Sew Eurodrive SL2 Instrucciones De Funcionamiento
Sew Eurodrive SL2 Instrucciones De Funcionamiento

Sew Eurodrive SL2 Instrucciones De Funcionamiento

Motores lineales síncronos
Ocultar thumbs Ver también para SL2:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios
Motores lineales síncronos SL2
GC441000
I
Edición 04/2005
nstrucciones de funcionamiento
11326506 / ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sew Eurodrive SL2

  • Página 1 Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Motores lineales síncronos SL2 GC441000 Edición 04/2005 nstrucciones de funcionamiento 11326506 / ES...
  • Página 2 SEW-EURODRIVE – Driving the world...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Montaje de piezas del cliente al inductor ..........36 6 Instalación eléctrica ..................38 Conexión eléctrica SL2-Basic ..............38 Conexión eléctrica SL2-Advance System y SL2-Power System .... 41 Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System ................. 42 7 Puesta en marcha ................... 55 Condiciones previas para la puesta en marcha ........
  • Página 4 10.5 Referencias de pieza para MOVIDRIVE ..........75 10.6 Datos técnicos para sistema de medición longitudinal absoluta AL1H... 79 10.7 Sistemas de guías lineales para el SL2-Advance System y SL2-Power ....................83 11 Declaración de conformidad ................85 11.1 Motores lineales síncronos SL2 .............. 85 12 Apéndice ......................
  • Página 5: Notas Importantes

    No obedecer estas instrucciones anula los derechos de reclamación de la garantía. ¡Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato! Mantenga este manual cerca de la unidad ya que contiene información importante para su funcionamiento. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 6: Personal Cualificado

    EN 50178. Funciones de seguridad Los motores lineales de la serie SL2 no pueden cumplir funciones de seguridad sin disponer de sistemas de seguridad de orden superior. Utilice sistemas de seguridad de orden superior para garantizar la protección de las máquinas y de las personas.
  • Página 7: Responsabilidad Por Deficiencias

    • Tenga en cuenta que los siguientes componentes contienen substancias que pueden representar un peligro para la salud y el medio ambiente: baterías de litio, condensadores electrolíticos y pantalla. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 8: Notas De Seguridad

    SL2 puede tener una temperatura mayor de 100 °C en su superficie. Para evitar quemaduras: • No toque nunca el motor lineal SL2 durante el funcionamiento ni durante la fase de enfriamiento tras la desconexión. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 9 Ha de tenerse en cuenta lo siguiente. • Respete las señales de advertencia y de seguridad en el motor lineal SL2. • No acerque con la mano libre al rotor objetos metálicos pesados (> 1 kg) o de gran superficie (>...
  • Página 10: Instalación/Montaje

    Compruebe el sistema lineal de medición previo a su conexión. • Limite la fuerza máxima en el servovariador. • Ajuste los límites de velocidad en el servovariador a valores bajos. ¡Respete las indicaciones del capítulo "Puesta en marcha"! Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 11: Funcionamiento E Inspección / Mantenimiento

    Abra la ranura de separación mediante las cuñas puntiagudas preparadas para este fin. ¡Las fuerzas magnéticas se encuentran presentes, independientemente del estado operacional de la instalación! Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 12: Entorno De Sistemas

    Cable de potencia Sistema de medición Cable de retroalimentación longitudinal AL1H 56349AES Documentación ® • Manual MOVIDRIVE compact ® • Manual MOVIDRIVE • Catálogo "Motores lineales síncronos SL2" • AWTec "Motores lineales síncronos SL2" Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 13: Descripción Del Producto Y Relación De Tipos Modelos Del Producto Sl2

