Publicidad

M A N U A L D E I N S T A L A C I Ó N ,
O P E R A C I Ó N , P A R T E S D E R E P U E S T O Y
M A N T E N I M I E N T O
LIQUID
CONTROLS
Medidores Tipo M/MA
Una Unidad de IDEX Corporation
M-5
MA-15, M-15/25
MA-7, M-7/10
M-30/40
M-60/80

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Liquid Controls M-5

  • Página 1 M A N U A L D E I N S T A L A C I Ó N , O P E R A C I Ó N , P A R T E S D E R E P U E S T O Y M A N T E N I M I E N T O LIQUID CONTROLS...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Descripción Número de Página peligros que existen cuando el Medidor Liquid Controls esté empleado con Gas Licuado de Petróleo y otros productos. La responsabilidad de leer estas advertencias Como Funcionan los Medidores de Liquid Control .
  • Página 3: Como Funcionan Los Medidores De Liquid Control

    Como Funcionan los Medidores de LC Los medidores de Liquid Controls son medidores de desplazamiento positivo. Están diseñados para medir líquidos tanto para aplicaciones de transferencia de custodia como de control de procesos. Se puede instalarlos en sistemas de bombas o de flujo de gravedad. Debido a su diseño sencillo, son fáciles de mantener, y adaptar para una variedad de sistemas.
  • Página 4: Paquete De Información Para El Dueño

    Paquete de Informcación para el Dueño V E E D E R - R O O T V E E D E R - R O O T TICKET PRINTER MODEL NO. LIQUID CONTROLS , LLC TICKET PRINTER UK81 OPERATING INSTRUCTIONS START PRINT: INSERT TICKET.
  • Página 5 ELIMINATOR Eliminador de Aire COUNTER Contador Contador PRESET COUNTER Contador COUNTER COUNTER PRESET Válvula de STRAINER Colador VALVE Ajuste Previo METER METER Medidor Medidor METER Medidor ELIMINATOR Eliminador de Aire COUNTER PRESET COUNTER PRESET Válvula de STRAINER Colador VALVE Ajuste Previo METER METER Medidor...
  • Página 6: Requisitos De Instalación

    Requisitos de Instalación • Asegúrese que todas las precauciones de seguridad necesarias han • Mantenga las superficies externas del medidor limpias. sido tomadas. Tome las medidas para asegurar que la ventilación, control de temperatura, prevención de incendios, evacuación y • El medidor siempre tiene que ser sujetado con pernos a una combate de incendios estén adecuados.
  • Página 7: Requisitos De Operación

    Requistos de Operación • • Preste mucha atención a los equipos de bombeo y El medidor tiene que estar lleno de producto en tubería de su sistema ya que tiene influencia en el líquido que se todo momento. Una forma fácil de realizar esto es colocar el mide cuando entra al ensamblaje del medición.
  • Página 8: Arranque Y Operación Del Medidor

    Arranque y Operación del Medidor • Previo al arranque del medidor, proceda con mucha cautela. • Como llenar su sistema con una bomba – Consulte Asegúrese que: al fabricante de la bomba para la manera correcta de cebar la bomba. 1.
  • Página 9: Como Invertir El Registrador Del Medidor

    Como Invertir el Registrador del Medidor • La dirección de flujo del medidor está especificado por el cliente cuando se pide el Engranaje medidor. La dirección estándar es de la izquierda a la derecha mirando hacía el frente implusor del del medidor.
  • Página 10: Como Ajustar El Ajustador De Estándar

    Como Ajustar el Ajustador de Estándar NOTA: Estas instrucciones aplican para los medidores equipados con accesorios de salida mecánica solamente. Si su medidor está equipado con un accesorio de salida electrónica, véase el manual de su accesorio, como el Manual del Generador de Impulsos incluido en el Paquete de Información para el Dueño.
  • Página 11: Mantenimiento Del Medidor

    Mantenimiento del Medidor • Evite la tensión o esfuerzo de la tubería cuando se • Retirando las empaques de las bridas. Cuando se retira el efectúe reparaciones al medidor o sus accesorios. La tensión y esfuerzo de la ensamblaje de bridas, siempre quite los empaques de las bridas raspándolas. tubería ocurre cuando los tubos no están apoyados o no están alineados al Asegúrese que la superficie de la brida esté...
  • Página 12: Como Hacer Mantenimiento A Los Componentes Del Impulsor

    Como Hacer Mantenimiento a los Componentes del Impulsor Herramientas: *Tabla de Dimensiones de Llaves y Cubos Destornillador Estándar alicates de corte lateral Destornillador Phillips No. 2 cubo de llave de la cubierta guardapolvos o ” y extensión de Destornillador llave de trinquete de 3” llave para tuercas de *Véase página 23, figura 14 ”...
  • Página 13 Utilice un destornillador Desapriete el tornillo de Gire el resorte sujetador estándar para desaprietar la abrazadera de montaje para retirarlo del buje del (o retirar) los dos tornillos del ajustador con un impulsor de los resortes sujetadores. destornillador de cabeza Phillips Como retirar el ajustador desde la parte superior del medidor cuando el acceso a la parte superior es más fácil...
  • Página 14 Como retirar el ajustador desde la parte delantera del medidor cuando el acceso a la parte delantera es más fácil Las instrucciones para el acceso desde la parte superior se encuentran en la página anterior. Retire del cuerpo el Retire el tornillo de cabeza Saque el ajustador a través ensamblaje del impulsor ranurada que sujeta el...
  • Página 15: Prensaestopas De Buna/Vitan/Teflon

