HP DesignJet Z2600 PostScript Información De Introducción
HP DesignJet Z2600 PostScript Información De Introducción

HP DesignJet Z2600 PostScript Información De Introducción

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet Z2600 PostScript:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

HP DesignJet Z2600 PostScript® Printer
EN
HP DesignJet Z5600 PostScript® Printer
Introductory Information
Imprimante HP DesignJet Z2600 PostScript®
FR
Imprimante HP DesignJet Z5600 PostScript®
Informations d'introduction
HP DesignJet Z2600 PostScript® Drucker
DE
HP DesignJet Z5600 PostScript® Drucker
Einführende Informationen
Stampante HP DesignJet Z2600 PostScript®
IT
stampante HP DesignJet Z5600 PostScript®
Informazioni introduttive
Impresora HP DesignJet Z2600 PostScript®
ES
Impresora HP DesignJet Z5600 PostScript®
Información de introducción
HP DesignJet Z2600 PostScript ® impressora
PT
HP DesignJet Z5600 PostScript ® impressora
Informações iniciais
HP DesignJet Z2600 PostScript® printer
NL
HP DesignJet Z5600 PostScript® printer
Inleidende informatie
USB 2.0 high-speed certified
HP cares about the environment

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP DesignJet Z2600 PostScript

  • Página 1 HP DesignJet Z5600 PostScript® Informazioni introduttive Impresora HP DesignJet Z2600 PostScript® Impresora HP DesignJet Z5600 PostScript® Información de introducción HP DesignJet Z2600 PostScript ® impressora HP DesignJet Z5600 PostScript ® impressora Informações iniciais HP DesignJet Z2600 PostScript® printer HP DesignJet Z5600 PostScript® printer Inleidende informatie USB 2.0 high-speed certified...
  • Página 2: Legal Notices

    Asia, Pacifi c: HP Inc., POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Off ice, Singapore 911507. Printer operation • Do not allow metal or liquids (except those used in HP Please include your product number, warranty period Cleaning Kits) to touch the internal parts of the printer.
  • Página 3: The Front Panel

    • Unplug the product from the wall before cleaning. Printer servicing • There are no operator-serviceable parts inside the product. Refer servicing to qualifi ed service personnel. Contact your support representative. • Do not disassemble or repair the printer yourself. There are hazardous voltages inside the printer that can cause a fi re or electric shock hazard.
  • Página 4: Web Services

     Install the printer software (drivers and other software to enhance your experience) in your computer from the HP Start-up Kit DVD, or from the Web. You can also fi nd documentation and support information on the DVD and on the Web.
  • Página 5 Front-panel error messages If you see an error message that does not appear here, and you feel in doubt about the correct response, or if the recommended action does not seem to solve the problem, contact your support representative. Message or code Recommendation [Color] cartridge has altered Check the cartridge.
  • Página 6: Power Specifi Cations

    The printer has failed to get an IP address. Connect to another network or change the IPv4 confi guration. 71.04 Out of memory. To avoid this, in the HP-GL/2 and HP RTL driver select the Advanced tab and then Send job as a bitmap.
  • Página 7: Qu'est-Ce Que C'est

    être modifi és sans préavis. Les seules garanties couvrant celles décrites dans ce document, car le faire peut entraîner les produits et les services HP sont celles stipulées de façon la mort, des blessures graves ou un incendie. explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services.
  • Página 8 Fonctionnement de l’imprimante • Ne faites pas entrer du métal ou des liquides (en dehors de ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) en contact avec les composants internes de l’imprimante. Un tel contact pourrait provoquer des incendies, des décharges électriques ou d’autres dangers graves.
  • Página 9: Configuration

    Installez le logiciel de l’imprimante (pilotes et autres logiciels permettant d’améliorer votre expérience) sur votre ordinateur à l’aide du DVD Kit de démarrage HP ou à partir du Web. Le DVD et le Web off rent également de la documentation et des informations sur l’assistance.
  • Página 10 Messages d’erreur du panneau avant Si le message d’erreur aff iché n’est pas répertorié dans cette section et que vous avez un doute quant à l’action à eff ectuer ou si l’action recommandée ne semble pas résoudre le problème, contactez votre représentant de l’assistance. Message ou code Recommandation Cartouche [Couleur] modifi ée...
  • Página 11 63:01 L’imprimante n’est pas parvenue à obtenir une adresse IP. Connectez-la à un autre réseau ou modifi ez la confi guration IPv4. 71.04 Mémoire insuff isante. Pour éviter cette situation, dans les pilotes HP-GL/2 et HP RTL, sélectionnez l’onglet Avancé puis Envoyer comme un bitmap.
  • Página 12: Rechtliche Hinweise