    Descripción del producto y relación de tipos Modelos del producto SL2 Modelos del producto SL2 SEW EURODRIVE diferencia los motores lineales síncronos SL2 en tres modelos: SL2-Basic Conjunto del motor y rotores SL2-Advance Conjunto del motor integrado en el puente refrigerador de montaje y System rotores.
  • Página 14: Componentes Del Sistema Para El Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Componentes del sistema para el SL2-Advance System y SL2-Power Componentes del sistema para el SL2-Advance System y SL2-Power System Descripción El motor lineal SL2 se monta en fábrica en un puente refrigerador de montaje en los del sistema grupos de productos SL2-Advance System y SL2-Power System.
  • Página 15: Ejecución De Los Sistemas Parciales

    IP54. SL2-Power System Campos de Puede utilizarse básicamente en todas las áreas de aplicación del motor lineal SL2. No aplicación del existe ninguna limitación. SL2-Advance System ¡Para su aplicación en elevadores! El sistema del motor no cuenta con freno de contención propio.
  • Página 16: Designación Del Modelo

    Designación del modelo El siguiente ejemplo muestra el esquema para la designación del modelo. Inductor SL2 - P 050 VS - 030 - T - B - KVX1 - 490 - 00 Estándar / diseño especial Tensión en el bobinado Tensión del circuito intermedio 490 V...
  • Página 17 W • SL2-150 Power System con posición del conector Z Ejecución mecánica S = estándar Conector 1) colisión perturbadora con conector M12 24 V La versión estándar está representada en negrita. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 18: Sistema De Medición Longitudinal

    Motor lineal síncrono de 2ª generación Sistema de medición A L 1 H longitudinal ® Interface HIPERFACE Versión de construcción Sistema de medición lineal Encoder absoluto La versión estándar está representada en negrita. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 19: Descripción Del Producto Y Relación De Tipos Placa De Características

    Los inductores y los rotores vienen provistos de adhesivos en los que se indican los datos técnicos tal y como se muestra a continuación: Placa de características SL2-Basic SL2 – P050VS – 030 – T – B – KVX1 – 490 –00 Sach-Nr. 13326414 AB 01.30758540.03.0001.04 561433 [N] : Iso.Kl.
  • Página 20: Placa De Características Del Rotor

    SL2 – S050 – 128 AB 01.30758450.03.0002.04 Sach-Nr. 13327046 561433 Bruchsal / Germany 53353AXX Fig. 7: Placa de características Designación del modelo Número de encargo del cliente Fecha de fabricación Número de fabricación Referencia de pieza Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 21: Volumen De Suministro De Los Componentes Del Sistema

    Descripción del producto y relación de tipos Volumen de suministro de los componentes del sistema Volumen de suministro de los componentes del sistema El volumen de suministro para los motores lineales SL2 incluye: • Inductores • Rotores con imanes permanentes •...
  • Página 22: Transporte Y Almacenamiento

    Para el transporte o manejo posterior, el inductor ha sido provisto de dos roscas M6 para el transporte mediante tornillos de cáncamo (los tornillos de cáncamo no están incluidos en el suministro). 53366AXX Fig. 9: Tornillos de cáncamo con inductor SL2-Basic Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 23 Transporte y almacenamiento Transporte Inductores SL2- Los inductores de SL2-Advance System / SL2-Power System Advance System / • SL2-P050M/ML SL2-Power • SL2-P100S/M/ML System • SL2-P150S/M/ML con un peso neto mayor de 18 kg, pueden quitarse de la caja de cartón con ayuda de un equipo elevador.
  • Página 24: Embalaje

    53321AXX Fig. 11: Extensión del cable 2. Bolsa de plástico/protección antioxidación 53322AXX Fig. 12: Bolsa de plástico/protección antioxidación 3. Completamente embalado en cartón, con placa de características 53323AXX Fig. 13: Inductor embalado Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 25: Transporte Y Almacenamiento Embalaje

    2. Bolsa de plástico/protección antioxidación 53322AXX Fig. 15: Bolsa de plástico/protección antioxidación 3. Completamente embalado en cartón, con plataforma de madera contrachapeada o, dado el caso, cables de transporte. 53465AXX Fig. 16: Inductor embalado Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 26: Rotor Para Todos Los Tipos De Motor

