Instalación Opcional De Una Chapa; Installation De La Plaque De Finition Facultative - Delta CASSIDY 4297-DST Serie Manual De Instrucciones

Llave de agua (grifo) cuello de ganso con rociador
Tabla de contenido

Publicidad

1
A.
2
1
Mount Faucet to Deck
Your faucet is designed for a hole
A.
diameter of 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6
mm) and a deck thickness of up to 3"
(76 mm). Install gasket (1) into groove
under base ring (2). Insert faucet tubes
and shank through mounting hole in
sink; and, place faucet over mounting
hole. Note: With 10 1/2" escutcheon,
maximum deck thickness is reduced to 2
3/4" (69.8 mm).
Instale la Llave de Agua en el Borde
Su llave de agua / grifo está diseñado para
A.
un agujero de 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6
mm) y un grosor hasta 3" (76 mm). Instale el
empaque (1) en la ranura debajo de la base
de la llave de agua (2). Introduzca las tuberías
y la espiga de la llave de agua por el orificio
de montaje en el fregadero; y, coloque la llave
de agua sobre el agujero de montaje. Nota:
Con 10 1/2" el escudo, grueso máximo de la
cubierta se reduce a 2 3/4" (69.8 milímetros).
Montez le robinet sur la plage
Votre robinet est conçu pour être monté
A.
dans un trou d'un diamètre de 1 3/8 po
± 1/4 po (35 mm ± 6 mm) et une surface
d'une épaisseur maximale de 3 po (76
mm). Installez le joint (1) dans la rainure en
dessous de la base du robinet (2). Introduisez
les tubes du robinet et la tige dans le trou de
montage de l'évier et placez l'évier au-dessus
du trou de montage. Note : Avec 10 1/2 po ;
le cache, épaisseur maximum de plate-forme
est réduit à 2 3/4 po (69.8 millimètres).
B.
4
2
1
3
3
Secure faucet to sink with washer and mounting
B.
nut (1). Place pex tubes in cutout area (2), as
shown, when pushing nut and washer over
tubes and diverter. Tighten securely by hand.
Using a Phillips screwdriver, tighten locking
screws (3). Note: For thin gauge sinks (not
recommended), use the thin deck aid (4) (not
included) RP37490 as shown for single and
3 hole installations to help support the deck.
HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly when mounting.
Fije la llave al fregadero con la arandela y la tuerca de
B.
montaje (1). Coloque los tubos pex en el área de recorte (2),
como se muestra, cuando presiona la tuerca y la arandela
sobre los tubos y el desviador. Apriete la tuerca de montaje
firmemente con la mano. Con un destornillador Phillips,
apriete los tornillos de bloqueo o traba (3). Nota: Para los
fregaderos de grosor delgado (no se recomienda),
utilice el soporte para cubierta delgada (4) (no incluido)
RP37490 como se muestra para instalaciones de un
agujero y para 3 agujeros para ayudar a sostener la
encimera o superficie.SUGERENCIA: Gire el tubo del
surtidor, opuesto a la manija, para balancear el ensamble.
Fixez le robinet à l'évier avec la rondelle et l'écrou de
B.
montage (1). Placez les tubes en PEX dans l'orifice
découpé (2), comme le montre la figure, en poussant
l'écrou et la rondelle sur les tubes et l'inverseur. Serrez
l'écrou de montage solidement à la main. À l'aide d'un
tournevis Phillips, serrez les vis de blocage (3). Note : Si
l'évier est mince (non recommandé), utilisez la plaque
de renfort (4) RP37490 (non incluse) comme le montre
la figure, pour les installations dans 1 trou ou 3 trous,
afin de supporter la surface.CONSEIL : Placez le bec
du côté opposé à celui de la manette pour équilibrer le
robinet pendant le montage.
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
3
3
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10 1/2" escutcheon,
order RP71545 (specify finish) not supplied. Discard
base ring. Install gasket (1) to bottom of faucet base.
Place the 10 1/2" escutcheon (2) and gasket (3) under
faucet base. Mount as shown above using the 2 1/4-
20 studs (4), nuts and washers (5), mounting nut and
washer (6). Place pex tubes in cutout area (7), as shown,
when pushing nut and washer over tubes and diverter.
Tighten mounting nut (6) securely by hand. Then, using a
Phillips screwdriver, tighten locking screws (8).
Instalación Opcional de una Chapa
Para las instalaciones opcionales utilizando la chapa de
cubierta de 10 1/2", ordene RP71545 (Especifique el acabado)
no suministrado. Descarte el aro de base. Instale el
empaque (1) en la parte inferior de la base de la llave de
agua / grifo. Coloque la chapa de 10 1/2" (2) y el empaque
(3) debajo de la base de la llave de agua / grifo. Instale como
se muestra arriba, usando los pernos 2 1/4-20 (4), tuercas
y arandelas (5), tuerca de instalación y arandela (6). Apriete
bien la tuerca de montaje (6) con la mano. Luego, usando un
destornillador Phillips, apriete las contra-tuercas (7).

Installation de la plaque de finition facultative

Pour une installation nécessitant la plaque de finition facultative
de 10 1/2 po, commandez les kits RP71545 (précisez le fini)
non fournis. Jetez l'anneau de base. Installez le joint (1) en
dessous de la base du robinet. Placez la plaque de finition
facultative de 10 1/2 po (2) et le joint (3) sous la base du
robinet. Montez la plaque comme le montre la figure ci-dessus
à l'aide des goujons 2 1/4 - 20 (4), des écrous et des rondelles
(5) ainsi que de l'écrou de montage et de la rondelle (6). Serrez
l'écrou de montage (6) solidement à la main. Ensuite, à l'aide
d'un tournevis à embout Phillips, serrez les vis de calage (7).
4
4
5
6
7
8
8
73951
1
2
3
4
5
Rev. D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido