Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User's Manual
Manuel de l'utilisateur - Manual del usuario
PLUS1000 Series
SOHO File Server Case
Boîtier Mini Serveur Tour - SOHO File Server Case

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Antec PerfomancePlus Serie

  • Página 1 User’s Manual Manuel de l’utilisateur - Manual del usuario PLUS1000 Series SOHO File Server Case Boîtier Mini Serveur Tour - SOHO File Server Case...
  • Página 2 Disclaimer This manual is intended only as a guide for Antec's Computer Enclosures. For more comprehensive instructions on installing your motherboard and peripherals, please refer to the user's manuals which come with your components and drives. PLUS1000 Series - SOHO File Server Case...
  • Página 3 Power/LED Connections Make sure they are in the same row. The Antec TruePower power supply is an ATX12V form factor power supply. An ATX12V power supply has a single 20-pin Main Power Connector, a 6-pin AUX Power Connector, IEEE1394 (FireWire, I-Link) Connection and a 4-pin +12V Power Connector for the motherboard.
  • Página 4 Note: Inside the cage you will find a fan bracket. This is for one of the optional 80mm cooling fans. If you want to install the optional fan you should do it now. Antec Quality 3-Year parts and labor warranty (AQ3) For fan installation please see the Fan Installation section of this manual.
  • Página 5 Retirez les vis et poussez le loquet vers l'avant pour le détacher, faites balancer le panneau et retirez-le. Le bloc d'alimentation Antec TruePower dont ce boîtier est muni est équipé d'une circuiterie Note: Veuillez ne pas vous servir de vos ongles comme leviers pour forcer ou soulever TruePower qui, entre autres caractéristiques, permet d'exercer le contrôle constant des...
  • Página 6 Le bloc d'alimentation est également équipé d'un connecteur 3 broches de signal de c. Répétez les mêmes procédures pour connecter 2 + D et 2 - D à la carte mère. ventilateur. Branchez-le à l'un des connecteurs de ventilateur sur votre carte mère. Vous Assurez-vous qu'ils se trouvent sur la même rangée.
  • Página 7 Installer les ventilateurs de manière à créer un courant d'air continu de l'avant vers l'arrière. Note : Les ventilateurs de refroidissement soufflent dans la direction où le logo Antec fait face.
  • Página 8 Nota: Por favor no, intente usar las uñas para destrabar o levantar los tableros. La fuente de suministro de energía TruePower de Antec que se proporciona con este bastidor Dentro del bastidor deberá encontrar la fuente de suministro de energía, algunos con está...
  • Página 9 Pines de Datos: Hay dos juegos de pines de datos. Cada juego consta de un pin positi Conecte el conector de alimentación de 20 pines y demás conectores de alimentación a vo y uno negativo. Por lo general están marcados TPA+ y TPA-, TPB+ y TPB-. la tarjeta madre.
  • Página 10 Instale los ventiladores de manera que el aire fluya dentro del gabinete creando una corriente de aire firme del frente a la parte posterior del gabinete. Nota: Los ventiladores de enfriamiento de Antec generan un flujo de aire en la dirección hacia donde mira el logotipo de Antec.

Este manual también es adecuado para:

Plus1000 serie