Descargar Imprimir esta página

Brizo R64707 Manual Del Usuario página 4

Juego de piezas para la tubería interna para la instalación en bordes de bañeras romana con desviador manual para regaderas de mano

Publicidad

1
A.
3" min.
(7.6 cm)
5" min.
(12.7 cm)
1- 1/2" (38 mm)
B.
1
1
1
2
Finished Deck (Standard) Installation
(NOTE: Intended for surfaces up to 2 1/2" (63.5 mm) thick.)
Drill holes in FINISHED DECK per diagram.
A.
*
For lever handles use 10" - 16" centers.
Note: Model 67740 11" (279 mm) Min. - Model 67745 13" (330 mm) Min.
Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate washer (3) 90° and
B.
remove. Remove cardboard tube and discard. Repeat for the other end valve
and spout adapter.
Instalación en los Bordes Acabados (Estándar)
(NOTA: Para uso en superficies hasta 2 1/2" (63.5 mm) de grosor)
Taladre los agujeros en el BORDE ACABADO según el diagrama.
A.
*
Para manijas de palanca use centros de 10"- 16".
Nota: Modelo 67740 Mínimo 11" (279 mm). - Modelo 67745 Mínimo 13" (330 mm).
Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre. Gire la
B.
arandela (3) 90° y quítela. Quite el tubo de cartón y descártelo. Repita lo
mismo en la otra válvula final y en el adaptador del surtidor.
Installation standard dans une plage finie
(NOTE: plages d'eau plus 2 1/2 po (63.5 mm) d'épaisseur)
Percez des trous dans la PLAGE FINIE conformément aux indications
A.
du schéma.
*
Pour les manettes-leviers, utilisez un écart centre à centre de 10 po à 16 po.
Note : modèle 67740, 11 po (279 mm) min. - modèle 67745, 13 po (330 mm) min.
Desserrez les vis (1) jusqu'à ce que le tube en carton (2) se libère. Tournez la
B.
rondelle (3) de 90° et retirez-la. Retirez le tube en carton et jetez-le. Procédez de la
même manière pour l'autre soupape et l'adaptateur du bec.
*
9"- 16"
(20.3-40.6 cm)
1- 1/2" (38 mm)
18" (45.7 cm) Max.
3
2
1
3
2
C.
1
1
1
1
2
D.
1
6
4
Loosen screws (1) until cardboard tube (2) is free. Rotate nest (3)
C.
90˚ and remove . Remove cardboard tube and discard.
Install end valves (1), spout adapter (2) and spray support assembly (3)
D.
from below. NOTE: Hot side end valve is labeled (4). Replace
washers (5) on end valves and spout adapter, rotate 90
screws (6). Replace nest (7) on spray suport assembly and rotate 90°
to expose screws (6).
Afloje los tornillos (1) hasta que el tubo de cartón (2) quede libre.
C.
Gire el sujetador (3) 90° y quite. Quite el tubo de cartón y descarte.
Instale los ensambles de las válvulas (1), el ensamble del adaptador
D.
del surtidor (2) y el soporte de la regadera de mano (3). NOTA: La
válvula final caliente está marcada (4). Coloque otra vez las
arandelas (5) en las válvulas finales y el adaptador del surtidor, gire
para descubrir los tornillos (6). Coloque el nidal (7) otra vez en el
soporte del rociador y gire 90° para descubrir los tornillos (6).
Desserrez les vis (1) jusqu'à ce que le tube de carton (2) se libère.
C.
Tournez le logement (3) de 90° et retirez-le. Retirez le tube en
carton et jetez-le.
Installez les soupapes (1), l'adaptateur du bec (2) et le support de
D.
douche à main (3) par-dessous. NOTE: la soupape d'eau chaude
est identifiée par une étiquette (4). Remettez les rondelles (5) en
place sur les soupapes et l'adaptateur du bec, puis tournez les de
90° pour exposer les vis (6). Remettez le logement (7) sur le support
de douche à main et tournez-le de 90° pour exposer les vis (6).
4
3
2
3
5
6
5
2
7
1
3
6
6
7
6
˚
to expose
42227 Rev. G

Publicidad

loading