Índice 1 Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento....4 Notas importantes y uso indicado ............. 4 Explicación de símbolos................5 2 Notas de seguridad ................... 6 3 Estructura del equipo ..................7 Designación de modelo y placa de características ........7 Estructura del servomotor síncrono compacto CMD ........
Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento Notas importantes y uso indicado Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento Notas importantes y uso indicado Parte integrante Las instrucciones de funcionamiento son parte integrante del servomotor síncrono del producto compacto CMD y contienen una serie de indicaciones importantes para el funcionamiento y servicio.
Notas importantes sobre las instrucciones de funcionamiento Explicación de símbolos Explicación de símbolos Peligro Le indica un posible peligro inminente el cual puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. Advertencia Le indica un posible peligro inminente por el producto, el cual puede provocar lesiones graves o incluso la muerte si no se toman las precauciones necesarias.
Notas de seguridad Explicación de símbolos Notas de seguridad Información general Las siguientes notas de seguridad hacen referencia principalmente al uso de servomotores síncronos compactos CMD. Al utilizar reductores, consulte también las notas de seguridad de las instrucciones de funcionamiento relativas a estos aparatos. ¡Peligro de sufrir quemaduras! Si el servomotor síncrono compacto CMD no se ha enfriado, puede sufrir quemaduras.
Estructura del equipo Designación de modelo y placa de características Estructura del equipo Designación de modelo y placa de características Ejemplo: Servomotor síncrono compacto CMD93M / KTY / RH1M / SM11 Placa de características en el motor 76646 Bruchsal/Germany IEC 34 CMD93M / KTY / RH1M / SM11 02.1246598713.0001.05 r/min...
Página 8
Estructura del equipo Designación de modelo y placa de características Número de fabricación 1246598713. 0001. Últimas cifras del año de fabricación (2 dígitos) Posición del pedido (4 dígitos) Número de pedido (10 dígitos) Delegación de ventas Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos compactos CMD...
Estructura del equipo Estructura del servomotor síncrono compacto CMD Estructura del servomotor síncrono compacto CMD La siguiente ilustración intenta explicar la estructura general. Sólo sirve como ayuda para la asignación de las piezas de repuesto en el despiece correspondiente. Es posible que existan diferencias en función del tamaño constructivo del motor y del tipo de ejecución.
Instalación mecánica Herramientas y material necesario Instalación mecánica Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje. Herramientas y material necesario • Herramientas estándar • Tenaza para el montaje de los conectores enchufables • Para modificar el conector, herramienta de extracción de elementos aislantes Antes de empezar •...
Instalación mecánica Trabajos previos La resistencia de aislamiento depende en gran medida de la temperatura, consulte a este respecto la figura 3. Si la resistencia de aislamiento no es suficiente, debe secarse el motor. [MΩ] [°C] 53725AXX Fig. 3: Resistencia del aislamiento en función de la temperatura 4.3.2 Secado del motor Resistencia del aislamiento demasiado baja:...
Instalación mecánica Montaje del motor Montaje del motor El montaje del motor se realizará en la posición de montaje especificada y sólo sobre un soporte nivelado, sin vibraciones y rígido a la torsión. Para conseguir la potencia nominal necesaria, el lugar de instalación debe disipar el calor. ¡Peligro de sufrir quemaduras! Si el servomotor síncrono compacto CMD no se ha enfriado, puede sufrir quemaduras.
Instalación eléctrica Montaje del conector Instalación eléctrica Es imprescindible tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante el montaje. Para conectar el motor deben emplearse contactores de la categoría de uso AC-3 según EN 60947-4-1. Cuando los motores se accionan mediantes convertidores, deberán respetarse las indicaciones sobre el cableado que especifique el fabricante del convertidor.
