Página 1
SOPORTE ARTICULABLE (PLASMA Y LCD) SUPPORT ARTICULÉ (PLASMA ET LCD) SUPPORTO ARTICOLATO (PLASMA E LCD) HINGED WALL MOUNT (PLASMA AND LCD) SUPORTE ARTICULADO (PLASMA E LCD) manual del usuario manuel d’utilisation manuale utente user manual manual do usuário AC 0539 E...
Página 4
Piezas: A- F Soporte TV Pieza alargo (J) Soporte pared Cubierta de plástico UND. Descripción UND. Descripción Tornillo M4x12 mm Tornillo Largo Tornillo M4x16 mm Taco de pared Tornillo M5x12 mm Arandela Tornillo M5x16 mm Pieza alargo Tornillo M6x16 mm Llave Allen Tornillo M8x16 mm Rosca Allen...
Página 5
ATENCIÓN No nos hacemos responsable de ningún daño personal o del producto debido a un mal uso del producto o instalación incorrecta. Note: El material de montaje proporcionado con el soporte, no puede ser utilizado en paredes metálicas ni en paredes de bloque de hormigón. Si usted no está seguro de la naturaleza de sus paredes, por favor, consulte con un profesional cualificado.
Página 6
Paso 2: Fijar el soporte Este producto ofrece dos posibilidades de instalación: en pared de madera y en pared de cemento. Determine la superficie de montaje y siga las instrucciones de instalación detalladas a continuación. Instalar en pared de madera: Desplace la base del soporte hasta el punto deseado, una vez situado en la posición final, utilice la base del soporte como plantilla para marca la ubicación de los agujeros, utilice un punzón para marcar donde clavará...
Página 7
Instalar en pared de ladrillo, hormigón o piedra: Utilice el punzón para marcar donde clavará los tornillos. Taladre los agujeros con una broca de 10.5 mm de al menos 50 mm de profundidad. Utilice la base del soporte como plantilla para marcar la ubicación de los otros tres agujeros y seguidamente haga los agujeros.
Página 8
Paso 3: Instalar el LCD Comprobar el tamaño, la profundidad y la posición de los agujeros de su pantalla LCD para elegir los tornillos adecuados. Cojer los tornillos (A-F) para instalar el LCD en la superficie del soporte (Fig. 3). Si su pantalla tiene > VESA 100, deberá utilizar las piezas de alargo laterales para la base del soporte.
Página 9
Paso 4: Fijar el soporte En primer lugar levantar la superficie del soporte instalado en la pantalla LCD, por encima del soporte instalado en la pared. Hacer que coincidan las dos partes y enganchar ambos anclajes uno dentro del otro (Fig. 6). Una vez colocado el TV, para mayor seguridad, poner las tuercas de seguridad en la parte inferior girandolass en dirección a las agujas del reloj para bloquear.
Página 10
2. Ajuste del brazo Atención: El ángulo de giro del soporte y sus piezas añadidas no es demasiado amplio. Una mala posición de éstos, puede dar lugar a daños corporales o daños al mismo producto. Utilice la llave para asegurar y ajustar los ejes de movimiento. °~ °...
Página 12
Pièces: A- F Plateau TV Rallonge(J) Plateau Mural Capot plastique QTÉ Description QTÉ Description M4x12 mm bolt Vis Longue M4x16 mm bolt Cheville M5x12 mm bolt Longue Rondelle M5x16 mm bolt Rallonge M6x16 mm bolt Clé Allen M8x16 mm bolt Clé...
Página 13
ATTENTION Nous ne sommes pas responsable pour toutes blessures corporelles ou dommages causer au produit dû à une mauvaise manipulation, un montage incorrect, un assemblage incorrect ou une utilisation incorrect de ce produit. Note: Le matériel de montage du support mural fourni ne peut être utilisé sur les murs en acier et les murs en bloc de cendres.
Página 14
Etape 2: Installation du support mural Ce produit offre deux possibilités d’installation: mur en bois et mur en ciment. Déterminer votre type de montage et procéder en conséquence. Installation sur mur de lattes. Utiliser un détecteur électronique en position étendue pour détecter la position de la latte, puis faîtes une marque.
Página 15
Installations sur mur en ciment ou en béton. Mettre le support mural dans la position finale, utiliser le pour calibrer, placer les trous dans la latte. Utiliser une aiguille de 10.5mm de diamètre pour percer trois trous de 50mm de profondeur. Insérer les chevilles (H) dans les trous de montage, et taper légèrement dessus pour les enfoncer dans le mur avec un marteau.
