MASSEY FERGUSON MF 4260 Manual De Operador
MASSEY FERGUSON MF 4260 Manual De Operador

MASSEY FERGUSON MF 4260 Manual De Operador

Ocultar thumbs Ver también para MF 4260:

Publicidad

A1
4260/70
MF
819919M1
(1)
11/01
MASSEY FERGUSON

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MASSEY FERGUSON MF 4260

  • Página 1 4260/70 819919M1 11/01 MASSEY FERGUSON...
  • Página 2 GROUP INDEX ALPHA GROUPES DE MONTAGE GRUPPENVERZEICHNIS GRUPPO INDICE GRUPOS DE MONTAJE PAGE PAGE ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT ENGINZUBEHOER VORDERACHSE MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO ASSALE ANTERIORE MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO CLUTCH HYDRAULICS EMBRAYAGE HYDRAULIQUE KUPPLUNG HYDRAULISCHE ANLAGE FRIZIONE...
  • Página 3 GROUP INDEX ALPHA GROUPES DE MONTAGE GRUPPENVERZEICHNIS GRUPPO INDICE GRUPOS DE MONTAJE PAGE PAGE LIGHTING EQUIPMENT ECLAIRAGE BELEUCHTUNGSANLAGE EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE EQUIPO ALUMBRADO RIMS AND WHEELS WEIGHTS JANTE ET MASSES DE ROUES FELGE UND RADGEWICHTE CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE LLANTA E PESOS DE RUEDAS STANDARD PARTS PIECES STANDARD NORMTEILE...
  • Página 4 CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT / CONTENUTO / SUMARIO...
  • Página 5: General Information

    GENERAL INFORMATION...
  • Página 6: Informations Generales

    INFORMATIONS GENERALES...
  • Página 7: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE...
  • Página 8: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI...
  • Página 9: Informacion General

    INFORMACION GENERAL...
  • Página 10 SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SIMBOLOS...
  • Página 11 SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE / SIMBOLI / SIMBOLOS...
  • Página 12 TONI...
  • Página 13 Section Divider Tractor Serial Number Numero De Serie Tractor Intercalaire 10 5 Abteiler−Baugruppe Schiepper Serien Nummer Interfoglio Tracttrici Numero Divisor De Seccion Tractor Numero SERIAL NUMBERS ....NUMEROS DE SERIES SERIEN NUMMER ....MATR.O NUMERO ....NUMERO SERIE ....3−X001−001−A X0013001 819919 M1 11/01...
  • Página 14 Section Divider Intercalaire 10 10 Abteiler−Baugruppe Interfoglio Divisor De Seccion SERIAL NUMBERS ....NUMEROS DE SERIES SERIEN NUMMER ....MATR.O NUMERO ....NUMERO SERIE ....3−X001−002−A X0013002 819919 M1 11/01 10 10 −...
  • Página 15 1006.6 Motor Mit Drehstromlichtmaschine "45amp" Und "80amp" Installazione Motore 1006.6 Motore Con Alternatore "45amp" E "80amp" Instalacion Motor 1006.6 Motore Con Alternador "45amp" Y "80amp" 3819817M91 ENGINE MOTEUR MOTOR MOTORE MOTOR MF 4260 "BLUE" PEL − YA31315 3811149M1 3819819M91 ENGINE MOTEUR MOTOR MOTORE MOTOR MF 4270 "BLUE"...
  • Página 16 STEHBOLZEN PRIGIONIERO ESPARRAGO 736045M1 LEVER LEVIER HEBEL LEVA PALANCA 739320M1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA 3637049M1 MF 4260 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO M10 X 70 3637096M1 SCREW MF 4270 SCHRAUBE M10 X 65 VITE TORNILLO 4222325M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE...
  • Página 17 Engine Installation 1006.6 Engine With Alternator "45amp" And "80amp" 1006.6 Moteur Avec Alternateur "45amp" Et "80amp" Montage Moteur 10 11 Motoranbauteile 1006.6 Motor Mit Drehstromlichtmaschine "45amp" Und "80amp" Installazione Motore 1006.6 Motore Con Alternatore "45amp" E "80amp" Instalacion Motor 1006.6 Motore Con Alternador "45amp" Y "80amp" TRACTOR WITH CAB TRACTEUR AVEC CABINE SCHLEPPER MIT KABINE...
  • Página 18 Engine Installation M.F 4260 − 1006.6 Engine − With Alternator 120 Amp M.F 4260 − 1006.6 Moteur −Avec Alternateur 120 Amp Montage Moteur 10 15 Motoranbauteile M.F 4260 − 1006.6 Motor− Mit Drehstromlichtmaschin E 120 Amp. Installazione Motore M.F 4260 − 1006.6 Motore − Con Alternatore 120 Amp Instalacion Motor M.F 4260 −...
  • Página 19 Engine Installation M.F 4260 − 1006.6 Engine − With Alternator 120 Amp M.F 4260 − 1006.6 Moteur −Avec Alternateur 120 Amp Montage Moteur 10 15 Motoranbauteile M.F 4260 − 1006.6 Motor− Mit Drehstromlichtmaschin E 120 Amp. Installazione Motore M.F 4260 − 1006.6 Motore − Con Alternatore 120 Amp Instalacion Motor M.F 4260 −...
  • Página 20 Engine Installation M.F 4270 − 1006.6 Engine − With Alternator 120 Amp M.F 4270 − 1006.6 Moteur −Avec Alternateur 120 Amp Montage Moteur 10 20 Motoranbauteile M.F 4270 − 1006.6 Motor− Mit Drehstromlichtmaschin E 120 Amp. Installazione Motore M.F 4270 − 1006.6 Motore − Con Alternatore 120 Amp Instalacion Motor M.F 4270 −...
  • Página 21 Engine Installation M.F 4270 − 1006.6 Engine − With Alternator 120 Amp M.F 4270 − 1006.6 Moteur −Avec Alternateur 120 Amp Montage Moteur 10 20 Motoranbauteile M.F 4270 − 1006.6 Motor− Mit Drehstromlichtmaschin E 120 Amp. Installazione Motore M.F 4270 − 1006.6 Motore − Con Alternatore 120 Amp Instalacion Motor M.F 4270 −...
  • Página 22 Alternator Iskra 45 Amp 45 Amp Alternateur Iskra 10 25 Drehstromlichtmaschine Iskra 45 Amp Alternatore Iskra 45 Amp Alternador Iskra 45 Amp 3823652M1 AAK3350 14V 45A ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM ALTERNATORE ALTERNADOR 3904367M1 VENTILATEUR LUEFTER VENTOLA VENTILADOR KIT, DRIVE REF. 1 JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ KIT DI GUIDA...
  • Página 23 Alternator Iskra 80 Amp 80 Amp Alternateur Iskra 10 30 Drehstromlichtmaschine Iskra 80 Amp Alternatore Iskra 80 Amp Alternador Iskra 80 Amp 3823653M1 AAK3354 14V 80A ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM ALTERNATORE ALTERNADOR 3904367M1 VENTILATEUR LUEFTER VENTOLA VENTILADOR KIT, DRIVE REF. 1 JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ KIT DI GUIDA...
  • Página 24 Alternator Iskra 120 Amp 120 Amp Alternateur Iskra 10 35 Drehstromlichtmaschine Iskra 120 Amp Alternatore Iskra 120 Amp Alternador Iskra 120 Amp 3823654M2 AAK5189 14V 120A ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM ALTERNATORE ALTERNADOR REF. 1 NOSE NASE NASO NARIZ 3904379M91 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ KIT CUSCINETTO...
  • Página 25 Heater Engine Block Rechauffeur Bloc Moteur 10 40 Heizung Motor Riscaldatore Motore Calentador Motor 3810610M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3619931M1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALENTADOR 3611974M1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN 3611972M1 LEAD CABLE ELECTRIQUE LEITUNG PIOMBO...
  • Página 26 Fan Drive Section "Blue" "Blue" Commande De Ventilateur 10 45 Abschnitt Luefterantrieb "Blue" Sezione Comando Ventola "Blue" Seccion De Mando De Ventilador "Blue" 4222300M91 HOUSING CARTER GEHAEUSE CARCASSA ALOJAMIENTO REF. 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE CARCASSA ALOJAMIENTO BEARING REF. 1 COUSSINET LAGER CUSCINETTO COJINETE...
  • Página 27 748216M1 LINER CHEMISE LAUFBUCHSE CAMICIA CAMISA 4222012M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 736868M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 746259M1 MF 4260 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 1476282X1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 746259M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 4222043M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN...
  • Página 28 Cylinder Block "Blue" "Blue" Bloc−Cylindres 10 50 Zylinderblock "Blue" Monoblocco "Blue" Bloque−Cylindros "Blue" 4223587M1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG GIUNTO JUNTA 376670X1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 731996M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 1476192X1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3638809M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO...
  • Página 29 Cylinder Block "Blue" "Blue" Bloc−Cylindres 10 50 Zylinderblock "Blue" Monoblocco "Blue" Bloque−Cylindros "Blue" [B] SLIP FIT MONTAGE GLISSANT GLEITSITZ MONTAGGIO CINGHIE MONTAJE DESLIZANTE 3−XA10−010−A XA103010 819919 M1 11/01 10 50 −...
  • Página 30 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods "Blue" "Blue" Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 55 Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel "Blue" Albero Motore−Bielle E Pistoni "Blue" Ciguenal, Pistones A Bielas "Blue" 3637019M91 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO REF. 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE...
  • Página 31 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods "Blue" "Blue" Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 55 Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel "Blue" Albero Motore−Bielle E Pistoni "Blue" Ciguenal, Pistones A Bielas "Blue" REF. 17 PISTON PISTON KOLBEN PISTONE PISTON REF. 17 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3637034M91 KIT, CONROD...
  • Página 32 Testata "Blue" Culata "Blue" 4222355M91 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ KIT TESTATA JUEGO DE CULATA 4222705M91 MF 4260 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ KIT TESTATA JUEGO DE CULATA KIT, CYL. HEAD MF 4270 JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ REF. 1...
  • Página 33 3637051M1 SCREW SCHRAUBE M10 X 25 VITE TORNILLO 3637139M1 M10 X 20 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 4222439M1 MF 4260 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT SPINA CENTRAJE 4222439M1 MF 4270 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT SPINA CENTRAJE USED ONLY WITH SINGLE SPRING HEAD ASSYS(LOW SPEED APPLICATIONS) EMPLOYEE SEULEMENT AVEC JEU CULASSE UN SEUL RESSOR T.
  • Página 34 Starter Iskra 3 Kw 3 Kw Demarreur Iskra 10 65 Anlasser Iskra 3 Kw Motorino Di Avviamento Iskra 3 Kw Arranque Iskra 3 Kw 3821818M91 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE AZF 4520 12V HOUSING REF. 1 CARTER GEHAEUSE CARCASSA ALOJAMIENTO 3903761M1...
  • Página 35 Rocker Shaft "Blue" "Blue" Axe Des Culbuteurs 10 70 Kipphebelanlage "Blue" Albero Bilancieri "Blue" Eje De Balancin "Blue" 3637060M91 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC 3637062M91 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES 731330M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN...
  • Página 36 Timing Gear And Camshaft "Blue" "Blue" Distribution Et Arbre A Cames 10 75 Steuergetriebe Und Nockenwelle "Blue" Ingranaggi E Albero Della Distribuzione "Blue" Distribucion Y Eje De Levas "Blue" 1476145X1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 733728M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 3641738M1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES...
  • Página 37 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 748072M91 GEAR,IDLER PIGNON TENSION ZWISCHENRAD IGRANAGGIO FOLLE ENGRANAJE GUIA 1447752M1 BUSH BAGUE BUCHSE BOCCOLA CASQUILLO 3638837M1 MF 4260 SHIELD TOLE SCHILD RIPARO BLINDAJE 3637089M1 MF 4260 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF GOMMAPIUMA ESPUMA 3637090M1 MF 4260 SCREW SCHRAUBE...
  • Página 38 Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) "Blue" 4224295M91 MF 4270 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA 3638682M1 MF 4260 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA INJECTION PUMP REF. 1 POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE POMPA INIEZIONE...
  • Página 39 "Blue" Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) "Blue" 4222081M91 MF 4270 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG TUBO CANO CYL. No. 5 4222350M91 MF 4260 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG CYL. No. 6 TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE 4222082M91 MF 4270 PIPE CANALISATION ROHRLEITUNG CYL.
  • Página 40 Fuel Injection Equipment (Diesel) "Blue" "Blue" Equipement D’Injection (Diesel) 10 80 Einspritzanlage (Diesel) "Blue" Impianto Iniezione Nafta (Diesel) "Blue" Equipo De Inyeccion Del Combustible (Diesel) "Blue" 3640870M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 3640869M1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3637159M1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE...
  • Página 41 Lubricating Oil Filler And Breather "Blue" "Blue" Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 85 Deleinfuellstutzen Und Entlueftung "Blue" Tappo Riempimento E Sfiatatoio "Blue" Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante "Blue" 3641896M1 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3638447M1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG CONNESSIONE CONEXION 3641821M1 JOINT...
  • Página 42 Lubricating Oil Sump "Blue" "Blue" Carter D’ Huile 10 90 Schmieroelwanne "Blue" Coppa Olio "Blue" Carter Del Aceite Lubricante "Blue" 3638595M91 OIL PUMP POMPE A HUILE OELPUMPE POMPA OLIO BOMBA DE ACEITE 3637011M1 M8 X 25 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3637044M1 SCREW M8 X 16...
  • Página 43 Lubricating Oil Sump "Blue" "Blue" Carter D’ Huile 10 90 Schmieroelwanne "Blue" Coppa Olio "Blue" Carter Del Aceite Lubricante "Blue" 3637011M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO M8 X 25 3637207M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO M10 X 100 4223010M1 M8 X 30 SCREW SCHRAUBE VITE...
  • Página 44 Lubricating Oil Sump "Blue" "Blue" Carter D’ Huile 10 90 Schmieroelwanne "Blue" Coppa Olio "Blue" Carter Del Aceite Lubricante "Blue" [C] FRONT OUTER HOLES TROUS EXTERIEURS AVANT BOHRUNGEN VORNE AUSSEN FORI DI USCITA ANTERIORE AGUJEROS DEL ANTERO EXTERIORES 3−XA17−008−A XA173008 819919 M1 11/01 10 90...
  • Página 45 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler "Blue" − M.F 4260 "Blue" − M.F 4260 Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 95 Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler "Blue" − M.F 4260 Filtro Olio Refrigeratore Integral "Blue" − M.F 4260 Filtro Y Engriador Integral "Blue"...
  • Página 46 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler "Blue" − M.F 4270 "Blue" − M.F 4270 Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 100 Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler "Blue" − M.F 4270 Filtro Olio Refrigeratore Integral "Blue" − M.F 4270 Filtro Y Engriador Integral "Blue"...
  • Página 47 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler "Blue" − M.F 4270 "Blue" − M.F 4270 Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 100 Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler "Blue" − M.F 4270 Filtro Olio Refrigeratore Integral "Blue" − M.F 4270 Filtro Y Engriador Integral "Blue"...
  • Página 48 Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger "Blue" "Blue" Pompe A Eau Et Thermostat 10 105 Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher "Blue" Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore "Blue" Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura "Blue" 4223109M91 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA...
  • Página 49 Water Pump, Thermostat And Heat Exchanger "Blue" "Blue" Pompe A Eau Et Thermostat 10 105 Wasserpumpe, Thermostat Und Waermetauscher "Blue" Pompa Acqua, Termostato E Scambiatore Di Calore "Blue" Bomba Del Agua, Termostato Cambiador De Temperatura "Blue" 376606X1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3640364M1...
  • Página 50 Low Pressure Fuel System M.F 4260 − "Blue" M.F 4260 − "Blue" Circuit Carburant Basse Pression 10 110 Kraftstoff−Niederdruckanlage M.F 4260 − "Blue" Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4260 − "Blue" Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4260 − "Blue" 3637217M91 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT...
  • Página 51 Low Pressure Fuel System M.F 4260 − "Blue" M.F 4260 − "Blue" Circuit Carburant Basse Pression 10 110 Kraftstoff−Niederdruckanlage M.F 4260 − "Blue" Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4260 − "Blue" Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4260 − "Blue" 376521X1 UNION NUT ECROU RACCORD...
  • Página 52 Low Pressure Fuel System M.F 4270 − "Blue" M.F 4270 − "Blue" Circuit Carburant Basse Pression 10 115 Kraftstoff−Niederdruckanlage M.F 4270 − "Blue" Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4270 − "Blue" Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4270 − "Blue" 3637217M91 FUEL FILTER FILTRE CARBURANT...
  • Página 53 Low Pressure Fuel System M.F 4270 − "Blue" M.F 4270 − "Blue" Circuit Carburant Basse Pression 10 115 Kraftstoff−Niederdruckanlage M.F 4270 − "Blue" Sistema Nafta A Bassa Pressione M.F 4270 − "Blue" Sistema De Combustible A Baja Presion M.F 4270 − "Blue" 731563M1 SLEEVE MANCHON...
  • Página 54 Fuel Oil Lift Pump Pompe D’Alimentation 10 120 Kraftstoffoerderpumpe Pompa Alimentazione Nafta Bomba De Combustible 4222105M91 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL REF. 1 BODY CORPS KOERPER CORPO CUERPO BODY REF. 1 CORPS KOERPER CORPO CUERPO REF. 1 SPRING RESSORT FEDER...
  • Página 55 "Blue" "Blue" Admission D’Air Et Echappement 10 125 Luftansaugung Und Auspuff "Blue" Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico "Blue" Admision Y Escape "Blue" 3637103M1 MF 4260 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER COLLETTORE MULTIPLE 4222046M1 MF 4270 IND.MANIFOLD COLLECTEUR ADM ANSAUGKRUEMMER COLLETTORE ASP.
  • Página 56 Air Induction And Exhaust System "Blue" "Blue" Admission D’Air Et Echappement 10 125 Luftansaugung Und Auspuff "Blue" Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico "Blue" Admision Y Escape "Blue" 3637221M1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 4223839M1 STUD GOUJON STEHBOLZEN PRIGIONIERO ESPARRAGO 3−XA22−013−A XA223013 819919 M1...
  • Página 57 Joints And Gaskets "Blue" "Blue" Joints 10 130 Dichtungen "Blue" Gruppo Guarnizioni "Blue" Juegos De Juntas "Blue" 4223114M91 [AC] KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ 4222354M1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA 3641821M1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG GIUNTO JUNTA...
  • Página 58 Joints And Gaskets "Blue" "Blue" Joints 10 130 Dichtungen "Blue" Gruppo Guarnizioni "Blue" Juegos De Juntas "Blue" 3641401M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE EMPAQUETADURA. 4222298M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE EMPAQUETADURA. 3641284M1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG GIUNTO JUNTA 3638382M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA...
  • Página 59 Batteries And Cables Mounting With Double Battery Montage Avec Deux Batteries Batterie Et Cables 10 135 Batterie Und Kabel Aufschlagen Mit Doppel Batterie Batteria A Cavo Montaggio Con Batteria Doppia Batterie Y Cable Montaje Con Bateria Doble [AB] BATTERY BATTERIE BATTERIE BATTERIA BATERIA...
  • Página 60 Batteries And Cables Mounting With Double Battery Montage Avec Deux Batteries Batterie Et Cables 10 135 Batterie Und Kabel Aufschlagen Mit Doppel Batterie Batteria A Cavo Montaggio Con Batteria Doppia Batterie Y Cable Montaje Con Bateria Doble 339123X1 M8 X 20 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR...
  • Página 61 Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting Double Battery With Battery Cut−Off Tracteur Avec Cabine − Montage Deux Batteries Avec Coupe Batterie Batterie Et Cables 10 140 Batterie Und Kabel Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Doppel Batterie Mit Batterieschalter Batteria A Cavo Trattore Con Cabina −...
  • Página 62 Batteries And Cables Tractor With Cab − Mounting Double Battery With Battery Cut−Off Tracteur Avec Cabine − Montage Deux Batteries Avec Coupe Batterie Batterie Et Cables 10 140 Batterie Und Kabel Traktor Mit Kabine − Aufschlagen Doppel Batterie Mit Batterieschalter Batteria A Cavo Trattore Con Cabina −...
  • Página 63 Cooling System Systeme De Refroidissement 10 145 Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion 3808159M2 [BC] RADIATOR RADIATEUR KUEHLER RADIATORE RADIADOR 3901740M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3824479M1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT 3801177M1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER...
  • Página 64 Cooling System Systeme De Refroidissement 10 145 Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion 180224M92 RADIATOR CAP BOUCHONRADIATEUR KUEHLERDECKEL TAPPO RADIATORE TAPON RADIADOR 339124X1 M8 X 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO...
  • Página 65 Cooling System Systeme De Refroidissement 10 145 Kuehlung Sistema Di Raffreddamento Sistema Refrigeracion 3801168M1 HOSE DURITE SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE 338618X1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE 3009492X1 SCREW METRIC M10 X 25 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 390734X1 WASHER METRIC...
  • Página 66 Accessories Radiator Cover Frame − Tractor With Cab Only Couvercle De Radiateur − Tracteur A Cabine Slt Accessoires 10 150 Zubehoer Deckel Kuehler − Schlepper Mit Kabine Accessori Coperchio Di Radiatore − Trattore Con Cabina Accesorios Tapa De Radiador − Tractor Con Cabina 3818346M91 KIT, SERVICE KIT SERVICE...
  • Página 67 Accessories 7.5kw Oil Cooler With Powershuttletransmission−With Standard Sheet Metal− With Cab Avec Boite De Vites Powershuttle−Avec Carrosserie Standard −Avec Cabine Accessoires Refroidisseur D’Huile 7.5kw 10 155 Zubehoer Oelkuehler 7.5kw Mit Powershuttle−Mit Standard Karrosserie− Mit Kabine Accessori Radiatore Olio 7.5kw Con Cambio Powershuttle−Con Carrozzeria Tipo− Con Cabina Accesorios Enfriador El Aciete 7.5kw Con Caja Powershuttle−Con Carroceria Standard−...
  • Página 68 Air Conditioner Air Conditionne 10 160 Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 3809175M1 V BELT COURROIE TRAPEZ KEILRIEMEN CINGHIA TRAPEZO. CORREA EN V 3807564M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3809825M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM MF 4270 SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3009493X1 M10 X 30 SCREW METRIC...
  • Página 69 Air Conditioner Air Conditionne 10 160 Klimaanlage Aria Condizionata Aire Acondicionado 3010471X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 339169X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH DADO METRICO TUERCA METRICO 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 339123X1 SCREW METRIC...
  • Página 70 Air Conditioner Sanden Compressor Air Conditionne Compresseur Sanden 10 165 Klimaanlage Sanden−Kompressor Aria Condizionata Compressore Sanden Aire Acondicionado Compresor Sanden 3782613M2 SD7H15QC8088 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR COMPRESSORE COMPRESOR 3901157M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3901154M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3903258M91 SATZ JUEGO REF.4 PLATE PLAQUE...
  • Página 71 Air Conditioner Sanden Compressor Air Conditionne Compresseur Sanden 10 165 Klimaanlage Sanden−Kompressor Aria Condizionata Compressore Sanden Aire Acondicionado Compresor Sanden REF.24 RING ANNEAU RING ANELLO REF.24 RING ANNEAU RING ANELLO 3901162M1 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA REF.24 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN REF.24...
  • Página 72 Cab Heating System Engine Part Chauffage Cabine Partie Moteur 10 170 Kabinen−Heizungssystem Motor Teile Sistema Di Riscaldamento Parte Motore Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor 3822004M1 865MM HOSE DURITE SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE 3823491M1 HOSE DURITE SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE 360059X1 ATTACHE...
  • Página 73 Fuel System Fuel Tank And Attachments Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 175 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Ohne Integrierte Kabine Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattori Con Piattaforma Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tratores Con Estribo 3811954M92...
  • Página 74 Fuel System Fuel Tank And Attachments Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 175 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Ohne Integrierte Kabine Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattori Con Piattaforma Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tratores Con Estribo 354441X1...
  • Página 75 Fuel System Fuel Tank And Attachments Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 175 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Ohne Integrierte Kabine Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattori Con Piattaforma Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tratores Con Estribo TO BE WELDED ONTO EXISTING BRACKET...
  • Página 76 Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 180 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Mit Kabine Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattore Con Cabina Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tractor Con Cabina 3810987M96...
  • Página 77 Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 180 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Mit Kabine Tubazioni Nafta Serbatoio Nafta E Fissaggio Trattore Con Cabina Sistema Combustible Deposito Combustible Sujecciones Tractor Con Cabina 353696X1...
  • Página 78 Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab − Japan Only − M.F 4270 Tracteur Avec Cabine − Pour Japon Seulement − M.F 4270 Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 185 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Mit Kabine −...
  • Página 79 Fuel System Fuel Tank And Attachments Tractor With Cab − Japan Only − M.F 4270 Tracteur Avec Cabine − Pour Japon Seulement − M.F 4270 Systeme D Alimentation Carburant Reservoir A Carburant Et Fixation 10 185 Kraftstoffanlage Kraftstoffbehaelter Und Befestig. Traktor Mit Kabine −...
  • Página 80 Fuel System Pipes Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries 10 190 Kraftstoffanlage Leitungen Traktor Ohne Integrierte Kabine Tubazioni Nafta Tubazioni Trattori Con Piattaforma Sistema Combustible Conduccione Tratores Con Estribo 3808066M1 HOSE DURITE SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE 80MM 338615X1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE...
  • Página 81 Fuel System Pipes Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries 10 190 Kraftstoffanlage Leitungen Traktor Ohne Integrierte Kabine Tubazioni Nafta Tubazioni Trattori Con Piattaforma Sistema Combustible Conduccione Tratores Con Estribo 3712943M2 TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO 3009501X1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE PERNO...
  • Página 82 Fuel System Pipes Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries 10 195 Kraftstoffanlage Leitungen Traktor Mit Kabine Tubazioni Nafta Tubazioni Trattore Con Cabina Sistema Combustible Conduccione Tractor Con Cabina 3582576M91 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN TUBATURA TUBERIA 376526X1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING OLIVA...
  • Página 83 Fuel System Pipes Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Systeme D’Alimentation Carburant Tuyauteries 10 195 Kraftstoffanlage Leitungen Traktor Mit Kabine Tubazioni Nafta Tubazioni Trattore Con Cabina Sistema Combustible Conduccione Tractor Con Cabina 1670082M1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE 3806076M1 HOSE...
  • Página 84 Accessories Additional Tank − Tractor With Cab − Standard Sheet Metal Reservoir Supplementaire − Tracteur Avec Cabine − Carrosserie Standard Accessoires 10 200 Zubehoer Zusastzlich Tank − Traktor Mit Kabine − Standard Karrosserie Accessori Serbatoio Addizionale − Trattore Con Cabina − Carrozzeria Tipo Accesorios Caja Supplementario −...
  • Página 85 Sedimenter Sedimenteur 10 205 Aussenliegend Sedimentatore Sedimentador 1695571M91 SEDIMENT BOWL DECANTEUR ABSETZGEFAESS DECANTATORE EMBUDO TRASIEGO 1851889M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 1001833M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA REF. 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO 884748M1 PLUG...
  • Página 86 Air Filter Dry − Dual Element Filtre A Air Sec Deux Elements 10 210 Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz Filtro Aria Doppio Elemento Filtro Del Aire Elemento Doble Seco 3801035M1 STANDARD AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE A = 383MM 3808459M1 EXTRA CAP.
  • Página 87 Air Filter Dry − Dual Element Filtre A Air Sec Deux Elements 10 210 Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz Filtro Aria Doppio Elemento Filtro Del Aire Elemento Doble Seco 3808461M1 65 mbar PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION 3808455M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE...
  • Página 88 Air Filter Dry − Dual Element With Exhaust Aspiration Avec Aspiration Des Gaz Filtre A Air Sec Deux Elements 10 215 Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz Mit Gas Ansaugen Filtro Aria Doppio Elemento Con Aspirazione Dei Gas Filtro Del Aire Elemento Doble Seco Con Succion De Los Gas 3010158X1 90−100...
  • Página 89 Exhaust System Vertical "Blue" − See Section 10−15 For Perkins Build List "Blue" − Voir Section 10−15 Pour Numero De Liste Perkins Echappement Vertical 10 220 Auspuff Senkrechter "Blue" − Sehen Gruppe 10−15 Fur Die Perkins Nummer Liste Sistema Di Scarico Verticale "Blue"...
  • Página 90 Exhaust System Vertical With Exhaust Aspiration Avec Aspiration Des Gaz Echappement Vertical 10 225 Auspuff Senkrechter Mit Gas Ansaugen Sistema Di Scarico Verticale Con Aspirazione Dei Gas Escape Vertical Con Succion De Los Gas 3819457M1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE 2700058M91 CLAMP...
  • Página 91 Accessories Kit Exhaust Aspiration Kit Aspiration Des Gaz Accessoires 10 230 Zubehoer Gas Ansaugen Satz Accessori Kit Aspirazione Dei Gas Accesorios Kit Succion De Los Gas 3820406M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3819457M1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR TUBO SCARICO...
  • Página 92 Exhaust System Horizontal Footstep Tractors − "Blue Engines" Tracteurs Marchepieds − "Moteur Blue" Echappement Horizontal 10 235 Auspuff Waagerechter Schlepper Ohne Integrierte Kabine − "Motor Blue" Sistema Di Scarico Orizzontale Trattori Con Piattaforma − "Motore Blue" Escape Horizontal Tratores Con Estribo − "Motore Blue" 3817572M91 SILENCER SILENCIEUX...
  • Página 93 Throttle Controls Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Commande D’Acceleration 10 240 Kraftstoffregelung Traktor Mit Kabine Comandi Acceleratore Trattore Con Cabina Mandos Acelerador Tractor Con Cabina 3581900M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 3763357M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3806378M92 THROTTLE CABLE 1530MM CABLE ACCELERAT.
  • Página 94 Throttle Controls Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Commande D’Acceleration 10 245 Kraftstoffregelung Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Acceleratore Trattori Con Piattaforma Mandos Acelerador Tratores Con Estribo 3810977M92 PEDAL PEDALE PEDAL PEDALE PEDAL 3821290M1 M10 X 60 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3812377M4 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN...
  • Página 95 Throttle Controls Hand−Tractor With Cab A Main−Tracteur Avec Cabine Commande D’Acceleration 10 250 Kraftstoffregelung Hand−Traktor Mit Kabine Comandi Acceleratore A Mano−Trattore Con Cabina Mandos Acelerador Manual−Tractor Con Cabina 3823785M91 LEVER LEVIER HEBEL LEVA PALANCA 3805434M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 880712M1 WASHER RONDELLE...
  • Página 96 TONI...
  • Página 97 TORNILLO 3009794X1 M12 X 70 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET BULLONE METRICO PERNO METRICO 3019862X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH MF 4260 DADO METRICO TUERCA METRICO 3019897X1 STUD GOUJON STEHBOLZEN MF 4260 PRIGIONIERO ESPARRAGO 3010045X1 M20 X 90...
  • Página 98 Clutch Embrayage 20 10 Kupplung Frizione Embrague 3701015M92 13" COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3900607M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3900606M1 RING ANNEAU RING ANELLO 3310800M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 3900608M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3900609M1 RING ANNEAU RING ANELLO 3478569M92 MOYEU...
  • Página 99 Clutch Embrayage 20 10 Kupplung Frizione Embrague 26 3900546M91 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION 18X6 SPEED SYNCHRO MANUAL TRANSMISSION BOITE 18X6 VITESSES SYNCHRO MANUELLE 18X6 GANG SYCHRON STANDARD GETRIEBE CON TRASMISSIONE MANUAL A 18X6 VELOCITA SYNCHRO TRANSMISION DE 18X6 VELOCIDADES SINCRO MANUAL SPRING CENTRE RESSORT CENTRE...
  • Página 100 Clutch With Powershuttle Transmission Avec Boite De Vitesses Powershuttle Embrayage 20 15 Kupplung Mit Gang Getriebe Powershuttle Frizione Cambio Velocita Powershuttle Embrague Con Caja De Velocidades Powershuttle 3820069M1 A = 300MM CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU 3009291X1 M10 X 20 SCREW...
  • Página 101 Clutch Pedal And Linkage Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Commande D’Embrayage 20 20 Kupplungspedal Und Gestaenge Traktor Ohne Integrierte Kabine Pedale Frizione E Leverismi Trattori Con Piattaforma Pedal Del Embrague Y Mandos Tratores Con Estribo 339124X1 M8 X 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA...
  • Página 102 Clutch Pedal And Linkage Footstep Tractors − Powershuttle Transmission Tracteurs Marchepieds − Boite De Vitesses Powershuttle Commande D’Embrayage 20 25 Kupplungspedal Und Gestaenge Traktor Ohne Integrierte Kabine Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Pedale Frizione E Leverismi Trattori Con Piattaforma − Scalota Cambio Di Velocita Powershuttle Pedal Del Embrague Y Mandos Tratores Con Estribo −...
  • Página 103 Clutch Pedal And Linkage Footstep Tractors − Powershuttle Transmission Tracteurs Marchepieds − Boite De Vitesses Powershuttle Commande D’Embrayage 20 25 Kupplungspedal Und Gestaenge Traktor Ohne Integrierte Kabine Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Pedale Frizione E Leverismi Trattori Con Piattaforma − Scalota Cambio Di Velocita Powershuttle Pedal Del Embrague Y Mandos Tratores Con Estribo −...
  • Página 104 Clutch Pedal And Linkage Hi−Line Cab Cabine Hi−Line Commande D’Embrayage 20 30 Kupplungspedal Und Gestaenge Kabine Hi−Line Pedale Frizione E Leverismi Cabina Hi−Line Pedal Del Embrague Y Mandos Cabina Hi−Line 339124X1 M8 X 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 339374X1...
  • Página 105 Clutch Pedal And Linkage Hi−Line Cab − Powershuttle Transmission Cabine Hi−Line − Boite De Vitesses Powershuttle Commande D’Embrayage 20 35 Kupplungspedal Und Gestaenge Kabine Hi−Line − Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Pedale Frizione E Leverismi Cabina Hi−Line − Scalota Cambio Di Velocita Powershuttle Pedal Del Embrague Y Mandos Cabina Hi−Line −...
  • Página 106 Clutch Pedal And Linkage Hi−Line Cab − Powershuttle Transmission Cabine Hi−Line − Boite De Vitesses Powershuttle Commande D’Embrayage 20 35 Kupplungspedal Und Gestaenge Kabine Hi−Line − Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Pedale Frizione E Leverismi Cabina Hi−Line − Scalota Cambio Di Velocita Powershuttle Pedal Del Embrague Y Mandos Cabina Hi−Line −...
  • Página 107 TONI...
  • Página 108 Transmission Housing With Paddy Type Seal Avec Etancheite Riziere Boite De Vitesses Carter 25 5 Getriebe Gehaeuse Mit Dichtheit Reisfeld Trasmissione Carcassa Con Ermeticata Risaia Transmision Carter Con Estanqueidad Arrolales 1871922M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 354441X1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC 5/8−11 X 1.00 VITE UNC...
  • Página 109 12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift Changement De Vitesse Lateral Boite De Vitesses 12 X 4 Carter 25 10 12 X 4 Getriebe Gehauese Gangschaltung Seiten Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral...
  • Página 110 12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift Changement De Vitesse Lateral Boite De Vitesses 12 X 4 Carter 25 10 12 X 4 Getriebe Gehauese Gangschaltung Seiten Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral...
  • Página 111 12 X 4 Manual Gearbox Housing Side Shift Changement De Vitesse Lateral Boite De Vitesses 12 X 4 Carter 25 10 12 X 4 Getriebe Gehauese Gangschaltung Seiten Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Laterale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Lateral...
  • Página 112 12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift Changement De Vitesse Central Boite De Vitesses 12 X 4 Carter 25 15 12 X 4 Getriebe Gehauese Gangschaltung Zentral Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central...
  • Página 113 12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift Changement De Vitesse Central Boite De Vitesses 12 X 4 Carter 25 15 12 X 4 Getriebe Gehauese Gangschaltung Zentral Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central...
  • Página 114 12 X 4 Manual Gearbox Housing Center Shift Changement De Vitesse Central Boite De Vitesses 12 X 4 Carter 25 15 12 X 4 Getriebe Gehauese Gangschaltung Zentral Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Carcassa Cambio Di Velocita Central Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Caja Cambio De Velocidad Central...
  • Página 115 12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift Changement De Vitesse Lateral Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes 25 20 12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie Gangschaltung Seiten Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Laterale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4...
  • Página 116 12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Side Shift Changement De Vitesse Lateral Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes 25 20 12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie Gangschaltung Seiten Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Laterale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4...
  • Página 117 12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift Changement De Vitesse Central Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes 25 25 12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie Gangschaltung Zentral Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Central Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4...
  • Página 118 12 X 4 Manual Gearbox Fork And Gearshift Rail Center Shift Changement De Vitesse Central Boite De Vitesses 12 X 4 Axes Et Fourchettes 25 25 12 X 4 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschie Gangschaltung Zentral Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Forcella Ed Ingranaggio Camb Cambio Di Velocita Central Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4...
  • Página 119 12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree 25 30 12 X 4 Getriebe Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario 25−15 No 1 TRANSMISSION TRANSMISSION...
  • Página 120 12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree 25 30 12 X 4 Getriebe Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34301/305/317/ 321/333/337/341/345 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34301/305/317/ 321/333/337/341/345 GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMER 34301/305/317/321/333 /337/341/345...
  • Página 121 12 X 4 Manual Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre D’Entree 25 30 12 X 4 Getriebe Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Primario TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34378 / 380 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34378 / 380 GETRIEBE VOLLST:TYPENNUMMERNO 34378 / 380...
  • Página 122 12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal 25 35 12 X 4 Getriebe Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale 25−10 No 1 TRANSMISSION TRANSMISSION...
  • Página 123 12 X 4 Manual Gearbox Main Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre Principal 25 35 12 X 4 Getriebe Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Principal Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Principale 1867259M1 WASHER RONDELLE...
  • Página 124 12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi 25 40 12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario 25−10 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 125 12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi 25 40 12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario 3612290M91 GEAR...
  • Página 126 12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi 25 40 12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario 899385M1 RING...
  • Página 127 12 X 4 Manual Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 4 Arbre De Renvoi 25 40 12 X 4 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Eje Secundario TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34302/306/318/ /322/334/338/342/346/360/361...
  • Página 128 12 X 4 Manual Gearbox Epicyclic Unit Side Shift Changement De Vitesse Lateral Boite De Vitesses 12 X 4 Reducteur Epicycloidal 25 45 12 X 4 Getriebe Untersetzungsgetriebe Gangschaltung Seiten Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Laterale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Lateral...
  • Página 129 12 X 4 Manual Gearbox Epicyclic Unit Center Shift Changement De Vitesse Central Boite De Vitesses 12 X 4 Reducteur Epicycloidal 25 50 12 X 4 Getriebe Untersetzungsgetriebe Gangschaltung Zentral Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 Gruppo Epicicloidale Cambio Di Velocita Central Caja De Cambio De Velocidades 12 X 4 Unidad Epicicloidal Cambio De Velocidad Central...
  • Página 130 NO.34202 TRANSMISSION GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISION 3807809M91 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE NO.34204 TRASMISSIONE TRANSMISION 3807811M91 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISION NO.34206 MF 4260 3807812M91 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE NO.34207 TRASMISSIONE TRANSMISION 3807814M91 NO.34209 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE TRASMISSIONE TRANSMISION 3807788M1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE...
  • Página 131 12 X 12 Shuttle Gearbox Housing Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Carter 25 55 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gehauese Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Caja 886089M1 O RING...
  • Página 132 12 X 12 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Axes Et Fourchettes 25 60 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschienen Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cambio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio 25−55 No 1...
  • Página 133 12 X 12 Shuttle Gearbox Fork And Gearshift Rail Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Axes Et Fourchettes 25 60 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gabel Und Schaltschienen Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Forcella Ed Ingranaggio Cambio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Horquilla Y Railes De Cambio 27 3610716M3...
  • Página 134 12 X 12 Shuttle Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre D’Entree 25 65 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Eingangswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Eje Impulsor 25−55 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 135 12 X 12 Shuttle Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre D’Entree 25 65 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Eingangswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Eje Impulsor 3697091M1 [EJGH]...
  • Página 136 12 X 12 Shuttle Gearbox Main Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre Principal 25 70 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Principale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Eje Principal 25−55 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 137 12 X 12 Shuttle Gearbox Main Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre Principal 25 70 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Principale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Eje Principal 1867259M1 WASHER...
  • Página 138 12 X 12 Shuttle Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre De Renvoi 25 75 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Contraeje 25−55 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 139 12 X 12 Shuttle Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre De Renvoi 25 75 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Contraeje 3771350M91 SYNCHRO UNIT...
  • Página 140 12 X 12 Shuttle Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Inverseur Arbre De Renvoi 25 75 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Gegenwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Inversor Contraeje 3599426M2 GEAR...
  • Página 141 12 X 12 Powershuttle Transmissions Housing Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Carter 25 80 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Gehauese Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Caja 4200150M91 NO.34240...
  • Página 142 12 X 12 Powershuttle Transmissions Housing Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Carter 25 80 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Gehauese Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Caja 25−205 No 4 TUBE...
  • Página 143 12 X 12 Powershuttle Transmissions Fork And Gearshift Rail Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Axes Et Fourchettes 25 85 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Gabel Und Schaltschienen Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Forcella Ed Ingranaggio Cambio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Horquilla Y Railes De Cambio 25−80 No 1...
  • Página 144 12 X 12 Powershuttle Transmissions Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre D’Entree 25 90 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Primario 25−80 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 145 12 X 12 Powershuttle Transmissions Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre D’Entree 25 90 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Primario 3815691M1 THRUST WASHER...
  • Página 146 12 X 12 Powershuttle Transmissions Input Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre D’Entree 25 90 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Primario TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34240/242/244/ 246 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34240/242/244/ 246...
  • Página 147 12 X 12 Powershuttle Transmissions Wet Clutch Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Embrayage A Bain D’Huile 25 95 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Oelbad Scheibenkupplung Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Frizione A Bagno D’Olio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle De Discos Sumergidos 25−80 No 1...
  • Página 148 12 X 12 Powershuttle Transmissions Main Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre Principal 25 100 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Principale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Principal 25−80 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 149 12 X 12 Powershuttle Transmissions Main Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre Principal 25 100 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Principale Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Principal 3599047M93 GEAR...
  • Página 150 12 X 12 Powershuttle Transmissions Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre De Renvoi 25 105 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Secundario 25−80 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 151 12 X 12 Powershuttle Transmissions Counter Shaft Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Arbre De Renvoi 25 105 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Powershuttle Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 12 X 12 Powershuttle Eje Secundario 3815646M1 GEAR...
  • Página 152 18 X 6 Speedshift Gearbox Housing Boite De Vitesses 18 X 6 Carter 25 110 18 X 6 Getriebe Gehaeuse Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Carter 3807794M91 NO.34001 TRANSMISSION TRANSMISSION GETRIEBE TRASMISSIONE...
  • Página 153 18 X 6 Speedshift Gearbox Housing Boite De Vitesses 18 X 6 Carter 25 110 18 X 6 Getriebe Gehaeuse Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Carter 3807725M91 TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO...
  • Página 154 18 X 6 Speedshift Gearbox Fork And Gearshift Rail Boite De Vitesses 18 X 6 Axes Et Fourchettes 25 115 18 X 6 Getriebe Schaltgabel Und Schaltschien Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Forcella Ed Ingranaggio Cam Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Horquillas 25−110 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 155 18 X 6 Speedshift Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre D’Entree 25 120 18 X 6 Getriebe Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Primario 25−110 No 1 TRANSMISSION TRANSMISSION...
  • Página 156 18 X 6 Speedshift Gearbox Input Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre D’Entree 25 120 18 X 6 Getriebe Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Primario 3816777M91 COVER COUVERCLE...
  • Página 157 18 X 6 Speedshift Gearbox Main Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre Principal 25 125 18 X 6 Getriebe Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Principal Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Principale 25−110 No 1 TRANSMISSION TRANSMISSION...
  • Página 158 18 X 6 Speedshift Gearbox Main Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre Principal 25 125 18 X 6 Getriebe Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Principal Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Principale 3771355M1 POPPET POUSSOIR...
  • Página 159 18 X 6 Speedshift Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre De Renvoi 25 130 18 X 6 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Secundario 25−110 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 160 18 X 6 Speedshift Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre De Renvoi 25 130 18 X 6 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Secundario 3817352M1 GEAR...
  • Página 161 18 X 6 Speedshift Gearbox Counter Shaft Boite De Vitesses 18 X 6 Arbre De Renvoi 25 130 18 X 6 Getriebe Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 Eje Secundario [D] TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34008/007 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34008/007...
  • Página 162 24 X 24 Powershuttle Transmissions Housing Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Carter 25 135 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Gehauese Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Caja 4200158M91 NO.34600...
  • Página 163 24 X 24 Powershuttle Transmissions Housing Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Carter 25 135 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Gehauese Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Carcassa Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Caja 3816531M91 25−205 No 4...
  • Página 164 24 X 24 Powershuttle Transmissions Fork And Gearshift Rail Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Axes Et Fourchettes 25 140 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Gabel Und Schaltschienen Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Forcella Ed Ingranaggio Cambio Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Horquilla Y Railes De Cambio 25−135 No 1...
  • Página 165 24 X 24 Powershuttle Transmissions Input Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre D’Entree 25 145 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Primario 25−135 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 166 24 X 24 Powershuttle Transmissions Input Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre D’Entree 25 145 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Primario 3815691M1 THRUST WASHER...
  • Página 167 24 X 24 Powershuttle Transmissions Input Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre D’Entree 25 145 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Antriebswelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Entrata Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Primario TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34600/602/604/ 606 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34600/602/604/ 606...
  • Página 168 24 X 24 Powershuttle Transmissions Wet Clutch Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Embrayage A Bain D’Huile 25 150 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Oelbad Scheibenkupplung Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Frizione A Bagno D’Olio Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle De Discos Sumergidos 25−135 No 1...
  • Página 169 24 X 24 Powershuttle Transmissions Speedshift Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Speedshift 25 155 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Speedshift Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Speedshift Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Speedshift 25−135 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 170 24 X 24 Powershuttle Transmissions Speedshift Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Speedshift 25 155 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Speedshift Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Speedshift Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Speedshift TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34600/601 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34600/601...
  • Página 171 24 X 24 Powershuttle Transmissions Main Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre Principal 25 160 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Principale Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Principal 25−135 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 172 24 X 24 Powershuttle Transmissions Main Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre Principal 25 160 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Hauptwelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Principale Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Principal 3599047M93 GEAR...
  • Página 173 24 X 24 Powershuttle Transmissions Counter Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre De Renvoi 25 165 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Secundario 25−135 No 1 TRANSMISSION...
  • Página 174 24 X 24 Powershuttle Transmissions Counter Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre De Renvoi 25 165 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Secundario 3760951M1 CIRCLIP...
  • Página 175 24 X 24 Powershuttle Transmissions Counter Shaft Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Arbre De Renvoi 25 165 24 X 24 Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Vorgelegewelle Scalota Cambio Di Velocita 24 X 24 Powershuttle Albero Rinvio Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Eje Secundario TRANSMISSION ASSY IDENTIFICATION NO 34600/602/604/ 606 BOITE DE VITESSES:NO IDENTIFICATION 34600/602/604/ 606...
  • Página 176 Top Cover−8 X 2 And 12 X 4 Speed With Center Shift Trans. Lever Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Couvercle Superieur−Boite 8 X 2 & 12 X 4 Avec Levier De Vitesses Au Centre 25 170 Oberer Deckel−8 X 2 Und 12 X 4 Gang Mit Mittleschaltung Traktor Ohne Integrierte Kabine Coperchio Superiore−8 X 2 I 12 X 4 Velocita Trasm.
  • Página 177 Top Cover 12 X 4 Manual Gearbox M.F 4260 M.F 4260 Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 12 X 4 25 175 Oberer Deckel−12 X 4 Getriebe M.F 4260 Coperchio Superiore−Scalota Cambio Di Velocita 12 X 4 M.F 4260 Tapa Superior−Caja De Cambio De Velocidades12 X 4 M.F 4260 3808693M92 COVER...
  • Página 178 Top Cover −12 X 12 Shuttle Gearbox Couvercle Superieur−Boite De Vitess.12 X 12 Inverseur 25 180 Oberer Deckel − 12 X 12 Gang−Umkehrgetriebe Coperchio Superiore −Cambio Di Velocita 12 X 12 Invers Tapa Superior −Cajae Velocidades12 X 12 Inversor 3808692M92 COVER COUVERCLE DECKEL...
  • Página 179 Top Cover−12 X 12 Creeper Gearbox Couvercle Superieur−Boite 12 X 12 Rampante Inverseur 25 185 Oberer Deckel−12 X 12 Gang Kriechumkehrgetriebe Coperchio Superiore−12 X 12veloc.Trasm.Riduttore Inver Tapa Superior−Trans.12 X 12 M.Superlentas C/Inversor 3808132M1 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 1694298M1 7/16−14 X 41 SCREW SCHRAUBE VITE...
  • Página 180 Top Cover−12 X 12 Creeper Gearbox Drive Gear Box Boitier De Commande Couvercle Superieur−Boite 12 X 12 Rampante Inverseur 25 190 Oberer Deckel−12 X 12 Gang Kriechumkehrgetriebe Getriebe Coperchio Superiore−12 X 12veloc.Trasm.Riduttore Inver Cambio Di Comando Tapa Superior−Trans.12 X 12 M.Superlentas C/Inversor Caja De Mando 3808696M91 COVER...
  • Página 181 Top Cover−12 X 12 Creeper Gearbox Drive Gear Box Boitier De Commande Couvercle Superieur−Boite 12 X 12 Rampante Inverseur 25 190 Oberer Deckel−12 X 12 Gang Kriechumkehrgetriebe Getriebe Coperchio Superiore−12 X 12veloc.Trasm.Riduttore Inver Cambio Di Comando Tapa Superior−Trans.12 X 12 M.Superlentas C/Inversor Caja De Mando 3699158M2 GEAR...
  • Página 182 Top Cover−12 X 12 Creeper Gearbox Control Commande Couvercle Superieur−Boite 12 X 12 Rampante Inverseur 25 195 Oberer Deckel−12 X 12 Gang Kriechumkehrgetriebe Antrieb Coperchio Superiore−12 X 12veloc.Trasm.Riduttore Inver Comando Tapa Superior−Trans.12 X 12 M.Superlentas C/Inversor Mando 3808135M92 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE TIRANTERIA VARILLAJE...
  • Página 183 Top Cover−18 X 6 Speedshift Gearbox Couvercle Superieur−Boite De Vitesses 18 X 6 25 200 Oberer Deckel−18 X 6 Getriebe Coperchio Superiore−Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Tapa Superior−Caja De Cambio De Velocidades 18 X 6 3801535M3 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA...
  • Página 184 Top Cover−Powershuttle Transmissions Couvercle Superieur−Boite De Vitesses Powershuttle 25 205 Oberer Deckel −Powershuttle Coperchio Superiore−Cambio Di Velocita Powershuttle Tapa Superior−Caja Cambio De Velocidades Powershuttle 4200144M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 4200145M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 377823X1 BOLT UNC 7/16−14UNC X 45 BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC BULLONE UNC...
  • Página 185 Top Cover−Powershuttle Transmissions Couvercle Superieur−Boite De Vitesses Powershuttle 25 205 Oberer Deckel −Powershuttle Coperchio Superiore−Cambio Di Velocita Powershuttle Tapa Superior−Caja Cambio De Velocidades Powershuttle 3019412X91 M14X1,5− 9/16−18 ELBOW COUDE WINKELSTUECK GOMITO CODO 3019395X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3818363M91 FILTER...
  • Página 186 Shift Levers 12 Speed Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Boite 12 Vitesses 25 210 Schalthebel 12 Gang Schlepper Ohne Integrierte Kabine Leva Del Cambio 12 Velocita Trasm Trattori Con Piattaforma Palanca Del Cambio Trans. 12 Velocidades Tratores Con Estribo 3612540M1 KNOB POMMEAU...
  • Página 187 Shift Levers 12 Speed Tractors With Cab Tracteurs Avec Cabine Levier De Vitesses Boite 12 Vitesses 25 215 Schalthebel 12 Gang Schlepper Mit Kabine Leva Del Cambio 12 Velocita Trasm Tratricci Con Cabina Palanca Del Cambio Trans. 12 Velocidades Tractors Con Cabina 3821980M1 CHAPEAU KAPPE...
  • Página 188 Shift Levers 12 Speed Tractors With Cab Tracteurs Avec Cabine Levier De Vitesses Boite 12 Vitesses 25 215 Schalthebel 12 Gang Schlepper Mit Kabine Leva Del Cambio 12 Velocita Trasm Tratricci Con Cabina Palanca Del Cambio Trans. 12 Velocidades Tractors Con Cabina [D] WITH HI−LINE CAB "2"...
  • Página 189 Shift Levers 18 X 6 Speedshift Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Boite 18 X 6 25 220 Schalthebel 18 X 6 Getriebe Traktor Ohne Integrierte Kabine Leva Del Cambio 18 X 6 Trattori Con Piattaforma Palanca Del Cambio 18 X 6 Tratores Con Estribo 3812012M91 A = 725MM...
  • Página 190 Shift Levers 18 X 6 Speedshift Tractors With Cab Tracteurs Avec Cabine Levier De Vitesses Boite 18 X 6 25 225 Schalthebel 18 X 6 Getriebe Schlepper Mit Kabine Leva Del Cambio 18 X 6 Tratricci Con Cabina Palanca Del Cambio 18 X 6 Tractors Con Cabina 3821981M1 CHAPEAU...
  • Página 191 Shift Levers 24 X 24 Powershuttle Transmissions Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Boite 24 X 24 Powershuttle 25 230 Schalthebel 24 X 24 Powershuttle Traktor Ohne Integrierte Kabine Leva Del Cambio 24 X 24 Powershuttle Trattori Con Piattaforma Palanca Del Cambio 24 X 24 Powershuttle Tratores Con Estribo 3818187M91...
  • Página 192 Shift Levers 24 X 24 Powershuttle Transmissions Tractors With Cab Tracteurs Avec Cabine Levier De Vitesses Boite 24 X 24 Powershuttle 25 235 Schalthebel 24 X 24 Powershuttle Schlepper Mit Kabine Leva Del Cambio 24 X 24 Powershuttle Tratricci Con Cabina Palanca Del Cambio 24 X 24 Powershuttle Tractors Con Cabina 3821981M1...
  • Página 193 Shift Lever Drive Shaft Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Arbre De Commande 25 240 Schalthebel Antriebwelle Traktor Ohne Integrierte Kabine Leva Del Cambio Albero Di Comando Trattori Con Piattaforma Palanca Del Cambio Eje De Accionamento Tratores Con Estribo 358724X91 PLUG BOUCHON...
  • Página 194 Shift Lever Drive Shaft Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Arbre De Commande 25 240 Schalthebel Antriebwelle Traktor Ohne Integrierte Kabine Leva Del Cambio Albero Di Comando Trattori Con Piattaforma Palanca Del Cambio Eje De Accionamento Tratores Con Estribo WITH 8 SPEED TRANSMISSION AVEC BOITE 8 VITESSES MIT 8−GANG GETRIEBE...
  • Página 195 Shift Lever Drive Shaft Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Levier De Vitesses Arbre De Commande 25 245 Schalthebel Antriebwelle Traktor Mit Kabine Leva Del Cambio Albero Di Comando Trattore Con Cabina Palanca Del Cambio Eje De Accionamento Tractor Con Cabina 358724X91 PLUG BOUCHON...
  • Página 196 Shift Lever Drive Shaft Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Levier De Vitesses Arbre De Commande 25 245 Schalthebel Antriebwelle Traktor Mit Kabine Leva Del Cambio Albero Di Comando Trattore Con Cabina Palanca Del Cambio Eje De Accionamento Tractor Con Cabina 2 SPEED GEAR BOX BOITE DE GAMMES 2 VITESSES 2 GANG GETRIEBE...
  • Página 197 Center Shift Trans. Lever 12 X 4 Speed Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Au Centre Boite De Vitesses 12 X 4 25 250 Mittleschaltung 12 X 4 Gang Traktor Ohne Integrierte Kabine Leva Cambio Centrale 12 X 4 Velocita Trasm. Trattori Con Piattaforma Palanca De Cambio Al Centro Trans.
  • Página 198 Center Shift Trans. Lever 8 Speed Transmission Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Levier De Vitesses Au Centre Boite 8 Vitesses 25 255 Mittleschaltung 8 Ganggetriebe Traktor Ohne Integrierte Kabine Leva Cambio Central 8 Velocita Trasmissione Trattori Con Piattaforma Palanca De Cambio Al Centro Transmission 8 Velocidades Tratores Con Estribo 3610003M1...
  • Página 199 Shuttle Footstep Tractors−With 12 X 4 Transmission Tracteurs Marchepieds−Boite De Vitesses 12 X 4 Inverseur 25 260 Schaltgetriebe Schlepper Ohne Integrierte Kab− 12 X 4 −Gang Getriebe Inversore Trattori Con Piattaforma−Gambio 12 X 4 Velocita Inversor Tratores Con Estribo−Con Caja De 12 X 4 Velocidades 3812152M91 SUPPORT SUPPORT...
  • Página 200 Shuttle Footstep Tractors−With 12 X 4 Transmission Tracteurs Marchepieds−Boite De Vitesses 12 X 4 Inverseur 25 260 Schaltgetriebe Schlepper Ohne Integrierte Kab− 12 X 4 −Gang Getriebe Inversore Trattori Con Piattaforma−Gambio 12 X 4 Velocita Inversor Tratores Con Estribo−Con Caja De 12 X 4 Velocidades 390345X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE...
  • Página 201 Shuttle Footstep Tractors−With 12 X 12 Shuttle Tracteurs Marchepieds−Boite 12 X 12 Inverseur 25 265 Schaltgetriebe Schlepper Ohne Integrierte Kabine− 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Inversore Trattori Con Piattaforma− Scatola Cambio Trasmssionne 12 X 12 Inversor Tratores Con Estribo−12 X 12 Rapidez Synchro Lanzadera 3812152M91 SUPPORT SUPPORT...
  • Página 202 Shuttle Footstep Tractors−With 12 X 12 Shuttle Tracteurs Marchepieds−Boite 12 X 12 Inverseur 25 265 Schaltgetriebe Schlepper Ohne Integrierte Kabine− 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Inversore Trattori Con Piattaforma− Scatola Cambio Trasmssionne 12 X 12 Inversor Tratores Con Estribo−12 X 12 Rapidez Synchro Lanzadera [B] THREAD TO LEFT FILETAGE PAS A GAUCHE GEWINDE LINTS...
  • Página 203 Shuttle Tractor With Cab−With 12 X 4 Transmission Tracteur Cabine−Avec Boite De Vitesses 12 X 4 Inverseur 25 270 Schaltgetriebe Traktor Mit Kabine−Mit 12 X 4−Gang Getriebe Inversore Trattore Con Cabina−Gambio 12 X 4 Velocita Inversor Tractor Con Cabina−Con Caja De 12 X 4 Velocidades 3814534M1 STUD GOUJON...
  • Página 204 Shuttle Tractor With Cab−With 12 X 4 Transmission Tracteur Cabine−Avec Boite De Vitesses 12 X 4 Inverseur 25 270 Schaltgetriebe Traktor Mit Kabine−Mit 12 X 4−Gang Getriebe Inversore Trattore Con Cabina−Gambio 12 X 4 Velocita Inversor Tractor Con Cabina−Con Caja De 12 X 4 Velocidades 339169X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE...
  • Página 205 Shuttle Tractor With Cab−With 12 Speed Synchro Shuttle Tracteur Cabine−Boite 12 Vit Synchro Inverseur Inverseur 25 275 Schaltgetriebe Traktor Mit Kabine 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Inversore Trattore Con Cabina−Scatola Cambio Trasmssionne 12 Inversor Tractor Con Cabina−12 Rapidez Synchro Lanzadera 3009491X1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET...
  • Página 206 Shuttle Tractor With Cab−With 12 Speed Synchro Shuttle Tracteur Cabine−Boite 12 Vit Synchro Inverseur Inverseur 25 275 Schaltgetriebe Traktor Mit Kabine 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Inversore Trattore Con Cabina−Scatola Cambio Trasmssionne 12 Inversor Tractor Con Cabina−12 Rapidez Synchro Lanzadera [A] LESS SHUTTLE TRANSMISSION SANS TRANSMISSION INVERSEUR OHNE SCHALTGETRIEBE SENZA TRASMISSIONE INVERSORE...
  • Página 207 Creeper Control Tractor With Cab−With 12 Speed Synchro Shuttle Tracteur Cabine−Boite 12 Vit Synchro Inverseur Commande De Vitesse Rampante 25 280 Kriechganggetriebe−Schaltung Traktor Mit Kabine 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Comando Super Riduttore Trattore Con Cabina−Scatola Cambio Trasmssionne 12 Mando De Caja Superlenta Tractor Con Cabina−12 Rapidez Synchro Lanzadera 3810121M91 HARNESS...
  • Página 208 Creeper Control Tractor With Cab−With 12 Speed Synchro Shuttle Tracteur Cabine−Boite 12 Vit Synchro Inverseur Commande De Vitesse Rampante 25 280 Kriechganggetriebe−Schaltung Traktor Mit Kabine 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Comando Super Riduttore Trattore Con Cabina−Scatola Cambio Trasmssionne 12 Mando De Caja Superlenta Tractor Con Cabina−12 Rapidez Synchro Lanzadera [A] WITHOUT CREEPER SANS VITESSE RAMPANTE...
  • Página 209 Creeper Control Footstep Tractors−With 12 X 12 Shuttle Tracteurs Marchepieds−Boite 12 X 12 Commande De Vitesse Rampante 25 285 Kriechganggetriebe−Schaltung Schlepper Ohne Integrierte Kabine− 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Comando Super Riduttore Trattori Con Piattaforma− Scatola Cambio Trasmssionne 12 X 12 Mando De Caja Superlenta Tratores Con Estribo−12 X 12 Rapidez Synchro Lanzadera 3810121M91...
  • Página 210 Creeper Control Footstep Tractors−With 12 X 12 Shuttle Tracteurs Marchepieds−Boite 12 X 12 Commande De Vitesse Rampante 25 285 Kriechganggetriebe−Schaltung Schlepper Ohne Integrierte Kabine− 12 X 12 Gang Synchron Umkehrgetriebe Comando Super Riduttore Trattori Con Piattaforma− Scatola Cambio Trasmssionne 12 X 12 Mando De Caja Superlenta Tratores Con Estribo−12 X 12 Rapidez Synchro Lanzadera [A] WITHOUT CREEPER...
  • Página 211 Creeper Control Tractor With Cab−With 12 X 4 Transmission−M.F 4260 Tracteur Cabine−Avec Boite De Vitesses 12 X 4− M.F 4260 Commande De Vitesse Rampante 25 290 Kriechganggetriebe−Schaltung Traktor Mit Kabine−Mit 12 X 4−Gang Getriebe − M.F 4260 Comando Super Riduttore Trattore Con Cabina−Gambio 12 X 4 Velocita−...
  • Página 212 Creeper Control Footstep Tractors−With 12 X 4 Transmission Tracteurs Marchepieds−Boite De Vitesses 12 X 4 Commande De Vitesse Rampante 25 295 Kriechganggetriebe−Schaltung Schlepper Ohne Integrierte Kab− 12 X 4 −Gang Getriebe Comando Super Riduttore Trattori Con Piattaforma−Gambio 12 X 4 Velocita Mando De Caja Superlenta Tratores Con Estribo−Con Caja De 12 X 4 Velocidades 3763032M3...
  • Página 213 Rangebox 2 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 300 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3807899M91 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
  • Página 214 Rangebox 2 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 300 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 3 Velocidades 180474M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE...
  • Página 215 Rangebox 2 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 305 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 3 Velocidades 25−300 No 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
  • Página 216 Rangebox 2 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 305 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3774540M1 3,04MM SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH...
  • Página 217 Rangebox 2 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 305 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3774541M1 3,08MM SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH...
  • Página 218 Rangebox 2 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 305 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 3 Velocidades 339761X1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA...
  • Página 219 Rangebox 2 Wheel Drive 2 Speed 2 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 2 Roues Motrices 25 310 Allradantriebsgehaeuse Hinterradantrieb 2 Gang Cambio Gamma Velocita 2 Ruote Motrici 2 Velocita Caja Cambio Gama 2 Ruedas Motrices 2 Velocidades 3801543M1 HOUSING CARTER GEHAEUSE CARCASSA...
  • Página 220 Rangebox − Footstep Tractors 2 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses − Tracteurs Marchepieds 2 Roues Motrices 25 315 Allradantriebsgehaeusertraktor Ohne Integrierte Kabine Hinterradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita −...
  • Página 221 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 320 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 222 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 320 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 223 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 325 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 224 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 325 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 225 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 325 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 226 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 330 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 227 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 2 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 2 Roues Motrices 25 330 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Hinterradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 2 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 228 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3807901M91 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH. CAMBIO GAMMA CAJA CAMBIO GAMA 3807900M91 MF 4260 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH. CAMBIO GAMMA CAJA CAMBIO GAMA 3801371M1 CARTER GEHAEUSE HOUSING CARCASSA ALOJAMIENTO...
  • Página 229 Rangebox 4 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 335 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 230 Rangebox 4 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 340 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 25−335 No 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
  • Página 231 Rangebox 4 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 340 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3699608M91 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD INGRANAGGIO...
  • Página 232 Rangebox 4 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 340 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3697733M1 SHAFT ARBRE WELLE ALBERO...
  • Página 233 Rangebox 4 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 340 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3697853M1 2,96MM SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH...
  • Página 234 Rangebox 4 Wheel Drive 3 Speed 3 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 345 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 3 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 3 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 25−335 No 1 RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
  • Página 235 4 Ruedas Motrices 3 Velocidades 3774865M1 SHAFT ARBRE WELLE ALBERO ARBOL 3819101M1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD INGRANAGGIO ENGRANAJE 3819100M1 GEAR MF 4260 ENGRENAGE ZAHNRAD INGRANAGGIO ENGRANAJE 3771524M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 1440478X1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO...
  • Página 236 Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 350 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita− M.F 4260 Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades−...
  • Página 237 Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 350 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita− M.F 4260 Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades−...
  • Página 238 Rangebox − Footstep Tractors 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses − Tracteurs Marchepieds 4 Roues Motrices 25 355 Allradantriebsgehaeusertraktor Ohne Integrierte Kabine Allradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita −...
  • Página 239 Rangebox − Footstep Tractors 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses − Tracteurs Marchepieds 4 Roues Motrices 25 355 Allradantriebsgehaeusertraktor Ohne Integrierte Kabine Allradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita −...
  • Página 240 Rangebox − Footstep Tractors 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4270 2 Vitesses − M.F 4270 Boitier De Gammes De Vitesses − Tracteurs Marchepieds 4 Roues Motrices 25 360 Allradantriebsgehaeusertraktor Ohne Integrierte Kabine Allradantrieb 2 Gang − M.F 4270 Cambio Gamma Velocita −...
  • Página 241 Rangebox − Footstep Tractors 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4270 2 Vitesses − M.F 4270 Boitier De Gammes De Vitesses − Tracteurs Marchepieds 4 Roues Motrices 25 360 Allradantriebsgehaeusertraktor Ohne Integrierte Kabine Allradantrieb 2 Gang − M.F 4270 Cambio Gamma Velocita −...
  • Página 242 Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 365 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita− M.F 4260 Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades−...
  • Página 243 Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 365 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 2 Gang − M.F 4260 Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita− M.F 4260 Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades−...
  • Página 244 Rangebox − Footstep Tractors 4 Wheel Drive 2 Speed − M.F 4270 2 Vitesses − M.F 4270 Boitier De Gammes De Vitesses − Tracteurs Marchepieds 4 Roues Motrices 25 370 Allradantriebsgehaeusertraktor Ohne Integrierte Kabine Allradantrieb 2 Gang − M.F 4270 Cambio Gamma Velocita −...
  • Página 245 Rangebox 4 Wheel Drive 2 Speed 2 Vitesses Boitier De Gammes De Vitesses 4 Roues Motrices 25 375 Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb 2 Gang Cambio Gamma Velocita 4 Ruote Motrici 2 Velocita Caja Cambio Gama 4 Ruedas Motrices 2 Velocidades RANGEBOX BOITE GAMMES VIT ALLRADANTR.GEH.
  • Página 246 MANCHON HUELSE MANICOTTO MANCHA 366798X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3774865M1 SHAFT ARBRE WELLE ALBERO ARBOL 3819100M1 MF 4260 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD INGRANAGGIO ENGRANAJE 3819101M1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD INGRANAGGIO ENGRANAJE 3771524M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA...
  • Página 247 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 380 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 248 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 380 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 249 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 385 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 250 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 385 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 251 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 385 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 252 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 385 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 253 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 390 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 254 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 390 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 255 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 395 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 256 Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H 4 Wheel Drive 3 Speed −With 24x24 Powershuuttle 3 Vitesses−Avec Boite 24x24 Powershuuttle Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H 4 Roues Motrices 25 395 Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Allradantrieb 3 Gang −Mit 24x24 Gang Getriebe Powershuuttle Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H 4 Ruote Motrici 3 Velocita−Cambio Velocita 24x24 Powershuuttle...
  • Página 257 Bolting Arrangement Centre Housing To Trans. Cas 3 Speed 3 Vitesses Boulonnerie De Fixation Carter Central − Carter Bv 25 400 Anordung Befestigungsschrauben Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu 3 Gang Bulloneria Da Ponte A Trasmissione 3 Velocita Disposicion De Los Pernos De Fijacion Carter Central/Caga Transmi 3 Velocidades 3808040M1 7/16−14UNC X 57...
  • Página 258 Bolting Arrangement Centre Housing To Trans. Cas 2 Speed − M.F 4260 2 Vitesses − M.F 4260 Boulonnerie De Fixation Carter Central − Carter Bv 25 405 Anordung Befestigungsschrauben Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu 2 Gang − M.F 4260 Bulloneria Da Ponte A Trasmissione 2 Velocita−...
  • Página 259 Bolting Arrangement Centre Housing To Trans. Cas With Rangebox Super Crepeer 0,2 Kp/H Avec Boitier De Gammes De Vitesses Super Rampante 0,2 Km/H Boulonnerie De Fixation Carter Central − Carter Bv 25 410 Anordung Befestigungsschrauben Zentralgehaeuse/Getriebegehaeu Fuer Allradantriebsgehaeuse Kriechgang 0,2 Km/H Bulloneria Da Ponte A Trasmissione Con Cambio Gamma Velocita Molto Ridotta 0,2 Km/H...
  • Página 260 TONI...
  • Página 261 Rear Axle Centre Housing Essieu Arriere Carter Central 30 5 Hinterachse Zentralgehaeuse Assale Posteriore Centrale Carcassa Eje Trasero Carter Central 3801376M5 HOUSING CARTER GEHAEUSE CARCASSA ALOJAMIENTO 377617X1 1/2" X 60,5 STUD GOUJON STEHBOLZEN PRIGIONIERO ESPARRAGO 377616X1 STUD 1/2" X 57 GOUJON STEHBOLZEN PRIGIONIERO...
  • Página 262 Rear Axle Differential Essieu Arriere Differentiel 30 10 Hinterachse Differential Assale Posteriore Differenziale Eje Trasero Diferencial 3900694M10 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL DIFFERENZIALE DIFERENCIAL 1850909M91 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD 897726M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 885518M5 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD INGRANAGGIO ENGRANAJE...
  • Página 263 Rear Axle Differential Essieu Arriere Differentiel 30 10 Hinterachse Differential Assale Posteriore Differenziale Eje Trasero Diferencial 834733M1 9 X 35 BEARING COUSSINET LAGER CUSCINETTO COJINETE 191250M1 11 X 38 BEARING COUSSINET LAGER CUSCINETTO COJINETE 3904218M91 BEARING HOUSING 9 X 35 CARTER ROULEMENT LAGERGEHAEUSE CARCASSA CUSCIN.
  • Página 264 Rear Axle Differential Lock Mechanism Essieu Arriere Blocage De Differentiel 30 15 Interachse Differentialsperre Assale Posterior Meccanismo Autobloc.Differ Eje Trasero Con Blocaje Diferencial Mec 3611321M1 SLEEVE MANCHON HUELSE MANICOTTO MANCHA 831528M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING 14 X 1,78 ANELLO OR JUNTA TORICA 851258M1 [CB]...