Instalación eléctrica Indicaciones sobre el cableado Indicaciones sobre el cableado 5.2.1 Instalación conforme a la normativa de compatibilidad electromagnética Tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Todos los cables, salvo el de alimentación de red, deben estar apantallados. Como alternativa al cable apantallado, para que el cable de motor alcance los valores límite de interferencias se puede utilizar la opción HD..
4 x 1,5 mm Conector enchufable de Tipo de motor Sistema de conector Conector enchufable Contacto del enchufe potencia enchufable CMD55 ... 138 SM10 Suministro sin conector 4 x 1,5 mm externo hembra CMD55 ... 138 SM11 BSTA078FR14080035056 4 x 1,5 mm Contacto Encoder/resolver y protección térmica del motor...
Página 16
Rojo / azul BK/WH Negro / blanco RD/WH Rojo / blanco Conector enchufable Conexión de potencia Conexión del encoder 54903AES Fig. 5: Conector enchufable SM.. representado sin contactos; variante de conector acodado para CMD55/70/93 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos compactos CMD...
Página 17
Conexión de motor y de encoder a través del conector enchufable 54890AXX Fig. 6: Conector enchufable SM.. representado sin contactos para CMD138 54891AXX Fig. 7: Conector enchufable RM.. representado sin contactos; variante de conector recto para CMD55/70/93/138 Instrucciones de funcionamiento – Servomotores síncronos compactos CMD...
Instalación eléctrica Conexión de motor y de encoder a través del conector enchufable 5.3.4 Cable de motor CMD Estructura del cable de motor 54068AXX Fig. 8: Cable de motor CMD (potencia) Conector: Intercontec BSTA 078 Impreso: SEW-EURODRIVE Bruchsal Placa de características Longitud del cable Â...
Instalación eléctrica Conexión de motor y de encoder a través del conector enchufable Asignación de contactos del Instalación N.º de referencia cable de motor Tendido fijo 0590 454 4 LAPP TPE/CY 303 027 1 Tendido flexible, con bandeja 0590 477 3 NEXANS PSL11YC11-J 493 080 60 portacables Conector enchufable...
Instalación eléctrica Conexión de motor y de encoder a través del conector enchufable ® Asignación de contactos del cable para resolver RH1M para MOVIDRIVE MDX61B Instalación N.º de referencia Tendido fijo 199 487 5 LAPP TPE/CY 303 042 0 Tendido flexible, con bandeja portacables 199 319 4 NEXANS 493 266 70 Conector...
Página 21
Instalación eléctrica Conexión de motor y de encoder a través del conector enchufable Cable de El siguiente apartado sólo se aplica al tamaño de motor CMD93 ... 138. encoder para ® MOVIDRIVE ® Para el funcionamiento con MOVIDRIVE MDX61B, el encoder se conecta en función MDX61B del tipo y del modelo de motor a través de un conector enchufable (consulte los siguientes gráficos, código de color según los cables SEW-EURODRIVE).
Página 22
Instalación eléctrica Conexión de motor y de encoder a través del conector enchufable ® ® Asignación de contactos del cable HIPERFACE para el encoder AS1H/ES1H para MOVIDRIVE MDX61B Instalación N.º de referencia Tendido fijo 199 488 3 LAPP TPE/CY 303 028 1 Tendido flexible, con 199 320 8 NEXANS 493 290 70...
Instalación eléctrica ® Montaje del conector enchufable resolver/HIPERFACE ® Montaje del conector enchufable resolver/HIPERFACE ® 5.4.1 Volumen de suministro del conector enchufable resolver/HIPERFACE Las siguientes piezas se suministran para el montaje del conector enchufable ® encoder/HIPERFACE . El n.º de referencia SEW es 198 673 2. 54715AXX Rosca de unión Junta con descarga de tensión...
Instalación eléctrica ® Montaje del conector enchufable resolver/HIPERFACE ® 5.4.2 Instrucciones de montaje del conector enchufable resolver/HIPERFACE • Pase la rosca de unión y la junta con la descarga de tensión 31 mm sobre el cable. • Retire el aislamiento 28 mm del extremo del cable.
