thomann STAIRVILLE Beam Ball 100 Quad LED Manual De Instrucciones
thomann STAIRVILLE Beam Ball 100 Quad LED Manual De Instrucciones

thomann STAIRVILLE Beam Ball 100 Quad LED Manual De Instrucciones

Cabeza móvil
Ocultar thumbs Ver también para STAIRVILLE Beam Ball 100 Quad LED:

Publicidad

Enlaces rápidos

Beam Ball 100 Quad LED
Beam Ball 100 White LED
cabeza móvil
manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para thomann STAIRVILLE Beam Ball 100 Quad LED

  • Página 1 Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 White LED cabeza móvil manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 20.01.2017, ID: 400480, 400502...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 7 Seguridad..............................10 Características técnicas........................17 Montaje................................ 19 Puesta en funcionamiento........................23 Conexiones y elementos de mando....................25 Manejo................................28 7.1 Encender el equipo.........................
  • Página 4 Índice 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales, Beam Ball 100 Quad LED......44 7.7 Funciones en modo DMX de 49 canales, Beam Ball 100 Quad LED......47 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales, Beam Ball 100 White LED........ 50 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales, Beam Ball 100 White LED......
  • Página 5: Información General

    Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que usan el equipo tienen acceso a este manual.
  • Página 6: Guía De Información

    Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
  • Página 7: Convenciones Tipográficas

    Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
  • Página 8 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ADVERTENCIA! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 9 Información general Señal de advertencia Clase de peligro Superficie caliente. Cargas suspendidas. Peligro en general. Beam Ball 100 Quad LEDBeam Ball 100 White LED...
  • Página 10: Seguridad

    Seguridad Seguridad Uso previsto Este equipo se ha diseñado y fabricado exclusivamente para su uso como cabeza móvil. Este equipo ha sido diseñado para su uso a nivel profesional y no se puede utilizar en hogares. Uti‐ lice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cual‐ quier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inade‐...
  • Página 11 Seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 12 Seguridad ¡PELIGRO! Alto voltaje. Riesgo de descarga eléctrica El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. Antes de abrir/desmontar los componentes de revestimiento, desconecte la ali‐ mentación del equipo desenchufando el conector de toma de corriente. Sólo conecte la alimentación de tensión con todos los componentes de revestimiento correctamente montados y fijados.
  • Página 13 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de un ataque epiléptico Los destellos de luz (efecto estroboscópico) pueden provocar ataques epilépticos en personas susceptibles. Las personas sensibles deben evitar mirar a la luz inter‐ mitente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras La superficie del equipo en funcionamiento puede alcanzar temperaturas muy elevadas.
  • Página 14 Seguridad ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy...
  • Página 15 Seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. No lo exponga nunca a atmós‐ fera húmeda o sucia ni directamente a la luz del sol y evite el contacto con líquidos y fuertes vibraciones.
  • Página 16 Seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 17: Características Técnicas

    Características técnicas Características técnicas Las cabezas móviles han sido diseñadas para su integración en el concepto de iluminación de zonas para espectáculos en escenarios de locales y de rock, teatros y discotecas, entre otros. Beam Ball 100 Quad LED 10 × LED de 10 vatios Quad Color RGBW Control por DMX (7, 11, 15 o 49 canales), por medio de las teclas y el display del equipo Modos de funcionamiento: DMX, Auto, Sound, Master/Slave Ángulo de radiación: 4°...
  • Página 18 Características técnicas Movimiento PAN: 540° Movimiento TILT: Continuo Velocidad PAN/TILT ajustable Función de regulación de intensidad luminosa y efecto estroboscópico cabeza móvil...
  • Página 19: Montaje

    Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 20 Montaje ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones por caída de objetos Asegúrese de que la instalación cumple con las normas y regulaciones de su país. Asegure siempre el equipo con una segunda sujeción, como por ejemplo, un cable de sujeción o una cadena de seguridad. Asegúrese de que los travesaños y demás elementos de fijación ofrezcan la sufi‐...
  • Página 21 Montaje ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 22 Montaje ¡AVISO! ¡Peligro de daños personales y/o materiales! Asegúrese de que todas las personas guarden la debida distancia de seguridad al arrancar y durante el funcionamiento del equipo (movimiento giratorio e inclina‐ ción de la cabeza móvil) y no sitúe otros objetos en el área de acción del equipo. ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales.
  • Página 23: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐ xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos los cables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer. Beam Ball 100 Quad LEDBeam Ball 100 White LED...
  • Página 24 Puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
  • Página 25: Conexiones Y Elementos De Mando

    Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Beam Ball 100 Quad LEDBeam Ball 100 White LED...
  • Página 26 Conexiones y elementos de mando 1 [MODE] Botón para abrir el menú principal, así como para cambiar entre las opciones de menús. y cerrar un submenú abierto. 2 [UP] Botón para aumentar el valor indicado por el factor 1. 3 [DOWN] Botón para disminuir el valor indicado por el factor 1.
  • Página 27 Conexiones y elementos de mando 8 [DMX IN] Terminal de entrada DMX (3 polos). 9 [DMX OUT] Toma de salida DMX (3 polos). Beam Ball 100 Quad LEDBeam Ball 100 White LED...
  • Página 28: Manejo

    Manejo Manejo 7.1 Encender el equipo ¡ATENCIÓN! Peligro de daños personales Según la programación del usuario, la cabeza móvil se puede girar/inclinar muy rápidamente y puede generar luz de muy alta intensidad independientemente del modo de funcionamiento (automático, remoto) ya en el momento del arranque, o bien apagando un controlador DMX conectado, lo cual puede poner en peligro la integridad de las personas que se encuentren cerca del equipo.
  • Página 29: Menú Principal

    Manejo 7.2 Menú principal Pulse [MODE]para activar el menú principal. Utilice las teclas de [UP] y [DOWN]para seleccionar uno de los submenús. Para abrir el submenú, pulse [ENTER]. Para cerrar un menú, pulse [MODE]. Dirección DMX Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú...
  • Página 30 Manejo Modo DMX, Beam Ball 100 Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y White LED [DOWN] la opción del menú "DMX" . Pulse [MODE]. Con las teclas [UP] y [DOWN] , seleccione la opción "Channel Select"...
  • Página 31 Manejo Menú Scene, Beam Ball 100 En este menú puede establecer distintos ajustes para escenas. Quad LED Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Scene" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN] , seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Dimmer"...
  • Página 32 Manejo Menú Scene, Beam Ball 100 En este menú puede establecer distintos ajustes para escenas. White LED Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Scene" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN] , seleccione sucesiva‐ mente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Dimmer"...
  • Página 33 Manejo Menú «Program» En este menú puede establecer distintos ajustes para programas. Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Program" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN] , seleccione sucesi‐ vamente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Speed"...
  • Página 34 Manejo Menú «Set» En este menú puede realizar diferentes ajustes en el equipo y restablecer los ajustes de fábrica. Para abrir el menú principal, pulse [MODE]. A continuación, seleccione con las teclas de [UP] y [DOWN] la opción del menú "Program" . Pulse [MODE]. Con [UP] y [DOWN] , seleccione sucesi‐ vamente las siguientes opciones y modifique los valores de ajuste con [UP] y [DOWN] de la forma deseada: "Reload Default"...
  • Página 35 Manejo – "Delay Off" "Key Lock" (bloqueo de código) – "On" (el bloqueo de código se activará una vez transcurridos 30 segundos después de pulsar la tecla por última vez. Para desactivar [MODE], pulsar [UP], [DOWN] y [ENTER] .) – "Off"...
  • Página 36 Manejo – "Reverse" (inversión) – "Tilt Motor" "Record Scene" (grabación) – "Red" (solo Beam Ball 100 Quad LED) – "Green" (solo Beam Ball 100 Quad LED) – "Blue" (solo Beam Ball 100 Quad LED) – "White" – "Yellow" (solo Beam Ball 100 Quad LED) –...
  • Página 37: Sinopsis De Los Menús

    Manejo 7.3 Sinopsis de los menús Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 Quad LEDBeam Ball 100 White LED...
  • Página 38 Manejo Beam Ball 100 White LED cabeza móvil...
  • Página 39: Funciones En Modo Dmx De 7 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo 7.4 Funciones en modo DMX de 7 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 … 255 Inclinación (tilt) 0 … 255 Velocidad motores, de lenta a rápida 0 … 255 Dimmer global Efecto estroboscópico 0 …...
  • Página 40 Manejo Canal Valor Función 70 … 79 Intensidad Azul 80 … 89 Intensidad Blanco 90 … 99 Intensidad Amarillo 100 … 109 Intensidad Turquesa 110 … 119 Intensidad Rosa 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 …...
  • Página 41: Funciones En Modo Dmx De 11 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo Canal Valor Función 237 … 249 No se utiliza 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.5 Funciones en modo DMX de 11 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 …...
  • Página 42 Manejo Canal Valor Función 0 … 9 Sin función 10 … 255 Efecto estroboscópico, de lento a rápido 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo 0 … 255 Regulador de intensidad Verde 0 … 255 Regulador de intensidad Azul 0 … 255 Regulador de intensidad blanco Escenas y programas 0 …...
  • Página 43 Manejo Canal Valor Función 100 … 109 Intensidad Turquesa 110 … 119 Intensidad Rosa 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 …...
  • Página 44: Funciones En Modo Dmx De 15 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo 7.6 Funciones en modo DMX de 15 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 … 255 Inclinación (tilt) 0 … 255 Velocidad motores, de lenta a rápida 0 … 255 Dimmer global Efecto estroboscópico 0 …...
  • Página 45 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, lado B (hacia conexiones) 0 … 255 Regulador de intensidad Verde, lado B (hacia conexiones) 0 … 255 Regulador de intensidad Azul, lado B (hacia conexiones) 0 … 255 Regulador de intensidad Blanco, lado B (hacia conexiones) Escenas y programas 0 …...
  • Página 46 Manejo Canal Valor Función 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 … 159 Programa 2 160 … 169 Programa 3 170 … 179 Programa 4 180 … 233 No se utiliza 234 …...
  • Página 47: Funciones En Modo Dmx De 49 Canales, Beam Ball 100 Quad Led

