KaVo Scan eXam One Manual Del Usuario

KaVo Scan eXam One Manual Del Usuario

Sistema digital de placa de imagen intraoral
Ocultar thumbs Ver también para Scan eXam One:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KaVo Scan eXam™ One
Sistema digital de placa de imagen intraoral
Manual del usuario
SPANISH
209646 rev. 6
0.805.5083

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo Scan eXam One

  • Página 1 KaVo Scan eXam™ One Sistema digital de placa de imagen intraoral Manual del usuario SPANISH 209646 rev. 6 0.805.5083...
  • Página 3 Copyright © 2020-04, PaloDEx Group Oy. Copyright Reservados todos los derechos. Scan eXam™ es una marca comercial o una marca comercial registrada de Kaltenbach & Voigt GmbH en Estados Unidos y/o en otros países. CLINIVIEW™ e IDOT™ son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de PaloDEx Group Oy en Estados Unidos y/o en otros países.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Introducción......................... 1 1.1 Unidad con accesorios..................1 1.2 Configuración del sistema..................2 1.3 Controles e indicadores ..................3 Uso básico........................7 2.1 Prepare las placas de imagen................9 2.2 Colocación y exposición..................10 2.3 Procesamiento de las placas de imagen ............11 Uso avanzado......................
  • Página 6 5.5 Luz ........................37 Instalación del sistema de placas de imagen ............39 6.1 Colocación de la unidad..................39 6.2 Conexión de la unidad a una red ................ 40 6.3 Instalación del software de la aplicación ............. 41 6.4 Acceso a la unidad desde CLINIVIEW..............42 6.4.1 Método de conexión directa (utiliza el n.º...
  • Página 9: Introducción

    1 Introducción Introducción El sistema KaVo Scan eXam™ One se ha diseñado para que lo usen únicamente dentistas u otros pro- fesionales de salud dental cualificados para proce- sar las imágenes de rayos X expuestas a las placas de imagen del complejo intraoral del cráneo.
  • Página 10: Configuración Del Sistema

    5. Equipos de trabajo opcionales (no incluidos) Si desea obtener más opciones e información sobre la instalación y configuración del sistema Scan eXam™ One, consulte los capítulos 6 Instalación del sistema de placas de imagen y 9 Especificacio- nes técnicas. KaVo Scan eXam One...
  • Página 11: Controles E Indicadores

    (omitir) la segunda placa en el modo Occlusal 4C. • o bien para acceder a la información de la pantalla de inicio (IP, número de serie) cuan- do ningún usuario haya reservado el escáner. KaVo Scan eXam One...
  • Página 12: Software Activo

    Unidad activada La unidad se ha activado para el procesamiento de imágenes. También se indica el nombre del paciente. El indicador de alimentación de placa verde muestra que está preparado para la inserción de la placa. KaVo Scan eXam One...
  • Página 13 Retire la placa de imagen del portador de placa. Gire la placa Rote la placa de imagen. Lateral azul claro a la izquierda. Retire la cubierta Retire la cubierta higiénica suavemente dejando la placa de imagen en el portador de placa. KaVo Scan eXam One...
  • Página 14 Error Se muestra el ID de error y una breve descrip- ción. Llame al servicio técnico. Pulse INICIO Pulse el botón INICIO para activar la unidad des- pués de que esté en modo de espera. KaVo Scan eXam One...
  • Página 15: Uso Básico

    Consulte el manual del software de aplica- ción si desea más información. Coloque y realice una exposición. Consulte el capítulo 2.2 si desea más infor- mación. Procese la placa de imagen. Consulte el capítulo 2.4 si desea más infor- mación. KaVo Scan eXam One...
  • Página 16 (sin exposición a la luz solar) donde pudiera haber radiación de fon- do durante más de 24 horas. Esto eliminará cualquier veladura que pudiera haber a causa de la radiación de fondo natural. KaVo Scan eXam One...
  • Página 17: Prepare Las Placas De Imagen

    El lado activo de la placa de imagen tiene un color azul claro. AVISO: Mantenga las placas de imagen envueltas un máximo de 24 horas antes de usarlas. Las pla- cas envueltas acumulan radiación de fondo. Las placas pueden borrarse leyéndolas. KaVo Scan eXam One...
  • Página 18: Colocación Y Exposición

    CA o de corriente de tubo inferior (es decir, unidades de rayos X portátiles), utilice tiem- pos de exposición mayores. A menudo, suelen ser adecuados los factores de exposición cercanos a los de una película F-speed. KaVo Scan eXam One...
  • Página 19: Procesamiento De Las Placas De Imagen

    Puede introducir la placa con la cubierta y dejarla en el porta- dor de placa. La unidad no iniciará el proce- samiento hasta que no se retire la cubierta. 2. Retire la cubierta. KaVo Scan eXam One...
  • Página 20 La imagen aparece en la pantalla de la apli- cación de obtención de imágenes. AVISO: Realice el procesamiento en un plazo máximo de una hora tras la exposición. 3. La placa de imagen procesada está lista para volver envolverla y exponerla. KaVo Scan eXam One...
  • Página 21: Uso Avanzado

    Confi- guración / Escáner (Setup / Scanner) de la unidad (si desea más instrucciones sobre cómo acceder a la página de configuración, consulte el manual del software de aplicación). KaVo Scan eXam One...
  • Página 22: Escáner

    Con la opción Alta (High), que es el ajuste predeterminado recomendado, el tamaño del píxel es de 60 µm. Con este ajuste habrá menos ruido en las imágenes, sobre todo cuando se eligen tiempos de exposición cortos. KaVo Scan eXam One...
  • Página 23: Procesamiento De Imagen

    Recuperar ahora (Retrieve now) para recuperar la última imagen procesada. AVISO: Si lo necesita, puede seleccionar distin- tos parámetros (p. ej., resolución, mostrar vista previa de imagen, etc.) relativos a la imagen que se va a recuperar. KaVo Scan eXam One...
  • Página 24: Número De Serie De La Unidad De Escáner (Scanner Unit Serial Number)

    PC/LAN. 3.1.3 Flujo de trabajo En el software de aplicación de obtención de imáge- nes que esté utilizando, seleccione la página Confi- guración / Flujo de trabajo (Setup / Workflow) de la unidad. KaVo Scan eXam One...
  • Página 25: Inicio De Lectura (Readout Start)

    Las opciones de Retardo de inicio: (Start delay:) permiten seleccionar el retardo de inicio. • Corto (Short) = aproximadamente 0,2 se- gundos • Medio (Medium) = aproximadamente 0,4 se- gundos (valor predeterminado recomendado) • Largo (Long) = aproximadamente 0,6 se- gundos KaVo Scan eXam One...
  • Página 26: Modo De Expulsión De Placa (Plate Eject Mode)

    Esta opción amplía la vida útil de las placas de imagen y permite cumplir con estándares higiénicos más exigentes. KaVo Scan eXam One...
  • Página 27: Opciones De Energía (Power Options)

    Desconexión tras (minutos) (Shutdown after [minutes]): le permite seleccionar durante cuánto tiempo debe permanecer la unidad en modo de espera antes de apagarse automáticamente. KaVo Scan eXam One...
  • Página 28: Aplicación De Obtención De Imágenes De Proyección Occlusal 4C (No Incluida)

    3. Inserte el protector de cortes Occlusal 4C y las pla- cas de imagen en la bolsa higiénica Occlusal 4C. 4. Selle la bolsa. Introduzca la bolsa higiénica Oc- clusal 4C sellada en la boca del paciente y realice una exposición. KaVo Scan eXam One...
  • Página 29: Configuración De Scan Exam™ One Con Dtx Studio™ Core

    DTX Core siguiendo los pasos que se indican a continuación. 1. Inicie sesión en DTX Studio™ Core con las mis- mas credenciales de usuario que utiliza para ini- ciar sesión en DTX Studio™. 2. Seleccione el menú Gestionar dispositivos (Manage devices). KaVo Scan eXam One...
  • Página 30 (Device details). Estado (Status): Muestra el estado del disposi- tivo (predeterminado: Disponible). Modelo de dispositivo (Device model): Muestra el modelo del dispositivo (Scan eXam™ One). Dirección IP (IP Address): Muestra la dirección IP del dispositivo. KaVo Scan eXam One...
  • Página 31: Ajustes Del Dispositivo

    (por defecto: encendido, 10 min.) Modo tono al entrar en modo standby • (Beep when entering standby mode): Puede seleccionar el pitido de encendido y apagado. KaVo Scan eXam One...
  • Página 32: Configuración De Imagen (Image Settings)

    Resolución (Resolution): Establezca la re- • solución del escaneo de la imagen. La súper (Super) resolución logrará imágenes de me- jor resolución, pero requiere más memoria. KaVo Scan eXam One...
  • Página 33: Configuración De Flujo De Trabajo (Workflow Settings)

    Modo de expulsión de placas (Plate ejection mode): • Bajar a colector de placa (Drop in plate collector): La placa de imagen se expulsa y suelta al colector de placas después de su procesamiento. KaVo Scan eXam One...
  • Página 34 Tamaño 3 (Size 3): Las placas de imagen • de tamaño 3 se procesan como imágenes in- dividuales. 4C oclusal (Occlusal): Se unen dos placas • de imagen secuenciales de tamaño 3 para crear una sola imagen oclusal. KaVo Scan eXam One...
  • Página 35: Introducción A Los Accesorios

    Riesgo de infección. AVISO: UTILICE ÚNICAMENTE ACCESORIOS ORI- GINALES para garantizar unos resultados clínicos óptimos, un uso seguro del sistema y una larga vida útil de las placas de imagen. 4.1 Accesorios higiénicos Cubiertas protectoras Bolsas higiénicas KaVo Scan eXam One...
  • Página 36: Placas De Imagen

    Las placas de imagen IDOT™ tienen códigos de identificación individuales que aparecen en las imágenes. Las placas de imagen estándar (STD) (opcio- nal) no llevan impresa ninguna marca identificativa en el lado sensible de la placa. KaVo Scan eXam One...
  • Página 37: Caja De Almacenamiento De Placas De Imagen

    • normalización de la proyección deficiente • calidad de imagen inferior • riesgo de contaminación Póngase en contacto con su distribución si desea más información sobre la obtención de imágenes con soportes para placas. KaVo Scan eXam One...
  • Página 38: Obtención De Imágenes De Proyección Oclusal Con El Kit Básico Occlusal 4C Y Sus Accesorios

    Artículos de un solo uso. Pueden Evite plegar o doblarse. doblar en exceso. Toque única- No toque la mente por superficie los bordes. delicada. Evite arañazos. Evite aplicar objetos punzantes. KaVo Scan eXam One...
  • Página 39: Limpieza De Las Placas De Imagen

    UV. 4.8 Limpieza de las placas de imagen Use ÚNICAMENTE etanol > 70 % No aplicar etanol directamente en la placa. Aplique el etanol en un paño suave libre de pelusa. KaVo Scan eXam One...
  • Página 40 Limpie la placa con suavidad. Séquela con un paño o deje secar al aire durante 1 minuto. Envuelva la placa. AVISO: Envuelva las placas de imagen por adelantado, pero no más de 24 horas antes de la exposición. KaVo Scan eXam One...
  • Página 41: Introducción A La Técnica De Placas De Imagen

    Incluso si se envuelve adecuadamente, la imagen comenzará a desvanecerse ligeramente con el tiempo. AVISO: Si las placas de imágenes muestran algún signo de deterioro que afecte a la calidad de la ima- gen, no las utilice. KaVo Scan eXam One...
  • Página 42: Accesorios Higiénicos

    2. El imán del portador de placa sujeta la placa de imagen. 3. El procesamiento comienza automáticamente una vez retirada la cubierta protectora. La bolsa higiénica debe desinfectarse tras la expo- sición y debe desecharse tras un solo uso. KaVo Scan eXam One...
  • Página 43: Revelado

    En teoría, las exposiciones a los rayos X y el proce- samiento no deterioran la placa de imagen, con lo que puede reutilizarla en cientos de ocasiones, aunque en la realidad el desgaste mecánico limita la vida útil de la placa. KaVo Scan eXam One...
  • Página 44: Radiación De Fondo

    Esto implica que todas las placas de imagen deben procesarse una vez antes de su uso. KaVo Scan eXam One...
  • Página 45: Luz

    ñamiento por radiación de fondo. AVISO: Sin embargo, la luz ambiente daña la información de imagen de la placa entre la exposi- ción y el procesamiento. AVISO: La luz UV daña las placas de imagen. KaVo Scan eXam One...
  • Página 46 5 Introducción a la técnica de placas de imagen KaVo Scan eXam One...
  • Página 47: Instalación Del Sistema De Placas De Imagen

    Si múltiples usuarios van a compartir el uso de la uni- dad de escáner, la ubicación ideal es en un lugar común al que todos los usuarios puedan tener acceso. KaVo Scan eXam One...
  • Página 48: Conexión De La Unidad A Una Red

    área local, si es necesario. La unidad podrá obtener una dirección IP de forma automática (DHCP), o puede configurarse manual- mente (IP estática). La unidad mostrará su número IP durante la secuencia de inicio cuando se encienda. KaVo Scan eXam One...
  • Página 49: Instalación Del Software De La Aplicación