Página 25
Instalación eléctrica ® Montaje del conector enchufable resolver/HIPERFACE • Gire el anillo de apantallado hasta que el trenzado de apantallado quede unido al anillo de apantallado. • Separe entre sí los elementos aislantes 1 mm de forma uniforme. • Coloque los contactos de enchufe en el elemento aislante según los esquemas de conexión del capítulo 5.3.
Instalación eléctrica Montaje del conector enchufable de potencia Montaje del conector enchufable de potencia 5.5.1 Contenido de suministro del conector enchufable de potencia Las siguientes piezas se suministran para el montaje del conector enchufable de potencia. El n.º de referencia SEW es 198.674 0. 56252AXX Rosca de unión Junta con descarga de tensión...
Página 27
Instalación eléctrica Montaje del conector enchufable de potencia 5.5.2 Instrucciones de montaje del conector enchufable de potencia • Pase la rosca de unión y la junta con la descarga de tensión sobre el cable. • Retire el aislamiento 59 mm del extremo del cable. 59 mm •...
Página 28
Instalación eléctrica Montaje del conector enchufable de potencia • Abra el casquillo aislante. • Coloque el contacto hembra intermedio en el elemento aislante según el esquema de conexión del capítulo 5.3. • Cierre el casquillo aislante hasta oír cómo encaja. •...
Instalación eléctrica Equipamiento estándar Equipamiento estándar Conecte el equipamiento adicional suministrado siguiendo los esquemas de conexiones del capítulo 5.3. ¡Posibles daños en el bobinado del motor! Debido a las reducidas constantes de tiempo térmicas del bobinado, la protección térmica total de los servomotores CMD sólo se puede garantizar si, además del sensor de temperatura KTY o de la sonda térmica TF también se activa una vigilancia de corriente (vigilancia I t-, vigilancia de corriente efectiva) o un modelo de motor como en...
Instalación eléctrica Equipamiento estándar 5.6.2 Opción de sonda térmica TF La protección del motor en combinación con la sonda TF, especialmente en el caso de pequeños servomotores altamente dinámicos, no se garantiza al 100% debido al tiempo de reacción del semiconductor PTC. Por este motivo, SEW-EURODRIVE aconseja utilizar únicamente sensores KTY para la protección completa del motor en ®...
Puesta en marcha Condiciones previas para la puesta en marcha Puesta en marcha Condiciones previas para la puesta en marcha Es esencial tener en cuenta las notas de seguridad del capítulo 2 durante la puesta en marcha. 6.1.1 Antes de la puesta en marcha •...
Fallos Fallos del motor Fallos Fallos del motor Fallo Causa posible Solución El motor no se pone en Alimentación cortada Comprobar las conexiones y, en caso necesario, marcha rectificarlas Fusible fundido Sustituir el fusible La protección del motor se ha disparado Comprobar el ajuste correcto de la protección del motor y, dado el caso, eliminar el fallo Sentido de giro incorrecto...
Inspección y mantenimiento Intervalos de inspección Inspección y mantenimiento Utilice únicamente piezas de repuesto originales de acuerdo con la lista de piezas correspondiente válida. Antes de iniciar los trabajos, desconecte el motor de la tensión y protéjalo frente a una posible conexión involuntaria.
Datos técnicos Datos del motor CMD Datos técnicos Datos del motor CMD Tipo de máx máx máx motor [r.p.m.] [Nm] [Nm] [Ê] [mH] [r.p.m.] [kgcm [kg] [r.p.m.] CMD 55 S 0,25 28,65 28,4 0,076 8.000 CMD 55 M 4.500 0,45 0,95 18,44 21,6...
300% 200% 100% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% 55988AXX Fig. 12: Curva característica de par y corriente para CMD55 CMD55S CMD55M CMD55L Curva característica de par y corriente 700% para CMD70 600% 500% 400% 300% 200%...
Página 36
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de par y corriente 600% para CMD93 500% 400% 300% 200% 100% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% 55991AXX Fig. 14: Curva característica de par y corriente para CMD93 CMD93S CMD93M CMD93L...
Datos técnicos Datos del motor CMD 9.1.2 Curvas características de límite dinámico Curva característica de límite dinámico para CMD55S n = 4.500 r.p.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n [r.p.m.] n [min 55919AXX Fig. 16: Curva característica de límite dinámico para CMD55S n = 4.500 r.p.m.
Página 38
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD55M n = 4.500 r.p.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n [r.p.m.] n [min 55920AXX Fig. 17: Curva característica de límite dinámico para CMD55M n = 4.500 r.p.m.
Página 39
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD55L n = 4.500 r.p.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 n [r.p.m.] n [min 55925AXX Fig. 18: Curva característica de límite dinámico para CMD55L n = 4.500 r.p.m.
Página 40
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD70S n = 3.000 r.p.m. 1000 2000 3000 4000 5000 6000 n [r.p.m.] n [min 55963AXX Fig. 19: Curva característica de límite dinámico para CMD70S n = 3.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 41
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD70M n = 3.000 r.p.m. 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 n [r.p.m.] n [min 55966AXX Fig. 20: Curva característica de límite dinámico para CMD70M n = 3.000 r.p.m.
Página 42
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD70L n = 3.000 r.p.m. 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 n [r.p.m.] n [min 55968AXX Fig. 21: Curva característica de límite dinámico para CMD70L n = 3.000 r.p.m.
Página 43
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD93S n = 1.200 r.p.m. 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [r.p.m.] n [min 55973AXX Fig. 22: Curva característica de límite dinámico para CMD93S n = 1.200 r.p.m.
Página 44
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD93S n = 3.000 r.p.m. 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [r.p.m.] n [min 55982AXX Fig. 23: Curva característica de límite dinámico para CMD93S n = 3.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 45
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD93M n = 1.200 r.p.m. 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [r.p.m.] n [min 55976AXX Fig. 24: Curva característica de límite dinámico para CMD93M n = 1.200 r.p.m.
Página 46
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD93M n = 3.000 r.p.m. 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [r.p.m.] n [min 55985AXX Fig. 25: Curva característica de límite dinámico para CMD93M n = 3.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 47
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD93L n = 1.200 r.p.m. 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 n [r.p.m.] n [min 55979AXX Fig. 26: Curva característica de límite dinámico para CMD93L n = 1.200 r.p.m.
Página 48
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD93L n = 3.000 r.p.m. 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 n [r.p.m.] n [min 55987AXX Fig. 27: Curva característica de límite dinámico para CMD93L n = 3.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 49
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD138S n = 1.200 r.p.m. 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 n [r.p.m.] n [min 55948AXX Fig. 28: Curva característica de límite dinámico para CMD138S n = 1.200 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 50
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD138S n = 2.000 r.p.m. 1000 1500 2000 2500 3000 n [r.p.m.] n [min 55960AXX Fig. 29: Curva característica de límite dinámico para CMD138S n = 2.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 51
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD138M n = 1.200 r.p.m. 1000 1250 1500 1750 2000 n [r.p.m.] n [min 55955AXX Fig. 30: Curva característica de límite dinámico para CMD138M n = 1.200 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V...
Página 52
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD138M n = 2.000 r.p.m. 1000 1500 2000 n [r.p.m.] n [min 55961AXX Fig. 31: Curva característica de límite dinámico para CMD138M n = 2.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V máx M (I...
Página 53
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD138L n = 1.200 r.p.m. 1000 1500 2000 n [r.p.m.] n [min 55959AXX Fig. 32: Curva característica de límite dinámico para CMD138L n = 1.200 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V máx M (I...
Página 54
Datos técnicos Datos del motor CMD Curva característica de límite dinámico para CMD138L n = 2.000 r.p.m. 1000 1500 2000 n [r.p.m.] n [min 55962AXX Fig. 33: Curva característica de límite dinámico para CMD138L n = 2.000 r.p.m. (desclasificación) M (I , n) 360 V máx M (I...
Datos técnicos Datos del motor CMD 9.1.3 Desclasificación para temperaturas ambientales aumentadas Para determinar una primera aproximación de una curva de límite térmico cualquiera se aplica: la curva de límite térmico para una temperatura ambiental aumentada se debe reducir ÍM (par límite dependiente de la velocidad) en todos los puntos: ...
Datos técnicos Clases térmicas y tipos de protección del motor Clases térmicas y tipos de protección del motor Clases térmicas Los motores de la gama CMD se suministran de forma estándar con la clase térmica F. según IEC 60034-1 En la siguiente tabla se muestran las sobretemperaturas según IEC 60034-1 (EN 60034-1) (EN 60034-1).
Datos técnicos ® Asignación de convertidores MOVIDRIVE MDX61B ® Asignación de convertidores MOVIDRIVE MDX61B Tamaños 0 y 1 Tamaño 0 Tamaño 1 Conver- tidor 0005 0008 0011 0014 0015 0022 0030 0040 Tipo de motor [r.p.m.] [Nm] máx 8,25 10,5 14,25 Puntas de par [Nm] máx...
Página 62
Datos técnicos ® Asignación de convertidores MOVIDRIVE MDX61B Tamaños 2 y 3 Tamaño 2 Tamaño 3 Conver- tidor 0055 0075 0110 0150 0220 0300 Tipo de motor [r.p.m.] [Nm] máx 18,75 Puntas de par [Nm] máx CMD 55 S 0,25 CMD 55 M 4500 0,45...
CMD55 n = 1000 r.p.m. n = 2000 r.p.m. x [mm] 54913AES Fig. 35: CMD55, fuerza radial admitida F en el punto x Fuerza axial admitida (F ) a una velocidad media de n=1.000 r.p.m.: F =120 N. Fuerza axial admitida (F ) a una velocidad media de n=2.000 r.p.m.: F...
Página 64
Datos técnicos Cargas sobre el eje CMD70 n = 1000 r.p.m. n = 2000 r.p.m. x [mm] 54914AES Fig. 36: CMD70, fuerza radial admitida F en el punto x Fuerza axial admitida (F ) a una velocidad media de n=1.000 r.p.m.: F =215 N.
Página 65
Datos técnicos Cargas sobre el eje CMD138 1200 1000 n = 1000 r.p.m. n = 2000 r.p.m. x [mm] 54923AES Fig. 38: CMD138, fuerza radial admitida F en el punto x Fuerza axial admitida (F ) a una velocidad media de n=1.000 r.p.m.: F =265 N.
Apéndice Apéndice A: Designación de abreviaturas y unidades Apéndice 10.1 Apéndice A: Designación de abreviaturas y unidades Abreviatura Forma completa Servorreductores de piñón cónico [inglés: Bevel Servo Flange] Instituto Alemán de Normalización [alemán: Deutsches Institut für Normung] Norma Europea [inglés: European Norm] Organización Internacional para la Estandarización [inglés: International Organization for Standardization] Tamaño de llave...
Índice de palabras clave Índice de palabras clave Abreviaturas ............66 Fallos ..............32 Fallos del motor ..........32 Almacenamiento prolongado de los motores ..10 Fallos durante el funcionamiento con Asignación de contactos del cable de motor ..19 servocontrolador ..........32 ®...
Motorreductores \ Reductores industriales \ Electrónica de accionamiento \ Automatización de accionamiento \ Servicios Cómo mover el mundo Con una calidad sin Con personas de ideas Con un servicio de Con accionamientos y Con un amplio know-how límites cuyos elevados rápidas e innovadoras mantenimiento a su controles que mejoran...