Página 3
Índice Índice Información general..........................5 1.1 Símbolos y palabras de advertencia.................... 5 Instrucciones de seguridad........................7 Características técnicas........................10 Instalación y puesta en funcionamiento..................11 Conexiones y elementos de mando....................14 Manejo................................16 6.1 Fijar los modos de funcionamiento................... 16 6.2 Fijar la dirección DMX........................
Página 5
El desarrollo continuo de los productos y de la documentación es nuestra estrategia empresa‐ rial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de la documentación. 1.1 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el este docu‐...
Página 6
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Peligro en general. DMX Merge DM-2512 DMX-manager...
Página 7
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la concentración de varias señales DMX, para la distribución de una señal DMX entre varias cadenas de equipos DMX y para la ampliación de una cadena de equipos DMX.
Página 8
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! El equipo contiene componentes que conducen alta tensión eléctrica. No retire nunca las cubiertas de protección. En el interior del equipo no se encuentra ningún componente que requiera mantenimiento por parte del usuario. Utilice el equipo únicamente con todas las cubiertas, dispositivos de protección o componentes ópticos correctamente montados y en perfecto estado técnico.
Página 9
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! ¡Daños en la fuente de alimentación externa por tensiones elevadas! El aparato se alimenta a través de una fuente de alimentación externa. El funcionamiento con una tensión incorrecta o la aparición de picos de tensión pueden producir daños en la fuente de alimentación externa. En casos desfavorables, las sobretensiones tam‐ bién pueden provocar un riesgo de lesiones, así...
Página 10
Características técnicas Características técnicas DMX-manager con las siguientes características: Cuatro modos: HTP, Backup, Merge y LTP 2 × entradas DMX de 3 polos en la parte anterior del equipo, 2 × entradas DMX de 3 polos en la parte posterior del equipo (no pueden usarse en paralelo) 1 ×...
Página 11
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 12
Instalación y puesta en funcionamiento Conexiones en el modo "DMX" Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie. Conecte la salida de esta cadena de DMX con la entrada A de la parte anterior o posterior del DMX-manager.
Página 13
Instalación y puesta en funcionamiento Montaje en rack El equipo se puede montar en racks de 19 pulgadas, ocupando un compartimento. DMX Merge DM-2512 DMX-manager...
Página 14
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal PUSH DMX Merge DM-2512 ö & 1 [POWER] | Interruptor principal. Para encender y apagar el equipo. 2 [POWER INDICATOR] | LED que indica que está listo para funcionar. Se ilumina al encender el equipo. 3 [DMX INDICATOR] [A], [B] | 2 indicadores LED por entrada DMX.
Página 15
Conexiones y elementos de mando Cara posterior PUSH ö 1 [DMX OUT] | 1 salida DMX del tipo conector hembra XLR 2 [DMX IN] | 2 entradas DMX del tipo conector hembra XLR 3 Interruptor DIP para ajustar los modos y las direcciones DMX 4 Conexión para la fuente de alimentación con enchufe DMX Merge DM-2512 DMX-manager...
Página 16
Manejo Manejo 6.1 Fijar los modos de funcionamiento El equipo tiene cuatro modos de funcionamiento distintos que permiten combinar varias señales DMX: HTP, Backup, Merge y LTP. Modo de funcionamiento HTP En el modo de funcionamiento HTP, el valor DMX más alto tiene prioridad. (High Take Precedence) Ponga los interruptores DIP 1 y 2 en [ON].
Página 17
Manejo Modo de funcionamiento En el modo MERGE, las señales DMX A y B se combinan para formar una señal nueva. MERGE Ponga el interruptor DIP 1 en [ON] y el interruptor DIP 2 en [OFF]. ð El modo de funcionamiento MERGE está activado. Fije con los interruptores DIP 1 …...
Página 18
Manejo 6.2 Fijar la dirección DMX Tabla de direcciones DMX DMX B Interruptor DIP ON Número de canal inicio 1, 2 1, 3 2, 3 1, 2, 3 1, 4 2, 4 1, 2, 4 3, 4 1, 3, 4 DMX Merge DM-2512 DMX-manager...
Página 19
Manejo DMX B Interruptor DIP ON Número de canal inicio 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 … … 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 DMX Merge DM-2512 DMX-manager...
Página 20
Datos técnicos Datos técnicos Modos de funcionamiento HTP, Backup, Merge, LTP Control Interruptor DIP Conexiones de entrada Entrada de señales DMX en la cara delan‐ 2 conectores XLR hembra empotrados de tera del equipo 3 polos Entrada de señales DMX en la cara trasera 2 conectores XLR hembra empotrados de del equipo 3 polos...
Página 21
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura de 0 °C a 40 °C Humedad relativa del aire 50 % (sin condensación) Más información Tipo Merger Tipo de distribuidor 2 en 1 Compatible con RDM Diseñado para WDMX DMX Merge DM-2512 DMX-manager...
Página 22
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 23
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Eliminación del material de embalaje Para el embalaje se han seleccionado materiales compatibles con el medio ambiente y que pueden reciclarse normalmente. Deseche correctamente todos los materiales (fundas de plás‐ tico y otras partes del embalaje). No se deshaga de dichos materiales de cualquier manera;...
Página 24
Además de la reparación, entregarlo a un segundo usuario es también una alternativa ecológicamente valiosa a la eliminación. Aproveche la oportunidad de que Thomann GmbH le retire gratuitamente su dispositivo usado. Infórmese sobre las condiciones actuales en www.thomann.de.