    Rotor embalado en la funda protectora • Las notas de seguridad y los adhesivos de advertencia se han introducido sueltos dentro del embalaje • Protección contra el contacto en la superficie magnética (tabla de madera) Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 27: Protección Antioxidación Y Condiciones De Almacenamiento

    La temperatura de almacenamiento debe encontrarse entre –5 °C y +70 °C • La humedad del aire no deberá sobrepasar el 95 % • El embalaje original no debe ser dañado Los motores lineales SL2 almacenados han de ser provistos de las siguientes señales de aviso: • ¡Atención! •...
  • Página 28: Instalación Mecánica

    512 mm, deformación máx. 0,1 mm [3] Montaje del rotor [L1] ± 0,3 mm en referencia a la longitud total [L2] ± 0,2 mm en referencia a la longitud total Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 29: Herramientas Y Material Necesario

    El cumplimiento de las tolerancias en la forma y la posición son necesarias para la función del motor lineal SL2. Dependiendo del sistema de medición utilizado puede ser necesaria para el funcionamiento seguro una precisión mayor en las piezas de montaje.
  • Página 30 8 mm. El par de apriete representa siempre 6 Nm y no debe ser superado bajo ningún concepto, ni siquiera para tornillos con un grado de resistencia superior. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 31: Montaje Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    [3] Lado del apoyo flotante [4] Tapa posterior El SL2-Advance System y el SL2-Power System se atornilla con el carro guía [1]. Para este fin están previstos unos orificios para tornillos de cabeza cilíndrica según DIN EN ISO 4762 (anteriormente DIN 912) en la carcasa del inductor (los tornillos no están incluidos en el suministro).
  • Página 32: Requisito Para El Montaje

    5. Apriete primero los tornillos del lado del apoyo fijo [2], de acuerdo al par de apriete (véase la tabla de la página anterior). 6. A continuación, apriete el lado del apoyo flotante [3]. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 33: Instalación Mecánica Montaje Sl2 Rotores

    500 V a partir del movimiento del inductor (principio del generador). Retire el tapón protector en el enchufe de potencia del inductor sólo inmediatamente antes de efectuar la conexión eléctrica del enchufe de potencia. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 34: Instalación Mecánica Montaje Sistema De Medición Al1H

    [7] Æ par de apriete 16 Nm. Apriete sólo ligeramente el tornillo M5x12 para el atornillado de la carcasa del inductor/componentes de montaje [6] Æ par de apriete máximo 5 Nm. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 35: Capacidad De Carga Mecánica Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Instalación mecánica Capacidad de carga mecánica SL2-Advance System y SL2-Power System Capacidad de carga mecánica SL2-Advance System y SL2-Power System La capacidad de carga mecánica admisible del sistema de accionamiento lineal completo depende del tamaño, la posición y del tipo de las fuerzas actuantes de parte del cliente, así...
  • Página 36: Instalación Mecánica Montaje De Piezas Del Cliente Al Inductor

    El diseño de los sistemas de ranuras se ha efectuado a imitación del sistema modular de perfiles de la empresa Bosch/Rexroth de modo que se pueden utilizar los componentes de este sistema modular o de sistemas parecidos. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 37 (VDI 2230). En ese caso se incluyen los casos de carga del cliente y el diseño de los componentes de montaje. En general, la capacidad de carga admisible del inductor es limitada por el tornillo mismo. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 38: Instalación Eléctrica

    Es fundamental seguir las instrucciones de funcionamiento del servovariador. Conexión eléctrica SL2-Basic La intensidad de corriente admisible es válida sólo en SL2-Basic con la longitud de cable estándar de 1 m. Extensión del cable tipo Diámetro exterior [mm]...
  • Página 39 66,0 84,0 104,0 ¡Estos datos son únicamente valores orientativos y no sustituyen la planificación exacta de los cables en función del caso concreto de aplicación y teniendo en cuenta las prescripciones vigentes! Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 40 (CEM) a través del cable de motor. ® En la combinación de accionamiento de motor lineal síncrono SL2-... con MOVIDRIVE compact MCH, SEW-EURODRIVE recomienda urgentemente el uso de un aparato de evaluación de la sonda térmica externo (p. ej. marca Möller EMT6-K o Siemens 3RN1011).
  • Página 41: Conexión Eléctrica Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Contacto Asignado Conector enchufable C148U Conector con contactos del enchufe amarillo/verde (TF1)/KTY-A (TF2)/KTY-K Asignación de contactos alimentación de ventiladores SL2- Power System 56377AXX Fig. 27: [1] Puesta a tierra [2] +24 V Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 42: Cables Prefabricados Para El Sl2-Advance System Y Sl2-Power System

    Los cables se ejecutan exclusivamente como cables de cadena de arrastre. Se utilizan cables de la firma empresa Nexans. Designación del Los cables de potencia de los SL2-P050... corresponde a los cables de motor freno de modelo SL2 la serie de motores CM71 con conector enchufable redondo SB11 de los servomotores SB71-74.
  • Página 43: Estructura De Los Cables De Potencia Para Motores Sl2-050

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Estructura de los cables de potencia para motores SL2-050 55778AXX Fig. 28: Cable de potencia para SL2-050 Conector: Intercontec BSTA 078 Impresión SEW-EURODRIVE Placa de características Longitud del cable  10 m: tolerancia +200 mm Longitud del cable Ã...
  • Página 44 Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Estructura de los cables de potencia para motores SL2-100 y SL2-150 55779AXX Fig. 29: Cables de potencia para motores SL2-100 y SL2-150 Conector: Amfenol Impresión SEW-EURODRIVE Placa de características Longitud del cable Â...
  • Página 45 Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System ® ® Estructura de los cables de retroalimentación AL1H para MOVIDRIVE compact / MOVIDRIVE 54488AXX Fig. 30: Sistema de medición conector Conector: Intercontec ASTA Impresión: SEW-EURODRIVE Placa de características Longitud del cable Â...
  • Página 46 Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Asignación de los contactos en el cable de potencia SL2-050 54620AXX Fig. 31: Cable de potencia para SL2-050 El cable está prefabricado con un conector Phoenix en el lado del cliente. Se puede cortarlo ya que no se utiliza para la conexión de la sonda térmica.
  • Página 47: Cable De Potencia De Prolongación Sl2-050

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Cable de potencia de prolongación SL2-050 54878AXX Fig. 32: Cable de potencia de prolongación SL2-050 Asignación de los contactos del cable Conector Identificación Conector Contacto Asignado Contacto de potencia de...
  • Página 48 Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Asignación de los contactos en el cable de potencia SL2-100 y SL2-150 54613AXX Fig. 33: Cable de potencia para motores SL2-100 y SL2-150 El cable está prefabricado con un conector Phoenix en el lado del armario de conexiones.
  • Página 49: Tipos Del Cable De Potencia De Prolongación

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Asignación de los contactos del cable de potencia de prolongación SL2-100 y SL2-150 54873AXX Fig. 34: Cables de potencia de prolongación para SL2-100 y SL2-150 Asignación de los contactos del cable Identificación...
  • Página 50: Cable Para Encoder Al1H

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Cable para encoder AL1H ® MOVIDRIVE compact MCH ® MOVIDRIVE B 54629AXX Fig. 35: Cable de retroalimentación para encoder AL1H Tipo Flexible Referencia de pieza ® Tendido flexible (MOVIDRIVE...
  • Página 51: Cable De Prolongación Para Encoder Al1H

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Cable de prolongación para encoder AL1H 54634AXX Fig. 36: Cable de prolongación para encoder AL1H El cable de prolongación para encoder AL1H corresponde al cable de los tipos DFS/CFM...
  • Página 52: Tendido Flexible Del Cable De Potencia

