Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Colour LCD Weather Station
Model: BAR206S / BAR206SA
USER MANUAL
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oregon Scientific BAR206S

  • Página 1 Colour LCD Weather Station Model: BAR206S / BAR206SA USER MANUAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Colour LCD Weather Station Model: BAR206S / BAR206SA USER MANUAL CONTENTS Overview ..............2 Front View .............. 2 Back View .............. 2 Remote Sensor ............3 Getting Started ............3 Insert Batteries ............3 Connect AC Adapter ..........3 Remote Sensor ............4 Sensor Data Transmission ........
  • Página 4: Overview

    : Increase / decrease setting; activate / OvERvIEW deactivate clock reception signal FRONT vIEW (FIG 1) 8. Outdoor temperature 9. Weather forecast 10. US: Time zone (BAR206SA only) 11. Clock with weekday 12. MEM: View current, maximum and minimum temperature / humidity 13.
  • Página 5: Remote Sensor

    2. RESET: Reset unit to default settings 3. EU / Uk: Select the nearest radio signal INSERT BATTERIES (BAR206S only) 1. Remove the battery compartment. 4. AC power adapter jack 2. Insert the batteries, matching the polarities (see FIG 2).
  • Página 6: Remote Sensor

    This product is designed to synchronize its clock 1. 5 m ( 5 f t ) automatically with a clock signal. BAR206S: Slide EU / Uk to select the signal received. • EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany.
  • Página 7: Manually Set Clock

    4. The settings order is: time zone, 12/24 hr format, hour, minute, year, calendar mode (day – month / month – day), month, day and language. BAR206S: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours Snowy from the received clock signal time.
  • Página 8: Temperature And Humidity

    TEMPERATURE AND HUMIDITy PRECAUTIONS • Do not subject the device to excessive force, shock, To toggle temperature unit: Press °C / °F. dust, temperature or humidity. • Do not immerse the device in water. If you spill To auto-scan between sensors: liquid over it, dry it immediately with a soft, lint-free Press and hold + MEM to display each sensor’s data...
  • Página 9: Speciications

    25% - 95% EU-DECLARTION OF CONFORMITy Humidity resolution Hereby, IDT Technology Limited, declares that Colour LCD Weather Station (model: BAR206S / BAR206SA) is Power 3 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries in compliance with the essential requirements and other DC 5V 100 mA adapter relevant provisions of Directive RED 2014/53/EU.
  • Página 10: Eu-Declaration Of Conformity

    This equipment generates, uses and can radiate radio declare that the product frequency energy and, if not installed and used in Product No.: BAR206S / BAR206SA accordance with the instructions, may cause harmful Product Name: Colour LCD Weather Station interference to radio communications. However, there...
  • Página 11: Information For Users

    INFORMATION FOR USERS Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment (WEEE), and pursuant to and in accordance with Article 20 of the Directive 2006/66/ EC of the European Parliament on batteries and accumulators and waste batteries.
  • Página 13 Colour stazione meteo con temperatura IN/OUT Modello: BAR206S / BAR206SA MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ..............2 Vista Anteriore ............2 Vista Posteriore ............2 Sensore Remoto ............3 Operazioni Preliminari ..........3 Inserimento Delle Batterie ........3 Connetti L’adattatore CA ........3 Sensore Remoto ............
  • Página 14: Panoramica

    : consente di aumentare o diminuire PANORAMICA l’impostazione e di attivare o disattivare il segnale vISTA ANTERIORE (FIG 1) di ricezione dell’ora 8. Temperatura esterna 9. Previsioni meteorologiche 10: US: Fuso orario (solo il modello BAR206SA) 11. Orologio con giorno della settimana 12.
  • Página 15: Sensore Remoto

    1. Togliere il coperchio del vano batterie. 3. EU / Uk: consente di selezionare il segnale radio 2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata più vicino (solo il modello BAR206S) (FIG 2). 4. Ingresso per l’alimentatore 3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
  • Página 16: Sensore Remoto

    NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in SENSORE REMOTO caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero temperature inferiori allo 0. massimo di 3 sensori. Installazione del sensore: TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE 1.
  • Página 17: Orologio

    EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte, lingua. Germania. • UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn, BAR206S: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Inghilterra. BAR206SA: BAR206SA: Selezionare la zona relativa al fuso orario: •...
  • Página 18: Previsioni Meteorologiche

    PREvISIONI METEOROLOGICHE Premere ripetutamente MEM. Cancellazione delle rilevazioni: Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un Tenere premuto MEM. raggio di 30-50 km con una precisione del 75%. ALLARME RISCHIO GELATE Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato Sereno sul canale 1 scende tra i 3°C e i -2°C, l’indicatore...
  • Página 19: Speciiche Tecniche

    Si prega di visitare il sito Alimentatore AC/DC 100 http://global.oregonscientiic.com/customerSupport.php mA da 5V per scaricare una versione elettronica del manuale. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC SPECIFICHE TECNICHE Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientiic, visitate il nostro sito web www.oregonscientiic.it. TIPO...
  • Página 20: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Con la presente IDT Technology Limited dichiara che conferita come riiuto. Per rimuovere le pile/ accumulatori questo Colour stazione meteo con temperatura IN/OUT fare riferimento alle speciiche indicazioni riportate nel (Modello: BAR206S / BAR206SA) è conforme ai requisiti manuale d’uso. essenzialied alle altre disposizioni pertinenti stabilite L’utente dovrà,...
  • Página 21 Station météorologique thermo ecran couleur Modèle: BAR206S / BAR206SA MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES vue D’ensemble ............2 Face Avant ..............2 Face Arrière.............2 Sonde sans il ............3 Pour Commencer ............3 Insérez les Piles ............3 Connecter L’adaptateur Electrique ......3 Sonde sans il .............4 Transmission Des Données Du Capteur ....4...
  • Página 22: Vue D'ensemble

    : Augmente / diminue les réglages ; active / vUE D’ENSEMBLE désactive le signal de réception de l’horloge FACE AvANT (FIG 1) 8. Température extérieure 9. Prévision météorologique 10. US: Fuseau horaire (modèle BAR206SA uniquement) 11. Horloge avec les jours de la semaine 12.
  • Página 23: Sonde Sans Il

    1. °C / °F: Sélectionner l’unité de mesure de température 2. Insérez les piles en respectant les polarités 2. REINITIALISER (RESET): Réinitialiser l’appareil (voir FIG 2). aux réglages par défaut 3. Appuyez sur REINITIALISER (RESET) après 3. EU / Uk: Sélectionne le signal radio le plus proche chaque changement de piles.
  • Página 24: Sonde Sans Il

    SONDE SANS FIL REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage L’appareil principal est à même de collecter les données prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de basses températures (gel). de 3 sondes maximum. Pour installer le capteur: 1.
  • Página 25: Horloge

    (932 miles) depuis Frankfort, Allemagne. et langue. • UK: Signal MSF-60: dans un rayon de 1500 Km BAR206S: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre. +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. BAR206SA: •...
  • Página 26: Prévision Météo

    Pour alterner entre les relevés actuels, maximum et PRévISION MéTéO minimum de la sonde sans il sélectionnée: Ce produit vous permet de savoir les prévisions Appuyez plusieurs fois sur MEM. météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à...
  • Página 27: Précautions

    PRéCAUTIONS CARACTERISTIQUES • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, TyPE DESCRIPTION au choc, à la poussière, aux changements de APPAREIL PRINCIPAL température ou à l’humidité. 94 x 49 x 164 mm • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous L x l x H (3,70 x 1,93 x 6,46 renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le...
  • Página 28: Propos De Oregon Scientific

    La collecte sélective adéquate pour la transmission le Station météorologique thermo ecran couleur successive de l’appareil qui n’est plus utilisé au (Modèle : BAR206S / BAR206SA) est conforme aux recyclage, au traitement ou à l’élimination compatible exigences essentielles et aux autres dispositions au niveau environnemental, contribue à...
  • Página 29 Farb-LCD Wetterstation Modell: BAR206S / BAR206SA BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht ............... 2 Vorderansicht ............2 Rückansicht ............. 2 Funksendeeinheit ............ 3 Erste Schritte ..............3 Batterien einlegen ........... 3 AC Netzteil Anschliessen ........3 Funksendeeinheit ............4 Datenübertragung der Sendeeinheit ....... 4 Uhr ................
  • Página 30: Übersicht

    Einstellung erhöhen verringern; ÜBERSICHT Zeitempfangssignal aktivieren / deaktivieren vORDERANSICHT (ABB. 1) 8. Außentemperatur 9. Wettervorhersage 10. US: Zeitzone (nur BAR206SA) 11. Uhrzeit mit Wochentag 12. MEM: Aktuelle, maximale und minimale Temperatur / Luftfeuchtigkeit anzeigen 13. LED-Anzeige für Frostwarnung RÜCkANSICHT (ABB. 2) 1.
  • Página 31: Funksendeeinheit

    2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die 2. RESET: Gerät auf Standardeinstellungen zurücksetzen Übereinstimmung der Polaritäten. (siehe ABB. 2) 3. EU / Uk: Das nächstgelegene Funksignal auswählen 3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken. (nur BAR206S) BEDEUTUNG STELLE 4. AC Netzadapterbuchse Bereich für Uhr / Alarm Batterien der Basiseinheit FUNkSENDEEINHEIT (ABB.
  • Página 32: Funksendeeinheit

    FUNkSENDEEINHEIT HINWEIS Verwenden Sie Alkaline-Batterien für längere Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Gebrauch bei empfangen. Temperaturen unter dem Gefrierpunkt. So richten Sie die Sendeeinheit ein: 1. Öffnen Sie das Batteriefach (siehe ABB. 3). DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT 2.
  • Página 33: Uhr

    HINWEIS Der Empfang nimmt etwa 2-10 Minuten in Monat, Tag und Sprache. Anspruch. Wenn das Signal schwach ist, kann es bis zu BAR206S: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis 24 Stunden dauern, bis ein gültiges Signal empfangen zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
  • Página 34: Wettervorhersage

    So wechseln Sie zwischen den aktuellen, minimalen WETTERvORHERSAGE und maximalen Speicherdaten für die gewählte Dieses Produkt erstellt eine Wettervorhersage der nächsten Sendeeinheit: 12 bis 24 Stunden innerhalb eines Radius von 30-50 km (19-31 Meilen), mit einer Genauigkeit von 75 %. Drücken Sie wiederholt auf MEM.
  • Página 35: Technische Daten

    Fachhändler vor Ort. Bitte besuchen Sie unsere Internetseite Stromversorgung 1 Batterie UM-3 (AA)1,5 V http://global.oregonscientiic.com/customerSupport.php, um eine elektronische Version dieser ÜBER OREGON SCIENTIFIC Bedienungsanleitung herunter zu laden. Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientiic.de, um mehr über die Produkte von Oregon Scientiic zu erfahren.
  • Página 36: Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt IDT Technology Limited, dass die Endverkäufer beim Kauf eines neuen Geräts von Farb-LCD Wetterstation (Modell: BAR206S / BAR206SA) ähnlicher Art im Verhältnis eins zu eins übergeben. mit den grundlegenden Anforderungen und anderen Die angemessene Abfalltrennung und die darauf relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU folgende Verbringung des aufgelassenen Geräts in den...
  • Página 37 Estación Meteorológica con Pronóstico y Pantalla LCD en color Modelo: BAR206S / BAR206SA MANUAL DE USUARIO CONTENIDO Resumen ..............2 Vista Frontal ............2 Vista Trasera ............2 Sensor Remoto ............3 Para Empezar ............. 3 Cómo Introducir Las Pilas ........3 Conecte el Adaptador de CA ........
  • Página 38: Resumen

