Cómo configurar las restricciones en el idioma 'Francés Canadiense'
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Visualización de los subtítulos
El TV descodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV.
Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones. Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los
programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y
cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos.
Compruebe el símbolo de los subtítulos del programade televisión y en el embalaje de la cinta:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Subtítulo: Apag. / Enc.
Modo: Subtítulo / Texto
Canal: 1 / 2
Campo: 1 / 2
Selección del idioma de menú
1.
2.
3.
4.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón
o
para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER
Pulse el botón
o
para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER
Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.
Pulse el botón
o
para seleccionar "Francés Canadiense" y, después, pulse el botón ENTER
Pulse el botón
o
para seleccionar la restricción apropiada:
Pulse el botón ENTER
para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la "B".
Pulse el botón EXIT para salir.
• E:
La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación de otra
información, programas de entrevistas y programas de variedades.
• G:
General.
• 8 ans+: 8+ General – No recomendada para niños pequeños.
• 13 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
• 16 ans+: Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
• 18 ans+: Programación restringida para adultos.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón
o
para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER
Pulse el botón
o
para seleccionar "Subtítulo" y, después, pulse el botón ENTER
Pulse el botón ENTER
para seleccionar "Subtítulo".
Pulse el botón
o
para configurar la función de subtítulos en "Apag." u "Enc." y,
a continuación, pulse el botón ENTER
Dependiendo de cada emisión, puede ser necesario modificar la configuración de "Canal" y "Campo".
Pulse el botón EXIT para salir.
La función Caption no funciona con señales de DVD ni televisión digital.
Canales y campos distintos muestran información diferente: Campo 2 incorpora información adicional que
complementa la información en Campo 1.
(Por ejemplo, Canal 1 puede ofrecer subtítulos en inglés, mientras que Canal 2, subtítulos en español).
Pulse el botón
CAPTION en el mando a distancia.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Pulse el botón
o
para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER
Pulse el botón
o
para seleccionar "Idioma".
Pulse el botón ENTER
.
Pulse el botón
o
para seleccionar el idioma apropiado.
Pulse el botón ENTER
.
Pulse el botón EXIT para salir.
Español-14
.
.
.
.
.
.
.
.