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Tendido flexible Especificación técnica de los cables del cable de Forma de tendido flexible potencia 4 x 1.5 mm 4 x 2.5 mm 4 x 4 mm 4 x 6 mm + 3...
  • Página 53: Tendido Flexible Del Cable De Retroalimentación

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Tendido flexible Especificación técnica de los cables del cable de retro- Forma de tendido flexible alimentación: Identificación de accesorios AL1H / ES1H Secciones del cable 6 x 2 x 0.25 mm...
  • Página 54: Los Cables De Conexión Del Lado Del Cliente No Son Ofrecidos Por Sew

    Instalación eléctrica Cables prefabricados para el SL2-Advance System y SL2-Power System Alimentación de ventiladores 55387AXX Fig. 37: Alimentación de ventiladores M12 Conexión de ventiladores de 5 polos Los ventiladores de la versión Power son alimentados con 24 V a través de un conector enchufable M12 de 5 polos común.
  • Página 55: Puesta En Marcha

    Ha de establecerse dicha conexión durante la puesta en marcha. El motor lineal síncrono SL2 puede a partir de ese momento ser controlado de forma correcta por el servovariador.
  • Página 56 Desarrollo del desplazamiento de conmutación Desarrollo del 1. El motor lineal SL2 se desplaza a una posición aleatoria en dirección positiva o desplazamiento negativa (a una distancia desde 0 mm hasta máx. 16 mm a partir de la posición actual).
  • Página 57: Secuencia De Puesta En Marcha

    41. Cierre a continuación la máscara para la puesta en marcha. 10394AEN Fig. 41: Diálogo principal para la puesta en marcha de los motores lineales SL2 en el menú "Puesta en marcha Æ motores lineales síncronos SL2" Comprobación de la evaluación...
  • Página 58: Puesta En Marcha Secuencia De Puesta En Marcha

    Desactive el bloqueo del regulador DI00=1. A partir de este momento, el motor lineal SL2 inicia el desarrollo de conmutación descrito anteriormente. En caso de producirse una anomalía durante el desplazamiento de conmutación, corrija la causa con la ayuda del capítulo 7.
  • Página 59: Optimización

    Fig. 41) el punto "Sólo para puesta en marcha del regulador V/X". Si el motor lineal SL2 se mueve correctamente, ajuste los límites para la corriente y la fuerza a los valores iniciales (véase el punto 5) y optimice mediante "Rigidez" y el botón "Estimación"...
  • Página 60: Puesta En Marcha Cálculo De Los Parámetros De Avance

    Durante la puesta en marcha, la superficie del programa determina los factores de conversión de las magnitudes de traslación en magnitudes de giro. 10395AEN ® Fig. 44: Factores de conversión para SL2-100M-030 con encoder HIPERFACE al final de la puesta en marcha del motor lineal Ejemplo: ®...
  • Página 61 V/X. En la Fig. 45 se ha calculado p. ej. tras la introducción de la velocidad de posicionamiento 1 m/s, una consigna para la plus® velocidad para IPOS de 1500 rpm. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 62: Fallos De Funcionamiento Cálculo De Los Parámetros De Avance

    ¡El control del motor se ha desactivado, asegúrese de que no se de ninguna sobrecarga térmica en el motor lineal SL2! En caso contrario, el motor lineal SL2 puede resultar dañado. Tras finalizar la subsanación de fallos con éxito es fundamental que vuelva a conectar el control TF y ajuste el parámetro P835 al...
  • Página 63: Fallos Durante La Búsqueda De Conmutación

    En caso negativo, intercambie las líneas U y W del fases U,V,W del motor motor Fallo del encoder tras el Desplace el motor lineal SL2 a lo largo de una distancia definida y ® desplazamiento compruebe mediante la conversión mostrada por MOVITOOLS si los de conmutación...
  • Página 64: Fallos En El Funcionamiento

    (en dirección "punto" sobre la cinta métrica en caso de estar disponible). Controle la rigidez del montaje de encoder. Incluso para las altas aceleraciones han de observarse las tolerancias del fabricante. Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 65: Inspección / Mantenimiento

    Durante el funcionamiento, los motores pueden alcanzar temperaturas elevadas ¡existe el riesgo de sufrir quemaduras! • ¡Antes de iniciar los trabajos, desconecte el motor lineal SL2 de la tensión y protéjalo frente a una posible conexión involuntaria! • Tenga precaución con los rotores Æ véanse las indicaciones de seguridad en el capítulo 2.
  • Página 66: Datos Técnicos Datos Del Motor Sl2-Basic

    3 x 1,5 0040 33,0 24,6 12,6 3 x 1,5 0075 3 x 1,5 0015 SL2-050ML 2600 2000 1120 5700 24,0 17,8 3 x 1,5 0055 48,0 35,5 18,2 3 x 2,5 0110 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 67 47,0 3 x 6,0 0220 1) Sección del cable en el inductor SL2-Basic (para la planificación de proyecto de las secciones del cable al variador, véase capítulo 6.1) 2) Potencia de variador requerida para F NENN Las magnitudes eléctricas son válidas para la conmutación sinusoidal y se han dado como valores efectivos o se basan en éstos.
  • Página 68: Datos Técnicos Datos Del Motor Sl2-Advance System

    = Velocidad hasta la cual está disponible la fuerza F = Velocidad hasta la cual está disponible la fuerza nominal nenn = Corriente nominal nenn = Corriente en F = Corriente máxima peak = Fuerza debida a la atracción magnética Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 69 2) El cable se puede cargar sólo hasta 51,6 A Las magnitudes eléctricas son válidas para la conmutación sinusoidal y se han dado como valores efectivos o se basan en éstos. , véase capítulo 10.1 "Datos del motor SL2-Basic" Nenn = idéntica con F...
  • Página 70: Datos Técnicos Datos Del Motor Sl2-Power System

    = Velocidad hasta la cual está disponible la fuerza F = Velocidad hasta la cual está disponible la fuerza nominal nenn = Corriente nominal nenn = Corriente en F = Corriente máxima peak = Fuerza debida a la atracción magnética Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 71 2) El cable se puede cargar sólo hasta 51,6 A Las magnitudes eléctricas son válidas para la conmutación sinusoidal y se han dado como valores efectivos o se basan en éstos. , véase capítulo 10.1 "Datos del motor SL2-Basic" Nenn = idéntica con F...
  • Página 72: Fuerzas Máximas Con Movidrive® Compact Y Movidrive® Mdx61B

    1 ms/s correspondientes servovariadores MOVIDRIVE compact y MOVIDRIVE MDX61B. Las fuerzas máximas (F ) que pueden obtenerse son independientes de SL2-Basic, SL2-Advance System o SL2-Power System. ® •MOVIDRIVE compact MCH4_A...-5_3 (aparato de 400/500 V) en los modos de funcionamiento SERVO (P700) ®...
  • Página 73 Basic 4340 5490 7480 7800 SL2-200ML Basic 5680 7510 9430 10350 SL2-250VS Basic 2120 2610 3170 SL2-250S Basic 4310 5410 6300 SL2-250M Basic 5670 7560 9450 SL2-250ML Basic 8270 10340 12260 12600 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 74 4220 5290 5800 Power Basic SL2-150ML Advance 5600 6570 7700 Power SL2-200VS Basic 1860 2390 2700 SL2-200S Basic 3760 4710 5200 SL2-250VS Basic 2150 2730 3170 SL2-250S Basic 4150 5180 6130 6300 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 75: 10.5 Referencias De Pieza Para Movidrive

