Resumen de contenidos para Axis Communications Q6074 PTZ
Página 1
AXIS Q60 Series AXIS Q6074 PTZ Network Camera AXIS Q6075 PTZ Network Camera Installation Guide...
Página 2
A copy of the original declaration of conformity the implied warranties of merchantability and fitness may be obtained from Axis Communications AB. See for a particular purpose. Axis Communications AB Contact information on page 3 .
Página 3
限量要求。 IEC/EN/UL 60950-1 or CEC/NEC Class 2 source of supply as defined in the Canadian Electrical Contact information Code, CSA C22.1 and National Electrical Code, Axis Communications AB ANSI/NFPA 70 Gränden 1 • Class 1 electrical energy source (ES1) and...
Página 4
Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to axis.com/warranty. Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response.
Página 5
English • When transporting the Axis product, use the original packaging or equivalent to prevent damage to the product. Safety information Battery The Axis product uses a 3.0 V BR2032 lithium battery Hazard levels as the power supply for its internal real-time clock DANGER (RTC).
Página 6
• Autres niveaux de message Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur le couvercle du dôme car cela Important pourrait altérer la qualité d'image. Laissez, si Indique les informations importantes, nécessaires pour possible, la protection en plastique sur le couvercle assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Página 7
• Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und destilliertem Wasser ab. Trocknen Sie die belüfteten Umgebung. Kuppelabdeckung mit einem weichen, sauberen • Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck Tuch, um Wasserflecken zu vermeiden. • aussetzen. Keine aggressiven Reinigungsmittel, Waschbenzin, •...
Página 8
l'uso dell'apparecchiatura di alimentazione Axis Indica una situación peligrosa que, si no se evita, compatibile con il dispositivo. puede provocar lesiones graves o la muerte. • Utilizzare solo parti di ricambio fornite o consigliate PRECAUCIÓN da Axis. • Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, Contattare l'assistenza o il rivenditore Axis per puede provocar lesiones moderadas o leves.
Página 9
本製品は、お使いになる地域の法律や規制 PRECAUCIÓN • に準拠して使用してください。 No sustituya la batería usted mismo. Póngase en 本製品を屋外またはそれに準じる環境で使 • contacto con el servicio de asistencia técnica de Axis 用する場合は、認定済みの屋外用筐体に収 si el mensaje de registro solicita un cambio de batería. 納して設置する必要があります。 Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管...
Página 10
ドームカバーの通常のクリーニングには、 • • Use um pano limpo úmido para limpar o produto. 磨耗防止タイプの無溶媒の中性石鹸または • Utilize apenas acessórios que atendam às きれいな水で薄めた洗剤と、柔らかい清潔 especificações técnicas do produto. Esses poderão な布を使用することをお勧めします。 洗浄 ser fornecidos pela Axis ou por terceiros. A 後、きれいなぬるま湯でよくすすいでくだ Axis recomenda usar equipamento de fonte de さい。...
Página 11
Транспортировка Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, приведет к смерти или опасным травмам. ПРИМЕЧАНИЕ. ВНИМАНИЕ! • При транспортировке устройства Axis используйте оригинальную упаковку или ее Опасная ситуация, которая, если ее не устранить, эквивалент во избежание повреждения изделия. может привести к смерти или опасным травмам. Батарея...
Página 12
한국어 表示如果不避免则可能导致轻微或中度伤害的 危险情况。 注意 안전 정보 表示如果不避免则可能导致财产损失的情况。 위험 레벨 其 其 其 他 他 他 消 消 消 息 息 息 等 等 等 级 级 级 위험 重要 피하지 못한 경우 사망이나 심각한 부상이 발생 表示产品正常工作所必需的重要信息。 하는 위험한 상황을 나타냅니다. 注...
Página 13
운반 통지 • Axis 제품을 운반할 때는 원래 포장이나 이에 준하는 포장을 사용해 제품이 손상되지 않 도록 하십시오. 배터리 Axis 제품은 3.0V BR2032 리튬 배터리를 내부 RTC(real-time clock)의 전원으로 사용합니다. 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 있습니다. 주의 배터리를...