Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SOLMIG 160
CCIÓ
MI03054-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solter SOLMIG 160

  • Página 1 SOLMIG 160 CCIÓ MI03054-04...
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad

    NINTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Nuestros modelos Solmig están especialmente diseñados para soldar con dióxido de carbono (CO²), Argón o mezclas de CO²/Argón. Todos los modelos están equipados con un sistema de refrigeración, cuya función es evitar el sobre calentamiento del transformador y alargar así el ciclo de trabajo de la unidad; Además, todos los modelos disponen de un regulador industrial de Aragón/ CO².
  • Página 3: Montaje Y Preparación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN • Para colocar una bobina de hilo de soldadura • Abra el panel lateral de la máquina de soldar. Para ello, introduzca el dedo en el seguro negro y empújelo hacia arriba, al mismo tiempo que abre el panel. La máquina de soldar está equipada con una mini bobina de cable de soldadura de acero dulce, pero funciona también con bobinas de hasta 5 kg sin necesidad de realizar ningún cambio.
  • Página 4 ¡ADVERTENCIA! No gire la boquilla en el sentido contrario de las agujas del reloj ya que podría dañar el muelle interno. d) Desenrosque la punta de contacto de cobre del extremo de la antorcha. • Compruebe que la máquina de soldar está desenchufada “0”, y de que la toma de tierra está lejos del extremo de la antorcha.
  • Página 5: Principios De Soldadura

    Para evitar que se formen salpicaduras en la boquilla recomendamos usar un espray anti-salpicaduras que encontrará en su distribuidor SOLTER. MI03054-04...
  • Página 6 • • • • Para girar el rodillo de alimentación. IMPORTANTE: En caso necesario, gire el rodillo para que coincida con el tamaño del hilo. El rodillo de alimentación tiene dos ranuras: una de 0,6mm y otra de 0,8mm. Asegúrese de que la ranura que está...
  • Página 7: Possibles Anomalias Y Soluciones

    También es probable que note como el rodillo de alimentación vibra, en lugar de girar suavemente. En ese caso, lleve la máquina de soldar al distribuidor Solter más cercano para su reparación. POSSIBLES ANOMALIAS Y SOLUCIONES...
  • Página 8 La alimentación del hilo es Suciedad, etc. en el revestimiento Limpiar el revestimiento, hacia delante, irregular con aire comprimido Boquilla o punta de contacto defectuosa Sustituir la boquilla y/o la punta de contacto Boquilla con salpicaduras Limpiar o sustituir la boquilla La ranura del rodillo de alimentación Limpiar el rodillo de alimentación está...
  • Página 9: Safety And Protection

    INTRODUCTION All our Solmig models are suitable for welding with CO², Argon or CO²/Argon mix. Each uses a forced air cooling system to slow transformer heating in oder to increase duty cycle and a non-live torch to prevent the risk of accidentally striking an arc. All models are supplied with an industrial Argon/CO² regulator. Welders are illustrated with gas bottles to give an indication of size only;...
  • Página 10: Assembly And Preparation

    ASSEMBLY AND PREPARATION • Fitting a reel of wire. • O pen the side compartment on the welder by placing your finger into the black catch and lifting both the catch and the door. The welder is supplied with a mini spool of mild steel wire, but will accept spools of up to 5kg without modification.
  • Página 11 • Set the wire speed knob to position 5 or 6. Keeping the torch cable as straight as possible and press the torch switch. The wire will feed through the torch. • When wire has fed through, switch welder off, unplug from mains. a) Take torch in left hand and screw contact tip back into place.
  • Página 12 To keep the contact tip free from spatter, we recommend the use of anti-spatter spray available from your Solter dealer. MI03054-04...
  • Página 13 • • • • Turning feed roller IMPORTANT Turn the feed roller to suit the wire size. There are two grooves on the feed roller, 0.6mm and 0.8mm. Always have the groove that is being used on the outside of the roller (nearest to you). To turn the feed roller first loosen the wire tension knob and move it into its down position (see fig.10-1) then move the tensioning roller assembly to its up position (see fig.10- 2).
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLE SHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Weld current interrupted Overheating protection activated due Protection automatically resets when transformer has to overload cooled (approx. 15 min). No weld current, fuse blowing in Rectifier blown Replace rectifier 13amp plug No weld current Clean or grind contact surface and weld area Bad connection between clamp and work piece...
  • Página 15: Atención Cliente

    902 43 12 19 Email: solter@solter.com Todos los clientes propietarios de equipos SOLTER gozaran de las ventajas del sistema exclusivo de asistencia técnica de SOLTER En caso de avería o consulta técnica no dude en ponerse en contacto con nosotros y nuestro equipo de profesionales atenderá...
  • Página 16: Certificado De Garantía

    ( Válido sólo para España ) Exija su cumplimentación al adquirir el aparato: SOLTER SOLDADURA S.L. garantiza a partir de la compra y durante 2 años, el artículo contra todo defecto de fabricación o de materiales. En caso de avería, la garantía cubre las piezas de recambio y la mano de obra, y el titular del equipo disfrutará...

Tabla de contenido