    Prensaestopas de Buna/Viton/Teflon: 11. Impulsor 16. Cuerpo de 12. Junta tórica Buna/Viton/Teflon alumínio / acero inxidable 12. Eje 13. Dos tornillos de la placa de 17. Arandela – Nylon retención 13. Arandela de empuje de acero inoxidable 18. Engranaje impulsor 2:1 14.
  • Página 16: Como Desarmar El Medidor

    Como Desarmar el Medidor Herramientas: Tabla de Torsión Engranaje del rotor desplazamiento de repuesto Tabla de Dimensiones de Llaves y Cubos si no es disponible utilice un trapo entre los Llave de escuadra del contador o cubo dientes del engranaje Llave Allen del tapón de drenaje Llave del rotor de desplazamiento o de cubo Llave de cubo para la cubierta o llave de...
  • Página 17 Como retirar los tornillos de los engranajes de Retire las juntas los rotores: tóricas / empaques Coloque un Modelos M-5, MA-5, MA-4, M- planas engranaje de 60 y M-80 : Los engranajes de los rotores cuidadosamente desplazamiento de repuesto del lado delantero están en el fondo del medidor...
  • Página 18: Retirando Engranajes De Rotores No Corroídos

    Saque los rotores para retirarlo de los pasadores. Modelos por la placa de asieto trasero. Esto M-5, MA-5, MA-4, M-60 y M-80 retirará el engranaje impulsador de tienen un engranaje impulsado de reducción el cual está sujetado al reducción el cual está sujetado al centro de rotor de bloqueo.
  • Página 19 Como Retirar Engranajes de Rotores Corroídos: En el fondo del cuerpo del medidor, retire los tornillos que Reemplace los tres tornillos de los engranajes de los rotores sujetan a la placa de asiento trasero al cuerpo utilizando la hasta su mitad, sin las arandelas en cada uno de los llave de la placa de asiento o una llave de cubo.
  • Página 20: Como Rearmar El Medidor

    *Véase las páginas 22 y 23 para la Tabla de Torsión y la Tabla de Dimensiones de Llaves y Cubos NOTA: Los principios del desarme y rearme de los medidores son los mismos para todos los medidores de Liquid Controls.
  • Página 21: Sincronización De Los Engranajes Del Rotor

    Sincronización de los Engranajes de los Rotores Los engranajes de los rotores se sincronizan a través de la alineación de las marcas de sincronización. El rotor del engranaje de bloqueo tiene un diente inmediatamente en frente de su marca de sincronización. En los engranajes de los rotores de desplazamiento, la marca de sincronización está...
  • Página 22: Tabla De Torsión

    Tabla de Torsión Patrón de apriete a torsión para las cubiertas del M-7 TORQUE PATTERN M-7 COVERS # de Ref. Dimensión del Torque Pie-Libra de Torsión Bolt Size Foot Lbs. Newton Meter Newton-Metro Perno Ref. # #8(.164)-32 UNC-2A #10(.190)-24 UNC-2A .250-20 UNC-2A 12.2 14.9...
  • Página 23: Tabla De Dimensiones De Llaves Y Cubos

    *NOTA ∫ Por favor utilice estas técnicas cuando se repara los medidores M-5 y M-7 en el campo. 1. Previo a la instalación, aplique una cantidad pequeña de Locquic Primer N764 a cada tornillo. 2. Aplique una capa liviana de Loctite 242 con tres brochazos uniformes a cada tornillo. No se debe aplicar el...
  • Página 24: Localización Y Solución De Fallas

    Localización y Solución de Fallas PROBLEMA: Fugas por el cuerpo del eje impulsor de la prensaestopas desde la cámara interna de medición. CAUSA Y SOLUCIÓN PROBABLE: El sello interno del ensamblaje de la prensaestopas está desgastado. Reemplace la prensaestopas y el sello de junta tórica. NOTA DE OPERACIÓN: Dos causas comunas de fugas por la prensaestopas son la expansión térmica y el choque hidráulico.
  • Página 25: Esté Preparado

    Localización y Solución de Fallas PROBLEMA: El producto fluye a través del medidor pero el registrador no registra correctamente. CAUSA Y SOLUCIÓN PROBABLE: A. El ajustador no está calibrado correctamente B. Una placa de engranaje o relación de engranaje incorrecta ha sido instalada.
  • Página 26: Como Pedir Partes De Repuesto

    Como Pedir Partes de Repuesto Véase el dibujo lineal en vista despiezada de su medidor en el Manual de Partes de Repuesto. Encuentre el número de ítem de cuatro dígitos para la parte que quiere pedir. Los números de ítem están relacionados en los dibujos lineales en vista despiezada en el Manual de Partes de Repuesto de su medidor.
  • Página 27: Declaración De Calidad

    Declaración de Calidad En Liquid Controls, estamos comprometidos a ser el líder mundial en el campo de medición de líquidos Cada persona asociada con esta empresa tiene que ser comprometida a nuestro esfuerzo de calidad y la búsqueda de perfección.
  • Página 28: Vendido Y Mantenido Por Una Red De Distribuidores De Servicio Completo Altamente Capacitado

    Vendedor recibe notificación escrita dentro de un período de reclamos de o por los clientes o usuarios del Comprador. En todo fabricados por Liquid Controls de Lake Bluff, Illinois. Productos treinta (30) días de cualquier ocurrencia que acarrea un...

Este manual también es adecuado para:

M-30M-40M-60M-80Ma-15M-15 ... Mostrar todo

Tabla de contenido