Ocultar thumbs Ver también para DP-DS80D:

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DNP DP-DS80D

  • Página 2 ■ Precauciones de seguridad Tenga en cuenta que el contenido de las instrucciones de uso y precauciones de seguridad corresponden a los estándares de seguridad existentes en el momento de creación de este manual. ■ Remodelado Por su seguridad, no remodele este producto tras su compra. ■...
  • Página 3: Advertencia Sobre La Conexión De La Alimentación

    Por medio de la presente Dai Nippon Printing Co.,Ltd. declara que el DP-DS80D cumple con losrequisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Página 4: Introducción

    Introducción Gracias por adquirir este producto. Este documento explica cómo sujetar y manipular este producto. Asegúrese de leer este documento con detenimiento antes de su utilización. Asegúrese de leer “Para un funcionamiento seguro” (pág. 3-5), y de manipular el producto correctamente.
  • Página 5 Para un funcionamiento seguro Advertencia • Utilice el producto solo con el voltaje y la frecuencia designados. Una conexión incorrecta podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Evite conectar demasiados dispositivos a la toma de corriente que utiliza este producto, así...
  • Página 6 Para un funcionamiento seguro Precaución • No coloque el producto en lugares llenos de polvo o humedad. Podría ocasionar un incendio o una descarga eléctrica, o dañar el producto. • No coloque el producto en una superficie inestable. Podría caerse y provocar lesiones al usuario o a otras personas.
  • Página 7: Precaución En La Instalación

    Precaución en la instalación • Antes de utilizar el producto, lea atentamente “Para un funcionamiento seguro” y siga las instrucciones indicadas. • Tenga cuidado al mover el producto. Nunca intente trasladar el producto solo. Si lo deja caer, podrían ocasionarse lesiones o daños a la propiedad. •...
  • Página 8 ■ Usuarios japoneses Número de modelo Potencia Marca de conformidad Enchufe KP-300 125 V 12 A Cable VCTF 1,25 mm Conector KS-16A 125 V 12 A Número de modelo Potencia Marca de conformidad Enchufe LP-53 125 V 12 A Cable VCTF 1,25 mm Conector...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Índice Introducción....................................3 Para un funcionamiento seguro ............................ 3 Precaución en la instalación ............................6 Índice ......................................8 Impresión a doble cara (opcional) ..........................9 Instalación de la impresora ............................10 Comprobación del contenido ......................10 Nombre de los componentes ......................11 Conexión del cable de alimentación y un ordenador ..............
  • Página 10: Impresión A Doble Cara (Opcional)

    Para obtener más información sobre la impresión a doble cara, consulte el manual suministrado con la unidad de giro opcional. Contenido ■ (1) Información general (2) Preparación (3) Funcionamiento (4) Limpieza y eliminación de atascos de papel DP-DS80D Unidad de giro opcional Este manual solo ofrece información para la impresión a una cara.
  • Página 11: Instalación De La Impresora

    Instalación de la impresora Comprobación del contenido Compruebe que la impresora y los siguientes accesorios están incluidos en el paquete. Impresora Cable de alimentación Cinta de impresión *Colocada en la impresora. Retire el envoltorio antes de su uso. Soporte del papel Cinta del papel CD-ROM *Colocado en la impresora.
  • Página 12: Nombre De Los Componentes

    Instalación de la impresora Nombre de los componentes ■ Parte delantera de la unidad Salida de papel Asegúrese de fijar la placa ciega cuando no utilice la unidad de giro opcional. Tornillo moleteado Utilícelo para fijar la placa ciega. Placa ciega Fíjela a la parte inferior de la unidad.
  • Página 13: Conexión Del Cable De Alimentación Y Un Ordenador

    Instalación de la impresora Conexión del cable de alimentación y un ordenador Asegúrese de que los interruptores de encendido de la impresora y del ordenador están apagados. Enchufe el conector del cable de alimentación suministrado a la entrada de alimentación de la impresora. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente.
  • Página 14: Papel Y Cinta

    Instalación de la impresora Papel y cinta Prepare los medios (papel, cinta) con los siguientes anchos. Papel 203 mm de ancho Cinta Cinta (Cinta de impresión) Cinta de impresión 210 mm de ancho Precaución  Ajuste el papel y la cinta sin ponerlos directamente en la superficie de trabajo. Si se adhiere polvo o suciedad a los medios al colocarlos dentro de la impresora, podría afectar negativamente a la calidad de la impresión.
  • Página 15: Colocación De Los Medios (Papel, Cinta)