    Manejo 7.7 Funciones en modo DMX de 49 canales, Beam Ball 100 Quad LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 … 255 Ajuste fino rotacióń (pan) 0 … 255 Inclinación (tilt) 0 … 255 Ajuste fino inclinación (tilt) 0 …...
  • Página 48 Manejo Canal Valor Función 16 … 19 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 3 20 … 23 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 4 24 … 27 0 … 255 Regulador de intensidad Rojo, Verde, Azul, Blanco, LED 5 28 …...
  • Página 49 Manejo Canal Valor Función 80 … 89 Intensidad Blanco 90 … 99 Intensidad Amarillo 100 … 109 Intensidad Turquesa 110 … 119 Intensidad Rosa 120 … 129 Todos los LED en blanco 130 … 139 No se utiliza 140 … 149 Programa 1 150 …...
  • Página 50: Funciones En Modo Dmx De 8 Canales, Beam Ball 100 White Led

    Manejo Canal Valor Función 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.8 Funciones en modo DMX de 8 canales, Beam Ball 100 White LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 …...
  • Página 51 Manejo Canal Valor Función 0 … 255 Regulador de intensidad lado A (hacia display) 0 … 255 Regulador de intensidad lado B (hacia conexiones) Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 … 59 Intensidad Blanco 60 … 139 No se utiliza 140 …...
  • Página 52: Funciones En Modo Dmx De 19 Canales, Beam Ball 100 White Led

    Manejo Canal Valor Función 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado 7.9 Funciones en modo DMX de 19 canales, Beam Ball 100 White LED Canal Valor Función 0 … 255 Rotación (pan) 0 …...
  • Página 53 Manejo Canal Valor Función Efecto estroboscópico 0 … 9 Sin función 10 … 255 Efecto estroboscópico, de lento a rápido 8 … 17 0 … 255 Regulador de intensidad LED 1 … LED 10 Escenas y programas 0 … 49 Sin función 50 …...
  • Página 54 Manejo Canal Valor Función 234 … 236 Reset 237 … 249 No se utiliza 250 … 255 Control al ritmo de la música 0 … 255 Sensibilidad del micrófono integrado cabeza móvil...
  • Página 55: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 White LED Total canales DMX 7, 11, 15, 49 8, 19 LEDs 10 × LED de 10 vatios Quad 10 × LED de 10 vatios de luz Color RGBW blanca, 7000 K Ángulo de radiación 4°…11°...
  • Página 56 Datos técnicos Beam Ball 100 Quad LED Beam Ball 100 White LED Dimensiones 230 cm × 180 cm × 320 cm (ancho × altura × prof.) Peso 5 kg cabeza móvil...
  • Página 57: Cables Y Conectores

    Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
  • Página 58 Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) cabeza móvil...
  • Página 59: Eliminación De Fallos

    Eliminación de fallos Eliminación de fallos ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
  • Página 60 En tal caso, se pueden pro‐ ducir interferencias y hasta dañar los circuitos de maniobra DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro servicio téc‐ nico, ver www.thomann.de. cabeza móvil...
  • Página 61: Limpieza

    Limpieza Limpieza Lentes ópticos Limpie los lentes ópticos accesibles sin abrir la carcasa con regularidad, para optimizar así el flujo luminoso. Los intervalos de limpieza varían según las condiciones ambiente. Cuanto más húmeda, ahumada o contaminada la atmósfera en el lugar de uso, más frecuentemente se deben limpiar los componentes ópticos del equipo.
  • Página 62: Protección Del Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 64 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Este manual también es adecuado para:

Stairville beam ball 100 white led

Tabla de contenido