Página 2
CONTENTS * TABLE DES MATIÈRES * ÍNDICE Wine Display Use and Care Guide ............1 - 10 • Welcome • Important Safety Information • Installation Instructions • Features • Operation Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty Affi cheur de vin Guide d’utilisation et d’entretien........11 - 20 •...
Página 3
Thank you for choosing Silhouette We know you’re excited. We are too! However, the more familiar you are with your new appliance, the better experience you will have. We therefore strongly suggest that you read this Owner’s Manual before plugging in your new appliance. It contains important operational information that will help you make full use of the technical features available in your appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fi re, burns, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following sections. GENERAL PRECAUTIONS • Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualifi...
INSTALLATION INSTRUCTIONS CAUTION We strongly recommend having a professional complete the installation of this unit. To avoid personal injury to yourself and/or property, have someone assist you during the installation process. Gloves and safety goggles should be worn. Tools you will need: •...
Página 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS 4. Install the mounting bracket. • Using the guidelines on the paper template and three screws, install the mounting bracket. • The mounting bracket should be secured with two separate screws each entering a stud. • It is recommended to secure the bracket into two separate wall studs.
Página 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS FEATURES Mounting Bracket Control Panel Door Lock (not pictured) Lock Left Hand Door Right Hand Door (Not Pictured) Wine Storage Slots (up to 30 wine bottles can be stored in this unit) Power ON/OFF Switch (not pictured) Pedestal Cover...
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL 12°C Power Button: Press once to start the cooling function. Cooling temperature will default to 12°C (54°F). While the unit is cooling, press this button to stop the cooling function. Note: In order for the power button to function properly the unit must be plugged into a grounded outlet and the power switch must be turned on.
Página 9
OPERATING INSTRUCTIONS CONTROL PANEL Volume Button: The appliance will provide audible alerts during certain actions. The unit will default to sound being on. Door Ajar Alarm: If one of the doors remains open for more than 3 minutes, an alarm will sound.
CARE & MAINTENANCE CLEANING YOUR WINE DISPLAY POWER FAILURE Cleaning the Inside: Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your • Water deposits and dust can be removed with appliance if you minimize the number of times the a dry paper towel, others may require a damp door is opened.
TROUBLESHOOTING Silhouette Consumer Care: 1-844-455-6097 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS No power •...
Página 12
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
Página 13
Merci d’avoir choisi Silhouette Nous savons que vous êtes excité. Nous sommes aussi! Cependant, le plus que vous vous familiarisez avec votre nouvel appareil, le mieux va être votre expérience. Nous suggérons donc de lire ces instructions avant connecter votre nouvel appareil.
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour réduire le risque d’incendies, de brûlures, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, suivez les consignes de sécurité fondamentales, dont les suivantes. PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES •...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PRÉCAUTION Nous recommandons fortement à un professionnel de terminer l’installation de cet appareil. Pour éviter tout dommage corporel à vous-même et / ou à la propriété, demandez à quelqu’un de vous aider pendant le processus d’installation. Des gants et des lunettes de sécurité doivent être portés.
Página 16
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 4. Installez le support de montage. • En utilisant les directives sur le gabarit de papier et les trois vis, installez le support de montage au mur. • Nous vous recommandons de fi xer le support de montage avec deux vis séparées entrant chacune dans un goujon.
Página 17
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES Un support de fi xation Panneau de commande Verrou (non illustré) Verrou Porte de gauche Porte de droite (non illustré) Stockage du vin (jusqu’à 30 bouteilles de vin peuvent être stockés dans l’appareil) Interrupteur Marche / Arrêt (non illustré) Couverture de piédestal...
CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE 12°C L’interrupteur marche/arrêt: appuyez sur ce bouton une fois pour mettre la fonction de refroidissement de l’unité en marche. Appuyez une deuxième fois pour arrêter le refroidissement. Remarque: Pour que le bouton d’alimentation fonctionne correctement, l’appareil doit être branché...
Página 19
CONSIGNES D’UTILISATION PANNEAU DE COMMANDE Bouton Volume: L’appareil fournit des alertes sonores pendant certaines actions. Par défaut, l’appareil est activé. Alarme de porte: Si l’une des portes reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarme retentit. • Appuyez une fois sur le bouton de volume pour couper l’alarme pendant 3 minutes. L’icône d’affi...
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE DE VOTRE AFFICHEUR DE VIN PANNE DE COURANT Nettoyer l’intérieur: La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter • Les dépôts d’eau et la poussière peuvent être la température de votre appareil si vous réduisez enlevés avec une serviette en papier sèche, le nombre de fois que la porte est ouverte.
DÉPANNAGE Silhouette Soins du Consommateur: 1-844-455-6097 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION...
Página 22
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due les vices de l’appareil, ou soit parl’utilisation convenable ou inexacte.
Página 23
Gracias por elegir Silhouette Sabemos que está emocionado. Nosotros lo estamos también! Sin embargo, cuanto más se familiarice con su nuevo aparto, mejor será su experiencia. Por lo tanto le sugerimos de manera especial que lea este manual de instrucciones antes de conectar su nuevo aparato.
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a las personas cuando utilizan este aparato/electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes secciones. PRECAUCIONES GENERALES •...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Recomendamos encarecidamente que un profesional complete la instalación de esta unidad. Para evitar lesiones personales a usted y / oa la propiedad, solicite a alguien que le ayude durante el proceso de instalación. Se deben usar guantes y gafas de seguridad. Herramientas que necesitará: •...
Página 26
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 4. Instale el soporte de montaje. • Utilizando las directrices de la plantilla de papel y los tres tornillos, instale el soporte de montaje en la pared. • Recomendamos sujetar el soporte de montaje con dos tornillos diferentes cada uno entrando en un perno.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS Soporte de montaje Panel de control Cerradura (no se muestra) Cerradura Puerta izquierda Puerta derecha (no se muestra) Ranuras de almacenamiento de vinos (hasta 30 botellas de vino se pueden almacenar en esta unidad) Interruptor de encendido / apagado (no se muestra) Cubierta del pedestal...
INSTRUCCIONES OPERADORAS PANEL DE CONTROL 12°C Botón de encendido: Pulse una vez para iniciar la función de enfriamiento. La temperatura de enfriamiento será por defecto a 12 ° C (54 ° F). Mientras la unidad está enfriando, presione este botón para detener la función de enfriamiento. Nota: Para que el botón de encendido funcione correctamente, la unidad debe estar enchufada a una toma de tierra y el interruptor de alimentación debe estar encendido.
Página 29
INSTRUCCIONES OPERADORAS PANEL DE CONTROL Botón Volumen: El aparato proporcionará alertas audibles durante ciertas acciones. Por defecto, la unidad seguirá sonando. Alarma de puerta ajustable: Si una de las puertas permanece abierta durante más de 3 minutos, sonará una alarma. •...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIANDO LA PANTALLA DEL VINO FALLAS POR FALTA DE ENERGÍA Limpieza Interior: La mayoría de las fallas por falta de energía eléctrica se corrigen dentro de unas pocas • Algunos residuos de agua y polvo pueden horas y no deben afectar a la temperatura de su eliminarse con una toalla de papel seca, otros aparato/electrodoméstico si se minimiza el número pueden requerir un paño húmedo.
Página 31
SOLUCIÓN SUGERIDA Silhouette Cuidado del Consumidor: 1-844-455-6097 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIONES...
Página 32
Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.