DESCRIPTION AND INTRODUCTION
The Ecoheat is an economical, lightweight, multi-use heat gun. Two heat settings — 500° and 1000° F — make it well suited to a wide variety of automo-
tive and commercial applications. Because it weighs 1 lb., it's easy to use for extended periods of time, which cuts down on operator fatigue. When not
in use, the heat gun can be set down in an upright position on its very stable built-in stand.
Important Safety Instructions
Warning: THIS PRODUCT IS A SOURCE OF VERY HIGH TEMPERATURE FLAMELESS HEAT. AS WITH ANY ELECTRICAL TOOL, WHEN USING HEAT
TOOLS, ALWAYS FOLLOW SAFETY PRECAUTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY.
1. Read and understand this instruction manual before using this
11. Use tool in a well ventilated area. Do not use near flammable liquids
product. Save this manual for future reference.
or in an explosive environment (where fumes, gases or dust are present).
2. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
12. Remove all highly flammable materials and other debris from the
heat guns to rain or moisture. Store indoors. Connect to grounded
work area.
outlet only.
13. Wear safety glasses at all times.
3. WARNING: This product, when used for soldering and similar applica-
14. When using an extention cord, use only a
tions, produces chemicals known to the State of California to cause
3-wire grounded cord with a minimum of 14 gauge capacity. We
cancer and birth defects or other reprodcutive harm.
recommend they be listed by Underwriters Laboratories (UL) in the
4. Do not use plug adaptors or remove the ground prong from the plug.
U.S.A. or (CSA) Canadian Standards Association in Canada and be
This tool is equipped with a 3-prong plug and a 3-wire grounding
suitable for outdoor use. Cords marked for out door use are also
system. Connect to properly grounded outlets only.
suitable for indoor use.
5. Use heat gun only on adequately rated circuits to avoid overheating
15. Don't abuse cordset. Never yank by cord to remove from electical
of electrical systems.
outlet or carry tool by cord.
6. This heat gun can produce up to 1000°F (540° C) of flameless heat
16. When not using, place tool on a level sur- face and set heat gun down
out of the nozzle. Do not direct this hot air stream at your clothing,
in an upright position.
hands or other body parts. Do not use as a hair dryer.
17. Keep a fullly charged fire extinguisher close at hand.
7. Do not touch nozzle until cool. Extreme heat is generated in that area.
18. Do not leave heat gun unattended while running or cooling down.
Always hold tool by the handle.
19. Stay alert. Do not operate tool when you are tired. Use common
8. Do not touch work surface with nozzle. Keep nozzle face at least 1" away.
sense and watch what you are doing.
9. Keep a clean work area. Messy or cluttered work areas invite
20. Store properly. Do not store while hot. Store in a dry, high or
accidents or injury.
locked-up location. Keep out of the reach of children.
10. Keep away from children. All visitors should be kept at a safe distance
21. Do not attempt to repair or disassemble this heat gun yourself.
from the work area. Do not let visitors touch the tool or extension cord.
For service information see the Warranty information on the last page
of this manual section.
TYPICAL APPLICATIONS
- Spot dry paint and primers
- Thaw frozen door locks, radiators
- Remove wrinkles and bubbles in vinyl
- Loosen rusted fittings
tops and padded instrument panels
- Shrink seat covers for perfect fit
- Soften vinyl tops to stretch material over short areas
- Apply shrink tubings
- Remove weatherstripping without damage to
- Remove adhesive backed side mouldings
doors, side roof rails and deck lid seals
- Evaporate moisture from metal seams
- Remove and replace decals
- Stripping paint
- Soften undercoating for easy removal
- Drying plaster
- Speed cure body fillers, cements, and adhesives
- Shrinking packaging
OPERATING INSTRUCTIONS
Before performing an application, we recommend that you experiment with a piece of scrap material. Use care in approaching the work surface until you
find the proper distance from the work area and the proper heat application time.
Use a gentle back and forth motion when applying heat unless it is found that a concentrated heat is desired.
To Operate Heat Gun
1. Plug heat gun into properly rated outlet.
4. To turn heat gun off after use, move switch to "Off" position. This will
allow the heat gun to cool down and the nozzle to become cool to
2. Move slide switch to "1" or "2" switch position. Heat gun will come up
the touch.
to full operating temperature in approximately two minutes.
5. After the heat gun has cooled down, store it away for future use.
3. When performing applications where hands-free use is desired, use
built-in stand.
When heat gun is used in an enclosed container, such as a shrink tunnel or special enclosure, ambient air must be allowed to pass into the heat gun and
there must be an outlet of equal size for heated air to pass out of the enclosure also. Total enclosure will cause damage or possible failure to the heat
gun due to extreme heat generated.
In addition to many other applications, stripping paint has become a popular use for your Heat Gun. Before you attempt to strip paint, make sure you
observe the following safety instructions.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS
WARNING: Hidden areas such as behind walls, ceilings, floors, soffit boards and other panels may contain flammable materials that could be ignited by
the hot air gun when working in these locations. The ignition of these materials may not be readily apparent and could result in property damage and
injury to persons. Do not use if in doubt about this hazard. When working in these locations, keep the hot air gun moving in a back-and-forth motion.
Lingering or pausing in one spot could ignite the panel or the material behind it. The hot air gun should be used on LOW temperature.
Paint Stripping
WARNING: Extreme care should be taken when stripping paint. The peelings, residue and vapors of paint may contain lead, which is poisonous. Any pre-
1977 paint may contain lead and paint applied to homes prior to 1950 is likely to contain lead. Once deposited on surfaces, hand to mouth contact can
result in the ingestion of lead. Exposure to even low levels of lead can cause irreversible brain and nervous system damage; young and unborn children
are particularly vulnerable.
Before beginning any paint removal process you should determine whether the paint you are removing contains lead. This can be done by your local
health department or by a professional who used a paint analyzer to check the lead contact of the paint to be removed. LEAD-BASED PAINT SHOULD
ONLY BE REMOVED BY A PROFESSIONAL AND SHOULD NOT BE REMOVED USING A HOT AIR GUN.
Persons removing paint should follow these guidelines:
1. Move the work piece outdoors. If this is not possible, keep the work
2. Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking
area well ventilated. Open the windows and put an exhaust fan in one
utensils and air ducts.
of them. Be sure the fan is moving the air from inside to outside.
3. Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or
moving as excessive heat will generate fumes which can be inhaled by
peelings. Wear protective clothing such as extra work shirts, overalls
the operator.
and hats.
8. Keep food and drink out of the work area. Wash hands, arms and face
4. Work in one room at a time. Furnishings should be removed or
and rinse mouth before eating or drinking. Do not smoke or chew
placed in the center of the room and covered. Work areas shoud be
gum or tobacco in the work area.
sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with
9. Clean up all removed paint and dust by wet mopping the floors. Use a
drop cloths.
wet cloth to clean all walls, sills and any other surface where paint or
5. Children, pregnant or potentially pregnant women and nursing
dust is clinging. DO NOT SWEEP, DRY DUST OR VACUUM.
mothers should not be present in the work area until the work is done
Use a high phosphate detergent or trisodium phosphate (TSP) to
and all cleanup is complete.
wash and mop areas.
6. Wear a dust respirator or a dual filter (dust and fume) respirator mask
10. At the end of each work session put the paint chips and debris in a
which has been approved by the Occupational Safety and Health
double plastic bag, close it with tape or twist ties, and dispose of
Administration (OSHA), the National Institute of Safety and Health
properly.
(NIOSH), or the United States Bureau of Mines. These masks and
11. Remove protective clothing and work shoes in the work area to avoid
replaceable filters are readily available at major hardware stores. Be
carrying dust into the rest of the dwelling. Wash work clothes sepa-
sure the mask fits. Beards and facial hair may keep masks from sealing
rately. Wipe shoes off with a wet rag that is then washed with the
properly. Change filters often. DISPOSABLE PAPER MASKS ARE NOT
work clothes. Wash hair and body thoroughly with soap and water.
ADEQUATE.
7. Use caution when operating the hot air gun. Keep the hot air gun
One Year Warranty
®
Your Ecoheat
Heat Gun was carefully tested and inspected before it was shipped from the factory. We warrant this product to be free from defects in
materials and workmanship under normal use and service for one year from date of purchase. In the event of a defect in materials or workmanship, we
will either repair or replace, without charge, at our option, any part which in our judgment shows evidence of such defect.
This warranty does not apply to the attachments, the brush motor, or the heating element, which are items requiring periodic replacement , not does it
apply if the Ecoheat Heat Gun has been misused, abused, tampered with, or altered. At the end of the warranty period, Master Appliance shall be under
no further obligation expressed or implied. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not
apply to you.
Master Appliance assumes no responsibility for and this warranty shall not cover any incidental or consequential damages from any defect in this prod-
uct or its use. Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific rights and you may also have other rights which may vary from state to state.
For warranty repair a proof of purchase or other appropriate proof of date is required with your return for warranty repair to Master Appliance Corp. All
warranty claims must be made to Master Appliance Corp. and not the distributor. We decline responsibility where repairs have been made or attempted
by others. Any different guarantee made by others is not authorized by us. If a warranty claim is to be made please return your Ecoheat Heat Gun
prepaid, with proof of purchase and a note describing the problem to our customer service department. See below.
Master Appliance Corp.
Please ship tool prepaid. Enclose your phone number
Service Department, 2420 - 18th St., Racine, WI 53403
and a note describing your problem.
DESCRIPTION ET INTRODUCTION
Ecoheat est un pistolet à air chaud économique, léger et polyvalent. Deux réglages de chaleur — 260°C et 540°C (500°F et 1 000°F) — le rendent apte à
toute une variété d'applications dans les domaines des équipements automobiles et du commerce. Vu qu'il pèse seulement 450 gr. (1 lb), il est facile à
l'opérateur de l'utiliser sans fatigue pendant des périodes prolongées. Quand il ne sert pas, le pistolet à chaleur peut être rangé en position droite sur sa
base intégrée très stable.
Importantes Consignes de Sécurité
Avertissement: CET APPAREIL CONSTITUE UNE SOURCE DE CHALEUR SANS FLAMME À TRÈS HAUTE TEMPÉRATURE. COMME POUR TOUS LES
OUTILS ÉLECTRIQUES, RESPECTEZ TOUJOURS LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ORDINAIRES QUAND VOUS UTILISEZ DES OUTILS À AIR CHAUD
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE LÉSION CORPORELLE.
1. Lisez et assimilez les instructions présentées dans ce manuel avant
11. Utilisez l'appareil dans une zone bien aérée. Ne l'utilisez pas à proximité
d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel comme référence.
de liquides inflammables ou dans un milieu propice aux explosions
(en présence de vapeurs, gaz ou poussière).
2. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie ou de
décharge électrique, n'exposez pas les pistolets à air chaud à la pluie
12. Éliminez tous les matériaux hautement inflammables et autres débris
ou à l'humidité. Rangez l'appareil à l'intérieur. Branchez-le seulement
de la zone de travail.
dans des prises convenablement mises à la terre.
13. Portez des lunettes de protection pendant toute la durée du travail.
3. AVERTISSEMENT : Lorsqu'il est utilisé pour le soudage ou pour un
14. Quand vous utilisez une rallonge, utilisez seulement un cordon à 3 fils
autre usage semblable, cet appareil dégage des produits chimiques
avec mise à la terre, d'une capacité minimum de calibre 14. Nous
que l'État de Californie estime capables de causer le cancer et des
recommandons les cordons pour usage extérieur reconnus par les
malformations congénitales ou d'autres désordres de reproduction.
Underwriters Laboratories (UL) aux États-Unis ou par l'Association
4. N'utilisez pas d'adaptateurs de fiche, ne retirez pas la broche de terre
Canadienne de Normalisation (ACNOR) au Canada. Les cordons pour
de la fiche. Cet appareil est équipé d'une fiche à 3 broches et d'un
usage extérieur conviennent également aux applications intérieures.
circuit de mise à la terre à 3 fils. Branchez-le seulement dans des
15. Ne soumettez le cordon à aucun traitement abusif. Ne débranchez
prises convenablement mises à la terre.
jamais l'appareil en tirant sur le cordon et ne le portez jamais en le
5. Ne raccordez ce pistolet à air chaud qu'à des circuits de tension
tenant par le cordon.
nominale adéquate afin d'éviter la surchauffe des circuits électriques.
16. Quand l'appareil ne sert pas, posez-le sur une surface plate en
6. Ce pistolet à air chaud peut émettre une chaleur pouvant atteindre
position droite.
jusqu'à 540°C (1 000°F). Ne dirigez pas le flux d'air chaud vers vos
17. Ayez toujours un extincteur plein à portée de la main.
vêtements, vos mains ou toute autre partie de votre corps. N'utilisez
jamais cet appareil comme sèche-cheveux.
18. Surveillez l'appareil en permanence lorsqu'il est en marche ou en cours
de refroidissement.
7. Laissez la buse refroidir avant de la toucher. La buse dégage une
chaleur extrêmement élevée. Tenez toujours l'appareil par sa poignée.
19. Restez alerte. N'utilisez pas cette appareil quand vous êtes fatigué.
Ayez recours à votre bon sens et accordez une attention soutenue à
8. Évitez tout contact entre la buse et la surface de travail. Laissez la
votre travail.
buse à une distance d'au moins 25 mm (1").
20. Rangez votre appareil de manière adéquate. Laissez-le refroidir avant
9. Veillez à la propreté de votre zone de travail. Désordre et
de le ranger dans un endroit sec, à une certaine hauteur ou sous clé.
encombrement favorisent les accidents ou les blessures.
Mettez-le hors de portée des enfants.
10. Tenez l'appareil hors de portée des enfants. Les personnes étrangères
21. N'essayez pas de réparer ou de démonter vous-même votre pistolet à
au travail en cours doivent se tenir à l'écart de la zone de travail.
air chaud. Pour le service, référez-vous aux renseignements ayant trait
Ne les laissez pas toucher l'appareil ou son cordon de rallonge.
à la garantie à la dernière page de ce manuel.
TYPES D'APPLICATIONS
- Séchage ponctuel de la peinture et des enduits
- Élimination des plis et bulles des vinyles et des
tableaux de bord capitonnés
- Assouplissement des couvertures en vinyle
pour étirer le matériau sur de petites surfaces
- Enlèvement des bourrelets de calfeutrage sans
endommager les portes, les glissières de pla-
fond et les joints d'étanchéité des vérandas
- Enlèvement et remplacement des décalcomanies
- Fusion des couches adhésives anciennes afin
de faciliter la dépose des revêtements
- Accélération de la prise des mastics et adhésifs
FONCTIONNEMENT
Nous vos recommandons, avant chaque type d'application, d'essayer l'appareil sur une pièce de rebut. Approchez prudemment l'appareil de la surface
jusqu'à obtention de la combinaison adéquate de distance de la surface de travail et de durée d'application de la chaleur.
Agitez le pistolet d'un mouvement régulier de va-et-vient en appliquant la chaleur, à moins qu'une chaleur concentrée soit souhaitable.
Fonctionnement du Pistolet à Air Chaud
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Branchez le pistolet dans une prise à tension nominale adéquate.
2. Placez l'interrupteur à coulisse à la position «1» ou «2». Le pistolet
atteindra sa température de fonctionnement maximale au terme
d'environ deux minutes.
3. Utilisez le support intégré lorsque l'application exige d'avoir les deux
mains libres.
Quand on utilise le pistolet dans une enceinte fermée tel qu'un tunnel de rétraction ou une enceinte spéciale, il faut laisser l'air ambiant passer dans le
pistolet et il doit exister aussi une sortie de même taille pour laisser l'air chaud sortir de l'enceinte. L'enfermement complet endommagera le pistolet à
air chaud, ou causera une panne, à cause de la chaleur extrêmement élevée qui se dégage.
ATTENTION: Certaines surfaces cachées se trouvant derrière murs, plafonds, sols, plaques intrados ou autres panneaux peuvant contenir des
matériaux inflammables que le pistolet à air chaud risque de calciner lors du travail dans ces endroits. La calcination de ces matériaux pourrait passer
inaperçue et provoquer des dommages ou blesser des personnes. Ne pas utiliser en cas de doute sur ces dangers. Le travail dans de telles conditions
doit se faire en bougeant le pistolet à air chaud avec un mouvement de va et-vient. S'attarder ou s'arrêter sur un point pourrait mettre le feu au
panneau ou au matériel qui est derrière. Le pistolet à air chaud s'utilise, dans ce cas, sur basse température (LOW).
ATTENTION: Le décapage se fait avec un soin extrême. Les pelures, résidus et vapeurs de peinture peuvent contenir du plomb, qui est un poison.
Toute peinture datant d'avant 1977 peut contenir du plomb et la peinture appliquée avant 1950 dans une maison d'habitation contient certainement du
plomb. Une fois que le plomb s'est déposé sur les surfaces, il est possible d'en ingérer en portant la main à la bouche. Le simple fait d'être exposé à
une quantité même minime de plomb peut entraîner d'irréparables lésions cérébrales et endommagements du système nerveux auxquels les enfants
en bas âge et les bébés à naître sont particulièrement vulnérables.
Avant de commencer toute opération de décapage de peinture il faut déterminer si la peinture que vous allez enlever contient du plomb. Vous pouvez
le faire faire à l'office régional de santé ou par un expert qui utilise un analyseur de peinture pour vérifier le contenu en plomb de la peinture à enlever.
LA PEINTURE À BASE DE PLOMB DOIT ÊTRE ENLEVÉE PAR UN PROFESSIONNEL ET NE DEVRAIT PAS ÉTRE ENLEVÉE AU PISTOLET À AIR CHAUD.
Toute personne décapant de la peinture devrait suivre les recommandations suivantes.
1. Amenez la pièce à travailler dehors. Si ce n'est pas possible, il faut
une ventilation constante du lieu de travail. Ouvrez les fenêtres et
placez un ventilateur extracteur sur une d'entre-elles. Assurez-vous
que le ventilateur dé-place l'air de l'intérieur vers l'extérieur.
2. Enlevez ou couvrez les moquettes, tapis, meubles, vêtements,
ustensiles de cuisine et conduites d'air.
3. Étendez des bâches dans l'aire de travail afin de collecter tous éclats
ou pelures de peintures. Portez des vêtements de protection, tels
chemises de travail, combinaisons, casquettes.
4. Ne travaillez que dans une pièce à la fois. Il faut enlever les meubles
ou les placer au centre de la pièce et les recouvrir. Les lieux de tra-
vail devraient êtres coupés du reste de l'habitation par des bâches
pendues sur les portes.
5. Ni enfant, ni femme enceinte, potentiellement enceinte ou allaitant au
sein ne doivent être présents sur les lieux de travail tant que le tra-
vail n'est pas fini et tout le nettoyage terminé.
6. Portez un masque respiratoire protecteur ou un masque respiratoire
à filtre à double protection (poussières et vapeurs) homologué par
l'Administration de la Santé et la Sécurité au Travail (OSHA),
l'Institut National de la Sécurité et de la Santé (NIOSH) ou le United
States Bureau of Mines. Ces masques et filtres changeables
s'obtiennent facilement dans les grandes quincailleries. Assurez-
vous que le masque est à votre taille. La barbe et les poils du visage
peuvent empêcher la bonne adhésion du masque. Changez souvent
de filtre. LES MASQUES JETABLES EN PAPIER NE SONT PAS
APPROPRIÉS.
7. Utilisez le pistolet à air chaud avec précaution. Le pistolet à air
chaud doit toujours être en mouvement car la chaleur excessive
cause des vapeurs que l'opérateur peut respirer.
thermodurcissables
- Dégel des serrures et radiateurs
- Décollement des accessoires rouillés
- Thermorétrécissement des housses de sièges
pour un ajustement parfait
- Application de gaines thermorétrécissables
- Enlèvement des moulures à dos adhésif
- Évaporation de l'humidité sur les raccords
métalliques
- Décapage de la peinture
- Séchage du plâtre
- Thermorétrécissement des emballages.
4. Pour éteindre le pistolet, placez l'interrupteur à la position «OFF»
(Arrêt), afin de per mettre au pistolet et à la buse de refroidir.
5. Rangez le pistolet quand il a refroidi.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
LIRE CES INSTRUCTIONS
Décaper la peinture
8. Aucune nourriture ou boisson ne doivent se trouver sur les lieux de
travail. Lavez vous les mains, les bras et le visage et rincez vous la
bouche avant de manger ou de boire. Ne pas fumer, mâcher de
chewing-gum ou priser de tabac sur les lieux de travail.
9. Nettoyez toute la peinture décapée ainsi que la poussière en
essuyant avec une serpillière humide. Utiliser un torchon humide
pour nettoyer les murs, rebords et toute autre surface où la peinture
ou la poussière se sont déposées. NE PAS BALAYER, ÉPOUSSETER
À SEC OU PASSER L'ASPIRATEUR. Utiliser un détergent riche en
phosphate ou en trisodium phosphate (TSP) pour laver et essuyer
les surfaces.
10. À la fin de chaque séance de travail, mettre les éclats et les débris
dans un sac en plastique double que vous fermerez avec un ruban
adhésif ou un fil de torsion et jetterez de façon adéquate.
11. Retirer les vêtements de protection et chaussures de travail sur les
lieux de travail et évitez de porter de la poussière dans le reste de
l'habitation. Lavez les habits de travail séparément. Essuyez les
chaussures avec un chiffon humide qui sera lavé avec les habits de
travail. Lavez vous les cheveux et le corps complétement avec de
l'eau et du savon.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS