Descargar Imprimir esta página

HP LaserJet 4100 mfp Serie Manual Del Usuario página 8

Publicidad

10
1
Load paper Tray 2 and optional Trays 3 and 4. 1) Pull the tray
completely out of the product.
Chargement du papier dans le bac 2, et dans les bacs 3 et 4
optionnels. 1) Sortez complètement le bac du produit.
Legen Sie Papier in Fach 2 und ggf. in die Fächer 3 und 4 ein.
1) Ziehen Sie das Papierfach vollständig aus dem Gerät.
Caricamento del vassoio 2 e dei vassoi opzionali 3 e 4. 1) Estrarre il
vassoio dalla periferica.
Cargue papel en la bandeja 2 y en las bandejas opcionales 3 y 4.
1) Saque completamente la bandeja del equipo.
Carregue papel na Bandeja 2 e nas Bandejas 3 e 4 opcionais. 1) Puxe
a bandeja completamente para fora do produto.
3
2) To adjust the width, squeeze the lever on the left guide and slide the
guides into place to match the media width. 3) To adjust the length,
squeeze the lever on the back media guide and slide it to the desired
media size until it clicks into place.
2) Pour régler la largeur, appuyez sur le levier du guide gauche, puis faites
glisser les guides pour qu'ils correspondent à la largeur du support. 3)
Pour régler la longueur, appuyez sur le levier du guide des supports
arrière, puis faites-le glisser pour le positionner sur le format de support
souhaité jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
2) Drücken Sie zum Anpassen der Breite den Hebel an der linken
Führung, und stellen Sie die Führungen auf die Breite der Medien ein.
3) Drücken Sie zum Anpassen der Länge den Hebel an der hinteren
Papierführung, und stellen Sie diese auf das gewünschte Papierformat
ein, bis sie einrastet.
2) Per regolare la larghezza, premere la leva della guida sinistra e
spostare le guide in posizione in modo che corrispondano alla larghezza
del supporto. 3) Per regolare la lunghezza, premere la leva della guida
posteriore e spostare la guida verso il punto corrispondente al formato
desiderato del supporto finché non scatta in posizione.
2) Para ajustar la anchura, apriete la palanca de la guía izquierda y
deslice la guía para que se adapte al ancho del soporte de impresión.
3) Para ajustar la longitud, apriete la palanca de la guía posterior y
deslícela para adaptarla al tamaño de soporte de impresión hasta que
encaje en su sitio.
2) Para ajustar a largura, aperte a alavanca na guia esquerda e deslize as
guias a fim de acertar a largura dos meios de impressão. 3) Para ajustar o
comprimento, aperte a alavanca na guia de meio de impressão traseira e
deslize-a para o tamanho desejado até que ela se encaixe no lugar certo.
2

Publicidad

loading