema, al pulsar la tecla se reinician las funciones del aparato, con lo que el fallo desaparece.
  • Página 74: Códigos De Error

    11 Diagnóstico 11.2 Códigos de error Un código de error es un estado temporal que se produce cuando se de­ tecta una anomalía en la caldera. El cuadro de mando intentará reiniciar la caldera automáticamente hasta que se encienda, salvo en caso de suceda un código H07.01, que requie­ re un reinicio manual mediante el botón de la unidad de seguridad del quemador.
  • Página 75 11 Diagnóstico Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B H00.33 S EXTERIOR Sensor de temperatura exterior defectuoso o en cortocircuito: Sí Sí CERRADO Comprobar el cableado entre la tarjeta electrónica de la uni­ dad central y la sonda Comprobar si la sonda se ha montado correctamente Comprobar el valor óhmico de la sonda...
  • Página 76 11 Diagnóstico Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B H02.05 Error de la memoria: Sí Sí Cambio de software (el número o la versión del software no concuerda con la memoria) H02.06 PRESION Presión baja en el circuito de calefacción: añadir agua a la...
  • Página 77 11 Diagnóstico Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B H02.37 DISPOSITIVO No hay comunicación entre la placa de circuito impreso de la Sí UNCRITICO unidad central y la placa de circuito impreso adicional DESCONECTADO Comprobar la conexión del cable de alimentación entre las tarjetas electrónicas...
  • Página 78: Códigos De Avería

    11 Diagnóstico 11.3 Códigos de avería Si el error persiste tras varios intentos automáticos de puesta en marcha, la caldera pasa al modo de error. La caldera solo reanudará el funcionamiento normal cuando el instalador haya eliminado las causas del fallo. A consecuencia de: un reinicio manual, un reinicio mediante mensaje de mantenimiento.
  • Página 79: Códigos De Alarma

    11 Diagnóstico Código de Mensaje Descripción Código Código fallo asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B E02.28 PRESOSTATO DE El presostato de gas de combustión se ha abierto 5 veces en Sí HUMOS ERROR 24 horas Comprobar el estado de suciedad del cuerpo de caldera: limpiar el cuerpo de caldera.
  • Página 80: Causas De Fallo

    11 Diagnóstico Código de Mensaje Descripción Código Código error asociado a asociado a la PCI CU- la PCI OH04 SCB-04B A00.81 ZONA A TEMP Sensor de temperatura exterior defectuoso o no conectado: Sí AMBIENT FALTA Comprobar el cableado entre la tarjeta electrónica de la uni­ dad central y la sonda Comprobar si la sonda se ha montado correctamente Comprobar el valor óhmico de la sonda...
  • Página 81: 12 Puesta Fuera De Servicio

    12 Puesta fuera de servicio 12 Puesta fuera de servicio 12.1 Procedimiento de puesta fuera de servicio Fig.97 Si es necesario poner la caldera fuera de servicio, ya sea de forma tempo­ ral o permanente, hay que hacer lo siguiente: 1.
  • Página 82: 13 Piezas De Recambio

    13 Piezas de recambio 13 Piezas de recambio 13.1 Generalidades Si los trabajos de inspección o mantenimiento revelan la necesidad de sustituir algún componente de la caldera: Dar el número de referencia indicado en la lista de piezas de recambio pa­ ra pedir la pieza.
  • Página 83 13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 7626744 Obturador de puerta 7609824 Aislamiento de puerta frontal 7610487 Aislamiento de puerta posterior 95086032 Junta, diámetro 10,5 (1 m) 7617996 Muelle de aislamiento 7615044 Bisagra superior 81990204 Bisagra inferior 81990016...
  • Página 84: Hidráulica

    13 Piezas de recambio 13.3 Hidráulica Fig.101 Hidráulica MW-6000565-1 Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia Condens Condens 7604024 Tubo de ida 7608081 Intercambiador de serpentín 116552 Clip horquilla 20 7614097 Detector de caudal 565273 Purgador G ” 95013062 Junta verde 30x21x2 95013059...
  • Página 85: Aislamiento

    13 Piezas de recambio Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia Condens Condens 7608591 Flexible 94946026 Boquilla 7616968 Vaso de expansión 12 l 7618191 Tubo de llenado 7605478 Junta tórica 26 x 2,5 EPDM 300000831 Manómetro electrónico 300024988 Sonda de temperatura 95362440 Sonda de salida del agua caliente sanitaria...
  • Página 86: Condensador

    13 Piezas de recambio Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia Condens Condens 7622428 Aislamiento de puerta 7628823 Aislamiento de zócalo 7628824 Aislamiento de zócalo 13.5 Condensador Fig.103 Condensador MW-6000568-3 Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 200017637 Tobera + silicona...
  • Página 87: Caja De Tarjetas

    13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 7636869 Tubo del presostato 13.6 Caja de tarjetas Fig.104 Caja de tarjetas MW-6000566-2 Marcadores Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 7609532 Soporte intercambiador 95770149 Tornillo autorroscante 7613682 Panel de racores de unión 7609555...
  • Página 88: Quemador

    13 Piezas de recambio Marcadores Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 7609231 Cable del quemador 95317395 Conector macho 7 pines 7620674 Cables de sondas 7609577 Cable del panel de control 300024876 Cable de alimentación 300024876 Cable de alimentación 7639271 Cable PWM UPM3 7639256...
  • Página 89 13 Piezas de recambio Fig.105 Quemador RDB 2.2 MW-6000219-3 Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 7626768 Conexión de serpentín 7626769 Filtro - junta tórica 7626770 Bobina electroválvula 7626772 Obturador 7626773 Dispositivo de sellado 7626774 Cajetín de seguridad de 60 segundos 7626775 Protección caja de mando 7626776...
  • Página 90 13 Piezas de recambio Marca Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI Condens Condens 7626799 Turbina 7626801 Célula de detección llama 7626803 Conector hembra de 7 pines 7626805 Condensador 7626806 Arandela de junta 7626808 Serpentín - soporte y tuerca 7626809 Tubo de gasóleo 7626810 Bomba 7626811...
  • Página 91: Envolvente

    13 Piezas de recambio 13.8 Envolvente Fig.106 Envolvente MW-6000563-3 Marca de Referencia Descripción 24 GTI 32 GTI referencia Condens Condens 7626746 Bolsa de tornillería 7609037 Panel lateral 7612388 Panel lateral 7618846 Panel superior 7618843 Panel superior 7609723 Panel frontal 7616925 Muelle de puerta 7600614 Panel trasero...
  • Página 92 13 Piezas de recambio Argenta GTI Condens 7618404 - v08 - 09112017...
  • Página 93 13 Piezas de recambio 7618404 - v08 - 09112017 Argenta GTI Condens...
  • Página 94 13 Piezas de recambio Argenta GTI Condens 7618404 - v08 - 09112017...
  • Página 95 © Derechos de autor Toda la información técnica y tecnológica que contienen estas instrucciones, junto con las descripciones técnicas y esquemas proporcionados son de nuestra propiedad y no pueden reproducirse sin nuestro permiso previo y por escrito. Contenido sujeto a modificaciones.
  • Página 96 7618404 - v08 - 09112017 7618404-001-08...

Este manual también es adecuado para:

Argenta 32 gti condens

Tabla de contenido