    : Subir o bajar ajuste; activar o desactivar la RESUMEN señal de recepción del reloj vISTA FRONTAL (FIG 1) 8. Temperatura exterior 9. Previsión meteorológica 10. US: Zona horaria (sólo BAR206SA) 11. Reloj con día de la semana 12. MEM: Visualizar temperatura / humedad máxima, mínima y actuales 13.
  • Página 39: Sensor Remoto

    3. Pulse RESET cada vez que cambie las pilas. 3. EU / Uk: Seleccionar la señal de radio más cercana SIGNIFICADO UBICACIÓN (sólo BAR206S) 4. Toma del adaptador de alimentación Las pilas de la unidad Área de reloj / alarma y principal están casi...
  • Página 40: Sensor Remoto

    NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para SENSOR REMOTO que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 temperaturas bajo cero. sensores. Para conigurar el sensor: TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR 1.
  • Página 41: Reloj

    • Reino Unido: señal MSF-60: a 1500 km (932 millas) idioma. de Anthorn, Inglaterra. BAR206S: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas BAR206SA: de la hora recibida por la señal del reloj. • Señal WWVB-60: a 3200 km (2000 millas) de Fort BAR206SA: Elija la zona horaria: P (Pacífico),...
  • Página 42: Previsión Meteorológica

    Para alternar entre registros actuales, mínimos y PREvISIÓN METEOROLÓGICA máximos del sensor seleccionado: Este producto predice el tiempo de las próximas 12 a 24 horas en un radio de 30 a 50 (19-31 millas) km con Pulse MEM repetidamente. un 75% de precisión. Para borrar los registros: Pulse MEM y manténgalo pulsado.
  • Página 43: Precaucion

    PRECAUCIÓN FICHA TéCNICA • No exponga el producto a fuerza extrema, TIPO DESCRIPCIÓN descargas, polvo, luctuaciones de temperatura o humedad. UNIDAD PRINCIPAL • No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera 94 x 49 x 164 mm líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y L X A X A (3,70 x 1,93 x 6,46 pulgadas)
  • Página 44: Sobre Oregon Scientific

    Estación Meteorológica con Pronóstico y inutilizado para el sucesivo reciclaje, tratamiento y Pantalla LCD en color (Modelo: BAR206S / BAR206SA) desecho ambientalmente compatibles, contribuye a cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera evitar posibles efectos negativos en el medioambiente y...
  • Página 45 Estação Meteorológica com LCD colorido Modelo: BAR206S / BAR206SA MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE visão Geral ..............2 Vista Frontal ............2 Vista Traseira ............2 Sensor Remoto ............3 Primeiros Passos ............3 Inserção De Pilhas ..........3 Ligue o Adaptador CA ..........3 Sensor Remoto ............
  • Página 46: Visão Geral

    : Aumenta / diminui o ajuste; ativa / desativa vISÃO GERAL o sinal de recepção do relógio vISTA FRONTAL (FIG 1) 8. Temperatura externa 9. Previsão do tempo 10. US: Fuso horário (BAR206SA apenas) 11. Relógio com dias da semana 12.
  • Página 47: Sensor Remoto

    3. EU / Uk: seleciona o sinal de rádio mais próximo 1. Remova a tampa do compartimento de pilhas. (BAR206S apenas) 2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das 4. Tomada do adaptador de corrente CA polaridades. (consulte a FIG 2).
  • Página 48: Sensor Remoto

    NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de uso SENSOR REMOTO e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo A unidade principal pode coletar dados de até 3 do nível de congelamento. sensores. Para ajustar o sensor: TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR 1.
  • Página 49: Relógio