  • Página 265 Differential Lock Controls Mechanical Foostep Tractors 2 Wheel Drive −Without Auxiliary Pump 2 Roues Motrices−Sans Pompe Auxiliaire Commande De Blocage De Differentiei Mecanique Tracteurs Marchepieds 30 20 Betaetigung Differentiel Mechanischer Traktor Ohne Integrierte Kabine Hinterradantrieb −Ohne Zuzatzpumpe Comando Di Differenziale Meccanico Trattori Con Piattaforma 2 Ruote Motrici−Senza Pompa Auxiliaria Mandos De Diferencial Mecanico...
  • Página 266 Rear Axle Housing Standard−M.F 4260 Standard−M.F 4260 Essieu Arriere Trompettes 30 25 Hinterachse Gehaeuse Genormtes−M.F 4260 Assale Posteriore Carcassa Standard−M.F 4260 Eje Trasero Carcasa Standard−M.F 4260 3759144M3 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE 3759143M3 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE...
  • Página 267 Rear Axle Housing Standard−M.F 4260 Standard−M.F 4260 Essieu Arriere Trompettes 30 25 Hinterachse Gehaeuse Genormtes−M.F 4260 Assale Posteriore Carcassa Standard−M.F 4260 Eje Trasero Carcasa Standard−M.F 4260 882603M1 RING ANNEAU RING ANELLO .236"/.234" 882604M1 RING ANNEAU RING .238"/.236" ANELLO 882605M1 RING ANNEAU RING .240"/.238"...
  • Página 268 Rear Axle Housing Heavy Duty Modele Renforce Essieu Arriere Trompettes 30 30 Hinterachse Gehaeuse Verstaerkte Ausfuehrung Assale Posteriore Carcassa Tipo Pesante Eje Trasero Carcasa Servicio Pesado 3759146M4 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE 3759145M4 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE...
  • Página 269 Rear Axle Housing Heavy Duty Modele Renforce Essieu Arriere Trompettes 30 30 Hinterachse Gehaeuse Verstaerkte Ausfuehrung Assale Posteriore Carcassa Tipo Pesante Eje Trasero Carcasa Servicio Pesado 347341X1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3699800M2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE 338598X1 BOLT UNF...
  • Página 270 Disc Brakes Tangential Freins A Disques Tangentiels 30 35 Scheibenbremsen Tangentiale Freno A Disco Tangenciales Disco De Freno Tangenciales 3596776M91 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER AZIONATORE ACTUADOR 3596778M91 ACTUATOR DECLENCHEUR SCHWENKZYLINDER AZIONATORE ACTUADOR 3477385M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 16779X BALL BILLE KUGEL SFERA BOLA...
  • Página 271 Brakes Slave Cylinder Freins Cylindre Suiveur 30 40 Bremsen Verstellzylinder Freni Cindro Scorrevole Frenos Cilindro Esclavo 3812249M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3812250M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 1810992M91 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS 1810993M91 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE...
  • Página 272 Brakes Slave Cylinder Freins Cylindre Suiveur 30 40 Bremsen Verstellzylinder Freni Cindro Scorrevole Frenos Cilindro Esclavo WITH TRAILOR BRAKING AVEC FREINAGE DE REMORQUE MIT ANHAENGERBREMSUNG CON FRENATURA DI RIMORCHIO CON TRAILOR BRAKING WITHOUT TRAILER BRAKING SANS FREINAGE DE REMORQUE OHNE ANHAENGERBREMSE SENZA FRENO PER RIMORCHIO SIN FRENO DE REMOLQUE 3−XG15−001−C...
  • Página 273 Brakes Handbrake Freins Frein A Main 30 45 Bremsen Handbremse Freni Freno A Mano Frenos Freno De Mano 3823543M91 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE FRENO A MANO FRENO DE MANO 3009494X1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR M10 X 35 VITE METRICA TORNILLO METRICO 390734X1...
  • Página 274 Hydraulic Lift Lift Cover M.F 4270 − Footstep Tractors− Without Lift Arms M.F 4270 − Tracteurs Marchepieds−Sans Bras De Relevage Relevage Hydraulique Couvercle 30 50 Hydraulik Hubdeckel M.F 4270 − Schlepper Ohne Integrierte Kabine− Ohne Hubarm Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento M.F 4270 −...
  • Página 275 Hydraulic Lift Lift Cover M.F 4270 − Footstep Tractors− Without Lift Arms M.F 4270 − Tracteurs Marchepieds−Sans Bras De Relevage Relevage Hydraulique Couvercle 30 50 Hydraulik Hubdeckel M.F 4270 − Schlepper Ohne Integrierte Kabine− Ohne Hubarm Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento M.F 4270 −...
  • Página 276 Hydraulic Lift Lift Cover Relevage Hydraulique Couvercle 30 55 Hydraulik Hubdeckel Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento Elevador Hidraulico Cubierta Elevador 3809677M94 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 30−70 No 26 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 826238M1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING PARAOLIO RETEN...
  • Página 277 Hydraulic Lift Lift Cover Relevage Hydraulique Couvercle 30 55 Hydraulik Hubdeckel Sollevatore Idraulico Coperchio Sollevamento Elevador Hidraulico Cubierta Elevador 190729M91 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER SFIATATOIO RESPIRADERO 366179X1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA 180908M1 CHAPEAU KAPPE CAPPELLO TAPA 195561M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 278 Hydraulic Lift Lift Arms Relevage Hydraulique Bras De Relevage 30 60 Hydraulik Hubarme Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci Elevador Hidraulico Brazos Elevador 3810970M1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL 3801057M1 BRAS BRACCIO BRAZO 3823624M1 BUSH BAGUE BUCHSE BOCCOLA CASQUILLO 3823623M1...
  • Página 279 Hydraulic Lift Lift Arms Relevage Hydraulique Bras De Relevage 30 60 Hydraulik Hubarme Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci Elevador Hidraulico Brazos Elevador 3800454M1 5/8 X 93 STUD GOUJON STEHBOLZEN PRIGIONIERO ESPARRAGO 377641X1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF DADO UNF TUERCA UNF 195562M1 O RING 359293X1...
  • Página 280 Hydraulic Lift Lift Arms Relevage Hydraulique Bras De Relevage 30 60 Hydraulik Hubarme Sollevatore Idraulico Sollevamento Bracci Elevador Hidraulico Brazos Elevador 358936X1 RING ANNEAU RING ANELLO 516609M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3−XP15−004−A XP153004 819919 M1 11/01 30 60 −...
  • Página 281 Hydraulic Lift Quadrant Support Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Relevage Hydraulique Support De Secteurs 30 65 Hydraulik Halter De Verstellsegment Traktor Ohne Integrierte Kabine Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante Trattori Con Piattaforma Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante Tratores Con Estribo 3809628M91 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN...
  • Página 282 Hydraulic Lift Quadrant Support Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Relevage Hydraulique Support De Secteurs 30 65 Hydraulik Halter De Verstellsegment Traktor Ohne Integrierte Kabine Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante Trattori Con Piattaforma Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante Tratores Con Estribo 195654M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 283 Hydraulic Lift Quadrant Support Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Relevage Hydraulique Support De Secteurs 30 70 Hydraulik Halter De Verstellsegment Traktor Mit Kabine Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante Trattore Con Cabina Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante Tractor Con Cabina 3820903M91 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO...
  • Página 284 Hydraulic Lift Quadrant Support Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Relevage Hydraulique Support De Secteurs 30 70 Hydraulik Halter De Verstellsegment Traktor Mit Kabine Sollevatore Idraulico Supporto Quadrante Trattore Con Cabina Elevador Hidraulico Soporte Cuadrante Tractor Con Cabina 195654M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 285 Electronic Lift Hydraulic Cover Relevage Electronique Couvercle Hydraulique 30 75 Elektronische Aushebung Hydraulikdeckel Sollevamento Elettronico Coperchio Idrauli Levante Electronico Tapa Hidraulico 3821105M92 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3763489M1 10MM PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 826238M1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING PARAOLIO RETEN 826237M1 PLUG...
  • Página 286 Electronic Lift Hydraulic Cover Relevage Electronique Couvercle Hydraulique 30 75 Elektronische Aushebung Hydraulikdeckel Sollevamento Elettronico Coperchio Idrauli Levante Electronico Tapa Hidraulico 3019690X91 70−410 No 10 ELBOW COUDE WINKELSTUECK GOMITO CODO 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 339228X1 SCREW METRIC M8 X 12...
  • Página 287 Electronic Lift Lift Arms Relevage Electronique Bras De Relevage 30 80 Elektronische Aushebung Hubarme Sollevamento Elettronico Sollevamento Bracci Levante Electronico Brazos Elevador 3810970M1 CROSS SHAFT ARBRE TRANSVERS QUERWELLE ALBERO A CROCE EJE TRANSVERSAL 3801057M1 BRAS BRACCIO BRAZO 3823624M1 BUSH BAGUE BUCHSE BOCCOLA CASQUILLO...
  • Página 288 Electronic Lift Lift Arms Relevage Electronique Bras De Relevage 30 80 Elektronische Aushebung Hubarme Sollevamento Elettronico Sollevamento Bracci Levante Electronico Brazos Elevador 3808161M1 TRINGLE STANGE ASTA VARILLA 3808136M1 PISTON PISTON KOLBEN PISTONE PISTON 1667580M1 STUD GOUJON STEHBOLZEN PRIGIONIERO ESPARRAGO 377765X1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF...
  • Página 289 TONI...
  • Página 290 Weight Frame With Front Linkage Avec Attelage Avant Bati Support De Masses 40 5 Gewichtrahmen Mit Vordere Kupplung Telaio Pesante Con Attacco Anteriore Bastidor Para Pesas Con Enganche Delantero 3816536M91 FRONT FRAME BATI AVANT VORDERRAHMEN TELAIO ANTERIORE BASTIDOR DELANT 3814864M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO...
  • Página 291 Front Linkage Heavy Duty Modele Renforce Attelage Avant 40 10 Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Anteriore Tipo Pesante Enganche Delantero Servicio Pesado 3813446M91 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU. KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE 3901844M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3901843M1 SPACER 20 X 28 X 22MM ENTRETOISE...
  • Página 292 Front Linkage Heavy Duty Modele Renforce Attelage Avant 40 10 Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Anteriore Tipo Pesante Enganche Delantero Servicio Pesado 3901861M91 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 3901862M91 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 3901860M1 TRINGLE STANGE ASTA VARILLA 3901863M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM...
  • Página 293 Front Linkage Heavy Duty Modele Renforce Attelage Avant 40 15 Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Anteriore Tipo Pesante Enganche Delantero Servicio Pesado 3813446M91 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU. KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE 3813453M91 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE 3812182M91...
  • Página 294 Front Linkage Heavy Duty Modele Renforce Attelage Avant 40 15 Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Anteriore Tipo Pesante Enganche Delantero Servicio Pesado 391889X1 M16 X 70 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3815037M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3816460M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3814903M1...
  • Página 295 Front Linkage Hydraulic Lines Tuyauteries Attelage Avant 40 20 Vordere Kupplung Leitungen Attacco Anteriore Tubazioni Enganche Delantero Circuito 339291X1 M8 X 55 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET BULLONE METRICO PERNO METRICO 3595163M1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE FASCETTA ABRAZADERA 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR.
  • Página 296 Accessories Front Linkage Heavy Duty Attelage Avant Modele Renforce Accessoires 40 25 Zubehoer Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Accessori Attacco Anteriore Tipo Pesante Accesorios Enganche Delantero Servicio Pesado 3901791M12 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3813453M91 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER MAGLIA SUPERIOR...
  • Página 297 Accessories Front Linkage Heavy Duty Attelage Avant Modele Renforce Accessoires 40 25 Zubehoer Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Accessori Attacco Anteriore Tipo Pesante Accesorios Enganche Delantero Servicio Pesado 3814528M91 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION 3019398X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA...
  • Página 298 Accessories Front Linkage Heavy Duty Attelage Avant Modele Renforce Accessoires 40 25 Zubehoer Vordere Kupplung Verstaerkte Ausfuehrung Accessori Attacco Anteriore Tipo Pesante Accesorios Enganche Delantero Servicio Pesado 53 3813446M91 JEU, ATTELAGE KIT, HITCH SATZ ANHAENGEKU. KIT, ATTACO JUEGO, ENGANCHE 3−XZ01−055−A XZ013055 819919 M1 11/01...
  • Página 299 Top Linkage Attelage Superieur 40 30 Oberer Kupplung Attacco Superiore Enganche Superior 3808658M91 847MM TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE 3808659M91 895MM TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE 3809039M91 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN ROTULA...
  • Página 300 Top Linkage Attelage Superieur 40 30 Oberer Kupplung Attacco Superiore Enganche Superior 3009496X1 ..BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET M10X45 BULLONE METRICO PERNO METRICO 3820375M1 ..HOOK CROCHET HAKEN GANCIO GANCHO 3819662M1 ..BUSH BAGUE BUCHSE BOCCOLA CASQUILLO 390597X1 ..
  • Página 301 Attacco Superiore Maglia Superior Con Gancio Enganche Superior Barra Enganche Con Gancho 3808320M91 847MM TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER MF 4260 MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE 3808660M91 588MM TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE...
  • Página 302 Top Linkage Top Link With Hook Barre De 3eme Point A Crochet Attelage Superieur 40 35 Oberer Kupplung Oberlenker Mit Haken Attacco Superiore Maglia Superior Con Gancio Enganche Superior Barra Enganche Con Gancho 354089X1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 353762X1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA...
  • Página 303 Top Linkage Electronic Lift Control Controle De Relevage Electronique Attelage Superieur 40 40 Oberer Kupplung Elektronische Einzichkontrolle Attacco Superiore Controllo Elettronico Del Sollevamento Enganche Superior Control Elevador Electronico 3808389M2 BRAS BRACCIO BRAZO 3812355M91 SENSOR DETECTEUR SENSOR. SENSORE DETECTOR 3800362M2 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO...
  • Página 304 Accessories Conversion Kit − Quick Attach Top Link Jeu De Conversion−Attelage Superieur A Accouplement Rapide Accessoires 40 45 Zubehoer Anbausatz − Oberer Kupplung Schnellanbau Accessori Kit Conversione − Attacco Superiore Innesti Rapidi Accesorios Juego De Conversion − Enganche Superior Acople Rapido 3811485M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES...
  • Página 305 Lower Linkage Lower Bar With Ball Barres Inferieures A Rotules Attelage Inferieur 40 50 Untere Kupplung Unterstab Mitkugelgelenk Attacco Inferiore Barra Inferiori Con Snodo Sferico Enganche Inferior Barras Inferiores Con Bola 3808293M91 BRAS BRACCIO BRAZO 3808973M92 A = 327MM TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN ROTULA...
  • Página 306 Lower Linkage Lower Bar With Hook Barres Inferieures A Crochet Attelage Inferieur 40 55 Untere Kupplung Unterstab Mit Haken Attacco Inferiore Barra Inferiori Con Gancio Enganche Inferior Barras Inferiores Con Gancho 3808293M91 BRAS BRACCIO BRAZO 3808973M92 A = 327MM TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN ROTULA...
  • Página 307 Lower Linkage Lower Bar With Hook Barres Inferieures A Crochet Attelage Inferieur 40 55 Untere Kupplung Unterstab Mit Haken Attacco Inferiore Barra Inferiori Con Gancio Enganche Inferior Barras Inferiores Con Gancho 3813500M1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO 3812435M91 COUPLER ACCOUPLEMENT...
  • Página 308 Lower Linkage Telescopic Lower Bar Barres Inferieures Telescopiques Attelage Inferieur 40 60 Untere Kupplung Teleskopik Untererstab Attacco Inferiore Barra Inferiori Telescopico Enganche Inferior Barras Inferiores Telescopicas 3808293M91 BRAS BRACCIO BRAZO 3808973M92 A = 327MM TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN ROTULA PERNO ENGANCHE 339003X1 GREASER GRAISSEUR...
  • Página 309 Lower Linkage Telescopic Lower Bar Barres Inferieures Telescopiques Attelage Inferieur 40 60 Untere Kupplung Teleskopik Untererstab Attacco Inferiore Barra Inferiori Telescopico Enganche Inferior Barras Inferiores Telescopicas 3813500M1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO 3813214M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3−XQ03−006−D XQ033006...
  • Página 310 Accessories Drawbar Cat.2 Barre Attelage Cat.2 Accessoires 40 65 Zubehoer Zugpendel Kat 2 Accessori Barra Traino Cat.2 Accesorios Barra De Tiro Cat.2 3813740P1 BARRE STAB BARRA BARRA 3304172M91 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3−XZ01−019−A XZ013019 819919 M1 11/01 40 65 −...
  • Página 311 Swinging Drawbar Normal Duty Modele Normal Barre Oscillante 40 70 Zugpendel Normale Ausfuehrung Barra Trazione Orientabile Tipo Normale Barra De Tiro Oscilante Servicio Normal 3810762M91 843MM DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL BARRA TRAINO BARRA DE TIRO REF. 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
  • Página 312 Swinging Drawbar Heavy Duty Modele Renforce Barre Oscillante 40 75 Zugpendel Verstaerkte Ausfuehrung Barra Trazione Orientabile Tipo Pesante Barra De Tiro Oscilante Servicio Pesado 3009132X1 M16 X 50 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3772637M91 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3304172M91 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3810764M91...
  • Página 313 Swinging Drawbar M.F 4270 Footstep − "Haulage" Tractor Tracteurs "Haulage" − M.F 4270 Marchepieds Barre Oscillante 40 80 Zugpendel Traktor Ohne Integrierte Kabine − M.F 4270 "Haulage" Barra Trazione Orientabile Trattori Con Piattaforma − M.F 4270 Trattrice "Haulage" Barra De Tiro Oscilante Tratores Con Estribo −...
  • Página 314 Swinging Drawbar 6 Bolt Fixing Barre Oscillante Fixation 6 Boulons 40 85 Zugpendel 6 Schrauben−Befestigung Barra Traino Fissaggio 6 Bulloni Barra De Tiro Oscilante Fijacion Con 6 Pernos 3808130M92 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 375098X1 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC DADO UNC TUERCA UNC 3772637M91...
  • Página 315 Hitch Cramer Crochet D’Attelage Cramer 40 90 Anhaengekupplung Cramer Attacco Cramer Enganche Cramer 3811725M92 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG ATTACCO ENGANCHE 3009747X1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3819092M1 PLATE PLAQUE PLATTE 30MM PIASTRA PLATO 3819091M1 PLATE PLAQUE PLATTE 30MM PIASTRA PLATO 391328X1 M20 X 65 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR...
  • Página 316 Hitch Cramer With Clevis Quick Adjustment Avec Chape A Reglage Rapide Crochet D’Attelage Cramer 40 95 Anhaengekupplung Cramer Mit Gabelstueck Schnelleinstellung Attacco Cramer Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido Enganche Cramer Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido 3811726M92 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG ATTACCO ENGANCHE...
  • Página 317 Hitch Cramer With Clevis Quick Adjustment Avec Chape A Reglage Rapide Crochet D’Attelage Cramer 40 95 Anhaengekupplung Cramer Mit Gabelstueck Schnelleinstellung Attacco Cramer Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido Enganche Cramer Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido 353957X1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3812327M1...
  • Página 318 Hitch Cramer Long Long Crochet D’Attelage Cramer 40 100 Anhaengekupplung Cramer Lang Attacco Cramer Lungo Enganche Cramer Longo 3810844M93 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG ATTACCO ENGANCHE 3009747X1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3819091M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3819092M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 391328X1 M20 X 65...
  • Página 319 Hitch Cramer Long With Clevis Quick Adjustment Long Avec Chape A Reglage Rapide Crochet D’Attelage Cramer 40 105 Anhaengekupplung Cramer Lang Mit Gabelstueck Schnelleinstellung Attacco Cramer Lungo Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido Enganche Cramer Longo Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido 3809951M94 HITCH ATTELAGE...
  • Página 320 Hitch Cramer Long With Clevis Quick Adjustment Long Avec Chape A Reglage Rapide Crochet D’Attelage Cramer 40 105 Anhaengekupplung Cramer Lang Mit Gabelstueck Schnelleinstellung Attacco Cramer Lungo Con Gancio D’Attacco Aggiustatore Rapido Enganche Cramer Longo Con Dispositivo De Sosten A Ajuste Rapido [A] OPTION ONLY OPTION SEULEMENT NUR WAHL...
  • Página 321 Hitch Cramer Long Long Crochet D’Attelage Cramer 40 110 Anhaengekupplung Cramer Lang Attacco Cramer Lungo Enganche Cramer Longo 3810845M93 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG ATTACCO ENGANCHE 3009747X1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3819091M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3819092M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 391328X1 M20 X 65...
  • Página 322 Hitch Cramer Long Long Crochet D’Attelage Cramer 40 110 Anhaengekupplung Cramer Lang Attacco Cramer Lungo Enganche Cramer Longo REF. 25 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI. 3001968X1 M20 X 60 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3304172M91 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 376451X1 NUT UNF ECROU UNF...
  • Página 323 Autohitch Dromone Heavy Duty Modele Renforce Attelage Automatique Dromone 40 115 Selbsttaetige Kupplung Dromone Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Automatico Dromone Tipo Pesante Enganche Automatico Dromone Servicio Pesado 3820949M91 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG ATTACCO ENGANCHE 3812689M91 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 3812693M91 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE...
  • Página 324 Autohitch Dromone Heavy Duty Modele Renforce Attelage Automatique Dromone 40 115 Selbsttaetige Kupplung Dromone Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Automatico Dromone Tipo Pesante Enganche Automatico Dromone Servicio Pesado 27 3304172M91 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR [B] ACCESSORY ONLY SEULEMENT EN ACCESSOIRE ZUBEHOER OHNE ACCESSORIO SOLAMENTE ACCESSORIO SOLAMENTE 3−XX06−006−A...
  • Página 325 Autohitch Dromone Heavy Duty Modele Renforce Attelage Automatique Dromone 40 120 Selbsttaetige Kupplung Dromone Verstaerkte Ausfuehrung Attacco Automatico Dromone Tipo Pesante Enganche Automatico Dromone Servicio Pesado 3812708M92 BRAS BRACCIO BRAZO 3812705M92 BRAS BRACCIO BRAZO 3812707M91 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 339052X1 GOUPILLE BOLZEN PERNO...
  • Página 326 Stabiliser Rigid Stabilisateur Rigide 40 125 Stabilisator Starr Stabilizzatore Rigido Estabilizador Rigido 3819481M91 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG 3820759M91 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR STABILIZZATORE ESTABILIZADOR 3818521M91 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN ROTULA PERNO ENGANCHE 3818523M91 440MM TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO 3819396M91 GOUPILLE...
  • Página 327 Stabiliser Rigid Stabilisateur Rigide 40 125 Stabilisator Starr Stabilizzatore Rigido Estabilizador Rigido [A] USED WITH FIXED OR HOOK LOWER BAR − WITH LIFT ASSISTOR UTILISE AVEC BARRES INFERIEURES FIXES OU A CROCHET − AVEC VERIN D’ASSISTANCE VERWENDEN MIT UNTERSTAB FIXED / MIT HAKEN − MIT VERSTAERKER−ZYLINDER USARE CON BARRA INFERIORI SEDILE / CON GANCIO −...
  • Página 328 Stabiliser Rigid Stabilisateur Rigide 40 130 Stabilisator Starr Stabilizzatore Rigido Estabilizador Rigido 3819482M91 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG 3819483M91 KIT, STABILISER JEUSTABILISATEUR STABILISATORSATZ KIT STABILIZZAT. ESTABILIZAD JUEG 3820760M91 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR STABILIZZATORE ESTABILIZADOR 3818521M91 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN ROTULA PERNO ENGANCHE 3819320M91...
  • Página 329 Stabiliser Rigid Stabilisateur Rigide 40 130 Stabilisator Starr Stabilizzatore Rigido Estabilizador Rigido 353776X1 3/4" WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 375100X1 3/4"−10 NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC DADO UNC TUERCA UNC 366439X1 BOLT UNC 3/4−10 X 9" BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC BULLONE UNC PERNO UNC 353775X1...
  • Página 330 Assistor Ram M.F 4260 M.F 4260 Verin D’Assistance 40 135 Zusatzzylinder M.F 4260 Cilindro Supplementare M.F 4260 Cilindro Auxiliar M.F 4260 3812030M92 81MM CLEVIS PIN SPLINTBOLZEN PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO 3812031M92 118MM CLEVIS PIN SPLINTBOLZEN PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO 3812989M1 CLEVIS PIN SPLINTBOLZEN 172MM...
  • Página 331 Assistor Ram With 2 Cylinder Avec 2 Verins Verin D’Assistance 40 140 Zusatzzylinder Mit 2 Zylinder Cilindro Supplementare Con 2 Cilindro Cilindro Auxiliar Con 2 Cilindro 3812031M92 [BD] CLEVIS PIN SPLINTBOLZEN PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO 118MM 3812989M1 CLEVIS PIN SPLINTBOLZEN 172MM PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO...
  • Página 332 Assistor Ram With 2 Cylinder Avec 2 Verins Verin D’Assistance 40 140 Zusatzzylinder Mit 2 Zylinder Cilindro Supplementare Con 2 Cilindro Cilindro Auxiliar Con 2 Cilindro WITH CRAMER HITCH AVEC CROCHET D’ATTELAGE CRAMER MIT CRAMER ANHAENGEKUPPLUNG CON CRAMER GANCIO CON ENGANCHE CRAMER WITH AUTOMATIC HITCH "DROMONE"...
  • Página 333 Accessories Single Lift Assistor Ram 20mm Un Verin D’Assistance De Relevage 20mm Accessoires 40 145 Zubehoer Hubkraft−Verstaerker−Zylinder Einfach 20mm Accessori Cilindro Supplementare Singolo 20mm Accesorios Cilindro De Levante Sencillo 20mm 3901621M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3813500M1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET...
  • Página 334 Assistor Ram Verin D’Assistance 40 150 Zusatzzylinder Cilindro Supplementare Cilindro Auxiliar 3773719M91 "KMF"− 28MM HYDRAULIC, CYLIN VERIN HYDRAULI. HYDRAULIK ZILEND CILINDRO IDRAULI CILINDRO IDRAULI 3816128M91 "KMF"− 20MM HYDRAULIC, CYLIN VERIN HYDRAULI. HYDRAULIK ZILEND CILINDRO IDRAULI CILINDRO IDRAULI 3904090M91 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE ASTA CILINDRO...
  • Página 335 Assistor Ram Verin D’Assistance 40 155 Zusatzzylinder Cilindro Supplementare Cilindro Auxiliar 3773720M92 "KMF"− 40MM HYDRAULIC, CYLIN VERIN HYDRAULI. HYDRAULIK ZILEND CILINDRO IDRAULI CILINDRO IDRAULI RING ANNEAU RING ANELLO 3904194M91 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR 3904166M91 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE...
  • Página 336 Accessories Conversion Kit − Single Lift Assistor Ram 28mm Jeu De Conversion − Un Verin D’Assistance De Relevage 28mm Accessoires 40 160 Zubehoer Anbausatz − Hubkraft−Verstaerker−Zylinder Einfach 28mm Accessori Kit Conversione − Cilindro Supplementare Singolo 28mm Accesorios Juego De Conversion − Cilindro De Levante Sencillo 28mm 3901619M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES...
  • Página 337 Accessories Conversion Kit − Single Lift Assistor Ram 28mm Jeu De Conversion − Un Verin D’Assistance De Relevage 28mm Accessoires 40 160 Zubehoer Anbausatz − Hubkraft−Verstaerker−Zylinder Einfach 28mm Accessori Kit Conversione − Cilindro Supplementare Singolo 28mm Accesorios Juego De Conversion − Cilindro De Levante Sencillo 28mm 3808281M93 LOWER LINK BRAS INFERIEUR...
  • Página 338 Accessories Conversion Kit − 1 To 2 Lift Assistor Ram 28mm Jeu De Conversion − 1 Vers 2 Verins D’Assistance De Relevage 28mm Accessoires 40 165 Zubehoer Anbausatz − Von 1 Zu 2 Zylinder Einfach 28mm Accessori Kit Conversione − Da 1 A Cilindro Supplementare 28mm Accesorios Juego De Conversion −...
  • Página 339 TONI...
  • Página 340 Without Pto−Drive Mechanism "Haulage" Tractor M.F 4270 M.F 4270 Sans Transmission Prise De Force Tracteur "Haulage" 50 5 Ohne Zapfwellenantrieb Tractor"Haulage" M.F 4270 Senza Meccanismo Presa Di Forza Trattrice "Haulage" M.F 4270 Sin Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Tractor "Haulage" M.F 4270 1004633M1 O RING...
  • Página 341 Side Cover −Ipto Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Couvercle Lateral−Ipto 50 10 Seitendeckel−Ipto Traktor Ohne Integrierte Kabine Riparo−Ipdf Trattori Con Piattaforma Tapa Lateral−Itdf Tratores Con Estribo 3760527M93 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3610598M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3019394X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 342 Side Cover −Ipto Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Couvercle Lateral−Ipto 50 15 Seitendeckel−Ipto Traktor Mit Kabine Riparo−Ipdf Trattore Con Cabina Tapa Lateral−Itdf Tractor Con Cabina 3821205M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3610598M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3019394X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 343 Side Cover −Ipto Driving Lever 2 Speed Shiftable With Footsteps Levier De Commande 2 Vitesses Changeables Avec Marchepieds Couvercle Lateral−Ipto 50 20 Seitendeckel−Ipto Hebelantrieb Mit 2 Gang Zapfwelle Mit Tritjbretter Riparo−Ipdf Leva Di Comando 2 Velocita Con Pedana Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Dos Velocidad Con Estribos 3610514M2 BUSH...
  • Página 344 Side Cover −Ipto Driving Lever 2 Speed Shiftable With Cab Levier De Commande 2 Vitesses Changeables Avec Cabine Couvercle Lateral−Ipto 50 25 Seitendeckel−Ipto Hebelantrieb Mit 2 Gang Zapfwelle Mit Schlepperkabine Riparo−Ipdf Leva Di Comando 2 Velocita Con Cabina Tapa Lateral−Itdf Palanca De Mando Dos Velocidad Con Cabina 3610514M2 BUSH...
  • Página 345 Pto Controls With Independant P.T.O. 2 Speed− Footstep Tractors Avec Prise De Force Independante Deux Vitesses − Tracteurs Marchepieds Commande De Prise De Force 50 30 Zapfwellen Ausruestung Mit Unabhaengiger Zapfwelle 540 Und 1000 U/Min Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Pto Con Presa Di Forza Indipendente −...
  • Página 346 Pto Controls 18 X 6 Speedshift Gearbox & 24 X 24 Powershuttle− Footstep Tractors Boite De Vitesses 18 X 6 & 24 X 24 Powershuttle− Tracteurs Marchepieds Commande De Prise De Force 50 35 Zapfwellen Ausruestung 18 X 6 Getriebe & 24 X 24 Powershuttle− Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Pto Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 &...
  • Página 347 Pto Controls 18 X 6 Speedshift Gearbox & 24 X 24 Powershuttle− Footstep Tractors Boite De Vitesses 18 X 6 & 24 X 24 Powershuttle− Tracteurs Marchepieds Commande De Prise De Force 50 35 Zapfwellen Ausruestung 18 X 6 Getriebe & 24 X 24 Powershuttle− Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Pto Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 &...
  • Página 348 Independant Power Take Off Clutch 7 Plates 7 Plaques Embrayage De Prise De Force Independante 50 40 Ipto Kupplung 7 Platte Frizione Pto Indipendente 7 Piastra Embrague De Toma De Fuerza Independiente 7 Plato 4200052M91 PTO CLUTCH PTO EMBRAYAGE PTO KUPPLUNG PTO FRIZIONE EMBRAGUE TDF 3801272M1...
  • Página 349 Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses 50 45 Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 2 Velocidades 3613267M2 49,50 X 30 X 1,7 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE...
  • Página 350 Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed Power Take Off Shaft Arbre De Prise De Force Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses 50 50 Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang Zapfwelle Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita Albero Presa Di Forza Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza...
  • Página 351 Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed Power Take Off Shaft Arbre De Prise De Force Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses 50 50 Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang Zapfwelle Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita Albero Presa Di Forza Mecanismo De Mando De Toma De Fuerza Independiente 2 Velocidades Eje Toma De Fuerza...
  • Página 352 Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed Power Take Off Shaft With Paddy Type Seal Arbre De Prise De Force Avec Etancheite Riziere Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses 50 55 Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang Zapfwelle Mit Dichtheit Reisfeld Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita Albero Presa Di Forza Con Ermeticata Risaia...
  • Página 353 Independant Power Take Off Drive Mechanism Two Speed Power Take Off Shaft With Paddy Type Seal Arbre De Prise De Force Avec Etancheite Riziere Transmission Prise De Force Independante Deux Vitesses 50 55 Ipto Mechanischer Antrieb 2 Gang Zapfwelle Mit Dichtheit Reisfeld Trasmissione Pto Indipendente Due Velocita Albero Presa Di Forza Con Ermeticata Risaia...
  • Página 354 Guard Garant Prise De Force 50 60 Schutzbleche Zapfwelle Difesa Presa Di Forza Proteccion Toma De Fuerza 3801418M91 GUARD GARDE SCHUTZVORR PROTEZIONE DEFENSA 3807834M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 354057X1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3801490M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM A = 69MM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3811098M92...
  • Página 355 Guard Garant Prise De Force 50 60 Schutzbleche Zapfwelle Difesa Presa Di Forza Proteccion Toma De Fuerza NOT ILLUSTRATED NON ILLUSTRE NICHT ABGEBILDET NO ILLUSTRADO NO ILLUSTRADED NORTH AMERICA ONLY AMERIQUE DU NORD SEULEMENT NUR FUER NORDAMERIKA NOLO PER IL MERCATO N.A. NORTE AMERICA SOLAMENTE 3−XR10−008−A XR103008...
  • Página 356 Front Pto Drive Prise De Force Avant Transmission 50 65 Frontzapfwelle Antrieb Pto Anteriore Presa Moto Tdf Delantera Mando 3821729M91 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO 3901946M91 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION 1442018X1 SCREW METRIC M6 X 35 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR...
  • Página 357 Front Pto Drive Prise De Force Avant Transmission 50 65 Frontzapfwelle Antrieb Pto Anteriore Presa Moto Tdf Delantera Mando [A] NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR 3−XX38−005−A XX383005 819919 M1 11/01 50 65 −...
  • Página 358 Front Pto Drive Prise De Force Avant Transmission 50 70 Frontzapfwelle Antrieb Pto Anteriore Presa Moto Tdf Delantera Mando 50−65 No 8 GEARBOX BOITE VITESSES ZAHNRADGETRIEBE CAMBIO VELOCITA CAJA CAMBIO 3901868M1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER SFIATATOIO RESPIRADERO 3901957M1 OIL SEAL 45 X 75 X 10 BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING BOCCOLA PARAOLIO...
  • Página 359 Front Pto Drive Prise De Force Avant Transmission 50 70 Frontzapfwelle Antrieb Pto Anteriore Presa Moto Tdf Delantera Mando 3901950M1 BEARING COUSSINET LAGER CUSCINETTO COJINETE 3901953M1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING PARAOLIO RETEN 3904012M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 3901949M1 RING ANNEAU RING ANELLO...
  • Página 360 Front Pto Lines Standard Sheet Metal Tractors With Oil Cooler Tracteurs A Carrosserie Standard Avec Refroidisseur D Huile Prise De Force Avant Tuyauteries 50 75 Frontzapfwelle Leitungen Traktor Mit Standard Karrosserie Mit Oelkuehler Pto Anteriore Tubazioni Trattore Con Carrozzeria Tipo Con Filtro Olio Tdf Delantera Lineas Tractor Con Carroceria Standard Con Radiator Aceite...
  • Página 361 Front Pto Lines Standard Sheet Metal Tractors With Oil Cooler Tracteurs A Carrosserie Standard Avec Refroidisseur D Huile Prise De Force Avant Tuyauteries 50 75 Frontzapfwelle Leitungen Traktor Mit Standard Karrosserie Mit Oelkuehler Pto Anteriore Tubazioni Trattore Con Carrozzeria Tipo Con Filtro Olio Tdf Delantera Lineas Tractor Con Carroceria Standard Con Radiator Aceite...
  • Página 362 TONI...
  • Página 363 Weight Frame And Weights Bati Porte−Masses Et Masses 60 5 Gewichtsrahmen Und Gewichte Telaio Contrappesi E Contrappesi Bastidor Para Pesas Con Pesas 3809239P92 WEIGHT FRAME SUPPORT MASSES GEWICHTSRAHMEN SUPPORTO ZAVORRE BASTIDOR P.PESAS 3052232M92 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN. 1441704X1 SCREW METRIC VIS METRIQUE...
