Descargar Imprimir esta página

Dynamic MX 91 Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento página 5

Ocultar thumbs Ver también para MX 91:

Publicidad

In case of an accidental immer-
sion of the motor, be careful of
any electrocution shock : discon-
nect immediately the plug of the
machine.
This machine is not intended
to be used by people (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities
nor people without any expe-
rience or knowledge unless they
could have benefit from a super-
vision or training regarding the
use of the device by a person
responsible for their safety.
Children must be supervised to
ensure that they do not play with
the machine.
This machine must only be used
for food. For any other use,
please contact the factory.
ACHTUNG :
• Bitte schalten Sie das Gerät
erst ein wenn das Messer oder
Werkzeug mit der Masse in
Kontakt ist.
• Schalten Sie das Gerät aus
bevor Sie das Messer aus der
Masse nehmen.
• Ziehen Sie den Stecker vor der
Reinigung.
• Lassen Sie niemals Flüssigkeit
an den Motor kommen.
• Bei den Kombigeräten, immer
vor dem Wechsel des Rühr- oder
Mixstabes, zuerst den Stecker
ziehen.
Den Mixer MX91 niemals frei-
laufend betätigen. Nach Gebrauch
den Netzstecker ziehen.
Dieses Gerät funktioniert
mit einem Messer, bitte
Vorsicht bei der Benutzung!
• Den sicherheit (BS) eindrücken,
dann den Betätigungshebel (LC)
umlegen. Der MX91 ist nun
eingeschaltet. Sie können den
Instrucciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha
Sicherheitsknopf wierder los-
lassen.
• Um den MX91 anzuhalten,
genügt es, den Betätigungshebel
wieder loszulassen.
Vorsicht : Der Motor darf niemals
in die Masse eingetaucht werden,
da Stromsschlagge-fahr besteht.
Dieses Gerät darf nicht von
Personen bedient werden, die
unter einer körperlichen und/ oder
geistigen Beeinträchtigung(en)
leiden, auch selbstverständlich
keine Kinder, oder von Personen
die nicht über die Erfahrung
oder notwendigen Kenntnisse
verfügen, um ihre Sicherheit zu
gewährleisten.
Kinder dürfen nicht mit diesem
Gerät spielen.
Dieses Gerät ist einzig für die
Zubereitung
von
teln geeignet. Für jede andere
Benutzung lassen Sie sich von
uns beraten.
ATTENZIONE :
• Non far funzionare l'apparecchio
a vuoto o a secco, ma sempre in
immersione con liquido.
• Spegnere l'apparecchio prima di
toglierlo dal prodotto lavorato.
• Spegnere e scollegare la spina
prima della pulizia.
• Attenzione a non far entrare
acqua o prodotto nel vano
motore durante la pulizia o la
lavorazione.
• Per i modelli somontabili, scol-
legare la spina dalla corrente
prima di cambiare l'accessorio.
Non fare funzionare mai l'appa-
recchio Dynamic MX91 a vuoto
o con materiali non umidi, ma
sempre in immersione con liqui-
do. Dopo l'uso disinserire la spina
dell'apparecchio dalla presa di
corrente.
Sécurité / Utilisation et mise en marche
Safety / Operating the mixer
Sicherheit / Inbetriebnahme
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia
Attenzione
dotto presenta una lama in
movimento, fare attenzione
durante l'utilizzo, rischio di
taglio.
• Premere il pulsante di sicurezza
(BS) e contemporaneamente la
leva di comando (LC). Il misce-
latore MX91 è ora in funzione,
potete rilasciare il pulsante di
sicurezza.
• Per fermare l'apparecchio MX91
è sufficiente rilasciare la leva di
comando.
• Altezza di immersione consigliata
: 2/3 del tubo di immersione
• In caso di immersione acciden-
tale del blocco motore, atten-
zione al pericolo di folgorazione,
staccare tassativamente la spina
Lebensmit-
dell'apparecchio dalla presa di
corrente.
• Questo apparecchio deve essere
utilizzato unicamente per le pre-
parazioni alimentari. Per ogni
altro utilizzo, si consiglia di
consultare la fabbrica.
In caso d'immersione accidentale
del blocco motore, fare atten-
zione al pericolo di folgorazione,
staccare tassativamente la presa
di corrente dell'apparecchio.
Questo apparecchio non è adatto
per essere utilizzato dalle per-
sone (ivi compreso i bambini)
le cui le capacità fisiche, senso-
riali o mentali sono ridotte, o
delle persone prive di esperienza
o di conoscenza salvo se pos-
sono beneficiare di una persona
responsabile della loro sicurezza,
di una sorveglianza o di istru-
zione preliminare concernente
l'utilizzazione dell'apparecchio. È
necessario sorvegliare i bambini
per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio."
Questo apparecchio deve essere
questo
pro-
page 5

Publicidad

loading