    (dia - mês / mês - dia), mês, dia e idioma. • UK: Sinal MSF-60: dentro de 1500 km (932 milhas) BAR206S: o deslocam ento do fuso horário faz um de Anthorn, Inglaterra. ajuste em + / - 23 horas com base na hora do sinal do BAR206SA: relógio recebido.
  • Página 50: Previsão Do Tempo

    Para alternar entre os registros atual, mínimo e PREvISÃO DO TEMPO máximo do sensor selecionado: Este produto faz previsões do tempo para as próximas Pressione MEM repetidamente. 12 a 24 horas em um raio de 30 a 50 km (19 a 31 milhas) Para limpar os registros: com uma precisão de 75%.
  • Página 51: Precauções

    PRECAUÇÕES ESPECIFICAÇÕES • Não submeta a unidade a forças excessivas, TIPO DESCRIÇÃO impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou UNIDADE PRINCIPAL umidade. 94 x 49 x 164 mm • Não mergulhe a unidade na água. Se respingar C x L x A (3,70 x 1,93 x 6,46 pol) líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte iapos.
  • Página 52: Sobre A Oregon Scientiic

    IDT Technology Limited declara que este(a) Estação sucessiva do aparelho fora de uso a ser reciclado, Meteorológica com LCD colorido (Modelo: BAR206S para o tratamento do lixo em modo compatível com o / BAR206SA) está conforme com os requisitos essenciais ambiente, contribui a evitar possíveis efeitos negativos...
  • Página 53 LCD Weerstation Model: BAR206S / BAR206SA HANDLEIDING INHOUD Overzicht ..............2 Voorkant ..............2 Achterkant ............... 2 Buitensensor ............3 Starten ................. 3 Plaats De Battierijen ..........3 Sluit de AC Adapter Aan ......... 3 Buitensensor .............. 4 Sensor Gegevens Verzending ........ 4 klok ................
  • Página 54: Overzicht

    : Verhogen / verlagen instelling; aanzetten / OvERZICHT uitzetten klok ontvangstsignaal vOORkANT (FIG 1) 8. Buitentemperatuur 9. Weersverwachting 10. US: Tijdzone (alleen BAR206SA) 11. Klok met dag van de week 12. MEM: Bekijk huidige maximum en minimum temperatuur / vochtigheid 13.
  • Página 55: Buitensensor

    (Zie FIG 2). standaardinstellingen 3. Druk altijd op RESET wanneer u de batterijen 3. EU / Uk: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal vervangen heeft. (alleen BAR206S) BETEkENIS LOCATIE 4. Aansluiting AC-voedingsadapter Batterij van het Klok / Alarm apparaat zwak BUITENSENSOR (FIG 3)
  • Página 56: Buitensensor

    BUITENSENSOR NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen sensoren. onder het vriespunt. Om de sensor in te stellen: Open het batterijvak (Zie FIG 3). SENSOR GEGEvENS vERZENDING 2.
  • Página 57: Klok

    EU: DCF-77 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van (dag –maand / maand – dag), maand, dag en taal. Frankfurt, Duitsland. BAR206S: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur • UK: MSF-60 signaal: binnen 1500 km (932 mijl) van van het ontvangen kloksignaal.
  • Página 58: Weersverwachting

    TEMPERATUUR EN vOCHTIGHEID WEERSvERWACHTING Om de temperatuureenheid in te stellen: Dit product voorspelt de volgende 12 tot 24 uur weer in een straal van 30-50 km (19-31 mijl) met een Druk °C / °F. nauwkeurigheid van 75%. Om automatisch door de sensoren te schakelen (auto-scan): Zonnig Houd...
  • Página 59: Waarschuwingen