  • Página 364 Weight Frame And Weights Bati Porte−Masses Et Masses 60 10 Gewichtsrahmen Und Gewichte Telaio Contrappesi E Contrappesi Bastidor Para Pesas Con Pesas 3580894M94 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 3580897M2 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 391889X1 SCREW M16 X 70 SCHRAUBE VITE TORNILLO 339034X1...
  • Página 365 Axle Support Support D Essieu Avant 60 15 Achstraeger Supporto Assale Soporte Eje 3813250M91 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3813156M91 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3810480M1 BUSH BAGUE BUCHSE BOCCOLA CASQUILLO 3807618M2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA 3019891X1 M16 X 130 BOLT...
  • Página 366 Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee 60 20 Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo 3808089M92 BEAM POUTRE...
  • Página 367 Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee 60 20 Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo 897702M1 SEAL JOINT ETANCHEITE...
  • Página 368 Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee 60 20 Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo 339608X1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT...
  • Página 369 Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee 60 25 Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo 3809700M93 BEAM POUTRE...
  • Página 370 Front Axle 2 Wheel Drive Centre Beam And Spindles Essieu Avant 2 Roues Motrices Poutre Centrale Et Fusee 60 25 Vorderachse Hinterradantrieb Achsmittelstueck/Achsschenkel Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Assale Centrale E Fuselli Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Viga Central Y Hustillo 354072X1 GOUPILLE BOLZEN...
  • Página 371 Front Axle 2 Wheel Drive Steering Essieu Avant 2 Roues Motrices Direction 60 30 Vorderachse Hinterradantrieb Lenkung Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Sterzo Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Direccion 3773718M91 "KMF" STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC 391091X1 "KMF"...
  • Página 372 Front Axle 2 Wheel Drive Steering Essieu Avant 2 Roues Motrices Direction 60 30 Vorderachse Hinterradantrieb Lenkung Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Sterzo Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Direccion 3817634M1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA 3819769M1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA...
  • Página 373 Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins 60 35 Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros 3773718M91 "KMF" STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC 68MM 3904124M91 KIT, SEAL...
  • Página 374 Guard And Transmission Shaft Four Wheel Drive 4 Roues Motrices Garant Et Arbre De Transmission 60 40 Schutz Und Allradantriebswelle Allradantrieb Riparo E Albero Trasmissione 4 Ruote Motrici Defensa Y Arbol De Transmision 4 Ruedas Motrici 3800330M1 GUARD GARDE SCHUTZVORR PROTEZIONE DEFENSA 3000440X1...
  • Página 375 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Instalacion Ag85 − Ag105 3764111M92 AG85 HYDROLOCK FRONT AXLE ESSIEU AVANT VORDERACHSE ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO MF 4260 X = 1669MM 3764297M93 AG105 HYDROLOCK FRONT AXLE ESSIEU AVANT VORDERACHSE X = 1800MM ASSALE ANTERIORE EJE DELANTERO...
  • Página 376 Front Axle 4 Wheel Drive Installation Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Montage 60 50 Vorderachse Allradantrieb Anbau Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Installazione Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Instalacion Ag85 −...
  • Página 377 Front Axle 4 Wheel Drive Housing Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter 60 55 Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Ag85 −...
  • Página 378 Front Axle 4 Wheel Drive Housing Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter 60 60 Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter Ag85 −...
  • Página 379 Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction 60 65 Vorderachse Allradantrieb Lenkung Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag85 −...
  • Página 380 Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction 60 65 Vorderachse Allradantrieb Lenkung Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag85 −...
  • Página 381 Front Axle 4 Wheel Drive Steering Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Direction 60 70 Vorderachse Allradantrieb Lenkung Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Sterzo Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Direccion Ag85 −...
  • Página 382 Front Axle 4 Wheel Drive Steering Cylinder Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Verin De Direction 60 75 Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Cilindri Di Sterzo Ag85 − Ag105 Doble Traccion Del Eje Frontal Cilindro De Direccion Ag85 −...
  • Página 383 Front Axle 4 Wheel Drive Steering Cylinder Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Verin De Direction 60 80 Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Cilindri Di Sterzo Ag85 −...
  • Página 384 Front Axle 4 Wheel Drive Service Kit Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Kit Service 60 85 Vorderachse − Allradantrieb Wartungssatz Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Kit Di Servizio Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Juego Servicio Ag85 −...
  • Página 385 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 90 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 386 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 90 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 387 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 90 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 388 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − Ag105 Ag85 − Ag105 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 90 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 389 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 95 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 390 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 95 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 391 Front Axle 4 Wheel Drive Differential Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel 60 95 Vorderachse Allradantrieb Differential Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial Ag85 −...
  • Página 392 RODAMIENTO CONI 3429971M1 FLANGE FLASQUE FLANSCH FLANGIA PLETINA 3428523M1 CIRCLIP SEGMENT D ARRET SICHERUNGSRING ANELLO D’ARRESTO CIRCULITO 3764514M1 AG85 − MF 4260 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR 3764515M1 AG105 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR 1440965X1...
  • Página 393 Vorderachse Allradantrieb Endantrieb Ag85 − Ag105 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag85 − Ag105 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag85 − Ag105 3429404M1 AG85 − MF 4260 NEEDLE AIGUILLE NADEL AGUJA 3426855M3 AG105 NEEDLE AIGUILLE NADEL...
  • Página 394 Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale 60 105 Vorderachse Allradantrieb Endantrieb Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag85 −...
  • Página 395 Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale 60 105 Vorderachse Allradantrieb Endantrieb Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag85 −...
  • Página 396 Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive Ag85 − M.F 4260 Ag85 − M.F 4260 Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale 60 105 Vorderachse Allradantrieb Endantrieb Ag85 − M.F 4260 Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Ag85 − M.F 4260 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Ag85 −...
  • Página 397 TONI...
  • Página 398 Steering Steering Wheel And Column Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Direction Volant De Direction Et Colonne 70 5 Lenkung Lenkrad Und Saeule Traktor Ohne Integrierte Kabine Sterzo Volante E Colonna Trattori Con Piattaforma Direccion Volante Direccion Y Columna Tratores Con Estribo 3811257M92 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT...
  • Página 399 Steering Steering Wheel And Column Footstep Tractors − Adjustable Steering Tracteurs Marchepieds − Direction Ajustable Direction Volant De Direction Et Colonne 70 10 Lenkung Lenkrad Und Saeule Schlepper Ohne Kabine − Verstellbarer Lenksaeule Sterzo Volante E Colonna Trattori Con Piattaforma − Sterzo Regolabile Direccion Volante Direccion Y Columna Tratores Con Estribo −...
  • Página 400 Steering Steering Wheel And Column Adjustable Steering − Tractors With Cab Direction Ajustable − Tracteurs Avec Cabine Direction Volant De Direction Et Colonne 70 15 Lenkung Lenkrad Und Saeule Verstellbarer Lenksaeule − Schlepper Mit Kabine Sterzo Volante E Colonna Sterzo Regolabile − Tratricci Con Cabina Direccion Volante Direccion Y Columna Direction Ajustable −...
  • Página 401 Steering Orbitrol Unit Direction − Orbitrol 70 20 Lenksteurventil Distributore Sterzo Direccion − Conjunto Orbitrol 3821548M91 STEER. ORBITROL ORBITROL DIRECT LENKORBITROL ORBITROL STERZO ORBITROL DIRECC 100CC 150N2228 3822330M91 [CD] STEER. ORBITROL ORBITROL DIRECT LENKORBITROL ORBITROL STERZO ORBITROL DIRECC 100CC/REV REF. 1 BODY CORPS KOERPER...
  • Página 402 Steering Orbitrol Unit Direction − Orbitrol 70 20 Lenksteurventil Distributore Sterzo Direccion − Conjunto Orbitrol 1897431M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE EMPAQUETADURA. 1887727M1 106MM SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3902717M91 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS 3019601X91 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL ADATTATORE...
  • Página 403 Steering Hydraulic Lines With Oil Cooler Tuyauteries Hydrauliques De Direction Avec Refroidisseur D’Huile 70 25 Lenkung − Hydraulikleitungene Mit Oelkuehler Tubazioni Idrauliche Sterzo Con Radiatore Olio Circuito Hidraulico Direccion Con Enfriador El Aciete 3809808M92 2195MM HOSE DURITE SCHLAUCH TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE 355830X1 LOCKNUT...
  • Página 404 Steering Hydraulic Lines With Oil Cooler Tuyauteries Hydrauliques De Direction Avec Refroidisseur D’Huile 70 25 Lenkung − Hydraulikleitungene Mit Oelkuehler Tubazioni Idrauliche Sterzo Con Radiatore Olio Circuito Hidraulico Direccion Con Enfriador El Aciete 25 3019395X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA FOOTSTEP TRACTOR...
  • Página 405 Brakes Pedals Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Freins Pedale 70 30 Bremsen Pedals Traktor Ohne Integrierte Kabine Freni Pedale Trattori Con Piattaforma Frenos Pedals Tratores Con Estribo 3806328M92 PEDAL PEDALE PEDAL PEDALE PEDAL 1694676M5 BEARING COUSSINET LAGER CUSCINETTO COJINETE 1694690M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA...
  • Página 406 Brakes Pedals Hi−Line Cab Cabine Hi−Line Freins Pedale 70 35 Bremsen Pedals Kabine Hi−Line Freni Pedale Cabina Hi−Line Frenos Pedals Cabina Hi−Line 3806325M92 PEDAL PEDALE PEDAL PEDALE PEDAL 1694676M5 BEARING COUSSINET LAGER CUSCINETTO COJINETE 1694690M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 3805275M92 SHAFT ARBRE...
  • Página 407 Brakes Master Cylinder Freins Maitre Cylindre 70 40 Bremsen Hauptbremszylinder Freno Cilindro Principale Frenos Cilindro Maestro 3810587M95 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP 339374X1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER 339123X1 SCREW METRIC M8 X 20 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA...
  • Página 408 Brakes Master Cylinder Freins Maitre Cylindre 70 45 Bremsen Hauptbremszylinder Freno Cilindro Principale Frenos Cilindro Maestro 3810587M95 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP 3901569M91 KIT, RESERVOIR JEU RESERVOIR BEHAELTERSATZ KIT SERBATOIO KIT DEPOSITO 3901571M91 KIT, ADAPTOR JEU ADAPTATEUR SATZ NIPPEL KIT ADATTATORE JUEGO ADAPTADOR...
  • Página 409 Brakes Hydraulic Pipes With Hi−Line Cab "2" Type 5001/5002/5005 Avec Cabine Ligne Haute "2" Type 5001/5002/5005 Freins Tuyauterie Hydraulique 70 50 Bremsen Hydraulik Leitungen Mit Hi−Line Kabine "2" Typ 5001/5002/5005 Freni Tubi Idraulica Con Cabina Hi−Line "2" Typ0 5001/5002/5005 Frenos Tubos Hidraulica Con Cabina Hi−Line "2"...
  • Página 410 Brakes Hydraulic Pipes Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Freins Tuyauterie Hydraulique 70 55 Bremsen Hydraulik Leitungen Traktor Ohne Integrierte Kabine Freni Tubi Idraulica Trattori Con Piattaforma Frenos Tubos Hidraulica Tratores Con Estribo 3814052M91 TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO 360035X1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE FASCETTA ABRAZADERA...
  • Página 411 "Standard" Hydraulics Side Cover Rh M.F 4270 Footstep − "Haulage" Tractor Tracteurs "Haulage" − M.F 4270 Marchepieds Hydraulique "Standard" Couvercle Lateral Droit 70 60 Hydraulische Anlagegenormtes Rechtsdeckel Traktor Ohne Integrierte Kabine − M.F 4270 "Haulage" Idraulici" Standard" Tapa Lateral Destro Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 412 "Standard" Hydraulics Side Cover Rh M.F 4270 Footstep − "Haulage" Tractor Tracteurs "Haulage" − M.F 4270 Marchepieds Hydraulique "Standard" Couvercle Lateral Droit 70 60 Hydraulische Anlagegenormtes Rechtsdeckel Traktor Ohne Integrierte Kabine − M.F 4270 "Haulage" Idraulici" Standard" Tapa Lateral Destro Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 413 "Standard" Hydraulics Side Cover Rh Footstep Tractors −Without Auxiliary Pump− Center Shift Tracteurs Marchepieds −Sans Pompe Auxiliaire− Changement De Vitesse Central Hydraulique "Standard" Couvercle Lateral Droit 70 65 Hydraulische Anlagegenormtes Rechtsdeckel Traktor Ohne Integrierte Kabine −Ohne Zuzatzpumpe− Gangschaltung Zentral Idraulici" Standard" Tapa Lateral Destro Trattori Con Piattaforma −Senza Pompa Auxiliaria−...
  • Página 414 "Standard" Hydraulics Side Cover Rh Footstep Tractors −Without Auxiliary Pump− Center Shift Tracteurs Marchepieds −Sans Pompe Auxiliaire− Changement De Vitesse Central Hydraulique "Standard" Couvercle Lateral Droit 70 65 Hydraulische Anlagegenormtes Rechtsdeckel Traktor Ohne Integrierte Kabine −Ohne Zuzatzpumpe− Gangschaltung Zentral Idraulici" Standard" Tapa Lateral Destro Trattori Con Piattaforma −Senza Pompa Auxiliaria−...
  • Página 415 Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter Filtre Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 70 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Filter Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro 3808025M93 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3761102M2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK INSERTO INSERCION 3900701M95 KIT, REPAIR 23 BAR JEU REPARATION REPARATURSATZ KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION...
  • Página 416 Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter Filtre Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 70 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Filter Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro 3901890M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3904353M1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3808597M91 RELIEF VALVE 210 BAR VALVE SECURITE UEBERDR.VENTIL...
  • Página 417 Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter−With Powershuttle Transmission Filtre−Avec Boite De Vitesses Powershuttle Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 75 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Filter−Mit Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro−Con Scalota Cambio Di Velocita Powershuttle Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro−Con Caja De Cambio De Velocidades Powershuttle 3814334M93 COVER COUVERCLE...
  • Página 418 Hydraulics−Side Cover Rh Centrifugal Filter−With Powershuttle Transmission Filtre−Avec Boite De Vitesses Powershuttle Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 75 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Filter−Mit Gang Synchron Umkehrgetriebe Powershuttle Idraulici−Tapa Lateral Destro Filtro−Con Scalota Cambio Di Velocita Powershuttle Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Filtro−Con Caja De Cambio De Velocidades Powershuttle 3444084M1 WASHER RONDELLE...
  • Página 419 Hydraulics −Side Cover Rh With Super Crepeer 0,2 Kph Centrifugal Filter−With 24x24 Powershuttle Transmission Filtre−Avec Boite De Vitesses 24x24 Powershuttle Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Avec Super Rampante 0,2 Kmh 70 80 Hydraulische− Anlage Rechtsdeckel Mit Kriechgang 0,2 Kmh Filter−Mit Gang Synchron Umkehrgetriebe 24x24 Powershuttle Idraulici −Tapa Lateral Destro Con Molto Ridotta 0,2 Km/H Filtro−Con Scalota Cambio Di Velocita 24x24 Powershuttle...
  • Página 420 Hydraulics −Side Cover Rh With Super Crepeer 0,2 Kph Centrifugal Filter−With 24x24 Powershuttle Transmission Filtre−Avec Boite De Vitesses 24x24 Powershuttle Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Avec Super Rampante 0,2 Kmh 70 80 Hydraulische− Anlage Rechtsdeckel Mit Kriechgang 0,2 Kmh Filter−Mit Gang Synchron Umkehrgetriebe 24x24 Powershuttle Idraulici −Tapa Lateral Destro Con Molto Ridotta 0,2 Km/H Filtro−Con Scalota Cambio Di Velocita 24x24 Powershuttle...
  • Página 421 Hydraulics−Side Cover Rh Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 85 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Idraulici−Tapa Lateral Destro Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho 3808595M92 DIPSTICK JAUGE MESSTAB ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE 391074X1 M6 X 12 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 339375X1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING ROSETTA ELASTICA...
  • Página 422 Hydraulics−Side Cover Rh Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 85 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Idraulici−Tapa Lateral Destro Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho 1693367M1 [DBE] SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR 3019639X91 M14 X 1,5 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3019395X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA WITH ELECTRONIC LIFT CONTROL AVEC CONTROLE DE RELEVAGE ELECTRONIQUE...
  • Página 423 Differential Lock Controls Mechanical Foostep Tractors Center Shift−With Auxiliary Pump Changement De Vitessecentral Avec Pompe Auxiliaire Commande De Blocage De Differentiei Mecanique Tracteurs Marchepieds 70 90 Betaetigung Differentiel Mechanischer Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral−Mit Zuzatzpumpe Comando Di Differenziale Meccanico Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central−Con Pompa Auxiliaria Mandos De Diferencial Mecanico...
  • Página 424 Differential Lock Controls Mechanical Foostep Tractors 4 Wheel Drive −Without Auxiliary Pump 4 Roues Motrices−Sans Pompe Auxiliaire Commande De Blocage De Differentiei Mecanique Tracteurs Marchepieds 70 95 Betaetigung Differentiel Mechanischer Traktor Ohne Integrierte Kabine Allradantrieb −Ohne Zuzatzpumpe Comando Di Differenziale Meccanico Trattori Con Piattaforma 4 Ruote Motrici−Senza Pompa Auxiliaria Mandos De Diferencial Mecanico...
  • Página 425 4 Wheel Drive Controls Mechanical Controls Footstep Tractors − Center Shift Tracteurs Marchepieds −Changement De Vitesse Central Commandes 4 Roues Motrices Commandes Mecaniques 70 100 Ausfuehrung Allradantrieb Mechanische Betaetigung Traktor Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Comandi 4 Ruote Motrice Comando Meccanico Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 426 Hydraulics−Side Cover Rh Tandem Pump Pompe Double Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 105 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Tandempumpe Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa Doppia Hidraulicos−Coperchio Laterale Derecho Bombas En Serie 3811720M1 M10 X 25 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE PERNO 3811722M1 M10 X 70 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE...
  • Página 427 Hydraulics−Side Cover Rh Pump −With Electronic Lift Control Or High Flow Auxiliary Pompe −Avec Controle De Relevage Electronique Ou Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 110 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Pumpe −Mit Elektronische Einzichknotrolle Order Hoher Leistung Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa −...
  • Página 428 Hydraulics−Side Cover Rh Pump −With Electronic Lift Control Or High Flow Auxiliary Pompe −Avec Controle De Relevage Electronique Ou Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Hydraulique−Couvercle Lateral Droit 70 110 Hydraulische Anlage−Rechtsdeckel Pumpe −Mit Elektronische Einzichknotrolle Order Hoher Leistung Idraulici−Tapa Lateral Destro Pompa −...
  • Página 429 Hydraulics −Side Cover Rh With Super Crepeer 0,2 Kph Pump −With Electronic Lift Control Or High Flow Auxiliary Pompe −Avec Controle De Relevage Electronique Ou Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Avec Super Rampante 0,2 Kmh 70 115 Hydraulische− Anlage Rechtsdeckel Mit Kriechgang 0,2 Kmh Pumpe −Mit Elektronische Einzichknotrolle Order Hoher Leistung Idraulici −Tapa Lateral Destro...
  • Página 430 Hydraulics −Side Cover Rh With Super Crepeer 0,2 Kph Pump −With Electronic Lift Control Or High Flow Auxiliary Pompe −Avec Controle De Relevage Electronique Ou Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Hydraulique−Couvercle Lateral Droit Avec Super Rampante 0,2 Kmh 70 115 Hydraulische− Anlage Rechtsdeckel Mit Kriechgang 0,2 Kmh Pumpe −Mit Elektronische Einzichknotrolle Order Hoher Leistung Idraulici −Tapa Lateral Destro...
  • Página 431 "Standard" Hydraulics Side Cover Rh M.F 4270 Footstep Tractors −Without Auxiliary Pump Center Shift M.F 4270 Tract Marchepieds −Sans Pompe Auxiliaire− Changement De Vitesse Central Hydraulique "Standard" Couvercle Lateral Droit 70 120 Hydraulische Anlagegenormtes Rechtsdeckel M.F 4270 Ohne Integrierte Kabine −Ohne Zuzatzpumpe Gangschaltung Zentral Idraulici"...
  • Página 432 Hydraulics Tandem Pump Bosch Bosch Hydraulique Pompe Double 70 125 Hydraulische Anlage Tandempumpe Bosch Idraulici Pompa Doppia Bosch Hidraulicos Bombas En Serie Bosch 3816909M91 "BOSCH" TANDEM PUMP POMPE TANDEM TANDEMPUMPE POMPA DOPPIA BOMBAS EN SERI. 0510 565 088 540/1000 P.T.O 3904049M91 [AC] PUMP...
  • Página 433 Hydraulics Pump With Electronic Lift Control Or High Flow Auxiliary Avec Controle De Relevage Electronique Ou Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Hydraulique Pompe 70 130 Hydraulische Anlage Pumpe Mit Elektronische Einzichknotrolle Order Hoher Leistung Idraulici Pompa Con Controllo Elettronico Del Sollevamento O Idraulica Auxiliaria Hi−Flo Hidraulicos Bomba Con Control Elevador Electronico Or Hidraulico Auxiliar Hi−Flo...
  • Página 434 "Standard" Hydraulics Steering Pump M.F 4270 Footstep Tractors −Without Auxiliary Pump Center Shift M.F 4270 Tract Marchepieds −Sans Pompe Auxiliaire− Changement De Vitesse Central Hydraulique "Standard" Pompe De Direction 70 135 Hydraulische Anlagegenormtes Lenkhilfepumpe M.F 4270 Ohne Integrierte Kabine −Ohne Zuzatzpumpe Gangschaltung Zentral Idraulici"...
  • Página 435 Hydraulic Lift Pump Pompe Hydraulique De Relevage 70 140 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Pompa Di Alimentazione Idraulica Bomba Hidraulica Elevador 4200076M91 70−145 No 1 LIFT PUMP POMPE RELEVAGE FOERDERPUMPE POMPA SOLLEVAMEN BOMBA ELEVACION 376448X1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF DADO UNF TUERCA UNF 1665499M91 BODY...
  • Página 436 Hydraulic Lift Pump Pompe Hydraulique De Relevage 70 140 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Pompa Di Alimentazione Idraulica Bomba Hidraulica Elevador 377543X1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 1664589M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 831528M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 377494X1 O RING JOINT TORIQUE...
  • Página 437 Hydraulic Lift Pump Pompe Hydraulique De Relevage 70 140 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Pompa Di Alimentazione Idraulica Bomba Hidraulica Elevador 1868486M1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA 1868485M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 3611085M91 CONTROL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL DISTRIBUTORE IDR VALVULA CONTROL 377492X1 GOUPILLE...
  • Página 438 Hydraulic Lift Pump Strainer Unit Pompe Hydraulique De Relevage Crepine 70 145 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Oelsieb Pompa Di Alimentazione Idraulica Unita Filtrante Bomba Hidraulica Elevador Filtro 70−140 No 1 PUMP POMPE PUMPE POMPA BOMBA 1868456M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE EMPAQUETADURA. 3599949M1 HOUSING CARTER...
  • Página 439 Hydraulic Lift Pump Strainer Unit Pompe Hydraulique De Relevage Crepine 70 145 Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Oelsieb Pompa Di Alimentazione Idraulica Unita Filtrante Bomba Hidraulica Elevador Filtro 377499X1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 358936X1 RING ANNEAU RING ANELLO 1870819M1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN...
  • Página 440 Without Hydraulic Lift Pump With Electronic Lift Control Avec Controle De Relevage Electronique Sans Pompe Hydraulique De Relevage 70 150 Ohne Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Mit Elektronische Einzichkontrolle Senza Pompa Di Alimentazione Idraulica Con Controllo Elettronico Del Sollevamento Sin Bomba Hidraulica Elevador Con Control Elevador Electronico 3801488M1 SHAFT...
  • Página 441 Spool Valve Spool Valve Installation Less Spool Valves Sans Distributeurs Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 155 Steuerventil Steuerventil Einbau Ohne Steuerventil Distributore Installazione Distributore Sin Valvola Di Rocheto Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Sin Valvulas De Carrete 3812248M92 BRACKET SUPPORT FIXATION...
  • Página 442 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral Retour Au Neutre A Ressort Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 160 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte 3800315M91 DISTRIBUTOR...
  • Página 443 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral Retour Au Neutre A Ressort Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 160 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte 3009498X1 M10 X 55...
  • Página 444 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent Avec Retour Automatic Au Neutre Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 165 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten 3800316M91 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR...
  • Página 445 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent Avec Retour Automatic Au Neutre Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 165 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten 3903520M1 GASKET JOINT...
  • Página 446 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral Retour Au Neutre A Ressort Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 170 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte 3800285M91 DISTRIBUTOR...
  • Página 447 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral Retour Au Neutre A Ressort Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 170 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte 3009498X1 M10 X 55...
  • Página 448 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float Avec Retour Automatique Au Neutre Et Flotteur Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 175 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion 3800318M91...
  • Página 449 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float Avec Retour Automatique Au Neutre Et Flotteur Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 175 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten Y Flotacion 3903512M1...
  • Página 450 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 180 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico...
  • Página 451 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 180 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico...
  • Página 452 Spool Valve Spool Valve Installation Flow Control Avec Regulateur De Debit Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 185 Steuerventil Steuerventil Einbau Mengenregler Distributore Installazione Distributore Regolatore Di Alimentazione Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Regulador Del Flujo 3822302M91 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER...
  • Página 453 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Hydraulic Motor Retour Ressort Au Neutre / Moteur Hydraulique Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 190 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Motor Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Motore Hydrolico Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Motore Hidraulico...
  • Página 454 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Hydraulic Motor Retour Ressort Au Neutre / Moteur Hydraulique Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 190 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Motor Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra /Motore Hydrolico Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Retorno A Neutral Por Resorte / Motore Hidraulico...
  • Página 455 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent Avec Retour Automatic Au Neutre Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 195 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten 3800320M91 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR...
  • Página 456 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent Avec Retour Automatic Au Neutre Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 195 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten 3794298M1 "PARKER"...
  • Página 457 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent Avec Retour Automatic Au Neutre Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 195 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Con Deten [D] 4 POSITION −...
  • Página 458 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 200 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico...
  • Página 459 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float Retour Au Neutre A Ressort /Retour Au Neutre & Flottante Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 200 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung / Schwimmstellung Und Entstastung Distributore Installazione Distributore Ritorno A Molla Posizione Neutra / Flottante E Sgancio Automatico...
  • Página 460 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 205 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor Distributore Installazione Distributore...
  • Página 461 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 205 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor Distributore Installazione Distributore...
  • Página 462 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral / Kick Out & Float / Hydraulic Motor Retour Ressort Au Neutre / Retour Au Neutre & Flot Tante / Moteur Hydraulique Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 205 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G−Entstastung / Motor Distributore Installazione Distributore...
  • Página 463 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float −With Front Pto Retour Au Neutre A Ressort / Retour Au Neutre & Flottante − Avec Pto Avant Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 210 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G Und Entstastung −...
  • Página 464 Spool Valve Spool Valve Installation Spring Return To Neutral/ Kick Out & Float −With Front Pto Retour Au Neutre A Ressort / Retour Au Neutre & Flottante − Avec Pto Avant Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 210 Steuerventil Steuerventil Einbau Rueckholfeder Nach Neutralstellung /Schwimmstellun G Und Entstastung −...
  • Página 465 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 215 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni −...
  • Página 466 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 215 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni −...
  • Página 467 Spool Valve Spool Valve Installation With Kickout Detent And Float−4 Pos. Floating −With Front Pto Avec Retour Auto. Au Neutre Et Flotteur−4 Pos. Flottantes−Avec Pto Avant Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 215 Steuerventil Steuerventil Einbau Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung− 4 Fach Vert. Schwimmstellung Distributore Installazione Distributore Con Nottolino D’Arresto E Float−4 Posizioni −...
  • Página 468 Spool Valve Spool Valve Installation Flow Control Avec Regulateur De Debit Distributeur A Tiroir Montage Distributeur 70 220 Steuerventil Steuerventil Einbau Mengenregler Distributore Installazione Distributore Regolatore Di Alimentazione Valvula De Carretes Conjunto De Valvula De Carrete Regulador Del Flujo 3822308M91 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER...
  • Página 469 Spool Valve Valve 3 Position −Spring Return To Neutral − "02 140" 3 Positions−Retour Au Neutre A Ressort − "02 140" Distributeur Tiroir Valve 70 225 Steuerventil Ventil 3 Stellung−Rueckholfeder Nach Neutralstellung − "02 140" Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Posizione−Ritorno A Molla Posizione Neutral − "02 140" Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion−Retorno A Neutral Por Resorte −...
  • Página 470 Spool Valve Valve 3 Position−With Kickout Detent And Float− "02 138" 3 Positions−Avec Arret Automatic Au Neutre − Flotteur − "02 138" Distributeur Tiroir Valve 70 230 Steuerventil Ventil 3 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 138" Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float −...
  • Página 471 Spool Valve Valve 4 Position−With Kickout Detent And Float −"02 139" 4 Positions−Avec Arret Automatic Au Neutre − Flotteur − "02 139" Distributeur Tiroir Valve 70 235 Steuerventil Ventil 4 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 139" Valvola Di Rocchetto Valvola 4 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float −...
  • Página 472 Spool Valve Valve 3 Position − Hydraulic Motor − "02 347" 3 Positions − Moteur Hydraulique − "02 347" Distributeur Tiroir Valve 70 240 Steuerventil Ventil 3 Stellung − Motor − "02 347" Valvola Di Rocchetto Valvola 3 Pozitionne − Motore Hydrolico − "02 347" Valvula De Carretes Valvula 3 Posicion −...
  • Página 473 Spool Valve Valve Spool Check Lock Valve Distributeur Controle−Verrouillage Distributeur Tiroir Valve 70 245 Steuerventil Ventil Steuerventil Pruefsperre Valvola Di Rocchetto Valvola Valvola Di Rocchetto Controllo Blocco Valvula De Carretes Valvula Valvula De Carretes Controlo Y Retencion 3596159M91 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER ROCCHETTO CARRETE...
  • Página 474 Spool Valve Valve 4 Position−With Kickout Detent And Float−"02 286" 4 Positions−Avec Arret Automatique Au Neutre − "02 286" Distributeur Tiroir Valve 70 250 Steuerventil Ventil 4 S Mit Schnell−Arretierung Und Schwimmstellung − "02 286" Valvola Di Rocchetto Valvola 4 Posizione−Con Nottolino D’Arresto E Float − "02 286" Valvula De Carretes Valvula 4 Posicion−Con Deten Y Flotacion −"02 286"...
  • Página 475 Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Center Shift Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central Accessoires 70 255 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral Accessori Conversione −...
  • Página 476 Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Center Shift Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central Accessoires 70 255 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral Accessori Conversione −...
  • Página 477 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Center Shift Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central Accessoires 70 260 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral Accessori Conversione −...
  • Página 478 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Center Shift Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Central Accessoires 70 260 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral Accessori Conversione −...
  • Página 479 Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Side Shift Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs Tracteurs− Marchepieds Changement De Vitesse Lateral Accessoires 70 265 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten Accessori Conversione −...
  • Página 480 Accessories Conversion − 1 To 2 Spool − Footstep Tractors − Side Shift Conversion − 1 Vers 2 Distributeurs Tracteurs− Marchepieds Changement De Vitesse Lateral Accessoires 70 265 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 1 Zu 2 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten Accessori Conversione −...
  • Página 481 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Side Shift Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Lateral Accessoires 70 270 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten Accessori Conversione −...
  • Página 482 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Footstep Tractors − Side Shift Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteurs Marchepieds Changement De Vitesse Lateral Accessoires 70 270 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten Accessori Conversione −...
  • Página 483 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Tractor With Cab Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine Accessoires 70 275 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler − Traktor Mit Kabine Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattore Con Cabina Accesorios Conversion −...
  • Página 484 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Tractor With Cab Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine Accessoires 70 275 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler − Traktor Mit Kabine Accessori Conversione − Da 2 A 3 Distributores − Trattore Con Cabina Accesorios Conversion −...
  • Página 485 Accessories Tractor With Cab − Conversion 2 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 280 Zubehoer Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 2 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina −...
  • Página 486 Accessories Tractor With Cab − Conversion 2 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 280 Zubehoer Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 2 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina −...
  • Página 487 Accessories Tractor With Cab − Conversion 2 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 280 Zubehoer Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 2 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 2 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina −...
  • Página 488 Accessories Tractor With Cab − Conversion 3 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 285 Zubehoer Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 3 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina −...
  • Página 489 Accessories Tractor With Cab − Conversion 3 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 285 Zubehoer Traktor Mit Kabine − Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina − Conversione Da 3 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina −...
  • Página 490 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Tractor With Cab With Joystick Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine Avec Joystick Accessoires 70 290 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Mit Kabine Mit Joystick Accessori Conversione −...
  • Página 491 Accessories Conversion − 2 To 3 Spool − Tractor With Cab With Joystick Conversion − 2 Vers 3 Distributeurs − Tracteur Avec Cabine Avec Joystick Accessoires 70 290 Zubehoer Glaubensubertritt − Von 2 Zu 3 Verteiler −Traktor Mit Kabine Mit Joystick Accessori Conversione −...
  • Página 492 Accessories Tractor With Cab With Joystick − Conversion 2 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine Avec Joystick − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 295 Zubehoer Traktor Mit Kabine Mit Joystick− Glaubensubertritt 2 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina Con Joystick − Conversione Da 2 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina Con Joystick −...
  • Página 493 Accessories Tractor With Cab With Joystick − Conversion 2 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine Avec Joystick − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 295 Zubehoer Traktor Mit Kabine Mit Joystick− Glaubensubertritt 2 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina Con Joystick − Conversione Da 2 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina Con Joystick −...
  • Página 494 Accessories Tractor With Cab With Joystick − Conversion 2 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine Avec Joystick − Conversion 2 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 295 Zubehoer Traktor Mit Kabine Mit Joystick− Glaubensubertritt 2 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina Con Joystick − Conversione Da 2 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina Con Joystick −...
  • Página 495 Accessories Tractor With Cab With Joystick − Conversion 3 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine Avec Joystick − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 300 Zubehoer Traktor Mit Kabine Mit Joystick− Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina Con Joystick− Conversione Da 3 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina Con Joystick −...
  • Página 496 Accessories Tractor With Cab With Joystick − Conversion 3 To 4 Spool Tracteur Avec Cabine Avec Joystick − Conversion 3 Vers 4 Distributeurs Accessoires 70 300 Zubehoer Traktor Mit Kabine Mit Joystick− Glaubensubertritt Von 3 Zu 4 Verteiler Accessori Trattore Con Cabina Con Joystick− Conversione Da 3 A 4 Distributores Accesorios Tractor Con Cabina Con Joystick −...
  • Página 497 Accessories Tractor Cab −Conversion Whitout Joystick To Joystick Tracteur Cabine−Conversion Sans Joystick Vers Joystick Accessoires 70 305 Zubehoer Traktor Kabine−Glaubensubertritt Von Ohne Joystick Zu Mit Joystick Accessori Trattore Cabina −Conversione Da Senza Joystick A Con Joystick Accesorios Tractor Cabina − Conversion Da Sin Joystick A Con Joystick 3824349M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES...
  • Página 498 Accessories Tractor Cab −Conversion Whitout Joystick To Joystick Tracteur Cabine−Conversion Sans Joystick Vers Joystick Accessoires 70 305 Zubehoer Traktor Kabine−Glaubensubertritt Von Ohne Joystick Zu Mit Joystick Accessori Trattore Cabina −Conversione Da Senza Joystick A Con Joystick Accesorios Tractor Cabina − Conversion Da Sin Joystick A Con Joystick 1679932M2 CLIP CLIP...
  • Página 499 Accessories Kit Spool Kit Distributeur Accessoires 70 310 Zubehoer Steuerventil Satz Accessori Kit Distributore Accesorios Juego Valvula De Carretes 3596140M91 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR 70−225 No 1 3598815M91 VALVE SOUPAPE VENTIL 70−240 No 1 VALVOLA VALVULA 3596159M91 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER 70−245 No 1 ROCCHETTO...