    Software cliente (CLINIVIEW o DTX Studio con DTX Studio Core) • Controladores KaVo AVISO: Los controladores KaVo se instalan auto- máticamente con CLINIVIEW, pero deben instalarse por separado para la instalación de DTX Studio. El sistema de placas de imagen se entrega con un software necesario para operar el sistema.
  • Página 50: Acceso A La Unidad Desde Cliniview

    Esto indica que la unidad no se está comunicando con los PC de la red. 3. PC: instale el software de obtención de imáge- nes dentales que se utilizará en los PC. KaVo Scan eXam One...
  • Página 51: Método Ip (Mediante La Dirección Estática De La Unidad)

    (no es necesario mantener pulsada la tecla de inicio y hacer clic en el botón Enviar al escáner [Send to Scanner] con los otros PC una vez que la unidad ya tenga una dirección IP). KaVo Scan eXam One...
  • Página 52: Express Share

    6.5 Acceso a la unidad desde DTX Studio™ Core 1. Inicie sesión en DTX Studio™ Core con las mis- mas credenciales de usuario que utiliza para ini- ciar sesión en DTX Studio™. 2. Seleccione el menú Gestionar dispositivos (Manage devices). KaVo Scan eXam One...
  • Página 53 Si el dispositivo sigue sin aparecer en la lis- ta, añádalo manualmente haciendo clic en Buscar dispositivo manualmente (Ma- nually search device) y complete los campos de información del dispositivo solicitados. 5. Seleccione el dispositivo de la lista. KaVo Scan eXam One...
  • Página 54: Otros Dispositivos

    La distancia mínima en horizontal entre el paciente y el PC está estable- cida en 1,5 m. La distancia mínima en vertical entre el paciente y el PC está establecida en 2,5 m. KaVo Scan eXam One...
  • Página 55: Solución De Problemas

    Use la caja de almacenamiento de placas de imagen específica para evitar estos pro- blemas. • Además, debe realizar un borrado inicial de las placas si se han almacenado en la oscu- ridad o cerca de una unidad de rayos X. KaVo Scan eXam One...
  • Página 56: Fallos De La Aplicación

    Solo se muestra parte de la imagen. Se ha elegido un tamaño de imagen incorrecto (la imagen es más pequeña que la placa de imagen). • Exposición demasiado breve o dosis de ra- yos X demasiado baja. KaVo Scan eXam One...
  • Página 57 Forma circular en la imagen La placa de imagen se ha expuesto del lado equi- vocado, con el que se muestra la imagen fantasma del disco de metal que hay en la parte posterior de la placa. KaVo Scan eXam One...
  • Página 58 • Use soportes adecuados para evitar este problema. AVISO: No realice mediciones precisas en imáge- nes intraorales a no ser que haya un objeto de re- ferencia en el plano de imagen cuyo tamaño conozca bien. KaVo Scan eXam One...
  • Página 59: Desgaste De Las Placas De Imagen

    Puede deberse a la humedad o una limpie- za inadecuada. Limpie la placa, usando ETANOL > 70 % ÚNICAMENTE. Sustitúyala si la limpieza no ayuda. Preste atención a la manipulación, almace- namiento y mantenimiento. Asegúrese de usar únicamente accesorios higiénicos originales. KaVo Scan eXam One...
  • Página 60: Mensajes De Error

    1234 Otro, consulte la ventana de estado del controlador Apague la unidad para ver si se recupera y, si no es así, póngase en contacto con su proveedor o distribuidor local. KaVo Scan eXam One...
  • Página 61: Otra Información

    Si no está seguro de lo que contiene el agente de limpieza, NO lo utilice. Si usa un agente de limpieza en spray, NO lo pulve- rice directamente en la puerta de la unidad. KaVo Scan eXam One...
  • Página 62: Desinfección De La Unidad

    • placas de circuitos electrónicos • componentes electrónicos • placas de imagen KaVo Scan eXam One...
  • Página 63: Especificaciones Técnicas

    Este producto está conforme con el DHHS 21 CFR Capítulo I, subcapítulo J en la fecha de fabricación. El dispositivo cumple con las disposiciones de la Directiva del consejo 93/42/CEE, enmendada por la Directiva 2007/47/CE, relativa a productos sanitarios. KaVo Scan eXam One...
  • Página 64 Entorno de transporte y -10 °C a +50 °C, 0 a 90 % de HR, almacenamiento 500 a 1080 mbar Otros Ranura de seguridad Kensington integrada para asegurar la unidad con candados de la serie Microsaver KaVo Scan eXam One...
  • Página 65: Requisitos Del Sistema Y Conexiones

    Si desea más información sobre los requisitos de hardware para ejecutar el software de obtención de imágenes, consulte el manual de usuario. KaVo Scan eXam One...
  • Página 66: Especificaciones De Las Placas De Imagen

    No use nunca placas de imagen dañadas. * Los tamaños de imagen en modo de alta resolu- ción son aproximadamente la mitad de los valores de la tabla. KaVo Scan eXam One...
  • Página 67: Especificaciones De Las Bolsas Higiénicas

    Artículos de un solo uso. No volver a usar. Gestión Respete las normativas nacionales pertinentes. de residuos KaVo Scan eXam One...
  • Página 68: Tablas De Compatibilidad Electromagnética (Emc)

    No se debe usar o instalar cerca de EQUIPOS QUIRÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA activos y de la habitación apantallada contra RF de un SISTEMA ME para la obtención de imágenes de resonancia magnética, donde la intensidad de la INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA es alta. KaVo Scan eXam One...
  • Página 69 IEC 61000-3-3 RÚRGICOS DE ALTA FRECUENCIA activos y de la ha- bitación apantallada contra RF de un SISTEMA ME para la obtención de imágenes de resonancia mag- nética, donde la intensidad de la INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA es alta. KaVo Scan eXam One...
  • Página 70 15 cm de fuentes de campos mag- néticos de 50/60 Hz. AVISO: UT es la tensión de red principal de CA antes de la aplicación del nivel de prueba. KaVo Scan eXam One...
  • Página 71 RF fijos, según lo determine un estudio electromagné- tico realizado in situ,* son inferiores al nivel de cumplimiento de cada rango de frecuencia.** Se pueden producir interferencias cerca de equipos marcados con el siguiente símbolo: KaVo Scan eXam One...
  • Página 72 AVISO: Estas pautas quizá no se apliquen a todas las situaciones. La propagación electromag- nética se ve afectada por la absorción y reflexión de estructuras, objetos y personas. AVISO: Los equipos de comunicaciones por RF pueden influir en los equipos médicos eléctricos. KaVo Scan eXam One...
  • Página 73 KaVo Scan eXam One...
  • Página 74: Instalación

    Se pueden producir interferencias cerca de equipos marcados con el siguiente símbolo: KaVo Scan eXam One...
  • Página 75: Símbolos Y Etiquetado

    Instrucciones de funcionamiento Consulte las instrucciones de fun- cionamiento para obtener más in- formación. Las instrucciones de funcionamiento pueden propor- cionarse en formato electrónico o impreso. Equipo de CLASE II (dispositivo eléctrico con doble aislamiento) Símbolo UL KaVo Scan eXam One...
  • Página 76 Póngase en contacto con un representante autorizado del fabricante para obtener infor- mación relativa a la retirada de servicio del equipo. KaVo Scan eXam One...
  • Página 77: Etiqueta Principal

    June 2013 CONFORMS TO UL STD 60601-1. 24 V 30 VA CERTIFIED TO CSA STD C22.2 NO 601.1. IEC 60601-1 Rx only 3155129 Manufactured by PaloDEx Group Oy Nahkelantie 160, FI-04300 TUUSULA, Finland Made in Finland KaVo Scan eXam One...
  • Página 78: Advertencias Y Precauciones

    únicamente la fuente de alimen- tación que acompaña a la unidad u otras fuentes que le puedan facilitar los distribui- dores autorizados. En las especificaciones técnicas de la unidad encontrará una lista de fuentes de alimentación. KaVo Scan eXam One...
  • Página 79 No des- conecte el adaptador de la fuente de alimen- tación de la unidad hasta que la red esté operativa y la imagen se haya transferido al software de obtención de imágenes. KaVo Scan eXam One...
  • Página 80 • Informe a la autoridad local competente de cualquier incidente relacionado con el uso de este dispositivo que afecte gravemente a la salud de un paciente, usuario u otra persona. KaVo Scan eXam One...
  • Página 81 Copyright © by PaloDEx Group Oy. All rights reserved. 216456-3 Headquarters PaloDEx Group Oy Nahkelantie 160 | FI-04300 Tuusula | FINLAND Tel. +358 10 270 2000 | https://www.kavo.com/en/contact www.kavokerr.com Dental Imaging Technologies Corporation 1910 North Penn Road | Hatfield, PA 19440 | USA Tel: 1-215-997-5666 | Fax: 1-215-997-5665...

Tabla de contenido