Índice Índice Información general..........................4 1.1 Guía de información.......................... 5 1.2 Convenciones tipográficas......................6 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 6 Instrucciones de seguridad........................8 Características técnicas........................13 Instalación y puesta en funcionamiento..................14 Conexiones y elementos de mando....................16 Manejo................................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. dimmer pack...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Display Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐...
Página 7
Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales.
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para controlar la intensidad luminosa de lámparas. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados por uso inadecuado.
Página 9
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 10
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 11
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios No tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas 4 canales de control de lámparas Salidas: 4 enchufes con toma de tierra Control vía DMX 512 Asignación individual de las direcciones DMX por canal Asignación individual de las funciones de canales Modos de funcionamiento: – –...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 15
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en modo DMX Conecte la entrada DMX del equipo a la salida DMX de un controlador DMX o de otro equipo DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX a la entrada del segundo equipo DMX y así sucesivamente.
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal dimmer pack...
Página 17
Conexiones y elementos de mando 1 [CH1]…[CH4] Salidas dimmer, 4 enchufes con toma de tierra 2 [AUTO] se ilumina cuando el equipo funciona en modo Auto 3 Display 4 [DMX] se ilumina cuando el equipo funciona en modo DMX. 5 [SOUND] se ilumina cuando el equipo funciona con control al ritmo de la música.
Página 18
Conexiones y elementos de mando 8 [Setup] pulsando este botón, se activa la opción deseada, según el modo de servicio activado 9 [Mode] Abre el menú y selecciona las opciones del menú 10 [CH1]…[CH4] Regulador de deslizamiento (fáder) para ajustar el brillo de los canales individuales 11 [MASTER] Regulador de deslizamiento (fáder) para ajustar el brillo total 12 Ángulo para fijar el equipo en pared o travesaño...
Página 19
Conexiones y elementos de mando Cara posterior DDS-405 LC DMX 4 Ch. Dimmer...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 14 [Power In] Terminal de entrada (Power Twist) con mecanismo de cierre para la alimentación de red de los focos y del equipo. 15 [DMX In] Entrada DMX, de 3 y 5 polos 16 [DMX Out] Salida DMX, de 3 y 5 polos dimmer pack...
Manejo Manejo Encender el equipo Para encender el equipo, enchufe el conector de alimentación a una toma de corriente. El equipo está inmediatamente listo para funcionar. Desconecte el cable de alimentación del equipo de la toma de corriente. DDS-405 LC DMX 4 Ch. Dimmer...
Página 22
Manejo Menú principal Pulse [Mode] para activar el menú principal. Utilice las teclas de [Up] bzw. [Down] para selec‐ cionar uno de los submenús. Para abrir el submenú en el display, pulse [Setup]. Para cerrar el menú principal, pulse [Mode]. La siguiente tabla muestra las opciones de ajuste en el menú.
Página 23
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "-4--" Salida 4 encendida a plena intensidad "FS.00" … "FS.99" Efecto estroboscópico "Pr.02" … "Pr.10" Selección de un programa "SP.01" … "SP.FL" Velocidad de reproducción "FS.00"...
Página 24
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado "1.001" … "1.512" Salida 1 "2.001" … "2.512" Salida 2 "3.001" … "3.512" Salida 3 "4.001" … "4.512" Salida 4 "SLAV" Modo "Slave" "Set" Funciones específicas "rSt"...
Página 25
Manejo Menú principal Nivel de menú 2 Nivel de menú 3 Nivel de menú 4 Significado Seleccionar el modo de dimmer o de switch "O-di" Modo de dimmer "O-on" Modo de switch "FAIL" Comportamiento en caso de fallo de la señal DMX "OFF"...
Página 26
Manejo Sinopsis de los menús dimmer pack...
Datos técnicos Datos técnicos Tipo de regulador de la intensidad luminosa Dimmer de cuatro canales Conexiones de entrada Alimentación de tensión Power Twist, una fase, hasta 16 A Entrada de señales DMX 512, a través de un terminal XLR de 3 o 5 polos Conexiones de salida 4 enchufes con toma de tierra, 5 A máx.
Página 28
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 5 °C…35 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación dimmer pack...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 30
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) Conexiones DMX El equipo ofrece un conector hembra XLR de cinco polos que funciona como salida DMX. Las señales DMX de entrada se transmiten a través de un conector macho XLR de cinco polos. La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un acoplador adecuado.
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...