    WAARSCHUWINGEN SPECIFICATIES • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, TyPE BESCHRIJvING schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. BASISSTATION • Dompel het product nooit onder in water. Als u water 94 x 49 x 164 mm L x B x H over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk (3,70 x 1,93 x 6,46 in) af met een zachte stofvrije doek.
  • Página 60: Over Oregon Scientific

    één Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze tot één. Kleuren LCD Weerstation (Model: BAR206S / BAR206SA) voldoet aan de essentiële eisen en aan De correcte gescheiden omhaling voor de latere de overige relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/ recyclage, verwerking en milieuvriendelijke vernietiging EU.
  • Página 61 LCD-färg Station med väderprognos Modell: BAR206S / BAR206SA BRUkSANvISNING INNEHÅLL Produktöversikt ............2 Vy Framsida ............2 Vy Baksida .............. 2 Fjärrsensor .............. 3 Att komma Igång ............3 Sätt i batterier ............3 Anslut AC Adaptern ..........3 Trådlös sensor ............4 Sensor Dataöverföring ..........
  • Página 62: Produktöversikt

    : Öka / minska inställning, aktivera / avaktivera PRODUkTÖvERSIkT klockmottagning vy FRAMSIDA (FIG 1) 8. Utomhustemperatur 9. Väderprognos 10. US: Tidszon (endast BAR206SA) 11. Klocka med veckodag 12. MEM: Visa nuvarande, högsta och lägsta temperatur / luftfuktighet 13. Frostindikator av LED-typ vy BAkSIDA (FIG 2) 1.
  • Página 63: Att Komma Igång

    1. °C / °F: Välj temperaturenhet ATT kOMMA IGÅNG 2. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning SÄTT I BATTERIER 3. EU / Uk: Välj närmsta radiosignal (endast BAR206S) 4. AC-strömadapterjack 1. Öppna batteriluckan. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet FJÄRR SENSOR (FIG 3)
  • Página 64: Trådlös Sensor

    TRÅDLÖS SENSOR NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under fryspunkten. Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer. SENSOR DATAÖvERFÖRING Att ställa in sensorn: 1. Öppna batterifacket (se igur. 3). För att leta efter en sensor: 2.
  • Página 65: Klocka

    / månad – dag), månad, dag och språk från den • UK: MSF-60 signal: inom 1500 km från Anthorn, mottagna klocksignalen. England. BAR206S: Tidszonsinställningen kan användas för att BAR206SA: ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna • WWVB-60 signal: inom 3200km från Fort Collins klocktiden.
  • Página 66: Väderprognos

    vÄDERPROGNOS TEMPERATUR OCH LUFTFUkTIGHET För att växla temperaturenhet: Denna produkt förutspår vädret för de kommande 12 till Tryck °C / °F. 24 timmarna inom en 30—50 km (-50 –-31 miles) radie med 75% noggrannhet. För att automatiskt växla mellan sensorer: Tryck och håll inne + MEM för att visa varje sensors data i 3s.
  • Página 67: Försiktighetsåtgärder

    FÖRSIkTIGHETSÅTGÄRDER SPECIFIkATIONER • Utsätt inte apparaten för kraftigt våld, stötar, damm, BESkRIvNING extrema temperaturer eller fukt. HUvUDENHET • Utsätt inte produkten för vatten. Om du spiller vätska 94 x 49 x 164 mm över den, torka omedelbart med en mjuk, luddfri L x B x H (3.70 x 1.93 x 6.46 tum) trasa.
  • Página 68: Om Oregon Scientific

    Härmed intygar IDT Technology Limited att denna köper en ny likvärdig apparat, enligt principen en gammal LCD-färg station med väderprognos (Modell: BAR206S / produkt i utbyte mot en ny. Lämplig sortering av den BAR206SA) står I överensstämmelse med de väsentliga nedskrotade apparaturens olika delar för därpå...
  • Página 72 © 2017 Oregon Scientiic. All rights reserved. P/N: 300100678-00008-10...

Este manual también es adecuado para:

Bar206sa

Tabla de contenido