POLTI Vaporetto 1500 Manual Del Usuario página 65

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Estimada Cliente,
com os nossos agradecimentos pela confiança que dispensou à
POLTI ao adquirir este produto e assim ter contribuído para a salvaguarda do bem
mais precioso que nos circunda: A NATUREZA! VAPORETTO 1500 resolve
efectivamente todos os problemas de limpeza e de higiene, sem o uso de detergentes
tóxicos e prejudiciais para o ambiente. A simples água da torneira é transformada
em vapor com uma pressão potente e constante. Usufruindo desta energia
VAPORETTO limpa a fundo de modo ecológico.
A nossa equipe de técnicos, ao projectá-lo, dotou-o de instrumentos destinados a
tornarem o Seu trabalho sempre mais eficiente e seguro:
GERADOR DE VAPOR
O dispositivo NO-VOLT, uma patente exclusiva da Polti: não há tensão eléctrica
A)
Tampa de segurança com patente Polti
B)
Interruptor da caldeira
na pega, portanto o uso é absolutamente seguro mesmo no caso de contacto
C)
Interruptor dos acessórios
acidental com líquidos. No-Volt oferece também a segurança de funcionar
D)
Tomada monobloco com tampinha
anti salpicos
somente em presença do utilizador pois a saída do vapor interrompe-se quando
E)
Orifício de bloqueio da ficha monobloco
se solta a gatilho de comando.
F)
Ficha de alimentação
G)
Pega para o transporte
Splash Proof Test é o teste que aprovou o VAPORETTO porque foi projectado
H)
Rodas giratórias
I)
Botão de regulação do vapor
para resistir aos salpicos.
M)
Enrolador do cabo
A Tampa de segurança, uma patente exclusiva da Polti, impede a abertura
ACESSÓRIOS
acidental do aparelho até se verificar uma pressão, mesmo mínima, no interior
1) Tubo flexível
2) Pega do vaporizador
da caldeira.
2A) Botão de segurança
A caldeira, com capacidade de 1,5 l, contruída em liga especial de alumínio que
3) Gatilho do comando de saída do vapor
4) Ficha monobloco
impede a agressão do calcário e garante uma longa duração no tempo.
5) Botão de bloqueio da ficha monobloco
A pressão de vapor é controlada, por um pressostato e o fluxo de vapor é
6) Perno de engate da ficha monobloco
7) Tubos para extensão
gerulável de 0 a 60 gr./min. durante a utilização.
8) Escova grande
9) Molas
A válvula de segurança, o termostato de segurança e o termostato suplementar
10) Armação com cerdas
de protecção contra o funcionamento a seco, mantêm constantemente o
11) Botão de bloqueio dos acessórios
12) Escova pequena
VAPORETTO nas mais absolutas condições de segurança.
13) Panos de algodão
14) Garrafa para o enchimento
Os acessórios e todos os componentes são construídos em material de alta
15) Guarnições de substituição
qualidade e resistente a altas temperaturas.
para os acessórios
Este aparelho está em conformidade com a directiva EC 89/336
modificada pela 93/68 (EMC) e com a directiva 73/23 modificada pela
93/68 (baixa tensão).
PORTUGUÊS
16) Acessório 120°
17) Escovinha redonda para acessório 120°
18) Acessório para lavar vidros
19) Espátula curta para acessório
lava vidros
20) Espátula comprida para acessório
lava vidros
ACESSÓRIOS DE OPÇÃO
21) Lança de pressão
22) Escova triangular
23) Escova redonda grande
para acessório 120°
24) Acessório para descolar
papel de parede
Q)
Ferro de engomar
R)
Botão para saída de vapor
S)
Botão de regulação da temperatura
T)
Tapete para apoiar o ferro
U)
Contém botão de saída de vapor
em contínuo
DADOS TÉCNICOS
Alimentação
Potência eléctrica
da caldeira
Potência eléctrica
do ferro de engomar (de opção)
Capacidade útil da caldeira
A POLTI S.p.A. reserva-se a faculdade de introduzir
as modificações técnicas e de fabricação que
considerar necessárias, sem vínculo de pré-aviso.
230V ~ 50 HZ
1500 W
750 W
1,5 l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido