Ocultar thumbs Ver también para Prolaser Vector 873:

Publicidad

Enlaces rápidos

Prolaser
Model No. 873
50m/165'
®
User Manual
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
Manual do utilizador
Manuale dell'utente
Vector
3AA
INCLUDED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kapro Prolaser Vector 873

  • Página 1 ® Prolaser Vector Model No. 873 User Manual Manual del usuario Manuel d'utilisation Manual do utilizador Manuale dell'utente 50m/165' INCLUDED...
  • Página 2 ® Gracias por su compra del Kapro 873 Prolaser Vector. Usted posee ahora una de las herramientas láser más avanzadas disponibles. Este manual le mostrará cómo sacar el máximo provecho de su herramienta láser. APLICACIONES ® El 873 Prolaser Vector es un nivel láser con diodos rojos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO • Características • Instrucciones de Seguridad 31-32 • Instalación de las Baterías 33-34 • Visión General • Instrucciones de Operación 36-38 • Mantenimiento • Prueba de calibración de campo 40-50 • Especificaciones • Garantía...
  • Página 4: Características

    CARACTERÍSTICAS • Esta herramienta láser determina automáticamente los planos horizontal y vertical • Este láser proyecta 1 rayo rojo horizontal y 2 ortogonales verticales, se cruza hacia adelante y en el techo. • Auto-nivelación en modo automático cuando el láser se coloca dentro de su rango de auto-nivelación.
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Este producto emite radiación clasificada como de Clase II según la norma EN 60825 -1 La radiación láser puede causar lesiones oculares graves • No mire directamente al rayo láser • No posicione el haz de láser de modo que enceguezca sin querer a otras personas o a usted mismo. • No opere el nivel láser cerca de niños, ni permita a los niños utilizar el nivel láser.
  • Página 6 • No quite ni destruya las etiquetas de advertencia del nivel láser. • No desarme el nivel láser, la radiación láser puede causar lesiones oculares graves. • No deje caer el láser. • No utilice disolventes para limpiar la unidad láser. • No debe usarse en temperaturas inferiores a -10°C o supe riores a 45°C (14°F / 113°F) •...
  • Página 7: Instalación De Baterías Y Seguridad

    INSTALACIÓN DE BATERÍAS Y SEGURIDAD 1.Presione el pestillo hacia abajo y retire la tapa de las baterías. 2. Inserte 3 pilas AA nuevas de igual marca en el interior del compartimiento de las baterías, de acuerdo con el diagrama de polaridad. 3.
  • Página 8 ADVERTENCIA: Las baterías pueden deteriorarse, producir fugas o explosiones, y pueden causar lesiones o incendios. 1. No acorte los terminales de las baterías. 2. No recargue las baterías alcalinas. 3. No mezcle baterías viejas y nuevas. 4. No deseche las baterías en la basura hogareña. 5.
  • Página 9: Visión General

    VISIÓN GENERAL 1. Interruptor de encendido/apagado (On/Off) 2. Patas de metal 3. Revestimiento de goma para la estabilización 4. Teclado a. Botón de modo manual d. LED de modo manual b. Botón selector de rayo e. LED de rayo láser c.
  • Página 10: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Trabajo en modo Automático (auto-nivelación): En modo automático, el nivel láser se auto-nivelará en el rango de ±3°, y proyectará horizontal o verticalmente o los 3 rayos simultáneamente. 1. Retire el láser del estuche y colóquelo sobre una superficie plana sólida y libre de vibraciones o sobre un trípode. 2. Gire el interruptor de bloqueo #1 en sentido horario a la posición ON.
  • Página 11 ÓN Trabajo en modo manual: En modo manual, el mecanismo de auto-nivelación del 872 está desactivado, y las líneas de láser se pueden ajustar en cualquier pendiente que se requiera. 1. Pulse el pulsador de modo Manual . El láser proyectará las líneas cruzadas, y se iluminará el LED rojo cerca del botón pulsador.
  • Página 12 Trabajo en modo de Pulsos con un detector: Para trabajar al aire libre bajo la luz solar directa o bajo condiciones de mucho brillo, y para los rangos de interior extendidos hasta 50 metros, utilice el modo de pulsos con un detector. Cuando se activa el modo de pulsos, las líneas de láser parpadearán a muy alta frecuencia (invisible para el ojo humano), esto permitirá que el detector detecte las líneas de láser.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para mantener la exactitud de su proyecto, verifique la precisión de su nivel láser de acuerdo con los procedimientos de pruebas de calibración de campo. • Cambie las baterías cuando los rayos láser comiencen a atenuarse. • Limpie el lente de apertura y el cuerpo del nivel láser utilizando un paño suave y limpio.
  • Página 14: Prueba De Calibración De Campo

