Publicidad

Enlaces rápidos

HL-x9 Quad Color
HL-x9 W QCL RGBW
HL-x9 W QCL RGB WW
HL-x9 QCL RGB WW
Flood 9x8W
lámpara LED de
descarga
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann Stairville HL-x9 Quad Color

  • Página 1 HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW HL-x9 QCL RGB WW Flood 9x8W lámpara LED de descarga manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 14.04.2021, ID: 288505, 418753, 418758, 418760 (V5)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................14 Instalación..............................16 Puesta en funcionamiento........................20 Conexiones y elementos de mando....................23 Manejo................................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 8 canales..................37 Datos técnicos............................40 Cables y conectores..........................43 Eliminación de fallos..........................45 Limpieza............................... 47 Protección del medio ambiente....................... 48 lámpara LED de descarga...
  • Página 5: Información General

    El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW...
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8: Símbolos Y Palabras De Advertencia

    Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW HL-x9 QCL RGB WWFlood 9x8W...
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado para su uso como efecto de iluminación con tecnología de LED. El equipo está diseñado para uso profesional y no es adecuado para uso doméstico. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones.
  • Página 11 Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz intermitente. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país.
  • Página 13 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indi‐ cado en el capítulo "Datos técnicos"...
  • Página 14: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Características específicas del equipo: 9 LEDs de cuatro colores, 8 W cada uno – HL-x9 Quad Color (ref. 288505): rojo, verde, azul, blanco – HL-x9 W QCL RGBW (ref. 418753): rojo, verde, azul, blanco – HL-x9 W QCL RGB WW (ref. 418758): rojo, verde, azul, blanco cálido –...
  • Página 15 Características técnicas Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede prolongar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y funcionando los LED con un brillo más bajo.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Instalación Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 17 Instalación ¡AVISO! Peligro de sobrecalentamiento La distancia entre la fuente de luz y la superficie iluminada no debe ser nunca inferior a 1,5 metros. Asegúrese de que haya una circulación de aire suficientemente alta alrededor del equipo. La temperatura ambiente debe ser siempre inferior a 40 °C. ¡AVISO! Utilización con trípodes Si el equipo está...
  • Página 18 Instalación ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores. Opciones de fijación Este equipo es ideal para el montaje con el cabezal posicionado hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 19 Instalación Este equipo no se puede conectar con un dimmer. HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW HL-x9 QCL RGB WWFlood 9x8W...
  • Página 20: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. lámpara LED de descarga...
  • Página 21 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 22 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo "Master/ Configurando un grupo de equipos para el servicio en modo "Master/Slave", el primer equipo Slave" controla todos los demás integrados. De esta manera, Vd. puede automatizar todos los efectos, controlados al ritmo de la música. Esta función particularmente le permite crear un espectá‐ culo sin que sea necesario programar cada uno de los equipos individualmente.
  • Página 23: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara posterior HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW HL-x9 QCL RGB WWFlood 9x8W...
  • Página 24 Conexiones y elementos de mando 1 Display. 2 Botón [M] Botón para abrir el menú principal y los submenús. 3, 4 Botones , Botones para aumentar / disminuir el valor indicado por el factor 1. 5 Botón [OK] Botón para confirmar entradas. 6 [DMX IN] Entrada DMX.
  • Página 25 Conexiones y elementos de mando 10 Aletas antideslumbrantes. 11 Conector de alimentación. HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW HL-x9 QCL RGB WWFlood 9x8W...
  • Página 26: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo Conecte el equipo a la red de alimentación. Transcurridos algunos segundos, el display indica que el equipo se está reseteando. A continuación, el equipo está listo para funcionar. 7.2 Menú principal Pulse [M] para abrir el menú principal en el que se puede seleccionar el modo de funciona‐ miento deseado.
  • Página 27 Manejo Modo DMX Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SET" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "MODE" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede seleccionar el modo DMX deseado por medio de las teclas de las flechas: "4CH"...
  • Página 28 Manejo Dirección DMX Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "DMX" . Pulse [OK]. En ese momento, Vd. puede programar el primer canal DMX que va a utilizar el equipo (dirección DMX). Seleccione un valor entre 1 y 512 por medio de las teclas de las flechas (el display muestra "A001"...
  • Página 29 Manejo Modo "Show/Master" Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "LINE" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "MA" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede activar uno de los programas disponibles.
  • Página 30 Manejo Velocidad del programa Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SET" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SPEE" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede ajustar la velo‐ cidad del programa automático activado.
  • Página 31 Manejo Sensibilidad del micrófono Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "SET" . Pulse [OK]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "MIC" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede ajustar la sensibi‐ lidad de entrada del micrófono integrado.
  • Página 32 Manejo Test manual Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "TEST" . Pulse [OK]. Pulse una de las teclas de las flechas, hasta que el display muestra "RED" , "GREE" , "BLUE" , "WHIT" o "STRO" . Pulse [OK]. A continuación, se puede ajustar la inten‐ sidad luminosa de los LED (rojo, verde, azul o blanco, según el valor anteriormente seleccio‐...
  • Página 33 Manejo Colores disponibles Pulse [M]. A continuación, pulse una de las teclas de flechas, hasta que el display muestre la opción de "COLO" . Pulse [OK]. En ese momento, se puede determinar el color base para los programas automáticos disponibles. Seleccione un valor entre 1 y 4 por medio de las teclas de las flechas (el display muestra "C-01"...
  • Página 34: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús lámpara LED de descarga...
  • Página 35: Funciones En Modo Dmx De 4 Canales