    • Stecken Sie das Netzkabel fest und vollständig in ID 83714, USA. die Wandsteckdose und in den entsprechenden Anschluss am Drucker ein. Bei nicht ordnungsgemäßen Europa, Naher Osten, Afrika: HP Inc., POD, Via G. Di Vittorio Kabelverbindungen besteht Brand- oder 9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), Italien. Stromschlaggefahr.
  • Página 13: Das Bedienfeld

    Druckerbetrieb • Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten (außer denen in den HP Reinigungskits) in das Innere des Druckers gelangen. Sie setzen sich sonst Brand-, Stromschlag- oder anderen ernsten Gefahren aus. • Greifen Sie auf keinen Fall während eines Druckvorgangs mit der Hand in den Drucker. Die beweglichen Teile im Inneren des Druckers können Verletzungen verursachen.
  • Página 14 Sie sich diese Informationen notieren.  Installieren Sie die Druckersoftware (Treiber und andere Software) auf Ihrem Computer über die DVD „HP Start-up Kit“ oder über das Web. Dokumentation und Support-Informationen fi nden Sie ebenfalls auf der DVD und im Web.
  • Página 15 Wenn Sie eine Meldung in diesen Tabellen nicht fi nden und sich nicht sicher sind, wie Sie darauf reagieren sollen, oder wenn sich das Problem durch die empfohlene Aktion nicht beheben lässt, wenden Sie sich an den HP Support. Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme...
  • Página 16 Verbindung zu einem anderen Netzwerk her oder ändern Sie die IPv4-Konfi guration. 71,04 Der Speicherplatz reicht nicht aus. Um dies zu verhindern, öff nen Sie im HP-GL/2- und HP RTL-Treiber die Registerkarte Erweitert, und aktivieren Sie die Option Auftrag als Bitmap senden.
  • Página 17 In alcuni Paesi/ regioni, la confezione include una copia stampata della garanzia • Utilizzare solo il cavo elettrico fornito da HP con la limitata HP. Nei Paesi/regioni in cui non viene fornita tale stampante. Non danneggiare, tagliare o riparare il cavo versione stampata, è...
  • Página 18: Il Pannello Frontale

    Funzionamento della stampante • Impedire che metalli o liquidi (ad eccezione di quelli utilizzati nei kit di pulizia di HP) entrino in contatto con le parti interne della stampante. Questo potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altre situazioni pericolose. • Non toccare mai l'interno della stampante mentre è in funzione. Le parti mobili interne potrebbero causare danni alla persona.
  • Página 19 Servizi Web La stampante può essere collegata al Web off rendo diversi vantaggi. Aggiornamenti automatici del Stampa via e-mail (HP ePrint) fi rmware Se è possibile inviare un documento via e-mail, è possibile anche Un modo pratico per mantenere stamparlo.
  • Página 20 Messaggi di errore del pannello frontale Se viene visualizzato un messaggio di errore non incluso nella tabella seguente e non si è sicuri su come procedere o se l'azione consigliata non risolve il problema, contattare l'assistenza tecnica. Messaggio o codice Soluzione Cartuccia [colore] alterata Controllare la cartuccia.
  • Página 21 Aggiornare il fi rmware della stampante. 63:01 Impossibile ottenere un indirizzo IP. Collegarsi a un'altra rete oppure cambiare la confi gurazione IPv4. 71.04 Memoria esaurita. Per evitare questo problema, nel driver HP-GL/2 e HP RTL selezionare la scheda Avanzate e scegliere Invia processo come bitmap.
  • Página 22: Información De Introducción

    • Utilice sólo el cable eléctrico suministrado con la en los que la garantía no se suministra en formato impreso, impresora por HP. No dañe, corte ni repare el cable de puede solicitar una copia impresa a través del sitio web alimentación. Un cable de alimentación dañado podría http://www.hp.com/go/orderdocuments, o puede...
  • Página 23: Panel Frontal

    Funcionamiento de la impresora • No permita que ningún metal o líquido (excepto los que se utilizan en los kits de limpieza de HP) entre en contacto con las partes internas de la impresora. De lo contrario, puede producirse fuego, descargas eléctricas u otros peligros graves.
  • Página 24: Servicios Web

    Instale el software de la impresora (controladores y software para mejorar su experiencia) en su ordenador mediante el DVD del kit de iniciación de HP, o desde la web. También encontrará documentación e información de asistencia técnica en el DVD y en la web.
  • Página 25: Mensajes De Error Del Panel Frontal

    Mensajes de error del panel frontal Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas acerca de la respuesta correcta, o si parece que la acción recomendada no soluciona el problema, póngase en contacto con su representante de soporte. Mensaje o código Recomendación El cartucho [color] está...
  • Página 26: Especifi Caciones De Encendido

    IPv4. 71.04 Falta de memoria. Para evitarlo, seleccione la fi cha Avanzadas del controlador HP-GL/2 y HP RTL, y después seleccione Enviar trabajo como mapa de bits. 74:04 La actualización del fi rmware ha fallado. Pulse e inténtelo de nuevo.
  • Página 27: Informações Iniciais

    • Nunca manipule o cabo de alimentação com as mãos úmidas. Isso pode resultar em choque elétrico. Ásia, Pacífi co: HP Inc., POD, P.O. Box 200, Alexandra Post • Observe todas as advertências e instruções indicadas Off ice, Singapore 911507.
  • Página 28 Operação da impressora • Não deixe que metais nem líquidos (exceto os usados no Kit de limpeza HP) entrem em contato com as partes internas da impressora. Se isso acontecer, pode haver incêndio, choque elétrico ou outros perigos graves. • Nunca insira a mão na impressora enquanto ela estiver imprimindo. Mover as peças dentro da impressora pode resultar em ferimentos.
  • Página 29: Configuração

    Instale o software da impressora (drivers e outro software para aprimorar sua experiência) em seu computador do HP Start-up Kit DVD (DVD de kit de inicialização da HP) ou da Web. Você também pode encontrar informações de suporte e documentação no DVD e na Web.
  • Página 30: Mensagens De Erro Do Painel Frontal

    Se você receber uma mensagem de erro que não aparece aqui, e fi car na dúvida sobre a resposta correta, ou se a ação recomendada não parecer resolver o problema, entre em contato com o Suporte HP. Mensagem ou código Recomendação...
  • Página 31 63:01 A impressora não pôde obter um endereço de IP. Conecte-se a outra rede ou mude a confi guração IPv4. 71,04 Sem memória. Para evitar isso, nos drivers HP-GL/2 e HP RTL, selecione a guia Avançado Enviar trabalho com bitmap.
  • Página 32: Inleidende Informatie

    Di Vittorio 9, 20063 Cernusco s/Naviglio (MI), Italië. Dit kan elektrische schokken veroorzaken. • Neem alle waarschuwingen en instructies in acht die op Azië, Pacifi sch gebied: HP Inc., POD, P.O. Box 200, het product zijn aangegeven. Alexandra Post Off ice, Singapore 911507.
  • Página 33: Het Voorpaneel

    • Zorg ervoor dat de interne onderdelen van de printer geen contact maken met metaal of vloeistof (met uitzondering van de HP-reinigingskits). Als dit wel gebeurt kan dat brand, elektrische schokken en andere ernstige gevaren veroorzaken. • Steek nooit uw hand in de printer wanneer deze aan het afdrukken is. Bewegende delen in de printer kunnen letsel veroorzaken.
  • Página 34  Installeer de printersoftware (drivers en andere software die uw ervaring verbeteren) op uw computer vanaf de HP Start-up Kit-dvd of vanaf het internet. U kunt ook documentatie en ondersteuningsinformatie vinden op de DVD en op het internet. Inleidende informatie...
  • Página 35 Foutmeldingen op het voorpaneel Als u een foutmelding ziet die hier niet wordt weergegeven en u twijfelt over de juiste actie, of als de aanbevolen actie het probleem niet oplost, neem dan contact op met uw ondersteuningsvertegenwoordiger. Bericht of code Aanbeveling [Color] cartridge has altered Controleer de patroon.
  • Página 36 De printer kreeg geen IP-adres Maak verbinding met een ander netwerk of wijzig de IPv4-confi guratie. 71.04 Onvoldoende geheugen beschikbaar. Om dit te voorkomen, selecteert u in het HP-GL/2- en HP RTL-stuurprogramma het tabblad Advanced (Geavanceerd) en Send job as a bitmap (Taak als bitmap versturen).
  • Página 37 Voedingsspecifi caties Maximale stroom 120 W Frequentie 50/60 Hz Ingangsspanning ~100–240 V Maximum spanning Inleidende informatie...
  • Página 40 © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174  Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX T 0 B5 2 - 9 0 00 1...

Este manual también es adecuado para:

Designjet z5600 postscript

Tabla de contenido