  • Página 500 Accessories Kit Spool Kit Distributeur Accessoires 70 310 Zubehoer Steuerventil Satz Accessori Kit Distributore Accesorios Juego Valvula De Carretes 4 POSITION−WITH KICKOUT DETENT AND FLOAT−"02 286" 4 POSITIONS−AVEC ARRET AUTOMATIQUE AU NEUTRE − "02 286" 4 S MIT SCHNELL−ARRETIERUNG UND SCHWIMMSTELLUNG − "02 286" 4 POSIZIONE−CON NOTTOLINO D’ARRESTO E FLOAT −...
  • Página 501 Accessories External Flow Kit With 2 Spool Valve Kit D’Alimentation Hydraulique Externe Avec 2 Distributeurs Accessoires 70 315 Zubehoer Externer Olkreislauf Mit 2 Steuerventil Accessori Kit Di Flusso Esterno Con 2 Valvola Di Rocchetto Accesorios Kit Para Servicio Hidraulico Externo Con 2 Valvula De Carretes 3812084M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES...
  • Página 502 Accessories External Flow Kit Kit D’Alimentation Hydraulique Externe Accessoires 70 320 Zubehoer Externer Olkreislauf Accessori Kit Di Flusso Esterno Accesorios Kit Para Servicio Hidraulico Externo AL302867 SATZ JUEGO AL1120397 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO AL5037063 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA AL1120393 UNION...
  • Página 503 Male Coupler Hydraulic Coupling Coupleur Hydraulique Coupleur Male 70 325 Kuppist.Innen Hydr. − Kupplung Guinto Maschio Giunto Idraulico Acoplador.Macho Acoplador Hidraulico 1684473M1 MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO 1665284M2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3−XY19−001−B XY193001 819919 M1 11/01 70 325 −...
  • Página 504 Trailer Tipping Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Basculement De Remorque 70 330 Kippanhaenger Traktor Ohne Integrierte Kabine Ribaltamento Rimorchio Trattori Con Piattaforma Basculamiento De Remolque Tratores Con Estribo 3812248M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 25918M91 CHAPEAU KAPPE CAPPELLO TAPA 3817680M1 GASKET JOINT...
  • Página 505 Trailer Tipping Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Basculement De Remorque 70 330 Kippanhaenger Traktor Ohne Integrierte Kabine Ribaltamento Rimorchio Trattori Con Piattaforma Basculamiento De Remolque Tratores Con Estribo FOR SCREW TYPE COUPLING POUR ACCOUPLEMENT TYPE VIS FUER SCHRAUBE TYP ANSCHLUSS PER GIUNTO A VITE. PARA EL RACOR TIPO ROSCADO.
  • Página 506 Selector Valve Mk3a Valve De Selection Mk3a 70 335 Schaltventil Mk3a Valvola Selettrice Mk3a Valvula Selectora Mk3a 1679099M96 SELECTOR VALVE VALVE SELECTION LENKBREMSVENTIL SELECTOR VALVE SELECTOR VALVE REF. 1 BODY CORPS KOERPER CORPO CUERPO SPOOL REF. 1 TIROIR STEUERSCHIEBER ROCCHETTO CARRETE 835087M91 9/16"−18...
  • Página 507 Selector Valve Mk3a Valve De Selection Mk3a 70 335 Schaltventil Mk3a Valvola Selettrice Mk3a Valvula Selectora Mk3a 358724X91 3/4"−16 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 831497M1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 1678642M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 831497M1 O RING JOINT TORIQUE...
  • Página 508 Selector Valve Mk3a Mk3a Lockout −For Japanese Markets Only Mk3a Lockout −Pour Marche Japonais Seulement Valve De Selection Mk3a 70 340 Schaltventil Mk3a Mk3a Lockout −Nur Fuer Japan Valvola Selettrice Mk3a Mk3a Lockout −Solo Per Mercato Giapponese Valvula Selectora Mk3a Mk3a Lockout −Solamente Para El Mercado Japones 3771979M91 SELECTOR VALVE...
  • Página 509 Selector Valve Mk3a Mk3a Lockout −For Japanese Markets Only Mk3a Lockout −Pour Marche Japonais Seulement Valve De Selection Mk3a 70 340 Schaltventil Mk3a Mk3a Lockout −Nur Fuer Japan Valvola Selettrice Mk3a Mk3a Lockout −Solo Per Mercato Giapponese Valvula Selectora Mk3a Mk3a Lockout −Solamente Para El Mercado Japones 1441723X1 SPIROL PIN...
  • Página 510 Selector Valve Mk3a Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Valve De Selection Mk3a 70 345 Schaltventil Mk3a Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Valvola Selettrice Mk3a Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Valvula Selectora Mk3a Tratores Con Estribo −...
  • Página 511 Selector Valve Mk3a Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Valve De Selection Mk3a 70 345 Schaltventil Mk3a Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Valvola Selettrice Mk3a Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Valvula Selectora Mk3a Tratores Con Estribo −...
  • Página 512 Selector Valve Mk3a Controls Valve De Selection Mk3a Commande 70 350 Schaltventil Mk3a Steuerung Valvola Selettrice Mk3a Controllo Valvula Selectora Mk3a Mando 3771437M1 7/16"−14 X 1"1/2 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 390469X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3613279M1 BRACKET SUPPORT FIXATION...
  • Página 513 Selector Valve Mk3a Controls Valve De Selection Mk3a Commande 70 350 Schaltventil Mk3a Steuerung Valvola Selettrice Mk3a Controllo Valvula Selectora Mk3a Mando 1678722M1 CLEVIS PIN SPLINTBOLZEN PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO 1440988X1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN FOOTSTEP TRACTOR TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE TRATTORI CON PIATTAFORMA TRATORESCON ESTRIBO...
  • Página 514 Selector Valve Mk3a Controls For Japanese Markets Only Pour Marche Japonais Seulement Valve De Selection Mk3a Commande 70 355 Schaltventil Mk3a Steuerung Nur Fuer Japan Valvola Selettrice Mk3a Controllo Solo Per Mercato Giapponese Valvula Selectora Mk3a Mando Solamente Para El Mercado Japones 360857X1 7/16"−14 X 57 SCREW...
  • Página 515 Selector Valve Mk3a Controls For Japanese Markets Only Pour Marche Japonais Seulement Valve De Selection Mk3a Commande 70 355 Schaltventil Mk3a Steuerung Nur Fuer Japan Valvola Selettrice Mk3a Controllo Solo Per Mercato Giapponese Valvula Selectora Mk3a Mando Solamente Para El Mercado Japones 1680183M1 CLEVIS CHAPE...
  • Página 516 High Flow Auxiliary Hydraulic Valve Side Shift Changement De Vitesse Lateral Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Valve Hydraulique 70 360 Hoher Leistung Steuerventil Gangschaltung Seiten Idraulica Auxiliaria Hi−Flo Valvola Idraulica Cambio Di Velocita Laterale Hidraulico Auxiliar Hi−Flo Valvula Hidraulica Cambio De Velocidad Lateral 3817570M91 RELIEF VALVE VALVE SECURITE...
  • Página 517 High Flow Auxiliary Hydraulic Valve Side Shift Changement De Vitesse Lateral Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Valve Hydraulique 70 360 Hoher Leistung Steuerventil Gangschaltung Seiten Idraulica Auxiliaria Hi−Flo Valvola Idraulica Cambio Di Velocita Laterale Hidraulico Auxiliar Hi−Flo Valvula Hidraulica Cambio De Velocidad Lateral 1860488M1 GASKET JOINT...
  • Página 518 High Flow Auxiliary Hydraulic Valve Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Valve Hydraulique 70 365 Hoher Leistung Steuerventil Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Idraulica Auxiliaria Hi−Flo Valvola Idraulica Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Hidraulico Auxiliar Hi−Flo Valvula Hidraulica Tratores Con Estribo −...
  • Página 519 High Flow Auxiliary Hydraulic Valve Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Hydraulique Auxiliaire Haut Debit Valve Hydraulique 70 365 Hoher Leistung Steuerventil Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Idraulica Auxiliaria Hi−Flo Valvola Idraulica Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Hidraulico Auxiliar Hi−Flo Valvula Hidraulica Tratores Con Estribo −...
  • Página 520 Accessories Selector Valve Mk3a Footstep Tractors − With Side Shift Transmission Lever Tracteurs Marchepieds − Avec Leviers De De Vitesses Sur Le Cote Accessoires Valve De Selection Mk3a 70 370 Zubehoer Schaltventil Mk3a Traktor Ohne Integrierte Kabine− Mit Seitenschaltung Accessori Valvola Selettrice Mk3a Trattori Con Piattaforma−Con Leva Cambio Laterale Accesorios...
  • Página 521 Accessories Selector Valve Mk3a Footstep Tractors − With Side Shift Transmission Lever Tracteurs Marchepieds − Avec Leviers De De Vitesses Sur Le Cote Accessoires Valve De Selection Mk3a 70 370 Zubehoer Schaltventil Mk3a Traktor Ohne Integrierte Kabine− Mit Seitenschaltung Accessori Valvola Selettrice Mk3a Trattori Con Piattaforma−Con Leva Cambio Laterale Accesorios...
  • Página 522 Accessories Selector Valve Mk3a Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Accessoires Valve De Selection Mk3a 70 375 Zubehoer Schaltventil Mk3a Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Accessori Valvola Selettrice Mk3a Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Accesorios Valvula Selectora Mk3a Tratores Con Estribo −...
  • Página 523 Accessories Selector Valve Mk3a Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Accessoires Valve De Selection Mk3a 70 375 Zubehoer Schaltventil Mk3a Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Accessori Valvola Selettrice Mk3a Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Accesorios Valvula Selectora Mk3a Tratores Con Estribo −...
  • Página 524 Accessories Valve Mk3 A Lockout Footstep Tractors − With Side Shift Transmission Lever Tracteurs Marchepieds − Avec Leviers De De Vitesses Sur Le Cote Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 380 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Traktor Ohne Integrierte Kabine− Mit Seitenschaltung Accessori Valvola Mk3 A Lockout Trattori Con Piattaforma−Con Leva Cambio Laterale...
  • Página 525 Accessories Valve Mk3 A Lockout Footstep Tractors − With Side Shift Transmission Lever Tracteurs Marchepieds − Avec Leviers De De Vitesses Sur Le Cote Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 380 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Traktor Ohne Integrierte Kabine− Mit Seitenschaltung Accessori Valvola Mk3 A Lockout Trattori Con Piattaforma−Con Leva Cambio Laterale...
  • Página 526 Accessories Valve Mk3 A Lockout Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 385 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Accessori Valvola Mk3 A Lockout Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 527 Accessories Valve Mk3 A Lockout Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 385 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Accessori Valvola Mk3 A Lockout Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 528 Accessories Valve Mk3 A Lockout Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 390 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Accessori Valvola Mk3 A Lockout Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 529 Accessories Valve Mk3 A Lockout Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 390 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Accessori Valvola Mk3 A Lockout Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 530 Accessories Valve Mk3 A Lockout With Side Shift Transmission Lever Avec Leviers De Vitesses Sur Le Cote Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 395 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Mit Seitenschaltung Accessori Valvola Mk3 A Lockout Con Leva Cambio Laterale Accesorios Valvola Mk3 A Lockout Con Palanca De Cambio En El Lado...
  • Página 531 Accessories Valve Mk3 A Lockout With Side Shift Transmission Lever Avec Leviers De Vitesses Sur Le Cote Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 395 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Mit Seitenschaltung Accessori Valvola Mk3 A Lockout Con Leva Cambio Laterale Accesorios Valvola Mk3 A Lockout Con Palanca De Cambio En El Lado...
  • Página 532 Accessories Valve Mk3 A Lockout Electrical Wiring Cablage Electrique Accessoires Valve Mk3 A Lockout 70 400 Zubehoer Schaltventil Mk3 A Lockout Kabelausruestung Accessori Valvola Mk3 A Lockout Equipaggiamento Elettrico Accesorios Valvola Mk3 A Lockout Cableado Electrico 3823962M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO...
  • Página 533 Electronic Lift Hydraulic Valve Relevage Electronique Valve Hydraulique 70 405 Elektronische Aushebung Steuerventil Sollevamento Elettronico Valvola Idraulica Levante Electronico Valvula Hidraulica 3771437M1 7/16"−14 X 1"1/2 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 390469X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3824639M91 CABLE CABLE...
  • Página 534 Electronic Lift Hydraulic Valve Relevage Electronique Valve Hydraulique 70 405 Elektronische Aushebung Steuerventil Sollevamento Elettronico Valvola Idraulica Levante Electronico Valvula Hidraulica 3583993M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 1679347M1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG LOCALIZZATORE INDIC POSICION...
  • Página 535 Electronic Lift Hydraulic Valve Relevage Electronique Valve Hydraulique 70 410 Elektronische Aushebung Steuerventil Sollevamento Elettronico Valvola Idraulica Levante Electronico Valvula Hidraulica 3800354M91 CONTROL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL DISTRIBUTORE IDR VALVULA CONTROL 3901800M91 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ KIT TENUTA RETENES JUEGO 3009271X1 SCREW M5 X 12...
  • Página 536 Rear Controls Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Commandes Arriere 70 415 Ausruestung Hinten Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Comandi Posteriori Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Mandos Traseros Tratores Con Estribo − Cambio De Velocidad Central 3816330M92 QUADRANT CADRAN...
  • Página 537 Rear Controls Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Commandes Arriere 70 415 Ausruestung Hinten Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Comandi Posteriori Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Mandos Traseros Tratores Con Estribo − Cambio De Velocidad Central 339375X1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN...
  • Página 538 Rear Controls Footstep Tractors −Center Shift Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central Commandes Arriere 70 415 Ausruestung Hinten Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Comandi Posteriori Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Mandos Traseros Tratores Con Estribo − Cambio De Velocidad Central 3777015M1 HANDLE POIGNEE...
  • Página 539 Rear Controls M.F 4270 Footstep Tractors − Center Shift − Without Linkage M.F 4270 Tracteurs Marchepieds − Changement De Vitesse Central −Sans Attelage Commandes Arriere 70 420 Ausruestung Hinten M.F 4270 Traktor Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral − Ohne Lenker Comandi Posteriori M.F 4270 Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 540 Rear Controls Footstep Tractors − Center Shift Tracteurs Marchepieds −Changement De Vitesse Central Commandes Arriere 70 425 Ausruestung Hinten Traktor Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Comandi Posteriori Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Mandos Traseros Tratores Con Estribo − Cambio De Velocidad Central 3813027M91 CABLE CABLE...
  • Página 541 Rear Controls Footstep Tractors − Center Shift Tracteurs Marchepieds −Changement De Vitesse Central Commandes Arriere 70 425 Ausruestung Hinten Traktor Ohne Integrierte Kabine − Gangschaltung Zentral Comandi Posteriori Trattori Con Piattaforma − Cambio Di Velocita Central Mandos Traseros Tratores Con Estribo − Cambio De Velocidad Central 3595925M2 No 3 LEVER...
  • Página 542 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 430 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 543 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 430 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 544 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 430 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 545 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 430 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 546 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 435 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma − 3 Valvolas Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo −...
  • Página 547 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 435 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma − 3 Valvolas Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo −...
  • Página 548 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 435 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma − 3 Valvolas Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo −...
  • Página 549 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Commandes Arriere Console Laterale 70 435 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma − 3 Valvolas Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo −...
  • Página 550 Rear Controls Side Console Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Commandes Arriere Console Laterale 70 440 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo 3813026M91 CABLE CABLE KABEL CAVO CABLE 680MM 1694080M1...
  • Página 551 Rear Controls Side Console Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Commandes Arriere Console Laterale 70 440 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo WITH SELECTOR MK3 A AVEC VALVE DE SELECTION MK3 A MIT WEGEVENTIL MK3 A CON VALVOLA SELETTRICE MK3 A CON VALVULA SELECTORA MK3 A...
  • Página 552 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 445 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 553 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 445 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 554 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 445 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 555 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 1 & 2 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 1 & 2 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 445 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 1 & 2 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 556 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 450 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 557 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 450 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 558 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 450 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 559 Rear Controls Side Console Footstep Tractors − 3 Spools −With Electronic Lift Control Tracteurs Marchepieds − 3 Valves Avec Controle De Relevage Electronique Commandes Arriere Console Laterale 70 450 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Schlepper Ohne Integrierte Kabine − 3 Fachs Mit Elektronische Einzichkontrolle Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 560 Rear Controls Side Console Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Commandes Arriere Console Laterale 70 455 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Ohne Integrierte Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattori Con Piattaforma Mandos Traseros Consola Lateral Tratores Con Estribo 3814518M93 CONTROL BOX BOITE COMMANDE SPANNUNGSREGLER SCATOLA COMANDO CAJA DE CONTROL...
  • Página 561 Rear Controls Side Console Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Commandes Arriere Console Laterale 70 460 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina 3822640M91 [EFI] CONSOLE CONSOLE KONSOLE MENSOLA CONSOLA...
  • Página 562 Rear Controls Side Console Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Commandes Arriere Console Laterale 70 460 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina 339123X1 M8X20 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA...
  • Página 563 Rear Controls Side Console Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Commandes Arriere Console Laterale 70 460 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina WITH POSITION CONTROL AVEC CONTROLE DE POSITION MIT POSITIONSEINSTELLUNG CON COMANDI POSIZIONAMENTO CON CONTROL DE POSICION...
  • Página 564 Rear Controls Side Console Tractor With Cab−Driving Lever P.T.O Tracteur Avec Cabine −Levier De Commande Prise De Force Commandes Arriere Console Laterale 70 465 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine−Hebelantrieb P.T.O Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina−Leva Di Comando P.T.O Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina−Palanca De Mando P.T.O...
  • Página 565 Rear Controls Side Console Tractor With Cab−Driving Lever Distributors Tracteur Avec Cabine−Levier De Commande Distributeurs Commandes Arriere Console Laterale 70 470 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine−Hebelantrieb Verteilers Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina−Leva Di Comando Distributori Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina−Palanca De Mando Distribuidores 3823831M91...
  • Página 566 Rear Controls Side Console Tractor Cab With Joystick Tracteur Cabine Avec Joystick Commandes Arriere Console Laterale 70 475 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Kabine Mit Joystick Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Cabina Con Joystick Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Cabina Con Joystick 3824205M1 KNOB POMMEAU...
  • Página 567 Rear Controls Side Console Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Commandes Arriere Console Laterale 70 480 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina 3821161M91 No 1 STEM TIGE STIEL STELO...
  • Página 568 Rear Controls Side Console Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Commandes Arriere Console Laterale 70 480 Ausruestung Hinten Seitenkonsole Traktor Mit Kabine Comandi Posteriori Panello Laterale Trattore Con Cabina Mandos Traseros Consola Lateral Tractor Con Cabina 26 394367X1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA...
  • Página 569 Rear Controls Response External Control Commande Externe Commandes Arriere Reponse 70 485 Ausruestung Hinten Reaktion Aussenschaltung Comandi Posteriori Risposta Comando Esterno Mandos Traseros Respuesta Mando Externo 3812164M91 CONTROL CONTROLE STEUERUNG CONTROLLO MANDO 3595334M3 KNOB POMMEAU KNOPF POMELLO POMO 3812167M91 LEVER LEVIER HEBEL LEVA...
  • Página 570 Trailer Brakes Valve Freinage De Remorque Valve 70 490 Anhaenger Bremse Ventil Freno Rimorchio Valvola Frenos Trailer Valvola 3808688M91 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO 3107977M91 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ KIT TENUTA RETENES JUEGO 3105346M1 COUPELLE LAUFRING...
  • Página 571 Trailer Brakes Pipes And Fittings Freinage De Remorque Tuyauteries Et Montages 70 495 Anhaenger Bremse Leitungen Und Anschluesse Freno Rimorchio Tuberias Y Accesorios Frenos Trailer Tuberias Y Accesorios 3812116M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO [DE] KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE...
  • Página 572 Trailer Brakes Pipes And Fittings Freinage De Remorque Tuyauteries Et Montages 70 495 Anhaenger Bremse Leitungen Und Anschluesse Freno Rimorchio Tuberias Y Accesorios Frenos Trailer Tuberias Y Accesorios 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3808666M1 TUBE TUBE ROHR TUBO...
  • Página 573 Hydraulic Lines − "Haulage" Tractor− Footstep M.F 4270−Without Auxiliary Pump M.F 4270−Sans Pompe Auxiliaire Tuyauteries Hydrauliques−Tracteurs "Haulage"− Marchepieds 70 500 Hydraulikleitungen−Traktor Ohne Integrierte Kabine− Tractor "Haulage" M.F 4270−Ohne Zuzatzpumpe Tubazioni Idrauliche−Trattori Con Piattaforma− Trattrice "Haulage" M.F 4270−Senza Pompa Auxiliaria Instalacion Hidraulica−Tratores Con Estribo− Tractor "Haulage"...
  • Página 574 Hydraulic Lines − "Haulage" Tractor− Footstep M.F 4270−Without Auxiliary Pump M.F 4270−Sans Pompe Auxiliaire Tuyauteries Hydrauliques−Tracteurs "Haulage"− Marchepieds 70 500 Hydraulikleitungen−Traktor Ohne Integrierte Kabine− Tractor "Haulage" M.F 4270−Ohne Zuzatzpumpe Tubazioni Idrauliche−Trattori Con Piattaforma− Trattrice "Haulage" M.F 4270−Senza Pompa Auxiliaria Instalacion Hidraulica−Tratores Con Estribo− Tractor "Haulage"...
  • Página 575 Hydraulic Lines "Standard" Hydraulics Hydraulique "Standard" Tuyauteries Hydrauliques 70 505 Hydraulikleitungen Hydraulische Anlagegenormtes Tubazioni Idrauliche Idraulici" Standard" Instalacion Hidraulica Hidraulicos "Standard" 3817261M91 TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 ELBOW COUDE WINKELSTUECK GOMITO CODO 3019395X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3019412X91...
  • Página 576 Hydraulic Lines "Standard" Hydraulics Hydraulique "Standard" Tuyauteries Hydrauliques 70 505 Hydraulikleitungen Hydraulische Anlagegenormtes Tubazioni Idrauliche Idraulici" Standard" Instalacion Hidraulica Hidraulicos "Standard" 3807774M1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE FASCETTA ABRAZADERA 3807771M1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE FASCETTA ABRAZADERA 356579X1 CHAPEAU KAPPE CAPPELLO TAPA 3817395M91 TUBE TUBE ROHR TUBO...
  • Página 577 Hydraulic Lines − "Haulage" Tractor− Footstep M.F 4270−With Auxiliary Pump−With Trailer Braking− With Spool Valve M.F 4270−Avec Pompe Auxiliaire−Freinage De Remorque−Avec Distributeur A Tiroir Tuyauteries Hydrauliques−Tracteurs "Haulage"− Marchepieds 70 510 Hydraulikleitungen−Traktor Ohne Integrierte Kabine− Tractor "Haulage" M.F 4270−Mit Zuzatzpumpe−Mit Anhaengerbremsung −Mit Steuerventil Tubazioni Idrauliche−Trattori Con Piattaforma−...
  • Página 578 Hydraulic Lines − "Haulage" Tractor− Footstep M.F 4270−With Auxiliary Pump−With Trailer Braking− With Spool Valve M.F 4270−Avec Pompe Auxiliaire−Freinage De Remorque−Avec Distributeur A Tiroir Tuyauteries Hydrauliques−Tracteurs "Haulage"− Marchepieds 70 510 Hydraulikleitungen−Traktor Ohne Integrierte Kabine− Tractor "Haulage" M.F 4270−Mit Zuzatzpumpe−Mit Anhaengerbremsung −Mit Steuerventil Tubazioni Idrauliche−Trattori Con Piattaforma−...
  • Página 579 Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques 70 515 Hydraulikleitungen Tubazioni Idrauliche Instalacion Hidraulica 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL ADATTATORE ADAPTADOR 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3583993M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA...
  • Página 580 Hydraulic Lines Tuyauteries Hydrauliques 70 515 Hydraulikleitungen Tubazioni Idrauliche Instalacion Hidraulica 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG RACCORDO RACOR 3019395X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3773728M3 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL TUBO COMPL.
  • Página 581 Hydraulic Lines 18 X 6 Speedshift Gearbox Tuyauteries Hydrauliques Boite De Vitesses 18 X 6 70 520 Hydraulikleitungen 18 X 6 Getriebe Tubazioni Idrauliche Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Instalacion Hidraulica Caj Cambio De Velocidades18 X 6 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 ADAPTOR ADAPTATEUR...
  • Página 582 Hydraulic Lines 18 X 6 Speedshift Gearbox Tuyauteries Hydrauliques Boite De Vitesses 18 X 6 70 520 Hydraulikleitungen 18 X 6 Getriebe Tubazioni Idrauliche Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Instalacion Hidraulica Caj Cambio De Velocidades18 X 6 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING...
  • Página 583 Hydraulic Lines 18 X 6 Speedshift Gearbox Tuyauteries Hydrauliques Boite De Vitesses 18 X 6 70 525 Hydraulikleitungen 18 X 6 Getriebe Tubazioni Idrauliche Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Instalacion Hidraulica Caj Cambio De Velocidades18 X 6 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 UNION RACCORD...
  • Página 584 Hydraulic Valve −18 X 6 Speedshift Gearbox Valve Hydraulique− Boite De Vitesses 18 X 6 70 530 Hydraulikventil−18 X 6 Getriebe Valvola Idraulica−Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Valvula Hidraulica−Caja Decambio De Velocidades 18 X 6 3800264M92 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL VALVOLA PRESSION...
  • Página 585 Hydraulic Lines−Powershuttle Transmissions Tuyauteries Hydrauliques−Boite De Vites.Powershuttle 70 535 Hydraulikleitungen − Powershuttle Tubazioni Idrauliche − Powershuttle Instalacion Hidraulica − Powershuttle 3019383X91 M18X1,5 −3/4"−16 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL ADATTATORE ADAPTADOR 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3583993M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO...
  • Página 586 Hydraulic Lines−Powershuttle Transmissions Tuyauteries Hydrauliques−Boite De Vites.Powershuttle 70 535 Hydraulikleitungen − Powershuttle Tubazioni Idrauliche − Powershuttle Instalacion Hidraulica − Powershuttle 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG RACCORDO RACOR 3019395X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR...
  • Página 587 Hydraulic Lines−Powershuttle Transmissions Tuyauteries Hydrauliques−Boite De Vites.Powershuttle 70 535 Hydraulikleitungen − Powershuttle Tubazioni Idrauliche − Powershuttle Instalacion Hidraulica − Powershuttle WITH 12X12 POWERSHUTTLE TRANSMISSION AVEC BOITE DE VITESSES 12X12 POWERSHUTTLE MIT GANG GETRIEBE 12X12 POWERSHUTTLE CAMBIO VELOCITA 12X12 POWERSHUTTLE CON CAJA DE VELOCIDADES 12X12 POWERSHUTTLE WITH 24X24 TRANSMISSION POWERSHUTTLE AVEC BOITE DE VITESSES 24X24 POWERSHUTTLE MIT 24X24−GANG GETRIEBE POWERSHUTTLE...
  • Página 588 Hydraulic Lines−Powershuttle Transmissions 12 X 12 12 X 12 Tuyauteries Hydrauliques−Boite De Vites.Powershuttle 70 540 Hydraulikleitungen − Powershuttle 12 X 12 Tubazioni Idrauliche − Powershuttle 12 X 12 Instalacion Hidraulica − Powershuttle 12 X 12 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG RACCORDO RACOR 3019395X1...
  • Página 589 Hydraulic Lines−Powershuttle Transmissions 24 X 24 24 X 24 Tuyauteries Hydrauliques−Boite De Vites.Powershuttle 70 545 Hydraulikleitungen − Powershuttle 24 X 24 Tubazioni Idrauliche − Powershuttle 24 X 24 Instalacion Hidraulica − Powershuttle 24 X 24 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG RACCORDO RACOR 3019395X1...
  • Página 590 Hydraulic Valve − 24 X 24 Powershuttle Transmissions Valve Hydraulique − Boite 24 X 24 Powershuttle 70 550 Hydraulikventil − 24 X 24 Powershuttle Valvola Idraulica − 24 X 24 Powershuttle Valvula Hidraulica − 24 X 24 Powershuttle 3800264M92 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL VALVOLA PRESSION...
  • Página 591 Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism Front Axle − Rear Axle Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel Essieu Avant & Arriere 70 555 Hydraulikleitungen Differentialsperre Vorderachse Hinterachse Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ Assale Ant. −Assale Post. Instalacion Hidraulica Con Blocaje Diferencial Mec Eje Delantero − Eje Trasero 3019412X91 M14X1,5−9/16"−18 ELBOW...
  • Página 592 Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism Front Axle − Rear Axle "Standard" Hydraulics− 4 Wheel Drive Tractors Hydraulique "Standard"− Tracteurs 4 Roues Motrices Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel Essieu Avant & Arriere 70 560 Hydraulikleitungen Differentialsperre Vorderachse Hinterachse Hydraulische Anlagegenormtes− − 4 Radantrieb Schleppers Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ Assale Ant.
  • Página 593 Hydraulic Lines−Differential Lock Mechanism 4 Wheel Drive Footstep Tractors −Without Auxiliary Pump− Center Shift Tracteurs Marchepieds −Sans Pompe Auxiliaire− Changement De Vitesse Central Tuyauteries Hydrauliques De Blocage De Differentiel 4 Roues Motrices 70 565 Hydraulikleitungen Differentialsperre Allradantrieb Traktor Ohne Integrierte Kabine −Ohne Zuzatzpumpe− Gangschaltung Zentral Tubazioni Idrauliche Meccanismo Autobloc.Differ 4 Ruote Motrici Trattori Con Piattaforma −Senza Pompa Auxiliaria−...
  • Página 594 Hydraulic Lines Combined Flow Tuyauteries Hydrauliques Debit Combine 70 570 Hydraulikleitungen Zusammenfluss Tubazioni Idrauliche Frusso Combinato Instalacion Hidraulica Descarga Combinada 3019690X91 M18X1,5 −3/4"−16 ELBOW COUDE WINKELSTUECK GOMITO CODO 3019397X1 O RING JOINT TORIQUE O−RING ANELLO OR JUNTA TORICA 3019383X91 ADAPTOR M18X1,5 −3/4"−16 ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL...
  • Página 595 Hydraulic Lines Combined Flow Tuyauteries Hydrauliques Debit Combine 70 570 Hydraulikleitungen Zusammenfluss Tubazioni Idrauliche Frusso Combinato Instalacion Hidraulica Descarga Combinada [B] FLOW CONTROL AVEC REGULATEUR DE DEBIT MENGENREGLER REGOLATORE DI ALIMENTAZIONE REGULADOR DEL FLUJO 3−XP72−007−A XP723007 819919 M1 11/01 70 570 −...
  • Página 596 TONI...
  • Página 597 Switches Contacteurs 80 5 Druckschalter Interuttores Interuptores 3809150M1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR 3809490M2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR 3809491M2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR 3809498M1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR 3812631M1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR 3812275M1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR...
  • Página 598 Instrument Panel And Instruments Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Tableau De Bord Et Instruments 80 10 Armaturenbrett Und Armaturen Traktor Mit Kabine Pannello Strumenti E Strumenti Trattore Con Cabina Panel De Instrumentos Con Indicapores Tractor Con Cabina 3821950M91 [AD] INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT...
  • Página 599 Instrument Panel And Instruments Cabine Tractors − With Super Crepeer 0,2 Km/H Tracteur Cabine − Avec Super Rampante 0,2 Km/H Tableau De Bord Et Instruments 80 15 Armaturenbrett Und Armaturen Schlepperkabine − Mit Kriechgan 0,2 Km/H Pannello Strumenti E Strumenti Cabina Trattore −...
  • Página 600 Instrument Panel And Instruments Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Tableau De Bord Et Instruments 80 20 Armaturenbrett Und Armaturen Schlepper Ohne Integrierte Kabine Pannello Strumenti E Strumenti Trattori Con Piattaforma Panel De Instrumentos Con Indicapores Tratores Con Estribo 3815770M93 [AD] INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT PANNELLO STRUMEN...
  • Página 601 Instrument Panel And Instruments Footstep Tractors − With Super Crepeer 0,2 Km/H Tracteurs Marchepieds − Avec Super Rampante 0,2 Km/H Tableau De Bord Et Instruments 80 25 Armaturenbrett Und Armaturen Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Mit Kriechgan 0,2 Km/H Pannello Strumenti E Strumenti Trattori Con Piattaforma −...
  • Página 602 Electric Equipment & Instrument Panel Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 30 Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Traktor Mit Kabine Impianto Elettrico E Cruscotto Trattore Con Cabina Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Tractor Con Cabina 3813361M1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT...
  • Página 603 Electric Equipment & Instrument Panel Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 35 Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Traktor Ohne Integrierte Kabine Impianto Elettrico E Cruscotto Trattori Con Piattaforma Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Tratores Con Estribo 3812631M1 SWITCH INTERRUPTEUR...
  • Página 604 Electric Equipment & Instrument Panel Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 35 Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Traktor Ohne Integrierte Kabine Impianto Elettrico E Cruscotto Trattori Con Piattaforma Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Tratores Con Estribo 3818953M1 "JORDA"...
  • Página 605 Electronic Lift Harness Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Faisceau De Relevage Electronique 80 40 Electronik Aushebg Kabelnetz Traktor Ohne Integrierte Kabine Fascio Sollevatore Elettronico Trattori Con Piattaforma Arne Levante Hidraulico Tratores Con Estribo 3812933M94 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3812633M1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER...
  • Página 606 Electronic Lift Harness Cab With Electric Control Cabine Avec Commande Electrique Faisceau De Relevage Electronique 80 45 Electronik Aushebg Kabelnetz Kabine Mit Elektrische Schaltung Fascio Sollevatore Elettronico Cabina Con Comando Electrico Arne Levante Hidraulico Cabina Con Mando Electrico 3820940M91 80−50 No 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT...
  • Página 607 Electronic Lift Harness Cab With Electric Control Cabine Avec Commande Electrique Faisceau De Relevage Electronique 80 45 Electronik Aushebg Kabelnetz Kabine Mit Elektrische Schaltung Fascio Sollevatore Elettronico Cabina Con Comando Electrico Arne Levante Hidraulico Cabina Con Mando Electrico 3713153M1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO...
  • Página 608 Electronic Lift Harness Cab With Electric Control Cabine Avec Commande Electrique Faisceau De Relevage Electronique 80 45 Electronik Aushebg Kabelnetz Kabine Mit Elektrische Schaltung Fascio Sollevatore Elettronico Cabina Con Comando Electrico Arne Levante Hidraulico Cabina Con Mando Electrico [D] WITHOUT LIFT ASSISTOR SANS VERIN D’ASSISTANCE OHNE VERSTAERKER−ZYLINDER SENSO CILINDRO SUPPLEMENTARE...
  • Página 609 Electronic Lift Console Relevage Electronique Console 80 50 Elektronik−Aushbg Konsole Sollevatore Elettronico Pannello Levante Electronico Consola 3820940M91 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT 3821705M1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR BODY REF.1 CORPS KOERPER CORPO CUERPO REF.1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG...
  • Página 610 Electronic Lift Console Relevage Electronique Console 80 55 Elektronik−Aushbg Konsole Sollevatore Elettronico Pannello Levante Electronico Consola 3784084M91 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON 3903652M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3902440M1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM CASCO CASCO 3903452M1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE PULSANTE...
  • Página 611 Electrical Wiring Engine Harness Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Cablage Electrique Faisceau Moteur 80 60 Kabelausruestung Motorkabelbaum Traktor Mit Kabine Sotto Titolo Impianto Elettrico Fasciocavi Motore Trattore Con Cabina Alambrado Electrico Mazo Cables Motor Tractor Con Cabina 3821365M91 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI...
  • Página 612 Electrical Wiring Engine Harness Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Cablage Electrique Faisceau Moteur 80 60 Kabelausruestung Motorkabelbaum Traktor Mit Kabine Sotto Titolo Impianto Elettrico Fasciocavi Motore Trattore Con Cabina Alambrado Electrico Mazo Cables Motor Tractor Con Cabina FOR JAPANESE MARKET ONLY POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT NUR FUER JAPAN SOLO PER MERCATO GIAPPONESE...
  • Página 613 Electrical Wiring Engine Harness Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Cablage Electrique Faisceau Moteur 80 65 Kabelausruestung Motorkabelbaum Traktor Ohne Integrierte Kabine Sotto Titolo Impianto Elettrico Fasciocavi Motore Trattori Con Piattaforma Alambrado Electrico Mazo Cables Motor Tratores Con Estribo 3821367M92 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES...
  • Página 614 Instrument Panel Harness Tractor Cab Faisceau De Tableau De Bord Cabine Tracteur 80 70 Elektrischkabel Des Armaturembrett Traktorkabine Cavi Pannello Strumenti Cabina Trattore Arne Panel Instrumentos Cabina Tractor 3819604M91 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3819611M91 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3819607M91 HARNESS...