Página 16
Etape 3: Installer le LCD Vérifier la taille, la profondeur et la position des trous du LCD pour choisir les vis. Choisir les vis à utiliser (A-F) pour installer le LCD sur le plateau (Fig. 3). Si votre écran > VESA 100, vous avez besoin d’utiliser les rallonges entre votre écran et ce plateau.
Página 17
Etape 4: Accrocher l’écran Premièrement soulever le plateau TV installé sur le LCD, préparer les attaches du bras et du plateau TV, en les accordant pour les emboîter l’un dans l’autre dans le plateau mural (Fig. 6). Une fois la TV positionnée, attacher les écrous de serrage sur le joint de réception puis sécuriser l’assemblage de l’écran sur le bras en les tournant dans le sens horaire.
Página 18
2. Réglage avec le bras. Avec la valve circulaire du bras, la TV peut tourner des deux côtés du mur sans toucher le mur. Le premier joint règle l’angle à ±90°, le second à ±180°, le troisième à ±90°. Précaution: L ’angle de braquage n’est pas trop large. Ou il peut résulté des blessures corporelles ou endommagé...
Página 19
ITALIANO SUPPORTO A MURO SNODATO (PLASMA E LCD) manuale utente...
Página 20
Parts: A- F Piatto TV Allungatore(J) Piatto a muri Copertura Plastica Descrizione Descrizione M4x12 mm vite Vite Lunga M4x16 mm vite Attacco per muro M5x12 mm vite Rondella Vite Lunga M5x16 mm vite Allungatore M6x16 mm vite Gambo chiave M8x16 mm vite Chiave...
Página 21
Noi non siamo responsabili per lesioni personali o danni al prodotto a causa di cattiva gestione, errore di montaggio, montaggio non corretto o non corretto utilizzo di questo prodotto. Nota: Il supporto a muro in dotazione non è per l’uso su pareti di acciaio pareti di blocchi di calcestruzzo.
Página 22
Passo 2: Installazione a parete Questo prodotto offre due modi di installazione: su parete in legno o su parete di cemento. Determinare il tipo di montaggio e procedere. Installazione a muro con stecche di metallo Utilizzare un rivelatore di Elettronico in grado di rilevare la posizione della stecca, per poi fare un segno.
Página 23
Installazione su pareti di cemento Mettere il supporto a parete in posizione di installazione, utilizzando come modello il rivestimento e segnare i fori. Utilizzando una punta di 10,5 mm diametro per 50 millimetri eseguire tre fori profondi. Inserire i fissaggi a muro (I) nei fori di montaggio, e delicatamente farli arrivare a filo muro con un martello.
Página 24
Passo 3: Installazione del display LCD Decidere i bulloni in base alla dimensione, profondità e cosizione dei fori. Utilizzando a scelto i bulloni (A-F) installare il display LCD sulla piastra (Fig. 3). Se il TV > VESA 100, è necessario utilizzare la staffa allungabile tra il TV e questo piatto. In base alla dimensione del foro e alla dimensione dei fori posizionare la staffa come mostrato in fig.
Página 25
Fase 4: Attaccare il Display In primo luogo sollevare la piastra TV con l’LCD installato,a incastrarlo nella parte attaccata al muro (Fig. 6). Una volta che la TV è posizionata , serrare i dadi in senso orario per fissare il display. Attenzione: Alcune TV richiedono due persone per sollevarle, non siamo responsabili per...
Página 26
2. Regolazione tramite articolazione dei bracci L ’angolo di regolazione congiunta è di ± 90 °. Attenzione: L ’angolo di regolazione non è troppo grande. Oppure può provocare lesioni personali danni al prodotto Utilizzare la chiave per regolare il grado di tali articolazioni. °~ °...
Página 28
Parts: A- F TV Plate Lengthen staff Wall Plate Plastic cover Description Description M4x12 mm bolt Long Bolt M4x16 mm bolt Wall anchor M5x12 mm bolt Long Bolt Washer M5x16 mm bolt Lengthen staff M6x16 mm bolt Her Wrench M8x16 mm bolt Box Wrench...
Página 29
We are not responsible for any personal injury or product damage due to mishandling, incorrect mounting, incorrect assembly or incorrect use of this product. Note: The supplied wall mounting hardware is not for use on steel stud walls or cold cinder block walls.