    Datos técnicos Referencias de pieza para MOVIDRIVE® ® 10.5 Referencias de pieza para MOVIDRIVE ® Los motores lineales SL2 se pueden utilizar con el servovariador MOVIDRIVE ® MDX61B o MOVIDRIVE compact MCH de SEW-EURODRIVE. Designación del modelo ® MOVIDRIVE MDX61B MDX60 B 0011 - 5 A 3 - 4 00 00 = Estándar...
  • Página 76 08286302 MDX61B0022-5A3-4-08 08286310 MDX61B0030-5A3-4-08 08286329 MDX61B0040-5A3-4-08 08286337 MDX61B0055-5A3-4-08 08286345 MDX61B0075-5A3-4-08 08286353 MDX61B0110-5A3-4-08 08286361 MDX61B0150-503-4-08 08286388 MDX61B0220-503-4-08 08286396 MDX61B0300-503-4-08 08286418 MDX61B0370-503-4-08 08286426 MDX61B0450-503-4-08 08286434 MDX61B0550-503-4-08 08286442 MDX61B0750-503-4-08 08286450 MDX61B0900-503-4-08 08286469 MDX61B1100-503-4-08 08286477 MDX61B1320-503-4-08 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 77: Compact Mch

    828 092 4 MCH40A0110-5A3-4-08 828 093 2 MCH40A0150-503-4-08 828 094 0 MCH40A0220-503-4-08 828 095 9 MCH40A0300-503-4-08 828 096 7 MCH40A0370-503-4-08 828 097 5 MCH40A0450-503-4-08 828 098 3 MCH40A0550-503-4-08 828 099 1 MCH40A0750-503-4-08 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 78 828 123 8 MCH42A0110-5A3-4-08 828 124 6 MCH42A0150-503-4-08 828 125 4 MCH42A0220-503-4-08 828 126 2 MCH42A0300-503-4-08 828 127 0 MCH42A0370-503-4-08 828 128 9 MCH42A0450-503-4-08 828 129 7 MCH42A0550-503-4-08 828 130 0 MCH42A0750-503-4-08 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 79: 10.6 Datos Técnicos Para Sistema De Medición Longitudinal Absoluta Al1H

    0 °C ... +70 °C Rango de temperatura de funcionamiento –20 °C ... +85 °C Rango de temperatura de almacenamiento –40 °C ... +100 °C Índice de protección IP65 1) constante condicionada técnicamente Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 80: Planos De Medidas Y Tolerancias De Posición

    Planos de Tolerancias generales según DIN ISO 2768-mk medidas y tolerancias de 28.5 posición 12.5 ±1 55043AXX Fig. 50: Planos de medidas y tolerancias de posición Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 81: Asignación De Conexiones

    1332 8328 apto para tendido flexible Cable de retroalimentación ® Cable de encoder para MOVIDRIVE 0595 1518 apto para tendido flexible Cable de prolongación para cable de 0199 5405 Tendido flexible retroalimentación Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 82 SICK / Stegmann adjuntas al motor lineal • en www.stegmann.de Componentes Para el SL2-Advance System y SL2-Power System están disponibles para este encoder de montaje los componentes de montaje bajo la referencia de pieza 13328301. del encoder 55411AXX Fig.
  • Página 83: Sistemas De Guías Lineales Para El Sl2-Advance System Y Sl2-Power

    Sistemas de guías lineales para el SL2-Advance System y SL2-Power 10.7 Sistemas de guías lineales para el SL2-Advance System y SL2-Power A los inductores del SL2-Advance System y del SL2-Power System se pueden montar los siguientes sistemas de guías. SL2 -...
  • Página 84 Datos técnicos Sistemas de guías lineales para el SL2-Advance System y SL2-Power SL2 - P100ML Advance/Power Sistemas de guías (montaje estándar, carros guía largos) según DIN 645-1 versión 3L System [mm] M8x10 Fabricante Tamaño HSR30LR SHS 30LR (con cadena de bolas)
  • Página 85: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad Motores lineales síncronos SL2 Declaración de conformidad 11.1 Motores lineales síncronos SL2 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 86: Apéndice

    Apéndice 12.1 Índice de modificaciones Se han llevado a cabo las siguientes ampliaciones y modificaciones con respecto a la edición anterior de las instrucciones de funcionamiento "Motores lineales síncronos SL2 (número de documento: 11253908, edición 03/2004): Ampliaciones y correcciones generales Descripción del...
  • Página 87: 12.2 Índice De Palabras Clave

    Modelo del producto SL2 ........13 Montaje de piezas del cliente al inductor ....36 Montaje sistema de medición AL1H ....34 Montaje SL2 rotor ..........33 Montaje SL2-Advance System ......31 Montaje SL2-Basic ..........29 Montaje SL2-Power System .......31 Instrucciones de funcionamiento – Motores lineales síncronos SL2...
  • Página 88: Índice De Direcciones

    16, rue des Frères Zaghnoun Telefax +213 21 8222 84 Bellevue El-Harrach 16200 Alger Argentina Montaje Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Teléfono +54 3327 4572-84 Ventas Centro Industrial Garin, Lote 35 Telefax +54 3327 4572 21 Servicio Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
  • Página 89 Índice de direcciones Australia Montaje Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono +61 3 9933-1000 Ventas 27 Beverage Drive Telefax +61 3 9933 1003 Servicio Tullamarine, Victoria 3043 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. Teléfono +61 2 9725-9900 9, Sleigh Place, Wetherill Park Telefax +61 2 9725 9905 New South Wales, 2164 enquires@sew-eurodrive.com.au...
  • Página 90 Índice de direcciones China Fabricación Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. Teléfono +86 22 25322612 Montaje No. 46, 7th Avenue, TEDA Telefax +86 22 25322611 Ventas Tianjin 300457 victor.zhang@sew-eurodrive.cn Servicio http://www.sew.com.cn Montaje Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. Teléfono +86 512 62581781 Ventas 333, Suhong Middle Road Telefax +86 512 62581783...
  • Página 91 Índice de direcciones El Líbano Ventas Beirut Gabriel Acar & Fils sarl Teléfono +961 1 4947-86 B. P. 80484 +961 1 4982-72 Bourj Hammoud, Beirut +961 3 2745-39 Telefax +961 1 4949 71 gacar@beirut.com Eslovaquia Ventas Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Teléfono +421 31 7891311 Trnavska 920 Telefax +421 31 7891312...
  • Página 92 Índice de direcciones India Montaje Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Teléfono +91 265 2831021 Ventas Plot No. 4, Gidc Telefax +91 265 2831087 Servicio Por Ramangamdi · Baroda - 391 243 mdoffice@seweurodriveindia.com Gujarat Oficinas técnicas Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Teléfono +91 80 22266565 308, Prestige Centre Point Telefax +91 80 22266569...
  • Página 93 Índice de direcciones Marruecos Ventas Casablanca S. R. M. Teléfono +212 2 6186-69 + 6186-70 Société de Réalisations Mécaniques + 6186-71 5, rue Emir Abdelkader Telefax +212 2 6215 88 05 Casablanca srm@marocnet.net.ma México Montaje Querétaro SEW-EURODRIVE, Sales and Distribution, Teléfono +52 442 1030-300 Ventas S.
  • Página 94 Índice de direcciones Rep. Sudafricana Montaje Johannesburgo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Teléfono +27 11 248-7000 Ventas Eurodrive House Telefax +27 11 494 3104 Servicio Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads dross@sew.co.za Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O. Box 90004 Bertsham 2013 Ciudad del Cabo SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Teléfono +27 21 552-9820...
  • Página 95 Índice de direcciones Suiza Montaje Basilea Alfred lmhof A.G. Teléfono +41 61 41717-17 Ventas Jurastrasse 10 Telefax +41 61 41717 00 Servicio CH-4142 Münchenstein bei Basel http://www.imhof-sew.ch info@imhof-sew.ch Tailandia Montaje Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Teléfono +66 38 454281 Ventas Bangpakong Industrial Park 2 Telefax +66 38 454288 Servicio...
  • Página 96: Cómo Mover El Mundo

    Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...

Tabla de contenido