Safety Instructions Read all instructions before you use this device. Do not make any changes or create settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Página 3
• Never place heavy or sharp objects on this device. by burning. • To avoid electric shock, do not disassemble. • When the remote control is not used for a long period of time, remove the battery. • Use attachments or accessories specified by the manufacturer only.
What’s Included Rear View NEBULA BY ANKER Nebula Capsule Owner’s Manual Air ventilation (outlet) Infrared Receiver INPUT • Connect to power supply Overview • Connect to a USB flash drive (via supplied OTG cable) HDMI Front View Connect to a playback device via HDMI output...
Top View Remote Control • Press to switch between Bluetooth speaker mode and projector mode. • Press to select an option: shutdown, LED indicators standby, reboot or enter Bluetooth • Solid blue: Operating in projector mode. Speaker mode. • Flashing blue: Ready to pair / Bluetooth •...
• The distance between the device and the To give your Nebula Capsule the fastest, safest projection surface determines the projection charge, use the supplied charger only. image size. For the best result, set the...
Página 7
Store (iOS devices) or Google Play (Android devices). ② Enable Bluetooth on your smartphone and select ② Enable Bluetooth on your smartphone. [Nebula Capsule] as the device to be added. Nebula capsule ③ Open the Capsule Control app and follow the on- B.
Página 8
Other [Auto Keystone Enable / disable auto Correction] keystone correction. Correct keystone manually. Press to access the home menu, select [Settings] [Keystone Correction] Default value is 0. find more settings. [Front]: The device is located in front of the projection [General] surface.
Página 9
HDMI playback device for the first time.) For Android devices: HDMI Certain content may be unavailable to be casted due to copyright restrictions. In this case, you can stream those content via the same app installed in your Nebula Capsule.
Página 10
Apart from the apps installed, you can also install any other apps either from the Nebula App Store or by a USB flash drive. Power supply: 9V 2A (QC2.0) ① Press to access the home menu.
Página 11
2 seconds on the projector to power This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Hereby, Anker Technology • When powered off, you cannot use the remote Co., Limited. declares that this device is in control to power on.
limits set forth for an uncontrolled environment. This FCC notice equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and This device complies with the FCC rules, Part 15. your body. This transmitter must not be co-located Operation is subject to the following two conditions: (1) or operated in conjunction with any other antenna or This device may not cause harmful interference, and...
Sonneneinstrahlung, Hitze, extremen material and workmanship defects for 12 months Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit. from the date of purchase. Within this period, Nebula Meiden Sie extreme Temperaturen. Der zulässige will provide a replacement and cover any return Temperaturbereich für dieses Gerät und das Zubehör shipping costs for products that fail in normal use.
Página 14
• Handhaben Sie das Gerät mit Vorsicht. Vermeiden die verschluckt werden könnte. Bewahren Sie die Sie es, das Objektiv zu berühren. Lassen Sie Kinder Fernbedienung stets außerhalb der Reichweite von nicht unbeaufsichtigt mit dem Gerät hantieren. Kindern auf. • Stellen Sie keine schweren oder scharfkantigen •...
Página 15
Im Lieferumfang Rückseite NEBULA BY ANKER Nebula Capsule Owner’s Manual Belüftung (Austritt) Infrarotempfänger EINGANG • Verbindung zur Stromversorgung • Verbindung zu einem USB-Flashlaufwerk (über mitgeliefertes OTG-Kabel) Übersicht HDMI Vorderseite Verbindung zu einem Wiedergabegerät mit HDMI®-Ausgang Unterseite Objektiv Fokusregler Lautsprecher Stativsockel...
Página 16
Oberseite Fernbedienung • Umschalten zwischen den Modi Bluetooth®- • Zum Auswählen einer Option drücken: Lautsprecher und Projektor. Herunterfahren, Standby, Neustart LED-Anzeige oder Modus Bluetooth®-Lautsprecher aktivieren. • Leuchtet weiß: Betrieb im Projektor-Modus. • Zum Aktivieren/Deaktivieren des Modus • Blinkt blau: Bereit zum Koppeln/Bluetooth- Maus drücken.