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 4 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad azul (del 0 % al 100 %) 0…255 Intensidad blanco (del 0 % al 100 %) 7.5 Funciones en modo DMX de 6 canales Canal...
  • Página 36 Manejo Canal Valor Función 64…127 Cambio automático entre siete colores, canales 2 a 5 sin función 128…191 Cambio automático entre doce colores, canales 2 a 5 sin función 192…255 Cambio automático entre cuatro colores, canales 2 a 5 sin función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), con canal 1 = 0…63 0…255...
  • Página 37: Funciones En Modo Dmx De 8 Canales

    Manejo Canal Valor Función 101…150 Sin cambio automático entre colores 151…255 Cambio automático entre colores, según el ajuste del canal 1, velocidad variando al azar 7.6 Funciones en modo DMX de 8 canales Canal Valor Función 0…255 Intensidad rojo (del 0 % al 100 %), siendo canal 5 = 0…15 y canal 7 = 0…31 0…255 Intensidad verde (del 0 % al 100 %), siendo canal 5 = 0…15 y canal 7 = 0…31 0…255...
  • Página 38 Manejo Canal Valor Función 0…15 Sin patrón de color ni movimiento programado 16…255 Uno de 31 patrones, canales 6 y 7 sin función Efecto estroboscópico 0…15 Intensidad 100%, sin efecto estroboscópico 16…255 Efecto estroboscópico, acelerando, siendo canal 5 = 0…15 Selección del modo de servicio 0…31 Sin cambio de color, el tono se determina por medio de los canales 1 a 4...
  • Página 39 Manejo Canal Valor Función 160…191 Chase de cuatro colores, velocidad regulada por medio del canal 6, canales 1 a 5 sin fun‐ ción 192…223 Chase de doce colores, velocidad regulada por medio del canal 6, canales 1 a 5 sin función 224…255 Cambio entre colores controlado al ritmo de la música, sensibilidad del micrófono intensi‐...
  • Página 40: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Fuente de luz 9 × LED 4en1, 8 W cada uno HL-x9 Quad Color (ref. 288505): rojo, verde, azul, blanco HL-x9 W QCL RGBW (ref. 418753): rojo, verde, azul, blanco HL-x9 W QCL RGB WW (ref. 418758): rojo, verde, azul, blanco cálido HL-x9 QCL RGB WW (ref.
  • Página 41 Datos técnicos Conexiones de salida Control vía DMX Conector XLR, 3 polos Consumo de energía 76 W Tensión de alimentación 110 - 230 V 50/60 Hz Grado de protección IP20 Opciones de montaje suspendido, en posición vertical Dimensiones (ancho × altura × prof.), sin estribo, sin aletas 300 mm ×...
  • Página 42 Datos técnicos Más información Diseñado para uso en exteriores Mezcla de colores RGBW Tipo de LED x-en-1 Carcasa de suelo Sí Sin ventilador Telemando No posible DMX inalámbrico Color de la carcasa Negro lámpara LED de descarga...
  • Página 43: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 44 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) lámpara LED de descarga...
  • Página 45: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 46 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. lámpara LED de descarga...
  • Página 47: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 48: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 49 Notas HL-x9 Quad Color HL-x9 W QCL RGBW HL-x9 W QCL RGB WW HL-x9 QCL RGB WWFlood 9x8W...
  • Página 50 Notas lámpara LED de descarga...
  • Página 52 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Tabla de contenido