    PRUEBA DE CALIBRACIÓN DE CAMPO Este nivel láser sale de fábrica totalmente calibrado. Kapro recomienda que el usuario compruebe la precisión del láser periódicamente, o cuando la unidad se cae, o cuando se manipula en forma indebida. Para ello, compruebe en primer lugar la precisión de la altura de la línea horizontal, a continuación compruebe la exactitud de nivelación de la línea...
  • Página 15 5) Gire el láser 180° hacia la pared B, y marque en la pared el centro de las líneas cruzadas como b1 (ver la figura # 2). 180° Figura # 2 Figure # 2 6) Mueva el nivel láser hacia la pared B y posiciónelo aproximadamente a 0.5 metros de la pared B. 7) Marque en la pared B el centro de las líneas cruzadas como b2 (ver la figura # 3).
  • Página 16 8) Gire el láser 180° hacia la pared A, y marque en la pared el centro de las líneas cruzadas como a2 (ver la figura # 4). 180° Figura # 4 Figure # 4 9) Mida las distancias: Δa= |a2-a1| Δb= |b1-b2| 10) La diferencia | Δa – Δb| no debe ser de más de 2 mm., si no es así envíe el nivel láser a un técnico cualificado para su reparación. Comprobación de la precisión de nivelado de la línea horizontal.
  • Página 17 3) Marque el punto a1 en la pared, en el medio de la línea horizontal en el borde izquierdo de la línea horizontal (ver la figura # 5). 1.5m Figura # 5 Figure # 5 4) Gire el nivel láser en sentido contrario de las manecillas del reloj hasta que el borde derecho de la línea horizontal llegue cerca de a1, marque un punto a2 en la pared en medio de la línea horizontal (ver la figura # 6).
  • Página 18 10) La distancia entre a1 y a2 no debe ser de más de 1 mm., si no es así envíe el nivel láser a un técnico cualificado para su reparación. Verificar la exactitud de la línea vertical. 1) Cuelgue una plomada de aproximadamente 4 metros en una pared. 2) Después de asentada la plomada, marque el punto a1 en la pared detrás de la línea de plomada cerca del cono de la plomada. (ver la figura # 7).
  • Página 19 6) Marque el punto a2 en la pared, en el medio de la línea vertical a la misma altura de a1. (ver la la figura # 8). Figura # 8 Figure # 8 7) La distancia entre a1 y a2 no debe ser de más de 1 mm., si no es así envíe el nivel láser a un técnico cualificado para su reparación.
  • Página 20 4. Comprobación de 90º de exactitud entre los 2 rayos verticales. Este procedimiento requiere un ambiente de al menos 5x5 metros con 4 paredes. 1) Coloque el láser sobre una mesa o en el piso en el centro de la habitación. 2) Desbloquee el péndulo, y pulse el botón V/H 4 veces para proyectar los rayos verticales hacia adelante y los laterales (ver la figura 9). Figure # 9 Figura # 9 Figure # 9...
  • Página 21 3) Marque el centro del rayo vertical hacia adelante en 2 lugares. Punto a1 sobre la mesa cerca del láser, y punto a2 en la pared A. 4) Marque el centro del rayo vertical lateral en 2 lugares. Punto b1 sobre la mesa cerca del láser, y punto b2 en la pared B. (ver la figura 10). # ‫תמונה‬ Figure # 10 Figura # 10...
  • Página 22 5) Gire el láser en sentido horario de modo que el rayo láser hacia adelante pase a través de las marcas b1 sobre la mesa, y b2 en la pared B. 6) Marque el centro del rayo vertical lateral en 2 lugares. Punto c1 sobre la mesa cerca del láser, y punto c2 en la pared C. (ver la figura 11). Figura # 11 Figure # 11...
  • Página 23 7) Gire el láser en sentido horario de modo que el rayo láser hacia adelante pase a través de las marcas c1 sobre la mesa, y c2 en la pared C. 8) Marque el centro del rayo vertical lateral en 2 lugares. Punto d1 sobre la mesa cerca del láser, y punto d2 en la pared D. (ver la figura 12). # ‫תמונה‬ Figura # 12 Figure # 12...
  • Página 24 9) Gire el láser en sentido horario de modo que el rayo láser hacia adelante pase a través de las marcas d1 sobre la mesa, y d2 en la pared D. 10) Marque el centro del rayo vertical lateral en 2 lugares. Punto a3 sobre la mesa cerca del punto a1, y punto a4 en la pared A cerca del punto a2. (ver la figura 13). a2 X X a4 d2 X Figura # 13...
  • Página 25: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Patrón de salida Rayos horizontal y 2 verticales ortogonales de rayos láser Rayos transversales horizontal y verticales hacia adelante Rayo horizontal Rayo vertical hacia adelante Verticales ortogonales delantero y lateral Rango del láser • En interiores - 30m (100ft) •...
  • Página 26: Garantía

    GARANTÍA Este producto está amparado por una garantía limitada de dos años contra defectos en materiales y hechura. No cubre productos que se usan incorrectamente, se alteran o se reparan. En caso de tener algún problema con el nivelador láser que usted ha comprado, por favor devuelva el producto al lugar donde lo ha comprado, junto con el comprobante de compra.

Tabla de contenido