REQUIREMENTS FOR SUCCESSFUL INSTALLATION
!
Framing, Plumbing
KNOWLEDGE BASE:
These instructions include suggestions for rough construction and plumbing installation. Local building codes vary and could supersede those
suggestions. If you are not confident in your ability to perform these tasks, contract out those tasks you need help with or use a professional installer.
• Confirm that your model will fit in intended location and plumbing fixtures are located where required before beginning installation.
• Walls must be solid, plumb, and square. This shower kit has been designed with some adjustability for minor alignment problems, but a poor
foundation will result in a poor installation.
• Do not install in areas where temperature may drop below 32ºF (0ºC).
• Allow product to reach room temperature for 30 minutes before installation.
• Two people recommended to install this product.
• Wall should be 1/2" (1.3 cm) moisture-resistant drywall. Surfaces must be free of dirt and other residue. Painted surfaces must be sanded.
• Do not install panels over ceramic tile, plywood, wallpaper, or duro rock.
REQUISITOS PARA UNA INSTALACIÓN CORRECTA
!
CONOCIMIENTO BÁSICO DE: enmarcado, plomería
Estas instrucciones incluyen sugerencias para la construcción de las tuberías en el interior de las paredes e instalación de la plomería. Los códigos
de construcción locales varían y podrían reemplazar estas sugerencias. Si no está seguro de su capacidad para realizar estas tareas, subcontrate las
tareas con las que necesita ayuda o use los servicios de un instalador profesional.
• Confirme que su modelo cabe en la ubicación designada y que los accesorios de plomería se encuentran donde se requieren antes de comenzar la
instalación.
• Las paredes deben ser sólidas, aplomadas y encuadradas. Este juego de piezas de regadera/ducha ha sido diseñado con cierta capacidad de ajuste
para cuestiones menores de alineación, pero una base pobre resultará en una instalación pobre.
• No instale en áreas donde la temperatura pudiera descender a menos de 32ºF (0ºC).
• Permita que el producto alcance la temperatura ambiental durante 30 minutos antes de hacer la instalación.
• Se recomienda que dos personas instalen este producto.
• La pared debe ser de paneles de yeso de 1/2" (1,3 cm) resistentes a la humedad. Las superficies deben estar libres de suciedad y otros residuos. Las
superficies pintadas deben lijarse.
• No instale los paneles sobre baldosas de cerámica, madera contrachapada, papel pintado, o el material duro rock.
EXIGENCES À RESPECTER POUR RÉUSSIR L'INSTALLATION
!
BASE DE CONNAISSANCES : Charpente et plomberie
Les présentes instructions proposent des solutions pour la préparation des lieux et l'installation de la plomberie. Le code du bâtiment varie d'une région
à l'autre et il a préséance sur les solutions proposées. Si vous avez des doutes quant à votre capacité d'exécuter ces tâches, confiez-les en tout ou en
partie à un installateur professionnel.
• Assurez-vous que le modèle que vous avez choisi convient à l'emplacement prévu et que la plomberie se trouve au bon endroit avant de commencer
l'installation.
• Les murs doivent être solides, bien à la verticale et d'équerre. Ce kit de douche a été conçu pour compenser les légères imperfections des surfaces
d'appui, mais l'installation ne pourra être effectuée correctement si celles-ci comportent des défauts importants.
• N'installez pas le produit à un endroit où la température peut descendre sous 32 oF (0 oC).
• Laissez reposer le produit à la température de la pièce pendant 30 minutes avant d'entreprendre l'installation.
• Ce produit devrait être installé par deux personnes.
• Le mur doit être constitué de panneaux de gypse de 1/2 po (1,3 cm) résistants à l'humidité. Les surfaces doivent être exemptes de saletés et d'autres
corps étrangers. Les surfaces peintes doivent être poncées.
• N'installez pas les panneaux sur des carreaux de céramique, du contre-plaqué, du papier peint ou des panneaux de ciment.
?
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer
service.
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional,
comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l'installation, ne retournez PAS au magasin. Pour
obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
www.deltafaucet.com
1‑800‑355‑2721
consumercare@deltafaucet.com
2
80554 Rev. D