• Die Bildgröße richtet sich nach dem Abstand zwischen dem Gerät und der Projektionsfläche. Verwenden Sie zum schnellen und sicheren Die besten Ergebnisse erzielen Sie bei einer Aufladen Ihres Projektors Nebula Capsule stets Bildgröße von 40 bis 80 Zoll. das mitgelieferte Ladegerät.
Página 18
Nebula App Bluetooth Wir empfehlen Ihnen, zur mühelosen Steuerung des A. Modus Bluetooth-Lautsprecher Geräts die Nebula App herunterzuladen. Mit dieser App Sie können dieses Gerät als Bluetooth-Lautsprecher können Sie Text über die Tastatur Ihres Smartphones verwenden. eingeben und das Display als Maus verwenden.
Página 19
Sonstiges Manuelle Keystone-Korrektur [Keystone-Korrektur] (Trapezkorrektur). Der Standardwert ist 0. Drücken Sie , um das Home-Menü zu öffnen, und [Vorderseite]: Das Gerät wählen Sie [Einstellungen], um weitere Einstellungen befindet sich vor der zu suchen. Projektionsfläche. [Rückseite]: Das Gerät [Allgemein] befindet sich hinter der Projektionsfläche.
Página 20
. (*Die HDMI-Wiedergabe beginnt automatisch bei der ersten Verbindungsherstellung mit einem HDMI- Wiedergabegerät.) Für Android-Geräte: HDMI Aufgrund urheberrechtlicher Beschränkungen ist Screencast für manche Inhalte nicht verfügbar. Sie können diese Inhalte jedoch über die auf Ihrem Nebula Capsule installierte App streamen.
Sie auf Online-Services zugreifen, Filme, Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. Musik und Bilder genießen und im Internet surfen. Abgesehen von den installierten Apps können Sie beliebige weitere Apps aus dem Nebula App Store Stromversorgung: 9V 2A (QC2.0) oder von einem USB-Flash-Laufwerk installieren.
Página 22
Fehlerbehebung Hinweis ① Das Einschalten per Fernbedienung funktioniert nicht? Dieses Produkt ist mit hochwertigen Materialien und Komponenten für Recycling • Halten Sie am Projektor 2 Sekunden lang und Wiederverwertung konzipiert. gedrückt, um ihn einzuschalten. Dieses Produkt ist mit hochwertigen • Wenn er ausgeschaltet ist, können Sie ihn nicht Materialien und Komponenten für Recycling an der Fernbedienung einschalten.
No coloque objetos que contengan 12 Monate Garantie bei qualitätsbezogenen Problemen líquidos, como jarrones, sobre el dispositivo. Nebula Produkte sind für einen Zeitraum von 12 • No coloque el aparato sobre superficies blandas, Monaten ab dem Kaufdatum gegen Material- und como alfombras o tapetes.
Página 24
• No coloque nunca objetos pesados o afilados sobre • ¡Riesgo de explosión! Mantenga las pilas alejadas el dispositivo. del calor, la luz del sol o el fuego. Nunca arroje las pilas al fuego. • Para evitar una descarga eléctrica, no desmonte el dispositivo.
Contenido Vista trasera NEBULA BY ANKER Nebula Capsule Owner’s Manual Ventilación de aire Receptor de (salida) infrarrojos ENTRADA • Conectar a una fuente de alimentación • Conectar a una unidad flash USB (con el cable Descripción general OTG suministrado) HDMI Vista frontal Conectar a un dispositivo de reproducción con...
Vista superior Mando a distancia • Pulse para alternar entre el modo de altavoz Bluetooth y el modo de proyector. • Pulse para seleccionar una opción: Indicador LED apagar, suspender, reiniciar o entrar en • Blanco fijo: Funciona en modo de proyector. modo de altavoz Bluetooth.
• La distancia entre el dispositivo y la superficie de proyección determina el tamaño de la imagen de proyección. Para obtener los Para cargar el Nebula Capsule de la forma más mejores resultados, configure la imagen de rápida y segura, utilice únicamente el cargador proyección entre 40 y 80 pulgadas.
① Descargue la Capsule Control aplicación desde App ② Active la función de Bluetooth en su smartphone y Store (dispositivos iOS) o Google Play (dispositivos seleccione [Nebula Capsule] como dispositivo a añadir. Android). ② Active la función de Bluetooth en su smartphone y seleccione [Nebula capsule] como dispositivo a añadir.
Otros Corrección trapezoidal [Corrección manual. El valor trapezoidal] predeterminado es 0. Pulse para acceder al menú de inicio y seleccione [Frontal]: El dispositivo está [Configuración] para encontrar más opciones. situado en la parte delantera de la superficie de proyección. [General] [Trasero]: El dispositivo está...
HDMI se iniciará automáticamente la reproducción HDMI). Para dispositivos Android: HDMI Es posible que no puedan compartirse ciertos contenidos debido a restricciones de copyright. Cuando esto suceda, puede transmitir los contenidos mediante la aplicación instalada en su Nebula Capsule.
Internet. Además de las aplicaciones instaladas, puede instalar otras desde Nebula App Store o mediante una unidad flash USB. Fuente de alimentación: 9V 2A (QC2.0) ① Pulse Consumo de energía: <10 W...
Resolución de problemas Aviso ① ¿No logra encender el dispositivo con el mando a Este producto cumple los requisitos de distancia? interferencias radioeléctricas de la Comunidad Europea. • Mantenga pulsado durante 2 segundos en el proyector para encenderlo. Este producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de gran •...
12 meses de garantía ante problemas de calidad à l'humidité. Les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être placés sur cet appareil. Nebula ofrece una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra para cualquier defecto de material •...
Página 34
• Ne jamais placer d'objets lourds ou coupants sur cet batteries à l'écart de la chaleur, du soleil ou du feu. appareil. Ne jamais jeter les batteries dans le feu. • Pour éviter tout choc électrique, ne pas le démonter. •...
Ce qui est inclus Vue arrière NEBULA BY ANKER Nebula Capsule Owner’s Manual Ventilation (sortie d'air) Récepteur infrarouge INPUT • Raccordement de l'alimentation • Connexion à une clé USB (via le câble OTG Présentation fourni) HDMI Vue avant Connexion àun périphérique de lecture avec...
Vue de dessus Télécommande • Basculer entre le mode Enceinte Bluetooth et le mode de projection. Indicateur LED • Sélectionner une option : mise hors • Blanc fixe : fonctionnement en mode de tension, veille, redémarrer ou entrer en projection. mode enceinte Bluetooth.
• La distance entre l'appareil et la surface de projection détermine la taille de l'image de projection. Pour un meilleur résultat, Pour recharger votre Nebula Capsule de la réglez l'image de projection entre 40 et 80 manière la plus rapide et la plus sûre, utilisez le pouces(100 à...
Página 38
② Activez le Bluetooth sur votre smartphone et Store (appareils iOS) ou Google Play (Android). sélectionnez [Nebula] pour ajouter l'appareil. ② Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez [Nebula capsule] comme périphérique à ajouter. Nebula capsule B. Connexion à une enceinte Bluetooth Vous pouvez utiliser d'autres écouteurs ou enceintes...
Página 39
Autres Permet de corriger [Correction du trapèze] manuellement le trapèze. La valeur par défaut est 0. Appuyez sur pour accéder au menu d'accueil, [De face]: L'appareil est situé sélectionnez [Paramètres] pour trouver plus d'options. en face de la surface de projection.
Pour les appareils Android : HDMI Il est possible que certains contenus ne puissent pas être diffusés, en raison de restrictions de droit d'auteur. Dans ce cas, vous pouvez diffuser ces contenus via la même application installée sur votre Nebula Capsule.
Outre les applications installées, vous pouvez également installer d'autres applications soit à partir de Alimentation : 9 V 2 A (QC2.0) l'App Store de Nebula ou via une clé USB. Consommation : <10 W ① Appuyez sur pour accéder au menu d'accueil.
Página 42
Dépannage Avis ① Vous ne parvenez pas à allumer l'appareil avec la Ce produit est conforme aux exigences télécommande ? en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. • Appuyez sur pendant 2 secondes pour mettre sous tension le projecteur. Ce produit a été...
Garantie de 12 mois de garantie pour des problèmes collocare su di esso oggetti contenenti liquidi, ad liés à la qualité esempio i vasi. Les produits de Nebula sont garantis contre tout • Non posizionare il dispositivo su superfici morbide défauts matériels et de fabrication pendant 12 come tovaglie o tappeti.
Página 44
• Non collocare mai oggetti pesanti o appuntiti sul da calore, luce solare o fuoco. Non gettare mai le dispositivo. batterie nel fuoco. • Per evitare scosse elettriche, non smontare il • Quando il telecomando non viene utilizzato per un prodotto.
Contenuto Vista posteriore NEBULA BY ANKER Nebula Capsule Owner’s Manual Aerazione (uscita aria) Ricevitore a infrarossi INPUT • Collegamento all'alimentazione • Collegamento a un'unità flash USB (tramite Panoramica cavo OTG in dotazione) HDMI Vista anteriore Collegamento a un dispositivo di riproduzione...
Página 46
Vista dall'alto Telecomando • Premere per passare dalla modalità altoparlante Bluetooth alla modalità proiettore. • Premere per selezionare un'opzione: Indicatore LED spegnimento, standby, riavvio o • Bianco fisso: funzionamento in modalità attivazione della modalità altoparlante proiettore. Bluetooth. • Blu lampeggiante: pronto per l'associazione/ •...
Per ottenere i migliori risultati, fare in modo che le dimensioni Per una ricarica di Nebula Capsule rapida e dell'immagine di proiezione siano impostate sicura, usare il caricabatterie in dotazione.
Página 48
App Nebula Bluetooth Si consiglia di scaricare l'app Nebula per controllare A. Modalità altoparlante Bluetooth più facilmente il dispositivo. Utilizzando questa app È possibile utilizzare il dispositivo come altoparlante è possibile utilizzare la tastiera dello smartphone Bluetooth. per inserire il testo e utilizzare lo schermo dello ①...
Altre impostazioni Per correggere manualmente [Correzione l'immagine trapezoidale trapezoidale] proiettata. Il valore predefinito è 0. Premere per accedere al menu home, selezionare [Anteriore]: il dispositivo si [Impostazioni] per trovare altre impostazioni. trova davanti alla superficie di proiezione. [Generale] [Posteriore]: il dispositivo si trova Selezionare una lingua visualizzata [Lingua] dietro la superficie di proiezione.
Per i dispositivi Android: HDMI Alcuni contenuti potrebbero non essere disponibili per la proiezione a causa di restrizioni dovute al copyright. In questo caso è possibile riprodurre in streaming tali contenuti tramite la stessa app installata nel dispositivo Nebula Capsule.
Página 51
Oltre alle app installate, è possibile installare anche altre app sia dal Nebula App Store o da un'unità flash USB. Alimentazione: 9 V 2 A (QC2.0) ①...
Risoluzione dei problemi Attenzione ① Non si riesce ad accendere il dispositivo utilizzando Il prodotto rispetta i requisiti relativi alle il telecomando? perturbazioni radioelettriche della Comunità Europea. • Premere a lungo per 2 secondi sul proiettore per accenderlo. Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, •...
Página 53
雨や湿気にさらさないでください。また、花び んなど液体の入った物を本製品の上に置かない 12 mesi di garanzia per problemi relativi alla qualità でください。 I prodotti Nebula sono garantiti per essere privi di • 本製品をテーブルクロスやカーペットなど柔ら difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di かい表面の上に置かないでください。 12 mesi dalla data di acquisto. Entro questo periodo, • 本製品を、...
Página 58
本製品は、 Bluetooth スピーカーとして使用できます。 リを使用すると、お使いのスマートフォンのキーボー ① を押して、Bluetooth スピーカーモードに切り ドによるテキスト入力や、スクリーンを利用したマウ 替えます。 ス操作をご利用いただけます。 ① Capsule Control アプリを App Store ( iOS 機器の場合) ②スマートフォンで Bluetooth を有効にし、追加す または Google Play(Android 機器の場合)からダウン る機器として [Nebula Capsule] を選択します。 ロードします。 ② スマートフォンで Bluetooth を有効にし、追加する 機器として [Nebula Capsule] を選択します。 Nebula capsule B プロジェクターモード プロジェクターモードでは、他の Bluetooth ヘッド フォンまたはスピーカーを使用できます。 ③ Capsule Control アプリを開き、画面の指示に従って ①...
Página 63
إرشادات السالمة .استخدم المرفقات والملحقات التي تحددها الجهة المص ن ّ عة فقط • .تج ن ّ ب االهتزازات المفرطة، فقد يلحق ذلك ضرر ً ا بالمكونات الداخلية • اقرأ كل اإلرشادات وافهمها جي د ًا قبل استخدام هذا الجهاز. ال تجر ِ أي تغييرات...
Página 64
اشحن هذا الجهاز بانتظام. ال تخز ّ ن هذا الجهاز إذا كانت بطاريته • .فارغة تما م ً ا NEBULA BY ANKER التنظيف Nebula Capsule Owner’s Manual استخدم قطعة قماش ناعمة وخالية من الوبر. ال تستخدم مطل ق ً ا • المنظفات السائلة أو الغازية أو القابلة لالشتعال بسهولة لغرض .التنظيف...
Página 65
نظرة على الجهاز من الجانب الخلفي نظرة على الجهاز من الجانب العلوي Bluetooth اضغط للتبديل بين وضع مك ب ّر الصوت بتقنية • مستقبل األشعة تحت الحمراء )التهوية (منفذ .ووضع جهاز اإلسقاط اإلدخال LED مؤشر • االتصال بمصدر طاقة .ضوء أبيض ثابت: التشغيل في وضع جهاز اإلسقاط •...
Página 66
جهاز التحكم عن ب ُ عد بدء االستخدام مكان وضع الجهاز ضع هذا الجهاز على طاولة ثابتة ومسط ّ حة أمام سطح اإلسقاط. للحصول .على أفضل النتائج، يجب أن يكون سطح اإلسقاط أبيض اللون ومسط ّ ح ً ا 23( يجب أن تبلغ المسافة بين هذا الجهاز وسطح اإلسقاط 85,0 أمتار بوصات) كحد...
Página 67
Nebula تطبيق ① عند االستخدام للمرة األولى، أزل عروة الحماية لتنشيط بطارية جهاز لتسهيل التح ك ّ م بالجهاز. فمن خاللNebula نوصيك بتنزيل تطبيق .التح ك ّ م عن بعد استخدام هذا التطبيق، يمكنك استخدام لوحة مفاتيح هاتفك الذكي إلدخال...
Página 68
.سطح اإلسقاط ① اضغط على .Bluetooth للتبديل إلى وضع مك ب ّر الصوت بتقنية [الجهة الخلفية]: عند وضع الجهاز [Nebula capsule] على هاتفك الذكي وحددBluetooth ② قم بتمكين .خلف سطح اإلسقاط .كالجهاز الذي تريد إضافته [السقف األمامي]: عندما يتدلى الجهاز...
Página 69
إعدادات أخرى االستمتاع HDMI االتصال بأجهزة التشغيل المزو ّ دة بـ ]للوصول إلى القائمة الرئيسية، ثم حدد [اإلعدادات اضغط على .للعثور على المزيد من اإلعدادات مثلHDMI يدعم هذا الجهاز االتصاالت بأجهزة تشغيل مختلفة مزو ّ دة بـ ][عام ، أو جهاز فك التشفيرDVD ، أو مش غ ّ ل أقراصTV stick ، أوTV box .)،...
Página 70
عن التطبيقات المثبتة مسب ق ً ا، يمكنك أي ض ً ا تثبيت أي تطبيقات أخرى سواء :iOS لألجهزة التي تعمل بنظام . المحمولUSB أو محر ّ ك أقراصNebula App عبر متجر ① اضغط على .للوصول إلى القائمة الرئيسية...
Página 71
المواصفات فهرنهايت، < %09 رطوبة األبعاد (العرض*االرتفاع*العمق): 86*021 مم / 27,4*76,2 بوصة الوزن: 074 جم / 6,61 أونصة .إن المواصفات والتصميم عرضة للتغيير من دون إشعار استكشاف األخطاء وإصالحها ① هل تعجز عن تشغيل الجهاز بواسطة جهاز التح ك ّ م عن بعد؟ )QC2.0( 2 أمبير...
Página 72
ضمان لمدة 21 شهر ً ا على المشاكل المرتبطة بالجودة 12 خلو ّ ها من العيوب المادية والصناعية لمدةNebula تضمن منتجات بدي ال ً عنNebula شهر ً ا من تاريخ الشراء. خالل هذه الفترة، ستوفر لك منتجك مع تغطية كل التكاليف لشحن المنتجات التي فشلت في االستخدام...