Paredes para bañera y base de ducha en cinco piezas (12 páginas)
Resumen de contenidos para MAAX URBAN
Página 1
GUide d’iNstAllAtioN GUíA pARA iNstAlAcióN Shower / Douche / Ducha URBAN ® Read all instructions carefully before proceeding. Save thiS guiDe for future reference. conServer pour un uSage ultérieur. lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l’installation.
Nous pouvons vous garantir que MAAX a Podemos garantizarle que MAAX utiliza We can assure you that MAAX has used utilisé les meilleurs matériaux et appliqué los mejores materiales y aplica las the best materials and has applied the les mesures de contrôle les plus sévères...
MAAX’s responsibility for installée. la responsabilité de MAAX quant instalada. MAAX no es responsable por los shipping damages ceases upon delivery aux dommages dus au transport cesse daños ocasionados desde el momento en of the product in good order to the carrier.
MAAX is not responsible for defects and/ MAAX n’est pas responsable des MAAX no es responsable de los defectos or problems discovered in course of this défauts ou problèmes découverts ou...
18" X 51" (457 mm x 1295 mm). Dicho with ease. ou de dé monter facilement ces derniers. acceso permitirá que, llegado el caso, resulte fácil repararlos o desmontarlos. maax iES plomberie pré-installée maax iES tubería preinstalada maax iES ¾" preplumbed shower system ¾" ¾" ®...
Entretien - Lumière encastrée de Mantenimiento- Luz encastrada tipo neón, section, p. 9). type néon, p. 9). p. 9). maax iES ¾" preplumbed shower system plomberie pré-installée maax iES ¾" tubería preinstalada maax iES ¾" ® ® Connect the rest of the hoses; connect Compléter le raccordement des boyaux...
watertightness test d’étanchéité prueba de impermeabilidad Before completing the installation, Avant de terminer l’installation, assurez- Antes de terminar la instalación, make sure the plumbing is completely vous que la plomberie est tout à fait asegúrese de la total hermeticidad de watertight.
iNstRUctioNs foR Use UtilisAtioN dU systèMe GUíA de iNstRUccioNes comfort confort comodidad thermostat control accurately La fonction thermostatique règle et La función termostática regula y mantiene regulates maintains steady maintient avec précision la température con precisión la temperatura del agua, water temperature, regardless of the de l’eau, peu importe les variations de sin importar cuáles sean las variaciones...
MAiNteNANce eNtRetieN MANteNiMieNto eneral énéral eneral Regular disinfections provide an effective Une désinfection régulière constitue une Una desinfección periódica es un buen defense against various types of bacteria excellente prévention contre les types de medio para evitar los diferentes tipos de susceptible of developing in the deposits bactéries susceptibles de se développer au fil bacterias que pueden aparecer con el...
à cette interdiction ne o declaraciones o de darse tales garantías, be enforceable against MAAX or any other sauraient s’appliquer à MAAX ni à personne no se aplicarían ni a MAAX ni a ninguna otra person. d’autre. persona.
Página 12
MAAX y in accordance with instructions supplied by par MAAX ainsi qu’à tout règlement ou à toute a cualquier reglamento o ley aplicable en tales MAAX and all applicable rules, regulations and loi applicable à...
MAAX Bath Inc. / sont des marques de commerce déposées de MAAX Bath Inc. / son marcas registradas de MAAX Bath Inc. LumaShinE LumaCREam are registered trademarks of Swedcan Lumican Plastics Inc.