Página 30
Step 2: Installing wall mount This product offers two installing ways: wooden wall and cement wall. Determine your mounting type and proceed according. Installing ways of batten wall Use an electonic detector in lay position to detect the position of batten, then making a mark.
Página 31
Installing ways of cement and beton wall Put the wall mount flatly in the installing position, using it as template, lining out the hole on the wall. Use a aiguille of dia 10.5 mm to drill three 50 mm deep holes. Insert the wall anchor (I) into the mounting holes, and lightly tap them flush to the wall with a hammer.
Página 32
Step 3: Installing the LCD According LCD hole’s size, deep, position to choose bolts. Using chose bolts (A-F) to install the LCD on the plate or staff (Fig. 3). If your display > VESA 100, you need to use lengthen staffbetween your display and this plate. According your display hole’s size, position to choose Installation lengthen staff.
Página 33
Step 4: Hanging Display Firstly lift up the TV plate installed the LCD, making the trough on the arm fit to the trough on it, according trough to embed the TV plate into the wall plate (Fig. 6). Once the TV is positioned in place, fasten the Tighten Bolts on Receiving Joint clockwise to secure the display to the Arm Assembly.
Página 34
2. Adjusted with the arms With circumvolve the joint, TV can turning to two sides of wall. The joint adjusting angle is ±90º. Caution: The turning angle is not too large. Or it may result in personal injury or product damage.
PORTUGUÊS SUPORTE ARTICULADO (PLASMA E LCD) manual do usuário...
Página 36
Peças: A- F Base do Braços televisor estensores (J) Base de parede Protecções plásticas Descrição Descrição Parafuso M4x12 mm Parafuso Comprido Parafuso M4x16 mm Fixador de parede Parafuso M5x12 mm Anilha Parafuso M5x16 mm Braços Extensores Parafuso M6x16 mm Chave inglesa Parafuso M8x16 mm Chave de bloqueio...
Página 37
ATENÇÃO Não nos responsabilizamos pelos danos pessoais ou do produto devido ao uso incorrecto ou à montagem incorrecta deste produto. Nota: O material de montagem proporcionado com o suporte, não pode ser utilizado em paredes metálicas nem em paredes de bloque de cimento. Caso não tenha informação sobre a estrutura das suas paredes, deve consultar com um profissional qualificado.
Página 38
Passo 2: Instalar a estrutura da parede Este produto oferece duas formas de instalação: parede de madeira e parede de cimento. Determine o seu tipo de montagem e siga as instruções. Modo de instalação em paredes de madeira: Use a ferramenta específica para detectar a posição da madeira, faça então uma marca. Coloque a peça na parede na posição de instalação, usando-a como referência.
Página 39
Modo de instalar em paredes de cimento Coloque a peça na parede na posição de instalação, usando-a como referência marque os centros dos orifícios de montagem. Perfure a parede com uma broca de diâmetro 10,5 milímetros e faça os furos com aproximadamente 50 milímetros Introduza os fixadores de parede (i) nos furos de montagem, e bata-os levemente com um martelo.
Página 40
Passo 3: Instalar o LCD Segundo as características do LCD: profundidade, tamanho dos orifícios e posição escolher os parafusos. Se escolheu os parafusos (A-F) instale o LCD directamente no prato base (Fig. 3). Se o seu suporte é o modelo VESA 100, necessita usar extensores no prato base.
Página 41
Passo 4: Montagem sobre o soporte Primeiro levantar o televisor para a montagem sobre o suporte. E encaixe os ganchos sobre as calhas deixe deslizar sobre o fundo da estrutura, como mostra no Fig. 6. Seguidamente coloque os parafusos pela parte inferior dos suportes ajuste no sentido dos ponteiros do relógio até...
Página 42
2. Ajustar os braços O giro da junção permite girar o televisor para ambos os lados da parede. O ângulo de ajuste comum é ±90º. Cuidado: O ângulo de rotação não é demasiado grande. Não force o movimento, pois poderá causar danos pessoais ou do equipamento. Use a chave adequada para ajustar o grau das junções.
Página 44
Nota em Protecção Ambiental: Teléfono de asistencia: 902 102 730 France Tel. Call Center: 01 60 63 76 50 www.engelaxil.com ENGEL AXIL, S.L. ENGEL SYSTEMS, SARL ENGEL AXIL, SL Puig dels Tudons, 6 10, Rue du Platine Via Lecco 61, Pol.