5
a
b
b
c
6
a
3
c
b
GHL, GPL, GPU
ENGLISH:
round holes with screws. Note: The side covers
must be installed under the rubber gasket
4
DEUTSCH:
Schrauben in den Rundlöchern befestigen.
Achtung: Die Seitenbleche sind unter der
Gummidichtung zu montieren
FRANÇAIS :
lés latéraux du volet roulant dans les trous
ronds. Important : les profilés latéraux doivent
être positionnés sous le joint des recouvrements
du dormant
DANSK:
med skruer i de runde huller. NB: Sideskærmene
skal monteres under gummipakningen
NEDERLANDS:
van het rolluik met de schroeven in de ronde
gaten. Let op: De zijprofielen moeten onder het
rubberen profiel worden gemonteerd
ITALIANO:
della persiana nei fori rotondi. Nota: i profili
20 mm
laterali devono essere installati sotto le guarni-
a
zioni di gomma
20 mm
ESPAÑOL:
bastidor de la persiana en los orificios redondos.
30 mm
Nota: Los perfiles deben encajar por debajo de
b
la junta de goma
30 mm
ENGLISH:
Re-tighten top cover screws.
DEUTSCH:
lockern
mit vorhandenen Schrauben montieren.
Schrauben im Markisenkasten wieder festzie-
hen.
FRANÇAIS :
ou
utilisant les vis d'origine. Resserrer les vis de
capot.
DANSK:
eksisterende skruer. Skruerne i topkassen spæn-
des igen.
NEDERLANDS:
bovenste afdeklijst iets los
de zijafdeklijsten van het dakvenster met de
c
bestaande schroeven. Draai de schroeven van
GHL, GPL, GPU, GHU
de bovenste afdeklijst weer vast
ITALIANO:
superiore
della finestra utilizzando le viti esistenti.
Riavvitare le viti precedentemente allentate.
ESPAÑOL:
sus tornillos. Vuelva a apretar los tornillos del
perfil superior.
Fix roller shutter side covers in the
Seitenbleche des Rollladens mit
!
c
Mettre en place et visser les profi-
c
.
Rulleskoddens sideskærme gøres fast
Plaats de zijprofielen (3 en 4)
Fissare con le viti i profili laterali
c
.
Atornille los perfiles laterales del
c
.
Loosen screws in top cover
c
. Fit window covers using existing screws.
Schrauben im Markisenkasten
a
,
b
oder
c
. Fenster-Abdeckbleche
Desserrer les vis de capot
c
. Fixer les profilés courts du dormant en
Skruerne i topkassen løsnes
c
. Vinduets beklædningsdele monteres med
Draai de schroeven van de
a
,
b
of
a
Allentare le viti del rivestimento
a
,
b
o
c
. Reinstallare i rivestimenti
Afloje los tornillos del perfil superior
a
,
b
o
c
. Fije los perfiles de la ventana con
c
.
c
.
c
.
a
,
b
or
a
,
b
a
,
b
eller
c
. Plaats
,
b
of
c
.
VELUX 9