    Instalación de la impresora Colocación de los medios (papel, cinta) Libere la palanca de apertura y extraiga el mecanismo. Palanca de apertura Levante la palanca del papel y la tapa frontal. Palanca del papel Tapa frontal Retire la caja de recogida. Caja de recogida Sujete por el centro y tire hacia arriba.
  • Página 16 Instalación de la impresora Retire la cinta del papel (incluidos los soportes del papel acoplados). Retire los soportes del papel de la cinta del papel. Retire el rollo de papel viejo de los soportes del papel y coloque un nuevo rollo de papel.
  • Página 17 Instalación de la impresora Coloque los soportes del papel en la cinta del papel. Coloque el rollo de papel con el adhesivo “PULL” en la orientación que se muestra a continuación. Colóquelo con firmeza hasta el fondo. Retire el adhesivo “PULL” acoplado al rollo y gire el rollo en la dirección de la flecha para alimentar el papel.
  • Página 18 Instalación de la impresora Gire el papel en la dirección de la flecha para hacer avanzar el borde primero hasta que pite el avisador. Sostenga el soporte del papel para evitar que gire al girar el papel. Cuando el papel esté correctamente insertado, se apaga el LED del papel.
  • Página 19 Instalación de la impresora Retire la cinta vieja de la cinta del papel y coloque una nueva cinta. Gire el rodillo en la Lado de bobinado dirección de la flecha (rodillo blanco) para tensarlo. Lado de suministro (rodillo negro) Coloque la cinta del papel en la impresora. Coloque la cinta aquí.
  • Página 20: Eliminación Del Papel Sobrante

    Instalación de la impresora Eliminación del papel sobrante El papel sobrante generado al cortar el papel se acumula en la caja de recogida. Asegúrese de vaciar la caja de recogida cuando cambie el papel. Libere la palanca de apertura y extraiga el mecanismo. Levante la palanca del papel y la tapa frontal.
  • Página 21: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Indicaciones de errores El estado del LED (encendido, parpadeando, apagado) indica el estado del producto. encendido, parpadeando, apagado. Indicación del LED Estado Solución Consulte POWER Extremo del RIBBON Coloque un nuevo rollo de papel. Pág. 14 papel PAPER ERROR POWER...
  • Página 22: Resolución De Errores

    Resolución de problemas Resolución de errores Libere la palanca de apertura y extraiga el mecanismo. Retire la cinta del papel de la impresora. Realice la acción correspondiente al error. consulte esta página), “Hay papel atascado en la impresora” ( “La cinta se ha enganchado en la consulte la pág.
  • Página 23: Corte Del Papel

    Resolución de problemas Retire la cinta del papel (incluidos los soportes del papel acoplados) (consulte la pág. 15). Corte las partes dañadas del papel que no pudieron cortarse en el paso , así como el borde primero de forma uniforme con unas tijeras. Si todavía quedan zonas arrugadas o parcialmente impresas, la impresora podría volver a atascarse.
  • Página 24: La Cinta Se Ha Enganchado En La Impresora

    Resolución de problemas La cinta se ha enganchado en la impresora Corte la cinta. Retire toda la cinta que quede en la impresora. Extraiga la cinta con cuidado. Cualquier trozo de cinta que quede en el interior del mecanismo podría afectar la calidad de la impresión.
  • Página 25 Resolución de problemas La impresora se ha detenido con el papel medio cortado Reinicie la impresora. A continuación, suelte el papel y devuelva la hoja de la cuchilla a su posición de espera.  Si no puede soltar el papel, póngase en contacto con el servicio técnico. Retire la parte parcialmente impresa de papel de la impresora.
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Rodillo Si aparecen hendiduras en los mismos lugares en la impresión a intervalos regulares (aproximadamente cada 50 mm), o si la parte trasera de la impresión (lado blanco) está sucia, limpie el rodillo. Podría haber polvo, suciedad, sustancias adhesivas, etc. de la cinta o el papel en el rodillo. Prepare un trozo de gasa u otro paño suave humedecido con alcohol etílico.
  • Página 27: Especificaciones

    Especificaciones Método de impresión Transferencia térmica de sublimación de tinta Estándar 11,8 x 11,8 puntos/mm (300 x 300 ppp) Resolución 11,8 x 23,6 puntos/mm (300 x 600 ppp) Alta calidad 203 mm x 102 mm 203 mm x 127 mm 203 mm x 152 mm Tamaño de impresión (Cuando se utiliza papel de rollo)

Tabla de contenido