  • Página 615 Instrument Panel Harness Footstep Tractors Faisceau De Tableau De Bord Tracteurs Marchepied 80 75 Elektrischkabel Des Armaturembrett Traktor Ohne Integrierte Kabine Cavi Pannello Strumenti Trattori Con Piattaforma Arne Panel Instrumentos Tratores Con Estribo 3817325M93 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3819561M92 [BC] HARNESS...
  • Página 616 Electrical Wiring Power Shuttle Cablage Electrique Power Shuttle 80 80 Kabelausruestung Power Shuttle Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Power Shuttle Alambrado Electrico Cabina Power Shuttle 3812630M92 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR COMMUTATORE CONMUTADOR 1444154X1 M4 X 10 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3819304M1 KNOB POMMEAU KNOPF...
  • Página 617 Electrical Wiring Power Shuttle Cablage Electrique Power Shuttle 80 80 Kabelausruestung Power Shuttle Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Power Shuttle Alambrado Electrico Cabina Power Shuttle TRACTOR WITH CAB TRACTEUR AVEC CABINE SCHLEPPER MIT KABINE TRATTORE CON CABINA TRACTOR CON CABINA FOOTSTEP TRACTOR TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE...
  • Página 618 Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit 80 85 Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo 3819588M91 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI...
  • Página 619 Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit 80 85 Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo 3611893M1 RELAY RELAIS RELAIS RELE...
  • Página 620 Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit 80 90 Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach Mit Dach Mit Sonnendach Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Con Tetto Alta Visibilita Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo...
  • Página 621 Cab Electrical Wiring Lighting Harness Roof With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cablage Electrique Cabine Faisceau Eclairage De Toit 80 90 Kabelausruestung Kabine Kabelnzt Beleuchtung Dach Mit Dach Mit Sonnendach Sotto Titolo Impianto Elettrico Cabina Fasciocavi Di Illuminazione Tetto Con Tetto Alta Visibilita Alambrado Electrico Cabina Haz De Hilos De Iluminacion Techo...
  • Página 622 Cab Harness Right Side Faisceau Cabine Cote Droit 80 95 Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite Fasciocavi Cabina Lado Destra Haz Cabina Lado Derecho 3809080M92 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3809089M92 [AB] HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3810886M91 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI...
  • Página 623 Cab Harness Right Side Faisceau Cabine Cote Droit 80 95 Electrischkabel Der Kabine Rechte Seite Fasciocavi Cabina Lado Destra Haz Cabina Lado Derecho 3809797M2 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER INTERRUTTORE INTERRUPTOR MF 4270 1679421M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON USE WITH DIGITAL SPEED INDICATOR UTILISE AVEC INDICATEUR DE VITESSE DIGITAL MIT DIGITALEN GESCHWINDIGKEITSANZEIGER USARE CON INDICATORE DIGITALE DI VELOCITE...
  • Página 624 Rear Harness Tractor Cab Faisceau Arriere Cabine Tracteur 80 100 Hinterelektrischkabel Traktorkabine Cavi Posteriore Cabina Trattore Arne Trasero Cabina Tractor 3821183M91 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3619622M1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR.
  • Página 625 Rear Harness Footstep Tractors Side Shift − Shuttle Changement De Vitesse Lateral − Inverseurs Faisceau Arriere Tracteurs Marchepied 80 105 Hinterelektrischkabel Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten − Schaltungs Cavi Posteriore Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Laterale − Inversores Arne Trasero Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Lateral −...
  • Página 626 Rear Harness Footstep Tractors Side Shift − Shuttle Changement De Vitesse Lateral − Inverseurs Faisceau Arriere Tracteurs Marchepied 80 105 Hinterelektrischkabel Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Seiten − Schaltungs Cavi Posteriore Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Laterale − Inversores Arne Trasero Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Lateral −...
  • Página 627 Rear Harness Footstep Tractors 18 X 6 Speedshift Gearbox & 24 X 24 Powershuttle Transmissions Boite De Vitesses 18 X 6 & Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Faisceau Arriere Tracteurs Marchepied 80 110 Hinterelektrischkabel Traktor Ohne Integrierte Kabine 18 X 6 Getriebe &...
  • Página 628 Rear Harness Footstep Tractors 18 X 6 Speedshift Gearbox & 24 X 24 Powershuttle Transmissions Boite De Vitesses 18 X 6 & Boite De Vitesses 24 X 24 Powershuttle Faisceau Arriere Tracteurs Marchepied 80 110 Hinterelektrischkabel Traktor Ohne Integrierte Kabine 18 X 6 Getriebe &...
  • Página 629 Rear Harness Footstep Tractors Center Shift Changement De Vitesse Central Faisceau Arriere Tracteurs Marchepied 80 115 Hinterelektrischkabel Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral Cavi Posteriore Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central Arne Trasero Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Central 3811632M94 HARNESS FAISCEAU...
  • Página 630 Rear Harness Footstep Tractors Center Shift Changement De Vitesse Central Faisceau Arriere Tracteurs Marchepied 80 115 Hinterelektrischkabel Traktor Ohne Integrierte Kabine Gangschaltung Zentral Cavi Posteriore Trattori Con Piattaforma Cambio Di Velocita Central Arne Trasero Tratores Con Estribo Cambio De Velocidad Central 3007933X1 M5 X 30 SCREW METRIC...
  • Página 631 Electrical Wiring Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Cablage Electrique 80 120 Kabelausruestung Traktor Mit Kabine Equipaggiamento Elettrico Trattore Con Cabina Cableado Electrico Tractor Con Cabina 3823270M91 [DEF] HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3823271M91 [ABC] HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3619622M1 CABLE TIE...
  • Página 632 Electrical Wiring Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Cablage Electrique 80 125 Kabelausruestung Traktor Ohne Integrierte Kabine Equipaggiamento Elettrico Trattori Con Piattaforma Cableado Electrico Tratores Con Estribo 3809193M92 [ABC] HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3809192M92 [DEF] HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3619622M1 CABLE TIE ATTACHE CABLE...
  • Página 633 Radar Speed Sensing Gun Harness Faisceau Capteur De Vitesse 80 130 Elektrischkabel Des Geschwindikeitsensor Cavi Di Sensore Di Velocita Arne De Captador De Velocidad 3816626M91 SENSOR DETECTEUR SENSOR. SENSORE DETECTOR 3812244M93 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3812244M93 BRACKET [CD] SUPPORT FIXATION HALTEARM...
  • Página 634 Accessories Reversing Bleeper Avertisseur Sonore De Recul Accessoires 80 135 Zubehoer Warnanlage Fuer Rueckwaerts−Gang Accessori Emettitore Di Segnale Acustico De Invertitore Accesorios Indicador Acustica Para Marcha Atras 3811524M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3811520M91 BLEEPER BIP AVERTISSEUR HUPEKLANGVOLL CLACSON BIP...
  • Página 635 TONI...
  • Página 636 Tool Box Boite A Outils 100 5 Werkzeugkasten Cassetta Attrezz Caja Herramienta 3009493X1 M10 X 30 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 3595709M2 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 1696186M93 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA 3824240M1 [AB]...
  • Página 637 Tool Box With Safety Frame Avec Cadre De Securite Boite A Outils 100 10 Werkzeugkasten Mit Umsturzbuegel Cassetta Attrezz Con Telaio Di Sicurezza Caja Herramienta Con Bastidor De Seguridad 1696186M93 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA 3595709M2 PLATE PLAQUE...
  • Página 638 Tool Box With Footsteps Avec Marchepieds Boite A Outils 100 15 Werkzeugkasten Mit Tritjbretter Cassetta Attrezz Con Pedana Caja Herramienta Con Estribos 1696186M93 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA 3595709M2 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3595491M3 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM...
  • Página 639 Tools Outillage 100 20 Werkzeuge Attrezzi Herramientos 3596438M91 KIT, TOOL JEU OUTILS WERKZEUGSATZ KIT ATTREZZI JGO.HERRAMIENTAS REF. 1 SPANNER SCHR.SCHLUESSEL CHIAVE LLAVE DE RUEDA SPANNER REF. 1 SCHR.SCHLUESSEL CHIAVE LLAVE DE RUEDA REF. 1 SPANNER SCHR.SCHLUESSEL CHIAVE LLAVE DE RUEDA REF.
  • Página 640 Sheet Metal Grille Carrosserie Calandre 100 25 Verkleidung Kuehlergrill Carrozzeria Griglia Emplanchados Parrilla 3805876M91 GRILLE GRILLE GRILL GRIGLIA REJILLA 3800424P92 NOSE NASE NASO NARIZ 3819546M1 RIVET RIVET NIET RIVETTO REMACHE 3388153M1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE FASCETTA ABRAZADERA 3581422M1 STUD GOUJON STEHBOLZEN PRIGIONIERO ESPARRAGO 391038X1...
  • Página 641 Sheet Metal Hood Carrosserie Capot 100 30 Verkleidung Motorhaube Carrozzeria Cofano Emplanchados Capo 3805806P91 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3819521P91 [AH] PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3816153P91 PANEL [AD] PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3800373M1 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3819546M1 RIVET RIVET NIET...
  • Página 642 Sheet Metal Hood Carrosserie Capot 100 30 Verkleidung Motorhaube Carrozzeria Cofano Emplanchados Capo THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO.
  • Página 643 Sheet Metal Kit With Hi−Line Cab "2" Type 5001/5002/5005 Avec Cabine Ligne Haute "2" Type 5001/5002/5005 Jeu Carrosserie 100 35 Verkleidung Mit Hi−Line Kabine "2" Typ 5001/5002/5005 Gruppo Carrozzeria Con Cabina Hi−Line "2" Typ0 5001/5002/5005 Juega Emplanchados Con Cabina Hi−Line "2" Typ0 5001/5002/5005 4200128M91 KIT, SERVICE KIT SERVICE...
  • Página 644 Sheet Metal Kit With Hi−Line Cab "2" Type 5001/5002/5005 Avec Cabine Ligne Haute "2" Type 5001/5002/5005 Jeu Carrosserie 100 35 Verkleidung Mit Hi−Line Kabine "2" Typ 5001/5002/5005 Gruppo Carrozzeria Con Cabina Hi−Line "2" Typ0 5001/5002/5005 Juega Emplanchados Con Cabina Hi−Line "2" Typ0 5001/5002/5005 WHEN CUT TO LENGTH, SHOULD BE SEALED ON THE ENDS QUAND COUPE A LONGUEUR, DOIT ETRE TRAITE ANTICOROSION AUX EXTREMITEES WANN ABSCHNEIDET, DIE ENDE MUSST ROSTSCHUTZ GEBEHANDELT...
  • Página 645 Sheet Metal Sound Proofing Tractors With Cab Tracteurs Avec Cabine Carrosserie Insonorisation 100 40 Verkleidung Geraeuschdaempfung Schlepper Mit Kabine Carrozzeria Insonorizzante Tratricci Con Cabina Emplanchados Insonorizacion Tractors Con Cabina 3817374M2 INSULATION GARNITUREISOLANT ISOLIERUNG ISOLAMENTO TOPE DE GOMA 3817689M2 A = 343MM RETAINER RETENEUR HALTERING...
  • Página 646 Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Carrosserie Supports Et Fixations 100 45 Verkleidung Halteren Und Befestigung Carrozzeria Suporti E Fissazione Emplanchados Soportes Y Fijacion 339124X1 M8 X 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR.
  • Página 647 Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Carrosserie Supports Et Fixations 100 45 Verkleidung Halteren Und Befestigung Carrozzeria Suporti E Fissazione Emplanchados Soportes Y Fijacion 3807549M91 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 3800422M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3800423M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG...
  • Página 648 Sheet Metal Brackets And Assembling Parts Carrosserie Supports Et Fixations 100 45 Verkleidung Halteren Und Befestigung Carrozzeria Suporti E Fissazione Emplanchados Soportes Y Fijacion WITHOUT FRONTAL PTO SANS PRISE DE FORCE AVANT OHNE UNABHAENGIGER ZAPFWELLE SENZA PRESA DI FORZA AVANTI SIN TOMA DE FUERZA CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE...
  • Página 649 Emplanchados Emblemas 3807912M1 MF 4270 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3807913M1 MF 4270 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3807918M1 DECAL MF 4260 DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3807919M1 MF 4260 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808163M91 BADGE BADGE ABZEICHEN DISTINTIVO DIVISA...
  • Página 650 Bulkhead Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Separation 100 55 Trennblech Traktor Ohne Integrierte Kabine Paratia Trattori Con Piattaforma Mamparo Tratores Con Estribo 3820067M91 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH PARATIA MAMPARO 3820068M91 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH PARATIA MAMPARO 3818889M92 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH PARATIA MAMPARO 3817201M95 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH...
  • Página 651 Bulkhead Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Separation 100 55 Trennblech Traktor Ohne Integrierte Kabine Paratia Trattori Con Piattaforma Mamparo Tratores Con Estribo 1441500X1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA 3814812M1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE GOMMINO PASACABLE 390971X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO...
  • Página 652 Bulkhead Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Separation 100 55 Trennblech Traktor Ohne Integrierte Kabine Paratia Trattori Con Piattaforma Mamparo Tratores Con Estribo [F] WITH POWERSHUTTLE TRANSMISSION AVEC BOITE DE VITESSES POWERSHUTTLE GANG GETRIEBE POWERSHUTTLE CAMBIO VELOCITA POWERSHUTTLE CON CAJA DE VELOCIDADES POWERSHUTTLE 3−XR07−009−A XR073009 819919 M1...
  • Página 653 Bulkhead Tractor With Cab Tracteur Avec Cabine Separation 100 60 Trennblech Traktor Mit Kabine Paratia Trattore Con Cabina Mamparo Tractor Con Cabina 3822331M92 BULKHEAD SEPARATION TRENNBLECH PARATIA MAMPARO 3813041M2 TAMPON KLOTZ TAMPONE ALMOHADILLA 3813037M2 TAMPON KLOTZ TAMPONE ALMOHADILLA 3813040M1 TAMPON KLOTZ TAMPONE ALMOHADILLA...
  • Página 654 S.M.V.Sign Attachment Tractors With Cab Tracteurs Avec Cabine Signalisation Vehicules Lents Accessoires 100 65 Langsam Fahrendes Fahrzeug Zusatzeinrichtung Schlepper Mit Kabine Segnale Veicolo Lento Attachhi Tratricci Con Cabina Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta Aditamento Tractors Con Cabina 3773563M2 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK TRIANGOLO TRIANGULO...
  • Página 655 S.M.V.Sign Attachment Footstep Tractors − Portugal & Neederland Tracteurs Marchepieds − Portugal & Hollande Signalisation Vehicules Lents Accessoires 100 70 Langsam Fahrendes Fahrzeug Zusatzeinrichtung Schlepper Ohne Integrierte Kabine − Portugal & Holland Segnale Veicolo Lento Attachhi Trattori Con Piattaforma − Portugal & Olanda Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta Aditamento Tratores Con Estribo −...
  • Página 656 Decals Decalcomanies 100 75 Aufkleber Decalcomanie Callomanias 3823415M92 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3823443M91 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3810054M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3810054M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808548M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808506M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA...
  • Página 657 Decals Decalcomanies 100 75 Aufkleber Decalcomanie Callomanias TRACTOR WITH CAB TRACTEUR AVEC CABINE SCHLEPPER MIT KABINE TRATTORE CON CABINA TRACTOR CON CABINA FOOTSTEP TRACTOR TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE TRATTORI CON PIATTAFORMA TRATORESCON ESTRIBO WITH 3 DISTRIBUTORS AVEC 3 DISTRIBUTEURS MIT 3 VERTEILER CON 3 DISTRIBUTORES CON 3 DISTRIBUIDORS...
  • Página 658 Decals For Japanese Markets Only Pour Marche Japonais Seulement Decalcomanies 100 80 Aufkleber Nur Fuer Japan Decalcomanie Solo Per Mercato Giapponese Callomanias Solamente Para El Mercado Japones 3823415M92 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3823443M91 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808498M1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER...
  • Página 659 Decals Decalcomanies 100 85 Aufkleber Decalcomanie Callomanias 3808530M94 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808566M3 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808551M3 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808518M95 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808471M95 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3812013M91 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA...
  • Página 660 Decals For Japanese Markets Only Pour Marche Japonais Seulement Decalcomanies 100 90 Aufkleber Nur Fuer Japan Decalcomanie Solo Per Mercato Giapponese Callomanias Solamente Para El Mercado Japones 3763232M93 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808520M93 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER DECALCOMANIA CALCOMANIA 3808532M94 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER...
  • Página 661 Speed Charts Tableaux Des Vitesses 100 95 Geschwindigkeitstabellen Diagramma Velocita Caracteristicas De Velocidad 3809218M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG SCHIZZO ESQUEMA 18M−23 3809219M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG SCHIZZO ESQUEMA 18M−27 3809220M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG 18M−30 SCHIZZO ESQUEMA 3809221M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG SCHIZZO ESQUEMA...
  • Página 662 Speed Charts Tableaux Des Vitesses 100 95 Geschwindigkeitstabellen Diagramma Velocita Caracteristicas De Velocidad 3816724M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG SCHIZZO ESQUEMA 24S−33 3816725M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG SCHIZZO ESQUEMA 24S−37 3816726M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG 24S−40 SCHIZZO ESQUEMA 3820030M1 SKETCH TABLEAU VITESSES ZEICHNUNG SCHIZZO ESQUEMA...
  • Página 663 Literature Litterature 100 100 Literatur Letteratura Literatura 1857230M1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG. MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO ENGLISH 1857232M1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG. MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO FRENCH 1857233M1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG. SPANISH MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO 1857234M1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
  • Página 664 Literature Litterature 100 100 Literatur Letteratura Literatura 1857051M3 SWEDISH BOOKLET LIVRET ANLEITUNG OPUSCOLO FOLLETO 1857143M2 BOOKLET LIVRET ANLEITUNG RUSSIAN OPUSCOLO FOLLETO BOOKLET 1857287M1 POLISH LIVRET ANLEITUNG OPUSCOLO FOLLETO TO BE ORDERED FROM THE AGCO SALES SUPPORT DISTRIBU TION CENTRE A COMMANDER AU SERVICE VENTES AGCO SUPPORT ET DIST RIBUTION FOR RUSSIAN MARKET ONLY POUR MARCHE RUSSE SEULEMENT NUR FUER RUSSLAND...
  • Página 665 TONI...
  • Página 666 Tractor Cab Mounts Cabine Tracteur Support 110 5 Traktorkabine Halter Cabina Trattore Supporto Cabina Tractor Soporte 3806242M91 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3806243M91 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3009493X1 SCREW METRIC M10 X 30 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 1694720M2...
  • Página 667 Tractor Cab Steps Cabine Tracteur Marchepieds 110 10 Tractorkabine Tritt Cabina Trattore Gradini Cabina Tractor Estribo 3810621M91 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT GRADINO ESCALON 3810622M91 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT GRADINO ESCALON 390734X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3009493X1 M10 X 30 SCREW METRIC VIS METRIQUE...
  • Página 668 Tractor Cab Frame Hi−Line Cab Cabine Hi−Line Cabine Tracteur Bati 110 15 Traktorkabine Rahem Kabine Hi−Line Cabina Trattore Telaio Cabina Hi−Line Cabina Tractor Bastidor Cabina Hi−Line 3821051M91 CABINE KABINE CABINA CABINA 3821052M91 [AE] CABINE KABINE CABINA CABINA 3821066M91 CABINE KABINE CABINA CABINA 3808691M1...
  • Página 669 Tractor Cab Frame Front Opening Screen Pare Brise Ouvrant Cabine Tracteur Bati 110 20 Traktorkabine Rahem Aufklappbare Scheibe Cabina Trattore Telaio Parabrezza Apribile Cabina Tractor Bastidor Parabrisas Levadizo 3821065M91 [AE] CABINE KABINE CABINA CABINA HI−LINE 3821070M91 [ABE] CABINE KABINE CABINA CABINA HI−LINE 3808691M1...
  • Página 670 Tractor Cab Floor Panels Hi−Line Cab Cabine Hi−Line Cabine Tracteur Plancher 110 25 Traktorkabine Bodenverkleidung Kabine Hi−Line Cabina Trattore Tappeto Cabina Hi−Line Cabina Tractor Paneles De Piso Cabina Hi−Line 3821321M91 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO...
  • Página 671 Tractor Cab Doors Cabine Tracteur Portes 110 30 Traktorkabine Tuer Cabina Trattore Porta Cabina Tractor Puerta 3822647M91 DOOR PORTIERE TUER PORTA PUERTA 3822648M91 DOOR PORTIERE TUER PORTA PUERTA 3805781M93 DOOR PORTIERE TUER PORTA PUERTA 3806597M93 PORTIERE TUER DOOR PORTA PUERTA 3822645M91 FRAME BATI...
  • Página 672 Tractor Cab Doors Cabine Tracteur Portes 110 30 Traktorkabine Tuer Cabina Trattore Porta Cabina Tractor Puerta 3804746M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3805956M1 HINGE CHARNIERE SCHARNIER CERNIERA BISAGRA 390734X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3009693X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH DADO METRICO...
  • Página 673 Tractor Cab Windows Cabine Tracteur Fenetres 110 35 Traktorkabine Fenster Cabina Trattore Finestrini Cabina Tractor Ventanas 3821746M1 [EC] WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB PARABREZZA PARABRISAS 3821747M1 [AEC] WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB PARABREZZA PARABRISAS 3806578M1 WINDSCREEN [ABCE] PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB PARABREZZA PARABRISAS 3821747M1 [AFEC] WINDSCREEN...
  • Página 674 Tractor Cab Windows Cabine Tracteur Fenetres 110 35 Traktorkabine Fenster Cabina Trattore Finestrini Cabina Tractor Ventanas LAMINATED GLASS VITRE FEUILLETEE VERBUNDGLAS VETRO SFOGLIATA CRISTAL LAMINADO THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO.
  • Página 675 Tractor Cab Windows Front Opening Screen Pare Brise Ouvrant Cabine Tracteur Fenetres 110 45 Traktorkabine Fenster Aufklappbare Scheibe Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo 3806704M4 [AB] WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB PARABREZZA PARABRISAS 3806546M3 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING PARAOLIO RETEN...
  • Página 676 Tractor Cab Windows Side Window Mechanism Mecanisme De Glace Laterale Cabine Tracteur Fenetres 110 50 Traktorkabine Fenster Seitenfenster Ausstellvor Cabina Trattore Finestrini Comando Finestra Laterale Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Lateral 3806548M91 STAY HAUBAN STREBE BUSTO TIRANTE 3806549M91 STAY HAUBAN STREBE BUSTO...
  • Página 677 Tractor Cab Windows Rear Window Mechanism Mecanisme De Glace Arriere Cabine Tracteur Fenetres 110 55 Traktorkabine Fenster Heckfenster Ausstellvor Cabina Trattore Finestrini Comando Portello Posteriore Cabina Tractor Ventanas Mecanismo De Ventana Trasera 3805301M91 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA MANETA 3806542M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA...
  • Página 678 Tractor Cab Windows Front Opening Screen Pare Brise Ouvrant Cabine Tracteur Fenetres 110 60 Traktorkabine Fenster Aufklappbare Scheibe Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo 3812612M92 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA MANETA 3812611M92 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA MANETA 3813944M1 LATCH VERROU...
  • Página 679 Tractor Cab Windows Front Opening Screen Pare Brise Ouvrant Cabine Tracteur Fenetres 110 60 Traktorkabine Fenster Aufklappbare Scheibe Cabina Trattore Finestrini Parabrezza Apribile Cabina Tractor Ventanas Parabrisas Levadizo [A] CAB WITH TINTED GLASS CABINE AVEC VITRES TEINTEES KABINE MIT FARBE GLASS CABINA CON CRISTALO TINTO CABINA CON CRISTAL COLOREADO 3−XU06−011−A...
  • Página 680 Tractor Cab Fenders Cabine Tracteur Ailes 110 65 Traktorkabine Kotfluegel Cabina Trattore Parafango Cabina Tractor Guardabarros 3806536P1 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO 3806537P1 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO 339123X1 SCREW METRIC M8 X 20 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 3812268M3 EXTENSION...
  • Página 681 Tractor Cab Fenders Cabine Tracteur Ailes 110 65 Traktorkabine Kotfluegel Cabina Trattore Parafango Cabina Tractor Guardabarros 4200129M91 KIT, SERVICE KIT SERVICE WARTUNGSSATZ KIT DI SERVIZIO JEUGO,SERVICE 3815482P91 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO 3815483P91 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO 3806536P1 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO...
  • Página 682 Tractor Cab Cladding Hi−Line Cab Cabine Hi−Line Cabine Tracteur Habillage 110 70 Traktorkabine Verkleidung Kabine Hi−Line Cabina Trattore Leggera Cabina Hi−Line Cabina Tractor Revestimiento Cabina Hi−Line 3821331M1 TAPIS MATTE STOINO ALFOMBRA 3816802M1 TAMPON KLOTZ TAMPONE ALMOHADILLA 3816720M1 TAMPON KLOTZ TAMPONE ALMOHADILLA 3818596M1 GAITER...
  • Página 683 Tractor Cab Cladding Cabine Tracteur Habillage 110 75 Traktorkabine Verkleidung Cabina Trattore Leggera Cabina Tractor Revestimiento 3821349M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3816687M2 TAMPON KLOTZ TAMPONE ALMOHADILLA 3818439M2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE PERNO 3821352M1 TAPIS MATTE STOINO ALFOMBRA...
  • Página 684 Tractor Cab Cladding Cabine Tracteur Habillage 110 80 Traktorkabine Verkleidung Cabina Trattore Leggera Cabina Tractor Revestimiento 1694451M1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN 3821409M92 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE FINITURA TAPIZADO 1694447M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 1694444M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 1694445M1 STUD...
  • Página 685 Tractor Cab Cladding Cabine Tracteur Habillage 110 80 Traktorkabine Verkleidung Cabina Trattore Leggera Cabina Tractor Revestimiento 3821171M93 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3824109M1 CHAPEAU KAPPE CAPPELLO TAPA 3824075M1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF GOMMAPIUMA ESPUMA 3822263M91 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH HI−LINE PANNELLO PANEL 3821324M1 BEZEL MONTURE...
  • Página 686 Tractor Cab Cladding Cabine Tracteur Habillage 110 80 Traktorkabine Verkleidung Cabina Trattore Leggera Cabina Tractor Revestimiento ADHESIVE ADHESIF HAFTSTOFF ADESIVO ADHESIVO WITHOUT FRONT PTO SANS PTO AVANT OHNE FRONTZAPFWELLE SENZA PTO ANTERIORE SIN TDF DELANTERA 3−XU19−023−A XU193023 819919 M1 11/01 110 80 −...
  • Página 687 Tractor Cab Cladding With Electronic Lift Control Avec Controle De Relevage Electronique Cabine Tracteur Habillage 110 85 Traktorkabine Verkleidung Mit Elektronische Einzichkontrolle Cabina Trattore Leggera Con Controllo Elettronico Del Sollevamento Cabina Tractor Revestimiento Con Control Elevador Electronico 1694451M1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN...
  • Página 688 Tractor Cab Cladding With Electronic Lift Control Avec Controle De Relevage Electronique Cabine Tracteur Habillage 110 85 Traktorkabine Verkleidung Mit Elektronische Einzichkontrolle Cabina Trattore Leggera Con Controllo Elettronico Del Sollevamento Cabina Tractor Revestimiento Con Control Elevador Electronico 3821173M93 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL...
  • Página 689 Tractor Cab Cladding Cabine Tracteur Habillage 110 90 Traktorkabine Verkleidung Cabina Trattore Leggera Cabina Tractor Revestimiento 3822653M91 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE FINITURA TAPIZADO 3821964M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3823208M1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA 3823953M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3809347M1...
  • Página 690 Tractor Cab Cladding Cabine Tracteur Habillage 110 90 Traktorkabine Verkleidung Cabina Trattore Leggera Cabina Tractor Revestimiento 365925X1 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC. 3821467M1 COWL GARANT AUFSATZ CAPPOTTATURA CAPERUZA 3820884M1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN 3000926X1 M5 X 10 SCREW SCHRAUBE...
  • Página 691 Tractor Cab Roof Cabine Tracteur Toit 110 95 Traktorkabine Dach Cabina Trattore Tetto Cabina Tractor Tejado 3821700M91 ROOF TOIT DACH TETTO TECHO REF. 1 ROOF TOIT DACH TETTO TECHO 3821741M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE EMPAQUETADURA. 3901554M1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
  • Página 692 Tractor Cab Roof Cabine Tracteur Toit 110 95 Traktorkabine Dach Cabina Trattore Tetto Cabina Tractor Tejado 3814371M2 GUARD GARDE SCHUTZVORR PROTEZIONE DEFENSA 3808636M1 M6 X 40 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3823204M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA [A] WITH CONDITIONED AIR AVEC AIR CONDITIONNE MIT KLIMATISIERTE KABINE CON ARIA CONDIZIONATA...
  • Página 693 Tractor Cab Roof High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Toit 110 100 Traktorkabine Dach Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad 3822632M91 ROOF TOIT DACH TETTO TECHO 3778704M1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE COFANO CAPOT...
  • Página 694 Tractor Cab Roof High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Toit 110 100 Traktorkabine Dach Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad 3388743M1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR 3388840M2 CAB FILTER FILTRE CABINE...
  • Página 695 Tractor Cab Heating Hatchway Cabine Tracteur Trappe De Chauffage 110 105 Traktorkabine Heizungsduese Cabina Bocchetta Riscaldamento Cabina De Tractor Escotilla De Calefaccion 3385465M1 PLIERS PINCE ZANGE PINZE PINZAS 894225M1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN 3901558M1 STEM TIGE STIEL STELO VASTAGO 3901553M91 HATCH...
  • Página 696 Tractor Cab Air Hatchway Cabine Tracteur Trappe D’Aeration 110 110 Traktorkabine Belueftungsduese Cabina Bocchetta Aria Cabina De Tractor Escotilla De Aire 3901552M91 HATCH DEMI PORTE SCHAULOCH PORTELLO COMPUERTA 1440522X1 CLIP CLIP SCHELLE FERMAGLIO CRAPA RETEN 3901561M1 CLEVIS PIN 8 X 53MM SPLINTBOLZEN PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO...
  • Página 697 Tractor Cab Roof High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Toit 110 115 Traktorkabine Dach Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Tetto Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Tejado Tejado Alta Visibilidad 3780538M91 WINDOW GLACE FENSTER FINESTRINO VENTANA 3780474M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3780473M1...
  • Página 698 Tractor Cab Cladding Roof Toit Cabine Tracteur Habillage 110 120 Traktorkabine Verkleidung Dach Cabina Trattore Leggera Tetto Cabina Tractor Revestimiento Tejado 3821630M1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3821633M1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3821627M1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3821623M1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH...
  • Página 699 Tractor Cab Cladding High Visibility Roof Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Habillage 110 125 Traktorkabine Verkleidung Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Leggera Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Revestimiento Tejado Alta Visibilidad 3815632M2 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3815634M1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL...
  • Página 700 Tractor Cab Cladding Upper Compoments Partie Superieure Cabine Tracteur Habillage 110 130 Traktorkabine Verkleidung Oberer Teil Cabina Trattore Leggera Parte Superior Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior 4200056M92 SATZ JUEGO 4200069M92 SATZ JUEGO 3807652M2 TRIM ENJOLIVEUR ZIERLEISTE FINITURA TAPIZADO 3807934M1 VENT EVENT VENTILATION 102MM...
  • Página 701 Tractor Cab Cladding Upper Compoments Partie Superieure Cabine Tracteur Habillage 110 130 Traktorkabine Verkleidung Oberer Teil Cabina Trattore Leggera Parte Superior Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior [A] WITH AIR CONDITIONING AVEC AIR CONDITIONNE MIT KLIMATISIERTE KABINE CON ARIA CONDIZIONATA CON AIRE ACONDICIONADO 3−XU19−028−A XU193028 819919 M1...
  • Página 702 Tractor Cab Cladding Upper Compoments − High Visibility Roof Partie Superieure − Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Habillage 110 135 Traktorkabine Verkleidung Oberer Teil − Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Leggera Parte Superior − Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Revestimiento Partido Superior −...
  • Página 703 Tractor Cab Heater Cabine Tracteur Chauffage 110 140 Traktorkabine Heizung Cabina Trattore Riscaldatore Cabina Tractor Calentador 3388840M2 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER FILTRO CABINA FILTRO CABINA 3389746M1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER FILTRO CABINA FILTRO CABINA 3808625M1 SEAL 920MM JOINT ETANCHEITE DICHTRING...
  • Página 704 Tractor Cab Heater Cabine Tracteur Chauffage 110 140 Traktorkabine Heizung Cabina Trattore Riscaldatore Cabina Tractor Calentador 3008229X1 M6 X 30 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 391038X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3813133M1 FOAM MOUSSE...
  • Página 705 Tractor Cab Heater Cabine Tracteur Chauffage 110 145 Traktorkabine Heizung Cabina Trattore Riscaldatore Cabina Tractor Calentador 3807650M1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3807658M1 RING ANNEAU RING ANELLO 3807657M1 KNOB POMMEAU KNOPF POMELLO POMO 3810817M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3808632M1 SCREW SCHRAUBE VITE...
  • Página 706 Tractor Cab Heater With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Chauffage 110 150 Traktorkabine Heizung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad 3778013M3 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE PANNELLO STRUM.
  • Página 707 Tractor Cab Heater With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Chauffage 110 150 Traktorkabine Heizung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad 3713746M1 15 X 10 X 480MM GASKET JOINT DICHTSCHEIBE...
  • Página 708 Tractor Cab Heater Cabine Tracteur Chauffage 110 155 Traktorkabine Heizung Cabina Trattore Riscaldatore Cabina Tractor Calentador 3820752M1 MAGNETI MARELLI HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALENTADOR 110−160 No 1 3820755M1 110−185 No 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE PASSE FIL GUMMITUELLE 3821597M1 GROMMET...
  • Página 709 Tractor Cab Heater Cabine Tracteur Chauffage 110 160 Traktorkabine Heizung Cabina Trattore Riscaldatore Cabina Tractor Calentador 3820752M1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALENTADOR 3784655M1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE CALENTADOR 3810819M1 SCREW 3.5 X 16 SCHRAUBE VITE TORNILLO 3904291M1 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 3904293M1...
  • Página 710 Tractor Cab Heater Cabine Tracteur Chauffage 110 160 Traktorkabine Heizung Cabina Trattore Riscaldatore Cabina Tractor Calentador 3904304M1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3904290M1 HOUSING CARTER GEHAEUSE CARCASSA ALOJAMIENTO WITH HIGH VISIBILITY ROOF AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE MIT DACH MIT SONNENDACH CON TETTO ALTA VISIBILITA CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD WITH STANDARD ROOF...
  • Página 711 Tractor Cab Heater With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Chauffage 110 165 Traktorkabine Heizung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad 3784655M1 MAGNETI MARELLI HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE...
  • Página 712 Tractor Cab Heater With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Chauffage 110 165 Traktorkabine Heizung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad 3808629M1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE GOMMINO PASACABLE...
  • Página 713 Tractor Cab Heater With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Chauffage 110 170 Traktorkabine Heizung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad 3784655M1 MAGNETI MARELLI HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG RISCALDATORE...
  • Página 714 Tractor Cab Heater With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Chauffage 110 170 Traktorkabine Heizung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Riscaldatore Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Calentador Con Tejado Alta Visibilidad 3815285M91 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA MANETA 3808629M1...
  • Página 715 Tractor Cab Air Conditioning Cabine Tracteur Air Conditionne 110 175 Traktorkabine Klimatisierte Kabine Cabina Trattore Aria Condizionata Cabina Tractor Aire Acondicionado 3820755M1 MAGNETI MARELLI AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE 110−185 No 1 3820722M1 TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO 90MM 3820721M1 TUBE...
  • Página 716 Tractor Cab Air Conditioning Cabine Tracteur Air Conditionne 110 180 Traktorkabine Klimatisierte Kabine Cabina Trattore Aria Condizionata Cabina Tractor Aire Acondicionado 3820756M1 MAGNETI MARELLI AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE 110−185 No 1 3816072M2 15 X 20 X 1700MM GASKET JOINT DICHTSCHEIBE...
  • Página 717 Tractor Cab Air Conditioning Cabine Tracteur Air Conditionne 110 185 Traktorkabine Klimatisierte Kabine Cabina Trattore Aria Condizionata Cabina Tractor Aire Acondicionado 3820755M1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE MAGNETI MARELLI 3820756M1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE MAGNETI MARELLI 3810819M1 3.5 X 16 SCREW...
  • Página 718 Tractor Cab Air Conditioning Cabine Tracteur Air Conditionne 110 185 Traktorkabine Klimatisierte Kabine Cabina Trattore Aria Condizionata Cabina Tractor Aire Acondicionado 3904323M1 TUBE TUBE ROHR TUBO TUBO 3904303M1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING PARAOLIO RETEN 3310834M1 STRAP PATTE LASCHE CORREGGIA FAJA 3904306M1 HARNESS FAISCEAU...
  • Página 719 Tractor Cab Windscreen Washer Cabine Tracteur Lave Glace 110 190 Traktorkabine Scheibenwascher Cabina Trattore Lavacristallo Cabina Tractor Lavador De Parabrisas 3582444M91 TANK RESERVOIR TANK SERBATOIO TANQUE 3106496M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3582441M1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA 3582442M1 PLUG...
  • Página 720 Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur 110 195 Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor 3808786M92 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS 3812438M91 [EB] WIPER MOTOR...
  • Página 721 Tractor Cab Windscreen Wiper And Mirrors Cabine Tracteur Essuie Glace Et Retroviseur 110 195 Traktorkabine Scheibenwischer Und Rueckspiegel Cabina Trattore Tergicristallo A Specchietto Cabina Tractor Limpia Parabrisa Y Retrovisor 3782873M1 [FG] WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA 335MM 3619622M1 CABLE TIE...
  • Página 722 Tractor Cab Internal Mirrors Cabine Tracteur Retroviseurs Interieurs 110 200 Traktorkabine Innen Rueckspiegel Cabina Trattore Specchietto Interno Cabina Tractor Retrovisor Interiores 3806618M91 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL SPECCHIETTO RETROVISOR 3806609M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3001753X1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA...
  • Página 723 Windscreen Wiper Rear Essuie Glaces Arriere 110 205 Scheibenwischer Hinter Tergicristallo Posteriore Limpia Parabrisas Trasera 3824676M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3824677M91 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3824640M91 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR MOTORE TERGICRIS...
  • Página 724 Tractor Cab Radio Installation Cabine Tracteur Montage Radio 110 210 Traktorkabine Rundfunk Anbau Cabina Trattore Radio Installazione Cabina Tractor Radio Instalacion 3810581M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3816384M91 "PHILIPS" RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO AUORADIO AUTOM.
  • Página 725 Tractor Cab Radio Installation Cabine Tracteur Montage Radio 110 210 Traktorkabine Rundfunk Anbau Cabina Trattore Radio Installazione Cabina Tractor Radio Instalacion [B] CUT TO REQUIRED LENGTH COUPER A LA LONGEUR DESIREE BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA 3−XU26−004−A XU263004 819919 M1...
  • Página 726 Tractor Cab Radio Installation With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Montage Radio 110 215 Traktorkabine Rundfunk Anbau Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Radio Installazione Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Radio Instalacion Con Tejado Alta Visibilidad 3580173M1 PLATE PLAQUE...
  • Página 727 Main Seat Grammer "Standard" Grammer "Standard" Siege Principal 110 220 Fahrersitz Grammer "Genormtes" Sedile Grammer "Standard" Asiento Grammer "Standard" 3820797M91 MSG85−01/S721−00 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3772121M91 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR 353432X1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING...
  • Página 728 Main Seat Grammer "Standard" Grammer "Standard" Siege Principal 110 225 Fahrersitz Grammer "Genormtes" Sedile Grammer "Standard" Asiento Grammer "Standard" 3820797M91 MSG85−01/S721−00 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3903593M1 CUSHION COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3904261M1 CUSHION COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3904087M1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE...
  • Página 729 Main Seat Grammer "Standard" Grammer "Standard" Siege Principal 110 225 Fahrersitz Grammer "Genormtes" Sedile Grammer "Standard" Asiento Grammer "Standard" NOT SUPPLIED NON FOURNI NICHT MITGELIEFERT NON SERVITO NO SUMINISTRADO OPTION ONLY OPTION SEULEMENT NUR WAHL OPZIONE SOLTANTO OPCION SOLAMENTE 3−XV07−035−A XV073035 819919 M1 11/01...
  • Página 730 Main Seat Grammer "Standard" Grammer "Standard" Siege Principal 110 230 Fahrersitz Grammer "Genormtes" Sedile Grammer "Standard" Asiento Grammer "Standard" 3820797M91 MSG85−01/S721−00 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3904272M91 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ KIT GUIDA JUEGO DE GUIA 391148X1 SCREW METRIC M8 X 20 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR...
  • Página 731 Main Seat Grammer "Standard" Grammer "Standard" Siege Principal 110 230 Fahrersitz Grammer "Genormtes" Sedile Grammer "Standard" Asiento Grammer "Standard" 1719917M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3106307M91 KIT, DEADENING JEU AMORTISSEUR DAEMMSATZ KIT INSONORIZZAN JGO.INSONORIZ. 1719902M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 1719931M1 SPRING RESSORT...
  • Página 732 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 235 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 3820795M92 MSG85/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3772121M91 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR 353432X1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING...
  • Página 733 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 240 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 3820795M92 MSG85/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3903593M1 CUSHION COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3903594M1 CUSHION COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3904087M1 M5 X 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE...
  • Página 734 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 240 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 3904270M1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3904269M1 STOP BUTEE ANSCHLAG STOP PARO 3904264M1 LEVER LEVIER HEBEL LEVA PALANCA 3904265M1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA...
  • Página 735 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 240 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 3903630M91 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA MANETA 3903631M1 CAME NOCKEN CAMMA LEVA RIVET RIVET NIET 3.2 X 8 RIVETTO REMACHE 3903632M1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER SUPPORTO DI BASE...
  • Página 736 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 245 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 3820795M92 MSG85/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3904272M91 KIT, GUIDE JEU GUIDE FUEHRUNGSSATZ KIT GUIDA JUEGO DE GUIA 391148X1 SCREW METRIC M8 X 20 VIS METRIQUE SCHRAUBE METR...
  • Página 737 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 245 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 1719917M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3903282M1 BUFFER BUTOIR PUFFER RESPINGENTE PARACHOQUES 3903283M1 BUFFER BUTOIR PUFFER RESPINGENTE PARACHOQUES 3903280M91 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE PACCO RICAMBI...
  • Página 738 Main Seat Grammer "Deluxe" Grammer "Deluxe" Siege Principal 110 245 Fahrersitz Grammer "Deluxe" Sedile Grammer "Deluxe" Asiento Grammer "Deluxe" 3903638M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 391039X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 391565X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO...
  • Página 739 Main Seat Grammer Air Pressure Seat Grammer Siege Pneumatique Siege Principal 110 250 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz Sedile Grammer Pneumatico Asiento Grammer Pneumatico 3820798M92 MSG95G/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3824247M91 MSG95A/741 SEAT SIEGE SITZ SUPER DELUX AIR SEDILE ASIENTO 3772121M91 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT...
  • Página 740 Main Seat Grammer Air Pressure Seat Grammer Siege Pneumatique Siege Principal 110 255 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz Sedile Grammer Pneumatico Asiento Grammer Pneumatico 3820798M92 MSG95G/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3903593M1 CUSHION COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3903594M1 CUSHION ..COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3904087M1...
  • Página 741 Main Seat Grammer Air Pressure Seat Grammer Siege Pneumatique Siege Principal 110 255 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz Sedile Grammer Pneumatico Asiento Grammer Pneumatico 3904270M1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3904269M1 STOP BUTEE ANSCHLAG STOP PARO 3904264M1 LEVER LEVIER HEBEL LEVA PALANCA 3904265M1 HANDLE...
  • Página 742 Main Seat Grammer Air Pressure Seat Grammer Siege Pneumatique Siege Principal 110 255 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz Sedile Grammer Pneumatico Asiento Grammer Pneumatico 3903630M91 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANIGLIA MANETA 3903631M1 CAME NOCKEN CAMMA LEVA RIVET RIVET NIET 3.2 X 8 RIVETTO REMACHE 3903632M1 HOLDER...
  • Página 743 Main Seat Grammer Air Pressure Seat (Continued) Grammer Siege Pneumatique (Suite) Siege Principal 110 260 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz (Folge) Sedile Grammer Pneumatico (Seguito) Asiento Grammer Pneumatico (Sigue) 3820798M92 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO MSG95G/741 3903032M91 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR 3105404M1 TUBE...
  • Página 744 Main Seat Grammer Air Pressure Seat (Continued) Grammer Siege Pneumatique (Suite) Siege Principal 110 260 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz (Folge) Sedile Grammer Pneumatico (Seguito) Asiento Grammer Pneumatico (Sigue) 3903048M1 RING ANNEAU RING ANELLO 3105382M1 ..BEARING NEEDLE ROULEMENT AIGUIL NADELLAGER CUSCINETTO AGHI COJINETA AGUJAS 3903815M1 PULLEY...
  • Página 745 Main Seat Grammer Air Pressure Seat (Continued) Grammer Siege Pneumatique (Suite) Siege Principal 110 260 Fahrersitz Grammer Luftpolsterungsitz (Folge) Sedile Grammer Pneumatico (Seguito) Asiento Grammer Pneumatico (Sigue) 3903053M1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE FASCETTA ABRAZADERA 3903054M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3903060M91 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG...
  • Página 746 Main Seat Versacab − M.F 4270 Versacab − M.F 4270 Siege Principal 110 265 Fahrersitz Versacab − M.F 4270 Sedile Versacab − M.F 4270 Asiento Versacab − M.F 4270 3812375M93 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3904026M91 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3904028M91 SEAT COVER...
  • Página 747 Main Seat Air Ride Seat & Suspension Siege A Suspension Pneumatique Siege Principal 110 270 Fahrersitz Sits Mit Luft Aufhaengung Sedile Sedile Pneumatico Asiento Asiento Pneumatico 3824247M91 MSG95A/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO SUPER DELUX AIR 3904449M1 CUSHION COUSSIN POLSTER CUSCINO COJIN 3904550M1...
  • Página 748 Main Seat Air Ride Seat & Suspension Siege A Suspension Pneumatique Siege Principal 110 270 Fahrersitz Sits Mit Luft Aufhaengung Sedile Sedile Pneumatico Asiento Asiento Pneumatico 3904270M1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN 3904269M1 STOP BUTEE ANSCHLAG STOP PARO 3904264M1 LEVER LEVIER HEBEL...
  • Página 749 Main Seat Air Ride Seat & Suspension Siege A Suspension Pneumatique Siege Principal 110 270 Fahrersitz Sits Mit Luft Aufhaengung Sedile Sedile Pneumatico Asiento Asiento Pneumatico 3903631M1 CAME NOCKEN CAMMA LEVA RIVET RIVET NIET 3.2 X 8 RIVETTO REMACHE 3903632M1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER...
  • Página 750 Main Seat Air Ride Seat & Suspension Siege A Suspension Pneumatique Siege Principal 110 275 Fahrersitz Sits Mit Luft Aufhaengung Sedile Sedile Pneumatico Asiento Asiento Pneumatico 3824247M91 MSG95A/741 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO SUPER DELUX AIR 3903129M91 LEVER LEVIER HEBEL LEVA PALANCA 1441461X1...
  • Página 751 Main Seat Air Ride Seat & Suspension Siege A Suspension Pneumatique Siege Principal 110 275 Fahrersitz Sits Mit Luft Aufhaengung Sedile Sedile Pneumatico Asiento Asiento Pneumatico 3903034M1 BUFFER BUTOIR PUFFER RESPINGENTE PARACHOQUES 339287X1 M8x35 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 3903036M1...
  • Página 752 Main Seat Air Ride Seat & Suspension Siege A Suspension Pneumatique Siege Principal 110 275 Fahrersitz Sits Mit Luft Aufhaengung Sedile Sedile Pneumatico Asiento Asiento Pneumatico 3903067M1 M8x20 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3903062M1 STOP BUTEE ANSCHLAG STOP PARO 3101996M1 SCREW SPECIAL M8x16 VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE...
  • Página 753 Secondary Seat Siege Secondaire 110 280 Beifahrersitz Sedile Secondario Asiento 3811828M14 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3813649M93 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3811855M1 GOUPILLE BOLZEN PERNO PASADOR 3816895M1 30 X 6MM PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 3009291X1 M10 X 20...
  • Página 754 Seat Belt For Passenger Seat Pour Siege Passager Ceinture De Securite 110 285 Sicherheitsgurt Fur Beifahrersitz Cintura Sicurezza Per Sedile Secondario Cinturon De Seguridad Para Asiento Secundario 3819362M91 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR 3818740M91 BRACKET SUPPORT FIXATION...
  • Página 755 Wheel Wedges Wedge Wheel−Support Cale De Roue−Support Cales De Roues 110 290 Unterlegkeile Keilrad−Halter Zeppe Per Ruote Calce Di Ruota−Portatore Cunas De Rueda Puntella De Rueda−Soporte 1727325M1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL PASSACAVO CALZA 1727325M1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL PASSACAVO CALZA 1727326M1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG...
  • Página 756 TONI...
  • Página 757 Footstep Tractors Floor Panels Tracteurs Marchepieds Plancher 115 5 Traktor Ohne Integrierte Kabine Bodenverkleidung Trattori Con Piattaforma Tappeto Tratores Con Estribo Paneles De Piso 3810941M1 COVER COUVERCLE DECKEL COPERCHIO CUBIERTA 339123X1 M8 X 20 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA TORNILLO METRICO 391039X1...
  • Página 758 Footstep Tractors Floor Panels Tracteurs Marchepieds Plancher 115 5 Traktor Ohne Integrierte Kabine Bodenverkleidung Trattori Con Piattaforma Tappeto Tratores Con Estribo Paneles De Piso WITH SIDE SHIFT TRANSMISSION LEVER AVEC LEVIER DE VITESSES SUR LE COTE MIT SEITENSCHALTUNG CON LEVA CAMBIO LATERALE CON PALANCADE CAMBIO EN EL LADO WITH CENTER SHIFT TRANSMISSION LEVER AVEC LEVIERS DE VITESSES CENTRAL...
  • Página 759 Footstep Tractors Floor Panels Standard Sheet Metal With Single Fuel Tank Tracteurs Avec Carrosserie Standard Avec Un Reservoir A Carburant Tracteurs Marchepieds Plancher 115 10 Traktor Ohne Integrierte Kabine Bodenverkleidung Traktor Mit Standard Karrosserie Mit Einen Gasol Tank Trattori Con Piattaforma Tappeto Trattore Con Carrozzeria Tipo Con Uno Serbatoio Da Carburante Tratores Con Estribo...
  • Página 760 Footstep Tractors Floor Panels Standard Sheet Metal With Single Fuel Tank Tracteurs Avec Carrosserie Standard Avec Un Reservoir A Carburant Tracteurs Marchepieds Plancher 115 10 Traktor Ohne Integrierte Kabine Bodenverkleidung Traktor Mit Standard Karrosserie Mit Einen Gasol Tank Trattori Con Piattaforma Tappeto Trattore Con Carrozzeria Tipo Con Uno Serbatoio Da Carburante Tratores Con Estribo...
  • Página 761 Mirrors − Footstep Tractors Retroviseurs − Tracteurs Marchepieds 115 15 Spiegel − Traktor Ohne Integrierte Kabine Specchi − Trattori Con Piattaforma Retrovisor − Tratores Con Estribo 3806614M91 263 X 160 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL SPECCHIETTO RETROVISOR 1894397M1 GLASS VERRE GLAS VETRO CRISTAL 3818772M1 PLATE...
  • Página 762 Fenders And Supports Shell M.F 4270 M.F 4270 Ailes Et Supports Coquille 115 20 Kotfluegel Und Befestigung Muschel−Koftluegel M.F 4270 Parafango E Supporti Conchiglia M.F 4270 Guardabarros Y Soportes Bombeados M.F 4270 3812194P91 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO 3812193P91 FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO...
  • Página 763 Fenders And Supports Shell M.F 4270 M.F 4270 Ailes Et Supports Coquille 115 20 Kotfluegel Und Befestigung Muschel−Koftluegel M.F 4270 Parafango E Supporti Conchiglia M.F 4270 Guardabarros Y Soportes Bombeados M.F 4270 3009695X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH DADO METRICO TUERCA METRICO 3820588M1 DEFLECTOR...
  • Página 764 Fenders And Supports Flat Top Normal Duty Modele Normal Ailes Et Supports Ailes Plates 115 25 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Normal Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto Tipo Normale Guardabarros Y Soportes Llanos Servicio Normale 3811259P94 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3811258P94 PANEL...
  • Página 765 Fenders And Supports Flat Top Normal Duty Modele Normal Ailes Et Supports Ailes Plates 115 25 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Normal Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto Tipo Normale Guardabarros Y Soportes Llanos Servicio Normale 3810647M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3810646M91...
  • Página 766 Fenders And Supports Flat Top Normal Duty Modele Normal Ailes Et Supports Ailes Plates 115 25 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Normal Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto Tipo Normale Guardabarros Y Soportes Llanos Servicio Normale WITH MECHANICAL DIFFERENTIAL LOCK. AVEC BLOCAGE DE DIFFERENTIEL MECANIQUE. MIT DIFFERENTIALSPERRE MECANISCHE.
  • Página 767 Fenders And Supports Flat Top Heavy Duty Modele Renforce Ailes Et Supports Ailes Plates 115 30 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Verstaerkte Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto Tipo Pesante Guardabarros Y Soportes Llanos Servicio Pesado 3811259P94 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH PANNELLO PANEL 3811272P91 PANEL...
  • Página 768 Fenders And Supports Flat Top Heavy Duty Modele Renforce Ailes Et Supports Ailes Plates 115 30 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Verstaerkte Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto Tipo Pesante Guardabarros Y Soportes Llanos Servicio Pesado 339124X1 M8 X 16 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR VITE METRICA...
  • Página 769 Fenders And Supports Flat Top M.F 4270 "Haulage" Tractor − Heavy Duty M.F 4270 Tracteur "Haulage" − Modele Renforce Ailes Et Supports Ailes Plates 115 35 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung M.F 4270 "Haulage" − Verstaerkte Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto M.F 4270 Trattrice "Haulage"...
  • Página 770 Fenders And Supports Flat Top M.F 4270 "Haulage" Tractor − Heavy Duty M.F 4270 Tracteur "Haulage" − Modele Renforce Ailes Et Supports Ailes Plates 115 35 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung M.F 4270 "Haulage" − Verstaerkte Ausfuehrung Parafango E Supporti Piatto M.F 4270 Trattrice "Haulage"...
  • Página 771 Fenders And Supports Flat Top With 2 Post Rops , Low Profile Sheet Metal Avec Bati De Securite 2 Montants , Tracteurs Avec Carrosserie Basse Ailes Et Supports Ailes Plates 115 40 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 2 Hinteren Sicherheitsbuegeln , Drucken Verckleidung Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 2 Montanti , Carrozzeria Bassa...
  • Página 772 Fenders And Supports Flat Top With 2 Post Rops , Low Profile Sheet Metal Avec Bati De Securite 2 Montants , Tracteurs Avec Carrosserie Basse Ailes Et Supports Ailes Plates 115 40 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 2 Hinteren Sicherheitsbuegeln , Drucken Verckleidung Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 2 Montanti , Carrozzeria Bassa...
  • Página 773 Fenders And Supports Flat Top With 2 Post Rops Avec Bati De Securite 2 Montants Ailes Et Supports Ailes Plates 115 45 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 2 Hinteren Sicherheitsbuegeln Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 2 Montanti Guardabarros Y Soportes Llanos Con Biposte...
  • Página 774 Fenders And Supports Flat Top With 2 Post Rops Avec Bati De Securite 2 Montants Ailes Et Supports Ailes Plates 115 45 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 2 Hinteren Sicherheitsbuegeln Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 2 Montanti Guardabarros Y Soportes Llanos Con Biposte...
  • Página 775 Fenders And Supports Flat Top With 2 Post Rops Avec Bati De Securite 2 Montants Ailes Et Supports Ailes Plates 115 45 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 2 Hinteren Sicherheitsbuegeln Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 2 Montanti Guardabarros Y Soportes Llanos Con Biposte...
  • Página 776 Fenders And Supports Flat Top With 4 Post Rops Avec Bati De Securite 4 Montants Ailes Et Supports Ailes Plates 115 50 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 4 Hinteren Sicherheitsbuegeln Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 4 Montanti Guardabarros Y Soportes Llanos Con 4 Poste...
  • Página 777 Fenders And Supports Flat Top With 4 Post Rops Avec Bati De Securite 4 Montants Ailes Et Supports Ailes Plates 115 50 Kotfluegel Und Befestigung Flache Ausfuehrung Mit 4 Hinteren Sicherheitsbuegeln Parafango E Supporti Piatto Con Telaio A 4 Montanti Guardabarros Y Soportes Llanos Con 4 Poste...
  • Página 778 Footstep Tractors Steps Tracteurs Marchepieds Marchepieds 115 55 Traktor Ohne Integrierte Kabine Tritt Trattori Con Piattaforma Gradini Tratores Con Estribo Estribo 3810024M91 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT GRADINO ESCALON 339169X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH DADO METRICO TUERCA METRICO 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR.
  • Página 779 Safety Frame Four Post Quatre Montants Cadre De Securite 115 60 Umsturzbuegel Vierpfosten Telaio Di Sicurezza Quattropalo Bastidor De Seguridad Quatroposte 1695147M93 FRAME BATI RAHMEN TELAIO BASTIDOR 385388X1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET BULLONE METRICO PERNO METRICO 1695174M1 STRUT JAMBE DE FORCE VERSTREBUNG PUNTONE...
  • Página 780 Safety Frame Two Post Deux Montants Cadre De Securite 115 65 Umsturzbuegel Zweipfosten Telaio Di Sicurezza Bipalo Bastidor De Seguridad Biposte 3904113M91 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD REF. 1 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD FRAME REF. 1 BATI RAHMEN TELAIO...
  • Página 781 Safety Frame 2 Post Safety Frame "Field Folding" Cadre De Securite Pliant Cadre De Securite 115 70 Umsturzbuegel Bieqsamumsturzbuegel Telaio Di Sicurezza Telaja Di Sicurezza Piegehevole Bastidor De Seguridad Bastidor De Seguritad Plegable 3904115M91 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD REF.
  • Página 782 Sun Canopy Toit Pare−Soleil 115 75 Sonnenverdeck Tettino Parasole Techo Parasol 3597410M1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH TETTUCCIO DOSEL 3597409M91 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO 3597406M91 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO 3597407M91 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE...
  • Página 783 Sun Canopy Toit Pare−Soleil 115 80 Sonnenverdeck Tettino Parasole Techo Parasol 3813670M10 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3813654M1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH TETTUCCIO DOSEL 3812445M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3813597M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE...
  • Página 784 Sun Canopy Toit Pare−Soleil 115 85 Sonnenverdeck Tettino Parasole Techo Parasol 385388X1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET BULLONE METRICO PERNO METRICO 390734X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3814377M1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH TETTUCCIO DOSEL 3597151M1 PLATE PLAQUE...
  • Página 785 Mirrors − Footstep Tractors Japan Only Japon Seulement Retroviseurs − Tracteurs Marchepieds 115 90 Spiegel − Traktor Ohne Integrierte Kabine Nur Fuer Japan Specchi − Trattori Con Piattaforma Solo Per Giappone Retrovisor − Tratores Con Estribo Japon Solamente 3763468M91 BRAS BRACCIO BRAZO 3763467M91...
  • Página 786 Platform Cladding Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Plateforme Habillage 115 95 Plattform Einfassung Traktor Ohne Integrierte Kabine Piattaforma Cabina Allegerita Trattori Con Piattaforma Plataforma Revestimiento Tratores Con Estribo 3812087M96 FACING GARNITURE VERBLENDUNG RIVESTIMENTO PARAMENTO 3815851M92 FACING GARNITURE VERBLENDUNG RIVESTIMENTO PARAMENTO 3811087M5 FACING GARNITURE VERBLENDUNG...
  • Página 787 Platform Cladding Footstep Tractors Tracteurs Marchepieds Plateforme Habillage 115 95 Plattform Einfassung Traktor Ohne Integrierte Kabine Piattaforma Cabina Allegerita Trattori Con Piattaforma Plataforma Revestimiento Tratores Con Estribo 339160X1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3698947M1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3819270M1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA...
  • Página 788 Seat Grammer Footstep Tractors Siege Grammer Tracteurs Marchepieds 115 100 Fahrersitz Grammer Schlepper Ohne Integrierte Kabine Sedile Grammer Trattori Con Piattaforma Asiento Grammer Tratores Con Estribo 3817644M91 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3818348M91 SEAT SIEGE SITZ SEDILE ASIENTO 3904066M1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE COPRISEDILE...
  • Página 789 Seat Grammer Footstep Tractors Siege Grammer Tracteurs Marchepieds 115 100 Fahrersitz Grammer Schlepper Ohne Integrierte Kabine Sedile Grammer Trattori Con Piattaforma Asiento Grammer Tratores Con Estribo 3904080M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3102136M1 STRAP PATTE LASCHE CORREGGIA FAJA 3904088M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO...
  • Página 790 TONI...
  • Página 791 Lighting Equipment Front Eclairage Avant 120 5 Beleuchtungsanlage Vorderseite Equipaggiamento Illuminazione Frontale Equipo Alumbrado Frontal 3771996M1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 3771550M1 SPRING RESSORT FEDER MOLLA MUELLE 3809347M1 ECROU MUTTER DADO TUERCA 3809345M91 [AE] HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER LAMPADA FARO DELANTERO 3809346M91 [BE] HEADLAMP...
  • Página 792 Lighting Equipment Front Eclairage Avant 120 5 Beleuchtungsanlage Vorderseite Equipaggiamento Illuminazione Frontale Equipo Alumbrado Frontal NUMBER TO BE ADVISED NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN NUMERO DA AVUISARE NUMERO AVISAR FOOTSTEP TRACTOR TRACTEURS AVEC MARCHEPIEDS TRAKTOR OHNE INTEGRIERTE KABINE TRATTORI CON PIATTAFORMA TRATORESCON ESTRIBO 3−XW02−003−A XW023003...
  • Página 793 Tractor Cab Cab Lighting Cabine Tracteur Eclairage 120 10 Traktorkabine Beluchtung Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Cabina Tractor Equipo Alumbrado 3808923M91 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO 3814285M91 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO 1628494M1 BULB H3...
  • Página 794 Tractor Cab Cab Lighting Cabine Tracteur Eclairage 120 10 Traktorkabine Beluchtung Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Cabina Tractor Equipo Alumbrado 390972X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 3808817M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3808816M92 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG...
  • Página 795 Tractor Cab Cab Lighting Cabine Tracteur Eclairage 120 10 Traktorkabine Beluchtung Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Cabina Tractor Equipo Alumbrado FOR FRONT OPENING SCREEN CAB ONLY POUR CABINES AVEC PARE−BRISE OUVRANT SEULEMENT FUER KABINEN MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE PER CABINA CON PARABREZZA APRIBILE PARA CABINA CON PARABRISA LEVADIZO FOR JAPANESE MARKET ONLY POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT...
  • Página 796 Tractor Cab Cab Lighting With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Eclairage 120 15 Traktorkabine Beluchtung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Equipo Alumbrado Con Tejado Alta Visibilidad 3713134M91 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER...
  • Página 797 Tractor Cab Cab Lighting With High Visibility Roof Avec Toit Haute Visibilite Cabine Tracteur Eclairage 120 15 Traktorkabine Beluchtung Mit Dach Mit Sonnendach Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Con Tetto Alta Visibilita Cabina Tractor Equipo Alumbrado Con Tejado Alta Visibilidad 390469X1 WASHER METRIC RONDELLE METR.
  • Página 798 Tractor Cab Cab Lighting Cabine Tracteur Eclairage 120 20 Traktorkabine Beluchtung Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Cabina Tractor Equipo Alumbrado 3807903M93 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM FASCIOCAVI MAZO CABLES 3809525M2 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 1699748M1 PLUG 9.5MM BOUCHON VERSCHL.STOPFEN TAPPO TAPON 1671701M1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN...
  • Página 799 Tractor Cab Cab Lighting Cabine Tracteur Eclairage 120 25 Traktorkabine Beluchtung Cabina Trattore Equipaggiamento Luci Cabina Tractor Equipo Alumbrado 3809632M91 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW. LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA 3808994M91 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW. LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA 3311571M91 GLASS VERRE GLAS...
  • Página 800 Footstep Tractors Lighting Tracteurs Marchepieds Eclairage 120 30 Traktor Ohne Integrierte Kabine Beleuchtung Trattori Con Piattaforma Equipaggiamento Luci Tratores Con Estribo Equipo Alumbrado 3700535M91 LAMP PHARE SCHEINWERFER LAMPADINA FARO 3699483M91 LAMP PHARE SCHEINWERFER LAMPADINA FARO 3763698M91 LAMP PHARE SCHEINWERFER LAMPADINA FARO 1424346M1 LENS...
  • Página 801 Footstep Tractors Lighting Tracteurs Marchepieds Eclairage 120 30 Traktor Ohne Integrierte Kabine Beleuchtung Trattori Con Piattaforma Equipaggiamento Luci Tratores Con Estribo Equipo Alumbrado 3619622M1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE 354441X1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC VITE UNC TORNILLO UNC 3811851P1...
  • Página 802 Footstep Tractors Lighting Japan Only Japon Seulement Tracteurs Marchepieds Eclairage 120 35 Traktor Ohne Integrierte Kabine Beleuchtung Nur Fuer Japan Trattori Con Piattaforma Equipaggiamento Luci Solo Per Giappone Tratores Con Estribo Equipo Alumbrado Japon Solamente 3762398M93 LAMP PHARE SCHEINWERFER LAMPADINA FARO 3901175M91 LENS...
  • Página 803 Footstep Tractors Lighting Tracteurs Marchepieds Eclairage 120 40 Traktor Ohne Integrierte Kabine Beleuchtung Trattori Con Piattaforma Equipaggiamento Luci Tratores Con Estribo Equipo Alumbrado 3811665M1 PLATE PLAQUE PLATTE PIASTRA PLATO 3811663M91 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE 3760211M1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE GOMMINO PASACABLE...
  • Página 804 Lighting Equipment Eclairage 120 45 Beleuchtungsanlage Equipaggiamento Illuminazione Equipo Alumbrado 3810990M12 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO 3715144M92 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA 3902469M1 LENS LENTILLE LINSE LENTE LENTE REF. 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG SUPPORTO...
  • Página 805 Accessories Beacon Magnetic Girophare A Socle Magnetique Accessoires 120 50 Zubehoer Leuchte Magnetik Accessori Luce Rotativa Accesorios Luz Giratoria Magnetica 1 3405200M93 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA 3−XZ01−001−A XZ013001 819919 M1 11/01 120 50 −...
  • Página 806 TONI...
  • Página 807 Front Wheels 2 Wheel Drive Roues Avant 2 Roues Motrices 130 5 Vorderraeder Hinterradantrieb Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices 1691618M92 [AC] WHEEL ROUE RUOTA RUEDA 5.50 X 16" 1861319M91 JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA 5.50 X 18" USED WITH 7.50"...
  • Página 808 Front Wheels 2 Wheel Drive Roues Avant 2 Roues Motrices 130 10 Vorderraeder Hinterradantrieb Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices 1611403M1 WHEEL ROUE RUOTA RUEDA 5.50 X 20 1693446M91 JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA 6.00 X 15 1693439M92 JANTE FELGE...
  • Página 809 Front Wheels 2 Wheel Drive Roues Avant 2 Roues Motrices 130 10 Vorderraeder Hinterradantrieb Ruote Anteriori 2 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 2 Ruedas Motrices [J] USED WITH 10.5 / 80−18 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 10.5 / 80−18 TRAKTOR MIT REIFEN 10.5 / 80−18 USATO CON PNEUMATICI 10.5 / 80−18 EMPLEAR CON NEUMATICOS 10.5 / 80−18 3−XL02−003−B...
  • Página 810 Weights Front Wheels For 16"And 18"Wheels. Pour Roues 16" Et 18" Masses Roues Avant 130 15 Gewichte Vorderraeder Fuer 16" Und 18" Raeder Pesi Ruote Anteriori Per Ruote 16" E 18" Pesos Ruedas Delanteras Por Ruedas De 16 Y 18 Pulgadas 899162M1 SCREW SCHRAUBE...
  • Página 811 Weights Front Wheels For 15" Wheels Pour Roues 15" Masses Roues Avant 130 20 Gewichte Vorderraeder Fuer Raeder 15" Pesi Ruote Anteriori Per Ruote 15" Pesos Ruedas Delanteras Por Ruedas 15" 354663X1 SCREW SCHRAUBE VITE TORNILLO 1693432M1 WEIGHT MASSE GEWICHT 27,5Kg PESO PESA...
  • Página 812 Front Wheels 4 Wheel Drive Roues Avant 4 Roues Motrices 130 25 Vorderraeder Allradantrieb Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices 3761696M91 JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA W8 X 20 3761698M1 DISC 20" DISQUE SCHEIBE DISCO DISCO BOLT METRIC 1688527M1 BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET...
  • Página 813 Front Wheels 4 Wheel Drive Roues Avant 4 Roues Motrices 130 30 Vorderraeder Allradantrieb Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices 3762263M91 JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA W7 X 28 3701636M1 DISC 28" DISQUE SCHEIBE DISCO DISCO 3771139M1 38"...
  • Página 814 Front Wheels 4 Wheel Drive Roues Avant 4 Roues Motrices 130 35 Vorderraeder Allradantrieb Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices 3815955M91 WHEEL ROUE RUOTA RUEDA W10 X 24 B = 28MM 3815956M91 [XYD] WHEEL ROUE RUOTA RUEDA W12 X 24 B = 28MM...
  • Página 815 Front Wheels 4 Wheel Drive Roues Avant 4 Roues Motrices 130 35 Vorderraeder Allradantrieb Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices USED WITH 11.2R32;270/95R32 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 11.2R32;270/95R32 NUR FUER REIFEN 11.2R32;270/95R32 USARE CON PNEUMATICO 11.2R32;270/95R32 USAR CON NEUMATICOS 11.2R32;270/95R32 USED WITH 440/65R24 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 440/65R24...
  • Página 816 Front Wheels 4 Wheel Drive Roues Avant 4 Roues Motrices 130 40 Vorderraeder Allradantrieb Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices 3817239M91 WHEEL ROUE RUOTA RUEDA W12 X 28 A = 30MM 3817240M92 [BW] WHEEL ROUE RUOTA RUEDA W12 X 28 A = 30MM...
  • Página 817 Front Wheels 4 Wheel Drive Roues Avant 4 Roues Motrices 130 40 Vorderraeder Allradantrieb Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices USED WITH 360/70R28;11.2R28;12.4R28 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 360/70R28;11.2R28;12.4R28 VERWENDEN MIT REIFEN 360/70R28;11.2R28;12.4R28 USATO CON PNEUMATICO 360/70R28;11.2R28;12.4R28 SE USA CON NEUMATICOS 360/70R28;11.2R28;12.4R28 USED WITH 13.6R28;14.9R28;420/70R28 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 13.6R28;14.9R28;420/70R28...
  • Página 818 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 45 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices 3760044M91 [BD] SATZ JUEGO A = 310MM B = 165MM C = 231MM 3760045M91 SATZ JUEGO A = 215MM B = 120MM...
  • Página 819 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 45 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices USE WITH 11.0" X 15.00" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 11.0" X 15.00" TRAKTOR MIT REIFEN 11.0" X 15.00" USATO CON PNEUMATICI 11.0"...
  • Página 820 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 50 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices 3813146M11 [CD] KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO A = 215MM B = 205MM C = 317MM 3813146M11...
  • Página 821 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 50 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices 3813151M11 KIT, ATTACHMENT JEU ACCESSOIRES SATZ ANBAUTEILE KIT ACCESSORI JUEGO ACCESORIO A = 310MM B = 165MM C = 317MM 3813151M11 [HI]...
  • Página 822 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 50 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices 3761549M1 A = 310MM FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO 3761550M1 A = 215MM FENDER AILE KOTFLUEGEL PARAFANGO GUARDABARRO...
  • Página 823 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 50 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices USE WITH 7.50 X 18 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 7.50 X 18 TRAKTORS MIT REIFEN 7.50 X 18 USATO CON PNEUMATICI 7.50 X 18 USADO CON NEUMATICOS 7.50 X 18 USED WITH 7.50"...
  • Página 824 Fenders − Front 2 Wheel Drive 2 Roues Motrices Ailes Avant 130 50 Vorderradkotfluegel Hinterradantrieb Parafanghi Anteriori 2 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 2 Ruedas Motrices USED ONLY WITH 3813152M11 UTILISE AVEC 3813152M11 NUR FUER 3813152M11 USADA CON 3813152M11 USADO SOLO CON 3813152M11 2 HOLES FIXING 2 TROUS DE FIXATION 2 LOCHERN FUER PACKDICHTE...
  • Página 825 Ailes Avant 130 55 Vorderradkotfluegel Allradantrieb Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices 3760052M10 SATZ JUEGO 3760154M11 [BDF] SATZ MF 4260 JUEGO 3760154M11 [BD] SATZ MF 4270 JUEGO 3773702M91 SATZ JUEGO 3009331X1 M6 X 25 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE...
  • Página 826 Fenders − Front 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Ailes Avant 130 55 Vorderradkotfluegel Allradantrieb Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices 3773796M1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM SUPPORTO FISSAGG SOPORTE D = 160MM F = 120MM 3762095M2 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM...
  • Página 827 Fenders − Front 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Ailes Avant 130 55 Vorderradkotfluegel Allradantrieb Parafanghi Anteriori 4 Ruote Motrici Guardabarros Delantero 4 Ruedas Motrices [F] USED WITH 480/65R28 TYRES UTILISE AVEC PNEUS 480/65R28 NUR FUER REIFEN 480/65R28 USARE CON PNEUMATICO 480/65R28 USAR CON NEUMATICOS 480/65R28 3−XS18−004−E XS183004...
  • Página 828 A = 100MM 3697892M91 JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA MF 4270 W230 X 26 A = 60MM 3697892M91 JANTE FELGE MF 4260 CERCHIONE LLANTA W20 X 26 A = 60MM 3771691M91 WHEEL ROUE MF 4270 RUOTA RUEDA 15 X 34 C = 77MM...
  • Página 829 Rear Wheels M.F 4270 M.F 4270 Roues Arriere 130 65 Hinterraeder M.F 4270 Ruote Posteriori M.F 4270 Ruedas Traseras M.F 4270 3697841M91 [DE] WHEEL ROUE RUOTA RUEDA 15" X 30" A = 40MM NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET INUSATO NO SE USA 1459813M1 WASHER...
  • Página 830 Rear Wheels Square Disc Roues Arriere Disque Carre 130 70 Hinterraeder Scheibe Viereck Ruote Posteriori Disco Quadro Ruedas Traseras Disco Cuadrado 3771492M91 [AB] JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA 12" X 46" 3771491M1 46" DISC DISQUE SCHEIBE DISCO DISCO 1688527M1 79MM BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET BULLONE METRICO...
  • Página 831 Rear Wheels Square Disc Roues Arriere Disque Carre 130 75 Hinterraeder Scheibe Viereck Ruote Posteriori Disco Quadro Ruedas Traseras Disco Cuadrado 3815958M91 WHEEL ROUE RUOTA RUEDA DW15L X 30 B = 78MM 3815961M91 WHEEL ROUE RUOTA RUEDA DW15L X 34 B = 79MM 3815962M92 [CW]...
  • Página 832 Rear Wheels Square Disc Roues Arriere Disque Carre 130 75 Hinterraeder Scheibe Viereck Ruote Posteriori Disco Quadro Ruedas Traseras Disco Cuadrado 3817419M1 WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL WHEEL DISC WHEEL DISC 38" 12MM WHEEL DISC VOILE DE ROUE RADSCHUESSEL 34"...
  • Página 833 Rear Wheels Square Disc Roues Arriere Disque Carre 130 75 Hinterraeder Scheibe Viereck Ruote Posteriori Disco Quadro Ruedas Traseras Disco Cuadrado USED WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30 WHEELS UTILISE AVEC ROUES WITH W11X28 ; W12X28 ; W15X28 ; DW15LX30 WERVENDET MIT RADER WITH W11X28 ;...
  • Página 834 Rear Wheels Square Disc 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Roues Arriere Disque Carre 130 80 Hinterraeder Scheibe Viereck Allradantrieb Ruote Posteriori Disco Quadro 4 Ruote Motrici Ruedas Traseras Disco Cuadrado 4 Ruedas Motrices 3815980M1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE PERNO 3774310M91 W18 X 38 JANTE...
  • Página 835 Rear Wheels Square Disc Four Wheel Drive 4 Roues Motrices Roues Arriere Disque Carre 130 85 Hinterraeder Scheibe Viereck Allradantrieb Ruote Posteriori Disco Quadro 4 Ruote Motrici Ruedas Traseras Disco Cuadrado 4 Ruedas Motrici 3816279M91 WHEEL ROUE RUOTA RUEDA DW10 X 42 B = 80MM 3820455M91 WHEEL...
  • Página 836 Rear Wheels Square Disc 4 Wheel Drive 4 Roues Motrices Roues Arriere Disque Carre 130 90 Hinterraeder Scheibe Viereck Allradantrieb Ruote Posteriori Disco Quadro 4 Ruote Motrici Ruedas Traseras Disco Cuadrado 4 Ruedas Motrices 3821089M91 [AC] WHEEL ROUE RUOTA RUEDA W10 X 48 C = 185MM 847417M1...
  • Página 837 Rear Wheels Round Disc Cast Disc Wheels Roues Disque Fonte Roues Arriere Disque Rond 130 95 Hinterraeder Scheibe Rund Guss − Radscheibe Ruote Posteriori Disco Circolare Disco Ruote In Ghisa Ruedas Traseras Disco Redondo Ruedas De Disco Fudido 3815981M1 ECROU MUTTER DADO TUERCA...
  • Página 838 Rear Wheels Round Disc Cast Disc Wheels Roues Disque Fonte Roues Arriere Disque Rond 130 100 Hinterraeder Scheibe Rund Guss − Radscheibe Ruote Posteriori Disco Circolare Disco Ruote In Ghisa Ruedas Traseras Disco Redondo Ruedas De Disco Fudido 363423X1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE...
  • Página 839 Rear Wheels Pavt Roues Arriere Pavt 130 105 Hinterraedar Pavt Ruote Posteriori Pavt Ruedas Traseras Pavt 363296X1 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC BULLONE UNC PERNO UNC 1662803M2 30" DISC DISQUE SCHEIBE DISCO DISCO 1662804M2 DISC 34" DISQUE SCHEIBE 10 WEIGHT HOLES DISCO DISCO 3615259M2...
  • Página 840 Rear Wheels Pavt Cast Disc Wheels Roues Disque Fonte Roues Arriere Pavt 130 110 Hinterraedar Pavt Guss − Radscheibe Ruote Posteriori Pavt Disco Ruote In Ghisa Ruedas Traseras Pavt Ruedas De Disco Fudido 883897M92 [AD] JANTE FELGE CERCHIONE LLANTA 11" X 38" 3773220M91 [BD] JANTE...
  • Página 841 Rear Wheels Pavt Cast Disc Wheels Roues Disque Fonte Roues Arriere Pavt 130 110 Hinterraedar Pavt Guss − Radscheibe Ruote Posteriori Pavt Disco Ruote In Ghisa Ruedas Traseras Pavt Ruedas De Disco Fudido USED WITH 16.90" X 38" TYRES UTILISE AVEC PNEUS 16.90" X 38" NUR FUER REIFEN 16.90"...
  • Página 842 Weights Rear Wheels Masses Roues Arriere 130 115 Gewichte Hinterraeder Pesi Ruote Posteriori Pesos Ruedas Traseras 1688486M1 WEIGHT MASSE GEWICHT PESO PESA 385404X1 M16 X 70/38 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE BULLONE PERNO 1441664X1 WASHER METRIC 17,5 X 30 X 3 RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO...
  • Página 843 Weights Rear Wheels Masses Roues Arriere 130 120 Gewichte Hinterraeder Pesi Ruote Posteriori Pesos Ruedas Traseras 1688486M1 WEIGHT MASSE GEWICHT PESO PESA 1884870M1 WEIGHT MASSE GEWICHT PESO PESA 1884870M1 WEIGHT MASSE GEWICHT PESO PESA 385404X1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE M16 X 70/38 BULLONE PERNO 1441664X1...
  • Página 844 Weights Rear Wheels Cast Disc Wheels Roues Disque Fonte Masses Roues Arriere 130 125 Gewichte Hinterraeder Guss − Radscheibe Pesi Ruote Posteriori Disco Ruote In Ghisa Pesos Ruedas Traseras Ruedas De Disco Fudido 1867485M3 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL ADATTATORE ADAPTADOR 353727X1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC...
  • Página 845 Weights Rear Wheels Pavt Wheels Roue Pavt Masses Roues Arriere 130 130 Gewichte Hinterraeder Raeder Pavt Pesi Ruote Posteriori Ruota Pavt Pesos Ruedas Traseras Rueda Pavt 1662813M1 WEIGHT MASSE GEWICHT PESO PESA 353727X1 SCREW UNC VIS UNC SCHRAUBE UNC VITE UNC TORNILLO UNC 353433X1 LOCK WASHER...
  • Página 846 Spacer Rear Wheel M.F 4260 − Two Wheel Drive M.F 4260 − 2 Roues Motrices Entretoise Roues Arriere 130 135 Distanzstueck Hinterrad M.F 4260 − Hinterradantrieb Distanziale Ruota Posteriore M.F 4260 − Doppia Ruota Motrice Espaciador Rueda Trasera M.F 4260 − Dos Ruedas Motrices 1690587M91 SPACER ENTRETOISE...
  • Página 847 TONI...
  • Página 848 Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Boulons A Tete Hexagonale 180 5 Sechskantkopfschraube Abmessungen:−...
  • Página 849 Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Boulons A Tete Hexagonale 180 5 Sechskantkopfschraube Abmessungen:−...
  • Página 850 Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Boulons A Tete Hexagonale 180 5 Sechskantkopfschraube Abmessungen:−...
  • Página 851 Hexagon Head Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Boulons A Tete Hexagonale 180 5 Sechskantkopfschraube Abmessungen:−...
  • Página 852 Carriage Bolts Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Boulons De Carrosserie 180 10 Karrosserieschraube Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22) Perno Di Guido Dimensioni:−...
  • Página 853 Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Vis A Tetes Hexagonales 180 15 Sechsekigerschraubenkopf Abmessungen:−...
  • Página 854 Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Vis A Tetes Hexagonales 180 15 Sechsekigerschraubenkopf Abmessungen:−...
  • Página 855 Hexagon Setscrews Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Vis A Tetes Hexagonales 180 15 Sechsekigerschraubenkopf Abmessungen:−...
  • Página 856 Miscellaneous Screws Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Vis Divers 180 20 Schraube Diverse Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22) Vite Varis Dimensioni:−...
  • Página 857 Miscellaneous Screws Dimensions:− ’X’ = Diameter, ’Y’ = Overall Length, ’Z’ = Thread Length,(E.G. M8 X 35/22) Dimensions:− ’X’ = Diametre, ’Y’ = Longueur Hors Tout, ’Z’ = Longueur Filet,(Exemple M8 X 35/22) Vis Divers 180 20 Schraube Diverse Abmessungen:− ’X’ =Durchmesser:− ’Y’ =Die Baulange , ’Z’ = Gewindelange,(Beispiel M8 X 35/22) Vite Varis Dimensioni:−...
  • Página 858 Hexagon Nuts Miscellaneous Ecrou Hexagonal Divers 180 25 Sondermutter Verschiedene Ausruestung Dado Miscellanea Tuerca Varios 2970X 7/16UNF (JAM) NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF DADO UNF TUERCA UNF 3818216M1 7/16UNF NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF 364201X1 339030X1...
  • Página 859 Hexagon Nuts Miscellaneous Ecrou Hexagonal Divers 180 25 Sondermutter Verschiedene Ausruestung Dado Miscellanea Tuerca Varios 364849X1 3/4UNC (NYLOC) NUT UNC ECROU UNC MUTTER UNC DADO UNC TUERCA UNC GRADE 3 369949X1 3/8UNF NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF GRADE 10 DADO UNF TUERCA UNF 375098X1...
  • Página 860 Hexagon Nuts Miscellaneous Ecrou Hexagonal Divers 180 25 Sondermutter Verschiedene Ausruestung Dado Miscellanea Tuerca Varios 392842X1 M24X1.5 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH DADO METRICO TUERCA METRICO 394367X1 M8 (LOCK) LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER NYLON INSERT AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA 1440204X1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH DADO METRICO...
  • Página 861 Washers Rondelles 180 30 Unterlegscheibe Rondelle Arandela WASHER−FLAT 353754X1 1/4" WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 353755X1 WASHER 5/16" RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 353756X1 3/8" WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 353757X1 7/16" WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 390735X1 1/2" WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA...
  • Página 862 Washers Rondelles 180 30 Unterlegscheibe Rondelle Arandela 390597X1 M10 (LARGE) WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 390734X1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO 390735X1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE RONDELLA ARANDELA 390971X1 WASHER METRIC RONDELLE METR.
  • Página 863 Washers Rondelles 180 30 Unterlegscheibe Rondelle Arandela 353445X1 NO.10 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER 353446X1 5/16" LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER WASHER−LOCK 22764X 3/8" LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER 359004X1 1/4"...
  • Página 864 RESERVED...
  • Página 865 RESERVED...
  • Página 866 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Cooling System Clutch − Crankshaft, Pistons And Connecting Rods − Clutch − Cylinder Block Clutch Pedal And Linkage − − Cylinder Head − Engine−Transmission Assembling − Engine Installation − Electric Equipment & Instrument Panel Exhaust System Accessories Horizontal −...
  • Página 867 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Safety Frame Hydraulic Valve − − Seat Grammer Hydraulic Lift Pump − Footstep Tractors Strainer Unit − − Sun Canopy Hydraulic Lines − − Combined Flow − Front Axle Hydraulic Lines − "Haulage" Tractor− Axle Support −...
  • Página 868 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Brakes Lighting Equipment Handbrake − Accessories − Slave Cylinder Footstep Tractors − Differential Lock Controls Mechanical Lighting − Foostep Tractors Lighting Equipment − − Disc Brakes Front − Tangential Tractor Cab − Electronic Lift Cab Lighting −...
  • Página 869 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Attachment Windows − − Sheet Metal Windscreen Washer − Brackets And Assembling Parts Windscreen Wiper And Mirrors − − Emblems Wheel Wedges − − Grille Windscreen Wiper − Hood Rear − − Sound Proofing − Transmission Sheet Metal Kit −...
  • Página 870 ALPHABETICAL INDEX PAGE PAGE Speedshift − Wet Clutch − Bolting Arrangement Centre Housing To Trans. Cas − Center Shift Trans. Lever 12 X 4 Speed − 8 Speed Transmission − Creeper Control − Rangebox 2 Wheel Drive − 4 Wheel Drive −...
  • Página 871 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Lave Glace Ailes Marchepieds Et Plateforme − Marchepieds Ailes Et Supports − Montage Radio Ailes Plates − − Plancher Coquille − − Portes Cadre De Securite − − Plateforme Retroviseurs Interieurs − Habillage Support − − Retroviseurs −...
  • Página 872 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Tracteurs Marchepieds Frein A Main − Eclairage − Freins A Disques Tangentiels − Embrayage Relevage Electronique Commande D’Embrayage − Bras De Relevage − Embrayage − Couvercle Hydraulique − Fixation Moteur−Boite De Vitesses − Relevage Hydraulique Bras De Relevage −...
  • Página 873 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Coupleur Male Marchepieds − − Direction Valve De Selection Mk3a − Volant De Direction Et Colonne Commande − − Direction − Orbitrol Valve Hydraulique − Boite 24 X 24 Powershuttle − − Distributeur A Tiroir Valve Hydraulique− Boite De Vitesses 18 X 6 −...
  • Página 874 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Iskra Arbre Principal − − Distribution Et Arbre A Cames Axes Et Fourchettes − − Echappement Carter − Horizontal − Boite De Vitesses 12 X 12 Powershuttle Vertical − Arbre D’Entree − Equipement D’Injection (Diesel) Arbre De Renvoi −...
  • Página 875 INDEX ALPHABETIQUE PAGE PAGE Boulonnerie De Fixation Carter Central − Carter Bv − Commande De Vitesse Rampante − Couvercle Superieur−Boite 8 X 2 & 12 X 4 Avec Levier De Vitesses Au Centre − Couvercle Superieur−Boite 12 X 12 Rampante Inverseur −...
  • Página 876 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Batterie Und Kabel Beleuchtungsanlage − Deleinfuellstutzen Und Entlueftung − Beleuchtungsanlage − Dichtungen Vorderseite − − Drehstromlichtmaschine Traktor Ohne Integrierte Kabine Iskra − Beleuchtung − Einspritzanlage (Diesel) − Traktorkabine Heizung Beluchtung − Motor − Zubehoer − Kabinen−Heizungssystem Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Motor Teile −...
  • Página 877 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Hinterraedar Gabel Und Schaltschienen − Pavt − Gehauese − Hinterraeder Hauptwelle − − Scheibe Rund − Oelbad Scheibenkupplung − Scheibe Viereck − Speedshift − Vorderradkotfluegel − Vorgelegewelle − Vorderraeder Allradantriebsgehaeuse Allradantrieb − Allradantrieb − Hinterradantrieb − Hinterradantrieb −...
  • Página 878 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Bremsen Hydraulikleitungen − Powershuttle − Hydraulikleitungen 18 X 6 Getriebe Handbremse − − Hydraulikleitungen Differentialsperre Verstellzylinder − Elektronische Aushebung Allradantrieb − Hubarme Vorderachse Hinterachse − − Hydraulikleitungen−Traktor Ohne Integrierte Kabine− Hydraulikdeckel − Hinterachse Tractor "Haulage" − Hydraulikpumpe Fuer Dreipunktgestaenge Differential −...
  • Página 879 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Kotfluegel Und Befestigung Unterlegscheibe − Flache Ausfuehrung − Schlepperkabine Muschel−Koftluegel − Beifahrersitz Plattform − Fahrersitz Einfassung − − Scheibenwischer Sonnenverdeck − Hinter − Spiegel − Traktor Ohne Integrierte Kabine − Sicherheitsgurt Traktor Ohne Integrierte Kabine − Tractorkabine Bodenverkleidung −...
  • Página 880 ALPHABETISCHER INDEX PAGE PAGE Kuehlergrill − Motorhaube − Werkzeuge − Werkzeugkasten − Vorderachse Achstraeger − Gewichtsrahmen Und Gewichte − Schutz Und Allradantriebswelle − Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder − Vorderachse − Allradantrieb Wartungssatz − Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder − Vorderachse Allradantrieb Anbau − Differential −...
  • Página 881 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Cabina Assale Anteriore Bocchetta Aria − Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Bocchetta Riscaldamento Assale Centrale E Fuselli − − Cabina Trattore Cilindri − Aria Condizionata − Sterzo − Finestrini Assale Anteriore 4 Ruote Motrici − Carcassa Gradini −...
  • Página 882 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Segnale Veicolo Lento Risposta − Attachhi − Comando Di Differenziale Meccanico Trattori Con Piattaforma − Cerchione Y Contrappesi Per Ruote Distributore Distanziale Installazione Distributore − Ruota Posteriore − Distributore Sterzo − Parafanghi Anteriori − Freni Pesi Pedale −...
  • Página 883 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Tubazioni Idrauliche Scalota Cambio Di Velocita 18 X 6 Pto Anteriore − Tubazioni Idrauliche Sterzo Presa Moto − Con Radiatore Olio Tubazioni − − Tubazioni Idrauliche−Trattori Con Piattaforma− Riparo−Ipdf − Trattrice "Haulage" Senza Meccanismo Presa Di Forza −...
  • Página 884 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Sistema Di Riscaldamento Attacco Anteriore − Attacco Automatico Parte Motore − Sistema Di Scarico Dromone − Orizzontale Attacco Inferiore − − Verticale Attacco Superiore − − Barra Traino Sistema Nafta A Bassa Pressione − Fissaggio 6 Bulloni Tappo Riempimento E Sfiatatoio −...
  • Página 885 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Leva Del Cambio 12 Velocita Trasm − Leva Del Cambio 18 X 6 − Leva Del Cambio 24 X 24 Powershuttle − Scalota Cambio Di Velocita 12 X 12 Inversore Albero Entrata − Albero Principale − Albero Rinvio −...
  • Página 886 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Instalacion Cabina Tractor − Juego Servicio Asiento − − Soporte Eje Cabina De Tractor − Escotilla De Aire − Eje Trasero Escotilla De Calefaccion − Disco De Freno Cabina Tractor Tangenciales − Aire Acondicionado − Eje Trasero Bastidor −...
  • Página 887 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Herramientos Arne Levante Hidraulico − − Juega Emplanchados Arne Panel Instrumentos − Literatura Cabina Tractor − − Mamparo − Tratores Con Estribo − Senal P/Vehiculo De Marcha Lenta Arne Trasero Aditamento − Cabina Tractor − Tratores Con Estribo −...
  • Página 888 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Direccion Valvula De Carretes Volante Direccion Y Columna − Conjunto De Valvula De Carrete − Direccion − Conjunto Orbitrol Valvula − − Frenos Valvula Hidraulica − 24 X 24 Powershuttle − Cilindro Maestro Valvula Hidraulica−Caja Decambio De Velocidades 18 X 6 −...
  • Página 889 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Admision Y Escape − Pieza Normale Aire Acondicionado − Arandela − Compresor Sanden − Perno De Guia − Alternador Pernos De Cabeza Hexagonal − Iskra − Tornillo De Cabeza Hexagonale − Arranque Tornillo Diversos − Iskra Tuerca −...
  • Página 890 INDICE ALFABETICO PAGE PAGE Carter − Eje Primario − Eje Principale − Eje Secundario − Horquillas − Caja De Cambio De Velocidades 24 X 24 Powershuttle Caja − De Discos Sumergidos − Eje Primario − Eje Principal − Eje Secundario −...
  • Página 891 RESERVED...
  • Página 892 RECOMMENDED STOCKING PARTS PAGE PAGE PAGE PAGE BALL JOINT 1861633M91 − FEMALE COUPLER 3794298M1 − FUSE 3712661M1 − O RING 1004633M1 − BALL JOINT 3426312M1 − − − − − − FUSE 3904334M1 − − BALL JOINT − 3429938M2 − −...
  • Página 893 RECOMMENDED STOCKING PARTS PAGE PAGE PAGE PAGE SENDER 1877731M92 − WIPER BLADE 3777648M1 − − − SENSOR 3808071M92 − WIPER BLADE 3812439M91 − − − − − − − SOLENOID 4224321M1 − SPOOL 3619824M1 − − STRAINER 3771122M92 − SWITCH 1693367M1 −...
  • Página 894 PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE PAGE PAGE PAGE PAGE AMP 12V 60/55W 3405186M1 − COUPLEUR FEMELLE 3794298M1 − EMETTEUR 1877731M92 − GOUPILLE 3304172M91 − AMPOULE 3405180M1 − − − − AMPOULE 12V 10W − FILTRE 3712495M1 − − 3385821M1 −...
  • Página 895 PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE PAGE PAGE PAGE PAGE JOINT 180474M1 − OLIVE 376524X1 − − − − − − − − − − OLIVE 376525X1 − − − − OUTIL 3813582M1 − − PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 − − ROTULE 3042426M1 −...
  • Página 896 LAGERVORSCHLAGSTEILE PAGE PAGE PAGE PAGE BOLZEN 3304172M91 − DRUCKSCHALTER 3808461M1 − KEILRIEMEN 3809175M1 − O−RING 3007094X1 − − − KOMMUTATOR 3812630M92 − − − DRUCKSCHALTER 3822090M1 − KUEHLERDECKEL O−RING 3814821M1 − 180224M92 − ELEMENTHYDR. OELFILTER − 3595175M1 − KUGELGELENK 1861633M91 −...
  • Página 897 LAGERVORSCHLAGSTEILE PAGE PAGE PAGE PAGE SICHERUNG 1695939M1 − − − − SICHERUNG 1695940M1 − − SICHERUNG 1695966M1 − − − − SICHERUNG 3387318M1 − − − − − SICHERUNG 3387319M1 − − SICHERUNG 3387322M1 − − − − SICHERUNG 3712661M1 −...
  • Página 898 PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A MAGAZZINO PAGE PAGE PAGE PAGE ANELLO OR 1001833M1 − ELEM.CARBURANTE 3405418M1 − GIUNTO FEMMINA 3794298M1 − INTERRUTTORE 1693367M1 − − − − − − ELEM.CARBURANTE 836218M91 − − − ANELLO OR 1004633M1 − − −...
  • Página 899 PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A MAGAZZINO PAGE PAGE PAGE PAGE PERNO 3304172M91 − VETRO 3311571M91 − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − PRESAELETTRICITA 3760032M1 −...
  • Página 900 RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN STOCK PAGE PAGE PAGE PAGE ACOPLADOR HEMBRA 3794298M1 − COLADOR 3771122M92 − ESCOBILLA L P BR 3812439M91 − INTERRUPTOR 1693367M1 − − CONMUTADOR 3812630M92 − − − − CORREA EN V FILTRO 3712495M1 − −...
  • Página 901 RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN STOCK PAGE PAGE PAGE PAGE PASADOR 3304172M91 − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − PERNO ENGANCHE 3042426M1 − PERNO ENGANCHE 3042429M1 −...
  • Página 902 RESERVED...
  • Página 903 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 1001833M1 1440330X1 1440873X1 1441704X1 1441825X1 1442850X1 − − − − − − 1441826X1 − − − − − − 1441723X1 − − − − − − 1004633M1 1440913X1 1441900X1 − − −...
  • Página 904 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 1444415X1 1617869M2 1670082M1 1677742M2 1678643M1 1679210M1 − − − − − − − − − − − − 1671649M1 − − − − − − 1617890M1 1671699M1 16779X − − − −...
  • Página 905 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 1679214M1 1679932M2 1680183M1 1686740M1 1688127M1 1693446M91 − − − − − − 1686857M92 1688128M1 1693732M2 − − − − − − 1680195M1 1693733M1 − − − − − − 1686989M1 1688129M1 1693734M1 −...
  • Página 906 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 1694444M1 1695655M1 1695953M2 1696505M1 1719923M1 180908M1 − − − − − − − − − − − − 1719931M1 180924M2 − − − − − − 1694445M1 1719932M1 180925M2 − − −...
  • Página 907 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 1810854M92 1857234M1 1866539M1 1868466M1 1872458M1 1894414M91 − − − − − − 1857235M1 1866542M1 1868469M1 1894933M1 − − − − − − 1857239M1 1868485M1 − − − − − − 1857240M1 1866543M1 1868486M1 −...
  • Página 908 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 195561M1 22463X 3000440X1 3003258X1 3006780X1 3008862X1 − − − − − − 3000789X1 3008868X1 − − − − − − 3003259X1 − − − − − − 22465X 3000926X1 3003264X1 3008891X1 −...
  • Página 909 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3009292X1 3009491X1 3009492X1 3009493X1 3009498X1 3009532X1 − − − − − − − − − − − − 3009304X1 − − − − − − − − − − − − 3009329X1 −...
  • Página 910 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3009693X1 3009695X1 3009776X1 3019139X1 3019383X91 3019395X1 − − − − − − − − − − − − 3019198X1 − − − − − − − − − − − − 3009777X1 3019269X1 −...
  • Página 911 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3019397X1 3019398X1 3019412X91 3019607X91 3019690X91 3019879X1 − − − − − − 3019891X1 − − − − − − 3019892X91 − − − − − − − − − − − −...
  • Página 912 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 10 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3103597M1 3108353M91 338552X1 3387842M1 339010X1 339030X1 − − − − − − 3108375M1 − − − − − − 3103605M1 3387843M2 − − − − − − 3194686M4 3387937M1 −...
  • Página 913 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 11 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 339034X1 339123X1 339124X1 339169X1 − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −...
  • Página 914 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 12 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 339228X1 339276X1 339369X1 339375X1 339401X1 − − − − − − 339402X1 − − − − − − 339403X1 − − − − − − − − − − −...
  • Página 915 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 13 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 339666X1 339881X1 3427444M1 3428489M1 3429400M1 3474793M1 − − − − − − 3428521M2 − − − − − − 339891X1 3427445M1 − − − − − − 3401834M91 3428523M1 −...
  • Página 916 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 14 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 353426X1 353431X1 353433X1 353446X1 353675X1 353700X1 − − − − − − 353676X1 − − − − − − 353448X1 − − − − − − 353677X1 − − −...
  • Página 917 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 15 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 353770X1 353896X1 354271X1 355286X1 357655X1 3583993M1 − − − − − − 353898X1 − − − − − − 353771X1 353901X1 3580062M1 − − − − − − 354281X1 −...
  • Página 918 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 16 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3595005M1 3595696M1 3596473M1 3598492M1 3599170M1 3599580M1 − − − − − − − − − − − − 3599601M93 − − − − − − 3598643M1 3599259M2 3599605M93 − −...
  • Página 919 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 17 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3610007M1 3610600M91 3610720M1 3611029M3 3611673M1 3612068M1 − − − − − − 3610013M1 − − − − − − 3610076M1 3610605M1 3611078M1 3612118M2 − − − − − − −...
  • Página 920 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 18 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3612499M2 3612967M1 3613277M2 3613792M1 3614551M91 3619622M1 − − − − − − 3612968M1 3614588M2 − − − − − − 3612540M1 3613279M1 3613795M92 3614664M92 − − − − − −...
  • Página 921 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 19 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3637048M1 3637139M1 3638256M1 363888X1 3641756M1 − − − − − − 3638258M1 3641760M1 − − − − − − − − − − − 3641779M91 − 3637049M1 3638274M1 3641787M1 −...
  • Página 922 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 20 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 366798X1 3697334M1 3697841M91 3697856M2 3698947M1 3699801M1 − − − − − − 3697842M1 3697857M2 369985X1 − − − − − − 3697892M91 3699065M1 3699898P1 − − − − − −...
  • Página 923 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 21 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3700985M1 3712078M1 3713940M1 375415X1 3759973M2 3760819M1 − − − − − − − − − − − − 3701011M91 375750X1 376091X1 − − − − − − 3701015M92 − −...
  • Página 924 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 22 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3761696M91 3762397M92 3763316M91 3763841M1 3764328M1 3765127M1 − − − − − − 3761698M1 3762398M93 376334X1 3763865M1 3764329M1 3765128M1 − − − − − − 376178X1 3762448M91 3763357M1 3763866M1 3764331M1 −...
  • Página 925 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 23 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 376805X1 3771353M1 3771359M1 3771437M1 377169X1 3772637M91 − − − − − − 3771700M1 − − − − − − 376935X1 − − − − − − 377067X1 3771701M1 − −...
  • Página 926 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 24 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3773733M2 3774862M1 377641X1 377824X1 378082X91 3794298M1 − − − − − − 378203X1 − − − − − − − − − − − − 3774863M1 377661X1 377825X1 − −...
  • Página 927 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 25 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3800251M1 3800258M1 3800260M1 3800322M91 3800453X1 3801278M1 − − − − − − 3800254M1 3800323M91 − − − − − − 3800255M2 3800324M91 − − − − − − 3800325M91 3800454M1 −...
  • Página 928 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 26 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3801399M1 3801524M1 3805173M92 3805613M1 3806286M92 3806613M93 − − − − − − 3805181M91 3806614M91 − − − − − − 3805272M1 3805630M1 − − − − − − 3801400M1 3805642M1 3806617M91 −...
  • Página 929 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 27 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3807576M1 3807728M1 3807787M1 3807978M1 3808114M91 3808280M93 − − − − − − − − − − − − 3807729M1 3808115M91 3808281M93 − − − − − − 3807732M92 3807788M1 3807979M1 −...
  • Página 930 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 28 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3808551M3 3808660M91 3808791M91 3808923M91 3809064M1 3809220M1 − − − − − − 3808566M3 3808666M1 3809080M92 3809221M1 − − − − − − 3808593M1 3808798M1 3808924M91 3809089M92 − − − −...
  • Página 931 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 29 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3809544M1 3809793M2 3810085M91 3810320M2 3810604M1 3810760M1 − − − − − − 3810087M1 3810610M91 − − − − − − 3810321M2 3810621M91 − − − − − − 3809546M1 3809797M2 3810622M91 −...
  • Página 932 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 30 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3810941M1 3811128M92 3811217M2 3811272P91 3811486M91 3811662M1 − − − − − − 3811137M92 3811488M91 − − − − − − 3810947M1 3811145M1 3811222M3 − − − − − 3811663M91 −...
  • Página 933 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 31 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3811854M1 3812031M92 3812162M1 3812254M1 3812578M91 3812829M1 − − − − − − 3812268M3 3812834M91 − − − − − − 3811855M1 3812270M1 − − − − − 3812855M91 − 3811856M1 3812271M1 3812856M91...
  • Página 934 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 32 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3813038M1 3813446M91 3813704M92 3814193M91 3814627M91 3814906M91 − − − − − − 3813039M2 − − − − − − 3813040M1 3813705M1 3814197M92 − − − − − − 3813041M2 3813453M91 3814210M93 −...
  • Página 935 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 33 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3815213M91 3815484P91 3815832M1 3816101M1 3816419M1 3816687M2 − − − − − − 3815485P91 3815851M92 − − − − − − 3815215M3 3815557M92 3815931M1 − − − − 3816422M91 − 3816688M91 −...
  • Página 936 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 34 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3816909M91 3817223M91 3817366M92 3817573M91 3818149M91 3818521M91 − − − − − − 3817226M92 3817574M91 − − − − − − 3817234M1 3817367M91 − − − 3817578M1 − 3818153M2 − 3818522M1 −...
  • Página 937 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 35 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3818966M91 3819354M91 3819604M91 3819897M1 3820603M91 3820802M1 − − − − − − 3819026M1 3819607M91 3820605M1 − − − − − − 3819027M1 3819611M91 − − − − 3820686M91 − −...
  • Página 938 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 36 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3821038M91 3821164M91 3821469M1 3821816M2 3822273M91 3822641M91 − − − − − − 3821470M1 − − − − − − 3821484M1 − − − − − 3822643M1 − 3821046M1 3821485M1 3822645M91 −...
  • Página 939 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 37 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3823210M91 3823765M91 3824202M91 385362X1 3900546M91 3901477M1 − − − − − − 3900547M1 − − − − − − 3823212M1 3823785M91 3900606M1 − − − − − 3901478M1 − 3823787M1 3824205M1 385363X1...
  • Página 940 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 38 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3901550M1 3901798M1 3901890M1 3902217M1 3903039M91 3903135M91 − − − − − − 3901552M91 3901799M1 3902218M1 − − − − − − 3901553M91 3901800M91 − − − 3902299M1 − 3903040M1 −...
  • Página 941 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 39 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3903288M91 3903520M1 3903612M1 3903635M91 3904066M1 3904165M91 − − − − − − 3903289M1 3904067M1 3904166M91 − − − − − − 3903290M91 3904068M1 3904167M91 − − − − − −...
  • Página 942 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 40 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 3904270M1 3904306M1 3904370M91 3904550M1 390702X1 390734X1 − − − − − − 3904307M1 390455X1 − − − − − − 390465X1 − − − − − − 3904308M1 3904371M91 390469X1 −...
  • Página 943 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 41 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 390971X1 390972X1 − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − − −...
  • Página 944 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 42 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 390973X1 391038X1 391056X1 391328X1 392420X1 4200144M91 − − − − − − − − − − − − 391061X1 392539X1 4200145M91 − − − − − − 391074X1 392758X1 −...
  • Página 945 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 43 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 4222343M1 4223147M91 621235M1 736453M1 748215M1 828790M2 − − − − − − 4222345M91 4223148M1 736868M1 748216M1 − − − − − − 4222346M91 4223571M1 736934M91 − − − − 748219M1 −...
  • Página 946 NUMERICAL INDEX INDEX NUMERIQUE G 44 NUMMERN−INDEX INDICE NUMERICO INDICE NUMERICO 831497M1 847417M1 882637M1 886352M1 894758M1 899385M1 − − − − − − 886353M1 − − − − − − 882691M1 886668M1 894759M1 − − − − − − 906807M1 −...

Este manual también es adecuado para:

Mf 4270

Tabla de contenido