Índice Índice Información general..........................5 1.1 Guía de información.......................... 6 1.2 Convenciones tipográficas......................7 1.3 Símbolos y palabras de advertencia.................... 8 Instrucciones de seguridad........................ 10 Características técnicas........................15 Instalación y puesta en funcionamiento..................16 Conexiones y elementos de mando....................19 Manejo................................
El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐ tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos en www.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones. DM-2512...
Información general 1.1 Guía de información Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobre nuestra gama de productos y servicios. Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de este manual en formato PDF.
Información general 1.2 Convenciones tipográficas En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas: Rótulos Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual con letras en cursiva y entre corchetes. Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono]. Procedimientos Los pasos a seguir de un procedimiento específico aparecen numerados de forma consecutiva.
Información general 1.3 Símbolos y palabras de advertencia En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presente manual de instrucciones. Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves.
Página 9
Información general Señal de advertencia Clase de peligro Peligro en general. DM-2512 DMX-manager...
Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la concentración de varias señales DMX, para la distribución de una señal DMX entre varias cadenas de equipos DMX y para la ampliación de una cadena de equipos DMX.
Página 11
Instrucciones de seguridad Seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
Página 12
Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Riesgo de descargas eléctricas El equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica. No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐ nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento. Sólo se podrá...
Página 13
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Condiciones de servicio El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa, suciedad y vibraciones fuertes. Opere el equipo solamente en los condiciones ambientales indicado en el capí‐ tulo "Datos técnicos"...
Página 14
Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente externa La corriente es suministrada al equipo mediante una fuente de alimentación externa. Antes de conectar la fuente de alimentación externa, asegúrese de que los datos de tensión del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
Características técnicas Características técnicas DMX-manager con las siguientes características: Cuatro modos: HTP, Backup, Merge y LTP 2 × entradas DMX de 3 polos en la parte anterior del equipo, 2 × entradas DMX de 3 polos en la parte posterior del equipo (no pueden usarse en paralelo) 1 ×...
Instalación y puesta en funcionamiento Instalación y puesta en funcionamiento Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
Página 17
Instalación y puesta en funcionamiento ¡AVISO! Posibles fallos en la transmisión de datos Para asegurar el correcto funcionamiento, utilice cables DMX especiales. No uti‐ lice cables de micrófono normales. Nunca conecte la entrada o salida DMX con equipos de audio tales como mezcla‐ doras o amplificadores.
Página 18
Instalación y puesta en funcionamiento Indicador DMX Una vez arrancados el equipo y el controlador DMX, el indicador DMX en el display señaliza que el equipo recibe una señal DMX. Montaje en rack El equipo se puede montar en racks de 19", ocupando un compartimiento. DM-2512 DMX-manager...
Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando Cara frontal DM-2512 DMX-manager...
Página 20
Conexiones y elementos de mando 1 [POWER] Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo. 2 [POWER INDICATOR] LED que indica que está listo para funcionar. Se ilumina al encender el equipo. 3 [DMX INDICATOR] [A], [B] 2 × Indicador LED para la entrada DMX. El indicador LED de cada uno de los canales se ilumina en verde si hay señal. 4 [DMX IN] 2 ×...
Página 21
Conexiones y elementos de mando Cara posterior DM-2512 DMX-manager...
Página 22
Conexiones y elementos de mando 4 [DMX IN] 2 × entradas DMX en forma de terminales XLR 5 [DMX OUT] 1 × salida DMX en forma de terminal XLR 6 Interruptor DIP para ajustar los modos y las direcciones DMX 7 Conexión para la fuente de alimentación DM-2512 DMX-manager...
Manejo Manejo 6.1 Ajustar los modos El equipo tiene cuatro modos distintos para combinar varias señales DMX: HTP, Backup, Merge y LTP. Modo HTP (High Take Prece‐ En el modo HTP, el valor DMX más alto tiene prioridad. dence) Ponga el interruptor DIP 1 y 2 en [ON]. ð...
Página 24
Manejo Ponga el interruptor DIP 1 en [OFF] y el interruptor DIP 2 en [ON]. ð El modo BACKUP está activado. Si hay una señal DMX en la entrada A, esta se emite en la salida del equipo. Si no hay una señal DMX en la entrada A, la señal se emite desde la entrada B en la salida del equipo.
Página 25
Manejo Ponga los interruptores DIP 1, 2 y 3 en [OFF]. Ponga los interruptores DIP 4 … 10 en [ON]. ð Los 6 primeros canales de la señal de salida DMX están ocupados por los 6 canales de la señal DMX A. Los canales 7 … 512 de la señal de salida DMX están ocupados por los canales de la señal DMX B.
Manejo 6.2 Ajustar la dirección DMX Tabla de direcciones DMX DMX B Interruptor DIP ON Número de canal inicio 1, 2 1, 3 2, 3 1, 2, 3 1, 4 2, 4 DM-2512 DMX-manager...
Página 27
Manejo DMX B Interruptor DIP ON Número de canal inicio 1, 2, 4 3, 4 1, 3, 4 2, 3, 4 1, 2, 3, 4 … … 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 DM-2512 DMX-manager...
Datos técnicos Datos técnicos Modos de servicio HTP, Backup, Merge , LTP Control Interruptor DIP Conexiones de entrada Entrada de señales DMX en la parte ante‐ 2 × conector XLR, de 3 polos rior del equipo Entrada de señales DMX en la parte pos‐ 2 ×...
Página 29
Datos técnicos Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C Humedad relativa 50 %, sin condensación Guía de información Tipo Merger Tipo de distribuidor 2in1 Compatible RDM Diseñado para WDMX DM-2512 DMX-manager...
Cables y conectores Cables y conectores Introducción En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐ xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de iluminación. Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐ dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐...
Página 31
Cables y conectores Masa Datos DMX (–) Datos DMX (+) DM-2512 DMX-manager...
Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...