Página 1
Impresora fotográfica HP Designjet Z3200 Uso de su impresora...
Página 2
Medio Ambiente de Estados Unidos. considerarse como una garantía adicional. Microsoft® y Windows® son marcas HP no se hace responsable de los errores de registradas estadounidenses de Microsoft editorial o técnicos u omisiones que Corporation.
Tabla de contenido 1 Introducción Precauciones de seguridad ........................2 Kit de inicio de HP ..........................2 Documentación de la impresora ......................2 Uso de esta guía ..........................2 Introducción ......................... 3 Uso y mantenimiento ......................3 Solución de problemas ......................3 Asistencia, accesorios y especificaciones ................
Página 4
Acceso al Servidor Web incorporado ....................20 Cambio del idioma de HP Printer Utility ..................... 21 Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ................21 Cambio del ajuste del modo suspender ..................... 21 Activación y desactivación de la alarma ..................... 22 Cambio del contraste de la pantalla del panel frontal ................
Página 5
El problema: el color en el mundo de los ordenadores ..............58 La solución: gestión del color ......................60 El color y la impresora ........................62 Espectrofotómetro integrado de HP .................. 62 Resumen del proceso de gestión de color ..................63 Calibración del color ........................... 64 Comprobación del estado de la calibración ...............
Página 6
Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado ........85 Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ..............85 Estadísticas de tinta y de papel con HP Printer Utility ............85 Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado ........86 Contabilidad de costes ........................
Página 7
Carga de hojas incorrecta ....................120 Mensajes de error de carga del papel ................120 El tipo de papel no está en el controlador..................121 La tinta negra se borra fácilmente cuando se toca ............121 El papel tiene arrugas o hay demasiada tinta tras la impresión ........121 El papel se ha atascado ........................
Página 8
HP Care Packs y Ampliaciones de garantía ..............166 Instalación de HP ......................166 Asistencia técnica proactiva de HP ....................166 Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP ..........167 Número de teléfono ......................167 17 Especificaciones de la impresora Especificaciones funcionales ......................
Introducción ● Precauciones de seguridad ● Kit de inicio de HP ● Documentación de la impresora ● Uso de esta guía ● Funciones principales de la impresora ● Elementos principales de la impresora ● Panel frontal ● Software de la impresora ●...
Durante un corte de alimentación Kit de inicio de HP El kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora; contiene el software de la impresora. Documentación de la impresora Puede consultar más información acerca de cómo utilizar la impresora en Uso de su impresora y en la Guía de referencia rápida.
Glosario Este capítulo contiene definiciones de los términos de impresión y HP utilizados en esta documentación. Índice Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
● Flexibilidad en cuanto al tipo de papel y carga automática fácil, con información y valores preestablecidos de papel a los que se puede acceder desde el panel frontal y desde HP Printer Utility, consulte Manejo del papel en la página 24 Elementos principales de la impresora Las siguientes vistas frontal y posterior de la impresora muestran los componentes principales.
Vista frontal Cartucho de tinta Ranuras del cartucho de tinta Palanca azul Ventana transparente Panel frontal Carro de cabezales de impresión Cabezal de impresión Bandeja de salida Líneas de alineación del papel Cesta Vista posterior Soporte del eje ESWW Elementos principales de la impresora...
Soporte para la Guía de referencia rápida Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Interruptor de alimentación Conector del cable de alimentación Alimentador de papel Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ●...
Acceso a HP Printer Utility en la página 20, le permite realizar lo siguiente: ◦ Administrar la impresora, incluido el color con HP Color Center ◦ Ver el estado de los cartuchos de tinta, los cabezales de impresión y el papel ◦...
◦ Cambiar varios ajustes de la impresora (en la ficha Configuración) ◦ Llevar a cabo las calibraciones y solucionar problemas ● El Servidor Web incorporado se ejecuta en la impresora para permitirle utilizar un navegador Web en cualquier equipo con el fin de comprobar los niveles de tinta y el estado de la impresora, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página 20 Impresiones internas de la impresora...
Instalación del software ● Selección del método de conexión que se va a utilizar ● Conexión a una red (Windows) ● Conexión directa a un ordenador (Windows) ● Desinstalación del software de la impresora (Windows) ● Conexión a una red (Mac OS) ●...
Anote la dirección IP que aparece en la pantalla de estado del panel frontal de la impresora (en este ejemplo, 192.168.1.1): Inserte el CD Kit de iniciación de HP en el ordenador. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
Conexión a una red (Windows) en la página Desinstalación del software de la impresora (Windows) Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
Página 23
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Le recomendamos utilizar la opción Instalación sencilla. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora y HP Printer Utility. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
Página 27
Abra el icono de Mac OS X HP Designjet Installer. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software de la impresora. Para eliminar la cola de impresión: ● En Mac OS X 10.5: desde las preferencias del sistema, seleccione el cuadro de diálogo Imprimir &...
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a HP Printer Utility ● Acceso al Servidor Web incorporado ● Cambio del idioma de HP Printer Utility ● Cambio del idioma del Servidor Web incorporado ● Cambio del ajuste del modo suspender ●...
Encendido y apagado de la impresora SUGERENCIA: La impresora se puede dejar encendida sin derrochar energía. Al dejarla encendida, se mejora el tiempo de respuesta y la fiabilidad general del sistema. Si se deja sin utilizar durante un tiempo determinado (el tiempo está determinado por la norma Energy Star), la impresora pasa al modo suspender para ahorrar energía.
El panel frontal aparecerá en el idioma seleccionado. Acceso a HP Printer Utility HP Printer Utility le permite gestionar su impresora desde un equipo con una conexión USB y TCP/IP. ● En Windows, inicie HP Printer Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio >...
Servidor Web incorporado en la página 159. Cambio del idioma de HP Printer Utility HP Printer Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán, francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. ●...
Para configurar los ajustes de red desde HP Printer Utility para Windows, seleccione la ficha Ajustes > Ajustes de red. Desde Utilidad de impresora HP para Mac OS, seleccione Ajustes de red en el Grupo de configuración. Puede ver y configurar los siguientes valores de red.
Página 33
● Dirección IP predeterminada: especifique la dirección IP que se utilizará cuando el servidor de impresión no pueda obtener una dirección IP de la red si está activado o se reconfigura para utilizar BOOTP o DHCP. ● Enviar solicitudes DHCP: especifique si las solicitudes DHCP se transmiten periódicamente cuando se asigna una dirección IP predeterminada heredada o una dirección IP automática predeterminada.
Manejo del papel ● Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ● Consulta de información sobre el papel ●...
Consejos generales SUGERENCIA: Antes de comenzar el proceso de cargar papel, asegúrese de que hay suficiente espacio alrededor de la impresora, tanto delante como detrás. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva.
Página 36
Retire el extremo derecho del eje de la impresora y después el otro extremo. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope azul se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños.
Si el rollo es largo, ponga el eje en horizontal sobre una mesa y cargue el rollo. SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura.
Procedimiento de carga fácil Desde detrás de la impresora, coloque el extremo negro del eje en el soporte del lado izquierdo del rollo. No inserte el extremo completamente en el soporte del rollo. Coloque el extremo azul del eje en el soporte del lado derecho. Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo.
Página 39
Si el borde del rollo no está recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá de la ranura de corte y utilice una cuchilla para cortar un borde recto.
Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador. en la página 121. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho. Corta una tira de papel brillo o satinado del extremo para garantizar una calidad perfecta;...
Seleccione Carga de papel. Seleccione Cargar rollo. Continúe con el paso 9 del procedimiento de carga fácil (consulte Seleccione la categoría y tipo de papel. en la página 30). Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si el final del papel no está sujeto al rollo, y siga el procedimiento apropiado tal como se describe a continuación.
Seleccione Descargar papel. Continúe desde el paso dos del proceso de la tecla Descargar papel. Procedimiento para el rollo de papel Si el final del papel no está sujeto al rollo, utilice el siguiente procedimiento. Si ya ha iniciado el proceso de descarga, pulse la tecla Cancelar del panel frontal para cancelar el procedimiento.
Procedimiento de carga fácil Desde la parte frontal de la impresora, abra la bandeja de hojas. SUGERENCIA: Si la bandeja es difícil de abrir, intente abrirla desde detrás de la impresora. Inserte la hoja en el alimentador. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga y empújela lo más posible;...
Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador. en la página 121. Si ha seleccionado Hoja en el menú Carga de papel, la impresora comprueba la alineación y mide la hoja.
Seleccione el icono del menú Papel Seleccione Carga de papel. Seleccione Hoja, con compr. alineación u Hoja, sin compr. alineación. NOTA: Se recomienda seleccionar la opción Hoja, con compr. alineación. NOTA: Si carga una hoja sin comprobación de alineación, es posible que las vistas previas de impresión no funcionen correctamente.
SUGERENCIA: No toque el papel mientras la impresora esté imprimiendo, ya que causará defectos en la calidad de imagen. Procedimiento de la tecla Descargar papel Pulse la tecla Descargar papel en el panel frontal. La hoja se descarga por la parte frontal de la impresora; puede recogerla o dejar que caiga en la cesta.
Cree su propio valor preestablecido de papel mediante HP Color Center. Consulte Para crear su propio valor preestablecido de papel en la página ● Los usuarios avanzados pueden crear y ajustar valores preestablecidos de papel mediante HP Color Center. Consulte Creación avanzada de valor preestablecido de papel en la página NOTA: Puede utilizar un máximo de 30 tipos de papel personalizados y adicionales.
Para crear un valor preestablecido de papel puede seguir el procedimiento siguiente: Acceda a la ficha Color Center en HP Printer Utility para Windows, o al grupo HP Color Center en Utilidad de impresora HP para Mac OS. Seleccione Crear nuevo valor preestablecido de papel.
Página 49
Puede exportar el nuevo valor preestablecido del papel a su ordenador y utilizarlo en otras impresoras HP Designjet de la serie Z3200. En Color Center, seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Exportar valor preestablecido de papel y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Acceda a la ficha Color Center en HP Printer Utility para Windows, o al grupo HP Color Center en Utilidad de impresora HP para Mac OS.
Página 51
Los límites de tinta suelen ser proporcionales al volumen de la gama de colores, pero un límite de tinta superior puede provocar en algunas ocasiones problemas de impresión (sangrado, fusión, etc.). Los papeles de HP tienen límites de tinta ajustados, mientras que otros tipos de papel tienen límites de tinta generales.
Puede exportar el nuevo valor preestablecido del papel a su ordenador y utilizarlo en otras impresoras HP Designjet de la serie Z3200. En Color Center, seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Exportar valor preestablecido de papel y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Activación y desactivación de la cuchilla automática Para activar o desactivar la cuchilla de papel de la impresora: ● Desde HP Printer Utility para Windows, seleccione la ficha Configuración y cambie la opción Cuchilla en Configuración de impresora > Avanzada. ●...
Avance y corte de papel Para avanzar y cortar el papel si la cuchilla automática está desactivada o si el borde el papel no está recto, pulse la tecla Avanza y corta hoja en el panel frontal. El papel avanza y aparece un mensaje en el panel frontal: Seleccione la posición de corte pulsando las teclas de flecha hacia adelante o hacia atrás Si pulsa la tecla...
Impresión ● Selección de la calidad de impresión ● Selección del tamaño del papel ● Selección de las opciones de márgenes ● Impresión con métodos abreviados ● Cambio de escala de una impresión ● Vista previa de una impresión ● Impresión de un borrador ●...
Selección de la calidad de impresión La impresora tiene varias opciones de calidad porque la impresión de gran calidad requiere cierta pérdida de velocidad, mientras que la impresión rápida implica cierta reducción de la calidad. Por lo tanto, el selector de calidad de impresión estándar es un deslizador que le permite elegir entre calidad y velocidad.
Tamaños de papel personalizados Para elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel: ● En Windows, hay dos maneras diferentes: ◦ En el cuadro de diálogo del controlador, pulse el botón Personalizar en la ficha Papel/ Calidad y, a continuación, especifique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño del papel y haga clic en Guardar para guardarlo.
Impresión con métodos abreviados El controlador de la impresora proporciona muchas opciones que se pueden establecer en valores diferentes cuando se imprime un trabajo determinado. Un método abreviado de impresión almacena los valores de todas estas opciones que son apropiados para un tipo de trabajo determinado, de modo que se pueden establecer todos con un solo clic.
Para volver a escalar una imagen, puede hacer una de las acciones siguientes: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Funciones y busque la sección Opciones de ajuste de tamaño. ◦ La opción Imprimir documento en ajusta el tamaño de la imagen al tamaño del papel seleccionado.
Página 60
◦ Active la opción Mostrar vista previa antes de imprimir, que puede encontrar en la ficha Métodos abreviados de impresión del controlador, ficha Papel/Calidad y ficha Características. La vista previa se muestra antes de imprimir; puede comprobar los ajustes de impresión y el diseño de la imagen y, a continuación, hacer clic en Imprimir para continuar con la impresión o en Cancelar para cancelar el trabajo.
Haga clic en el botón PDF en la parte inferior del cuadro de diálogo Imprimir, después haga clic en Vista previa de HP. Esto proporciona una vista previa con más características, como la posibilidad de cambiar el tamaño de papel, el tipo de papel y la calidad de impresión, y de girar la imagen.
Impresión de alta calidad Puede especificar la impresión de alta calidad de varias maneras: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Papel y calidad y observe la sección Calidad de impresión. Mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo derecho ('Calidad').
Si establece Mejora de brillo en Toda la página, puede reducir aún más el oscurecimiento, si es preciso, aumentando el nivel de mejora de brillo. Puede hacerlo desde HP Printer Utility: seleccione Color Center > Gestión de valores preestablecidos de papel > Cambiar las propiedades de impresión del papel.
Puede indicar que se imprima sin márgenes de las siguientes formas: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: Seleccione la ficha Papel/Calidad y pulse el botón Márgenes/Diseño. A continuación seleccione Sin bordes. ● En el cuadro de diálogo Ajustar página de Mac OS: seleccione un nombre de tamaño de papel que incluya las palabras "no margins"...
En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Características y, a continuación, Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: seleccione Vista previa de HP y, a continuación, Rotar 90 grados. ●...
En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: seleccione el panel Tipo de papel/ Calidad, Papel y, a continuación, Eliminar blanco superior/inferior; y/o seleccione Vista previa de HP y, después, Rotar 90 grados. ● Si activa la vista previa en su ordenador antes de imprimir, a veces podrá evitar el desperdicio de papel en impresiones que contienen errores obvios.
Gestión del color ● ¿Qué es el color? ● El problema: el color en el mundo de los ordenadores ● La solución: gestión del color ● El color y la impresora ● Resumen del proceso de gestión de color ● Calibración del color ●...
¿Qué es el color? Vemos el mundo que nos rodea bañado de color, donde el color es sencillamente, para empezar, un aspecto de cómo vivimos nuestro entorno. Por eso, el color es algo subjetivo. Si nos detenemos un poco más, nos damos cuenta de que nuestras experiencias con el color están estrechamente relacionadas con la actividad cerebral que se desencadena a causa de las señales que los ojos envían al cerebro.
Página 69
Normalmente, para controlar el trabajo de los dispositivos de tratamiento de imagen y color, se utilizan los siguientes espacios de color: ● RGB (Rojo, Verde y Azul) es el espacio de color que normalmente usan los dispositivos aditivos. Un color se representa como una combinación de cantidades específicas de colorantes rojo, verde y azul, y estas combinaciones dirigen la gama de colores del dispositivo elegido.
Todos los colores Gama de monitor del equipo Gama de impresora CMYK Para finalizar, hay algunos espacios de color que no dependen del dispositivo, sino que representan la manera que tiene el espectador de verlos, como son los CIE Lab o CIECAM02, definidos por la CIE (Commission Internationale de l’Éclairage).
Página 71
Hay muchos tipos de CMS diferentes en el mercado: hay Sistemas de gestión del color en aplicaciones, en sistemas operativos y en software para impresión que facilitan los fabricantes de impresoras (en nuestro caso, el HP Designjet Z3200 internal RIP). ●...
Las impresoras HP Designjet Z3200 se han creado con características avanzadas de hardware y de controlador para garantizar resultados previsibles y fiables, y ofrecen mejoras notables en eficiencia y control para el trabajo con color.
Si define un nuevo tipo de papel, se le guía automáticamente por los pasos de calibración y creación de perfiles. El siguiente diagrama muestra las operaciones manejadas por HP Color Center en el orden correcto. ESWW Resumen del proceso de gestión de color...
NOTA: Puede realizar las tres operaciones de la secuencia tal como se indica, pero también puede optar por comenzar por cualquier operación o detenerse en cualquiera de las tres. Con una excepción: la calibración del color se realiza de forma automática después de agregar un nuevo tipo de papel. Calibración del color La calibración del color permite a la impresora producir colores consistentes con los cabezales, tintas y tipo de papel específicos que esté...
● Desde la alerta del controlador de la impresora que recomienda la calibración. ● Desde HP Color Center: seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Calibrar papel. ● En el panel frontal: seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, a continuación, Calibrar el color.
El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores tengan tiempo de estabilizarse. El diagrama se escanea y se mide utilizando el espectrofotómetro incorporado de HP. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que deben aplicarse para obtener una impresión de color consistente...
ICC). Más tarde, cuando el diagrama esté completamente seco, puede reiniciar HP Color Center y pedirle que cree un perfil que utilice el diagrama que ya ha creado (Windows: Crear perfil ICC a partir de objeto impreso; Mac OS: Escanear diagrama de creación de perfiles ICC y crear perfil ICC).
El perfil también se guarda en la impresora, de forma que otros ordenadores conectados a la misma impresora puedan copiarlo. HP Printer Utility le informará de si su impresora tiene perfiles que no estén ya almacenados en su ordenador.
Internet o desde un paquete de software de creación de perfiles de terceros, también puede instalarlo para utilizarlo con su impresora y papel. Acceda a HP Color Center en HP Printer Utility. Seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Instalar perfil.
Hay dos formas de hacerlo: ● Utilice las funciones que le ofrece su sistema operativo. En HP Color Center, seleccione Cómo calibrar la pantalla para obtener más información. ●...
Para elegir entre Colores gestionados por la aplicación y Colores gestionados por la impresora: ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: seleccione la ficha Color. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: seleccione el panel Tipo/Calidad de papel y, a continuación, Color.
Sin embargo, los ajustes manuales pueden ser útiles en las siguientes situaciones: ● Si la gestión del color no funciona correctamente por algún motivo ● Si quiere que los colores sean de su agrado más que de gran precisión El controlador de la impresora ofrece facilidades de ajuste distintas según imprima en color o en escala de grises.
Escenarios de gestión del color Las siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión específicos que utilizan software específico son parecidas a las que puede encontrar en Knowledge Center de HP en la Web. Se recomienda que consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/z3200/knowledgecenter/...
Página 84
● Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Contraste. ● Haga clic en OK. En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
Página 85
En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200 Photo 24in). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ◦ Tipo de papel: seleccione el tipo de papel que está cargado actualmente en la impresora. ◦ Quality Options (Opciones de calidad): seleccione Estándar y arrastre el deslizador hasta Calidad.
Página 87
● Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Contraste. ● Haga clic en OK. En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
Página 88
En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200 Photo 24in). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
Página 89
● Haga clic en Imprimir. Elija los ajustes del controlador. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200 Photo 24in). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel). ◦...
◦ En Gestión del color, seleccione Colores gestionados por la impresora, y después seleccione Usar Adobe RGB (1998) en la lista de perfiles de origen. ● Haga clic en Imprimir. Imprimir un álbum digital (Aperture, Mac OS) Este ejemplo utiliza Adobe Aperture en Mac OS X y la gestión del color la realiza Aperture. Recomendaciones iniciales: ●...
Página 91
Si lo desea, cambie el diseño de página y personalícelo. Puede agregar fotografías y cuadros de texto, modificar la posición de los cuadros y los estilos de texto. Puede dejar que Aperture sitúe las imágenes en el libro automáticamente (seleccione Autoflow Unplaced Images [Autopegar imágenes no situadas] en el menú...
Página 92
1,1 ó 1,2 resulta adecuado. Haga clic en el botón Configuración de impresora. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z3200 Photo 24in). ● Seleccione Paper Type/Quality (Tipo de papel/Calidad) en el menú desplegable, después seleccione la ficha Paper (Papel).
Página 93
◦ En Gestión del color, seleccione Application Managed Colors (Colores gestionados por la aplicación). ● Haga clic en Imprimir. ESWW Escenarios de gestión del color...
Recuperación de información de uso de la impresora ● Obtención de información de contabilidad ● Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora ● Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo ● Contabilidad de costes ● Solicitud de datos contables por correo electrónico Capítulo 7 Recuperación de información de uso de la impresora ESWW...
Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora en la página 85). ● Ver el consumo de tinta y papel de todos los trabajos recientes a través de HP Printer Utility o del panel frontal, consulte Comprobación del uso de tinta y papel para un trabajo en la página Si HP Printer Utility no está...
Puede descargar una plantilla Excel desde HP Designjet Online (http://www.hp.com/go/graphic-arts/) que le permitirá visualizar los datos XML en una hoja de cálculo para facilitar su lectura.
Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ● Acerca de los cartuchos de tinta ● Comprobación del estado de los cartuchos de tinta ● Extracción de un cartucho de tinta ● Introducción de un cartucho de tinta ● Acerca de los cabezales de impresión ●...
El panel frontal muestra información acerca de dicho cartucho . Procedimientos de HP Printer Utility ● En HP Printer Utility para Windows, vaya a la ficha Información general; encontrará el estado de cada cartucho de tinta en Estado de consumibles > Cartuchos. ●...
Página 99
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las ruedas de la impresora están bloqueadas (la palanca de freno debe encontrarse hacia abajo) para evitar que la impresora se mueva. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Tinta y, a continuación, Sustituir cartuchos tinta.
Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Introducción de un cartucho de tinta Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza.
Inserte el cartucho de tinta en su ranura. Empuje el cartucho en la ranura hasta que se ajuste en su posición. Debería oír una señal acústica y ver la confirmación de que el cartucho se ha insertado. Si tiene problemas, consulte No se puede insertar un cartucho de tinta en la página 148.
Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía., significa que no se está utilizando tinta de HP. La garantía no cubre el servicio de impresión o las reparaciones requeridas como resultado del uso de tinta distinta a HP. Véase el documento Información legal para las implicaciones detalladas de la garantía.
Página 103
PRECAUCIÓN: La sustitución de los cabezales se debe realizar con la impresora encendida. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Tinta y, a continuación, Sustituir cabezales. La impresora desplazará el carro hasta la posición correcta. PRECAUCIÓN: Si el carro está en la posición de sustitución durante más de tres minutos sin que se inserte o retire un cabezal, intentará...
Página 104
Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa del carro. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. Capítulo 8 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW...
Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Introducción de un cabezal de impresión Si el cabezal de impresión es nuevo, agítelo con fuerza antes de quitar las tapas protectoras.
Página 106
Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente.
Página 107
Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la tapa del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
Mantenimiento de la impresora ● Comprobación del estado de la impresora ● Limpieza del exterior de la impresora ● Sustitución de la cuchilla ● Mantenimiento de los cartuchos de tinta ● Traslado o almacenamiento de la impresora ● Actualización del firmware ●...
Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia HP Printer Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
Página 110
Levante la cubierta del cartucho de tinta en el lado izquierdo de la impresora. Pulse el botón situado detrás de los cartuchos de tinta para soltar la cubierta del extremo izquierdo de la impresora. Retire la cubierta del extremo izquierdo. 100 Capítulo 9 Mantenimiento de la impresora ESWW...
Página 111
Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado con la nueva cuchilla. El tornillo está preparado para que no se caiga. Retire la cortadora vieja. Extraiga la cortadora nueva del kit de mantenimiento y mueva lentamente el émbolo de la parte superior hacia atrás y hacia adelante en su soporte para comprobar que se mueva libremente.
Página 112
Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora. Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el saliente central del raíl, y las dos guías de manguito deben encajar en la ranura de la parte superior del raíl. Compruebe que la cortadora puede moverse suavemente hacia arriba y hacia abajo en el raíl.
Página 113
Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientras aprieta el tornillo con el destornillador. Vuelva a poner la cubierta del extremo izquierdo en la impresora alineando los salientes con los orificios de la impresora.
Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico. Sin embargo, para mantener la mejor calidad de impresión, debe sustituir un cartucho cuando alcanza su fecha de caducidad. El panel frontal de la impresora le notifica cuando un cartucho alcanza su fecha de caducidad.
En HP Printer Utility para Windows, seleccione la impresora, la ficha Asistencia y, a continuación, Actualizar firmware. ● En Utilidad de impresora HP para Mac OS, seleccione Actualizar firmware en el grupo Asistencia. ● En el Servidor Web incorporado de la impresora, seleccione la ficha Configuración y, a continuación, Actualizar firmware.
Cuando se necesite uno de ellos, aparecerá un mensaje en el panel frontal y en HP Printer Utility. Cuando aparezca el mensaje, debe ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 117
Secure Disk Erase (Borrado seguro del disco). Borrado de disco seguro es una de las funciones que proporciona Web JetAdmin, que es el software de gestión de la impresión basado en la Web gratuito de HP: (consulte http://www.hp.com/go/ webjetadmin/).
C9459A HP 70 cartucho de tinta cian claro de 130 ml C9390A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra mate de 130 ml CB339A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra fotográfica de 130 ml CB340A...
HP 70 cabezal de impresión gris y mejora de satinado C9410A Pedido de papel Actualmente, HP proporciona los siguientes tipos de papel para su uso con la impresora. NOTA: Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/z3200/supplies/.
Página 121
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel recubierto 150 pies = 45,7 m 16,54 pulg. = 420 mm Q1443A (J) 23,39 pulg. = 594 mm Q1442A (EJ) 24 pulgadas = 610 mm C6019B 33,11 pulg.
Página 122
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel tipo pergamino 150 pies = 45,7 m 24 pulgadas = 610 mm C3862A (N) 36 pulgadas = 914 mm C3861A (LN) Transparencia (técnica y gráfica) Transparencia 75 pies = 22,9 m 24 pulgadas = 610 mm C3876A (AEJN)
Página 123
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel fotográfico satinado para tinta 100 pies = 30,5 m 24 pulgadas = 610 mm Q8920A de pigmento Everyday 36 pulgadas = 914 mm Q8921A 42 pulgadas = 1.067 Q8922A Papel fotográfico mate Premium...
Página 124
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Lona opaca 50 pies = 15,2 m 24 pulgadas = 610 mm Q8675A (N) 36 pulgadas = 914 mm Q1898B (AEN) 42 pulgadas = 1.067 Q1899B (AEN) Polipropileno mate 75 pies = 22,9 m...
Página 125
Tabla 10-3 Papel en rollo (continuación) Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel mate tipo litografía 100 pies = 30,5 m 24 pulgadas = 610 mm Q7972A (ELN) 36 pulgadas = 914 mm Q7973A (ELN) Papel de lienzo 35 pies = 10,7 m 36 pulgadas = 914 mm Q1724A (AEN) Lienzo mate profesional...
19 pulgadas = 483 mm 13 pulgadas = 330 mm Q8731A Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ●...
Realizar todas las operaciones fácilmente con una interfaz de software paso a paso, sin necesidad de consultar manuales adicionales. HP Advanced Profiling Solution es completamente compatible con HP, por lo que no necesita tratar con las diversas organizaciones de soporte técnico de las distintas empresas.
11 Solución de problemas con el papel ● El papel no se puede cargar correctamente. ● El tipo de papel no está en el controlador. ● El papel se ha atascado ● Las hojas no caen correctamente en la cesta ●...
El papel no se puede cargar correctamente. ● Asegúrese de que no se carga ningún papel. ● Asegúrese de que el papel se ha introducido del todo en la impresora; debería notar que la impresora sujeta el papel. ● No intente enderezar el papel durante el proceso de alineación a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
Carga de hojas incorrecta ● Guíe la hoja, especialmente si es de papel grueso, cuando avance inicialmente en la impresora. ● No intente enderezar la hoja durante el proceso de carga a menos que se le indique en la pantalla del panel frontal.
El tipo de papel no está en el controlador. SUGERENCIA: Compruebe primero que el controlador está actualizado (consulte Actualización del software en la página 105). El controlador más reciente puede ofrecer una lista mayor de tipos de papel. Para trabajar con un papel que no está en el controlador, puede añadir un tipo de papel nuevo en el controlador, consulte Para crear su propio valor preestablecido de papel en la página 38.
Página 132
● Papel recubierto de gramaje extra superior ● Papel para dibujo grueso (>250 g/m²) Para los demás problemas de calidad de imagen, consulte Solución de problemas de calidad de impresión en la página 129. 122 Capítulo 11 Solución de problemas con el papel ESWW...
El papel se ha atascado Cuando se produce un atasco de papel, normalmente aparece el mensaje Probable atasco de papel en la pantalla del panel frontal. Apague la impresora en el panel frontal y también en la parte posterior. Abra la ventana. Intente apartar el carro de cabezales de impresión.
Página 134
Levante la palanca azul tanto como pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida.
Baje la palanca azul. Cierre la ventana transparente. Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de un rollo en la impresora en la página 27 Carga de una sola hoja en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
El papel se corta cuando la impresión ha finalizado La impresora corta el papel de forma predeterminada una vez finalizado el tiempo de secado (consulte Cambio del tiempo de secado en la página 43). Puede desactivar la cortadora (consulte Activación y desactivación de la cuchilla automática en la página 43).
El estado puede ser uno de los siguientes. ● PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar papel HP. Los papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de imagen, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
Página 138
Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, a continuación, Calibración avance papel > Restablecer avance de papel Espere hasta que en el panel frontal se indique que la operación se ha completado correctamente antes de pulsar la tecla Atrás para volver al menú...
12 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) ● La imagen completa aparece borrosa o granulosa ●...
Los colores no son precisos Para iniciar el asistente: ● Desde HP Printer Utility para Windows: vaya a la ficha Asistencia y seleccione Solución de problemas de calidad de imagen. ● Desde Utilidad de impresora HP para Mac OS: seleccione Solución de problemas de calidad de imagen en el grupo Asistencia.
Como alternativa, o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales a lo largo de la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
Utilice la impresión de diagnóstico para imágenes. Consulte Impresión de imágenes de diagnóstico en la página 143. Si los cabezales de impresión no funcionan correctamente, vaya al panel frontal y pulse la tecla Ver papel cargado para ver el estado de calibración de avance del papel. Si el estado es RECOMENDADO, deberá...
Para comprobarlo en el panel frontal, utilice la tecla Ver papel cargado. Pruebe a cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital. La hoja impresa está rasgada o arañada El pigmento de tinta negra puede aparecer rasgado o arañado cuando se toca con los dedos, un lápiz...
Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Pruebe a cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital.
> Cambiar propiedades de impresión. ● En Utilidad de impresora HP para Mac OS, seleccione HP Color Center > Gestión de valores preestablecidos de papel. Seleccione el tipo de papel y, a continuación, pulse el botón seleccione Cambiar propiedades de impresión en el menú emergente.
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen más oscuros de lo previsto y ya ha configurado el control deslizante de calidad de impresión Calidad en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizadas y asegúrese de que Más pasadas y Detalle máximo estén desactivados.
Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel en la página...
Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección "Cómo calibrar el monitor" de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
de imprimir si se obtiene una vista previa de la impresión (consulte Vista previa de una impresión en la página 49). ● Compruebe el área de impresión real en relación con el tamaño de papel que ha cargado. área imprimible = tamaño de papel – márgenes ●...
● Utilice un RIP para imprimir el fichero. ● Reduzca la resolución de las imágenes de mapa de bits en el software de su aplicación. ● Seleccione una calidad de impresión inferior para reducir la resolución de la imagen impresa. ●...
El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Consulte Impresión en la página Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, y pruebe a activar la opción Detalle máximo.
● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 92 Introducción de un cabezal de impresión en la página Alinee los cabezales de impresión.
Ver papel cargado. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel recubierto súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital. Si utiliza papel satinado, intente cambiar a un tipo distinto de papel satinado.
Página 154
La impresión se divide en dos partes, las cuales prueban el rendimiento de los cabezales de impresión. ● La parte 1 (superior) consta de rectángulos de colores puros, uno por cada cabezal. Esta parte representa la calidad de impresión que obtendrá de cada color. ●...
Página 155
Si aparecen líneas en la parte 1 y también faltan puntos en la parte 2 para el mismo color, es necesario limpiar el cabezal de impresión correspondiente. Sin embargo, si los rectángulos aparecen uniformes, no se preocupe si faltan unos pocos puntos en la parte 2; esto es aceptable porque la impresora puede compensar unos pocos inyectores obstruidos.
Impresión en la página ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar utilizar el controlador de HP adecuado si es posible. Los controladores de HP más recientes se pueden descargar de http://www.hp.com/go/z3200/drivers/.
13 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión ●...
No se puede insertar un cartucho de tinta Compruebe si está utilizando el tipo correcto de cartucho (número de modelo). Compruebe que la etiqueta en color del cartucho es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cartucho está orientado correctamente, la letra o las letras que marcan la etiqueta del cartucho están en el lado correcto y son legibles.
En el panel frontal se recomienda reinsertar o sustituir un cabezal de impresión En el panel frontal, apague y encienda la impresora. Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal; si muestra el mensaje Preparado, la impresora está lista para imprimir. Si el problema persiste, continúe con el paso siguiente. Retire el cabezal (consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 92).
PRECAUCIÓN: Este proceso es delicado y puede dañar el cabezal. No toque las conexiones eléctricas de la parte posterior del cabezal. En primer lugar, retire el cabezal (consulte Extracción de un cabezal de impresión en la página 92) y, con un trapo sin polvo, limpie la parte inferior del cabezal para quitar todos los residuos. Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión El detector de gotas del cabezal de impresión es un sensor que detecta cuál de los inyectores de los cabezales de impresión no está...
Página 161
Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la ventana transparente. Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. ESWW Limpieza del detector de gotas del cabezal de impresión 151...
Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles. Cierre la ventana. Enchufe la impresora y enciéndala. Encienda la impresora por el panel frontal. Alinear los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos.
En el caso de que el papel se haya atascado, haya utilizado papel personalizado o tenga problemas de precisión del color (consulte Gestión del color en la página 57), puede ser necesario alinear los cabezales. NOTA: Si el papel se ha atascado, se recomienda que reinserte los cabezales e inicie el procedimiento de realineación con el menú...
Procedimiento del menú Mantenimiento de calidad de la imagen Cargue el papel que desea utilizar (consulte Manejo del papel en la página 24). Puede utilizar hojas cortadas o un rollo; sin embargo, tiene que ser de tamaño A3 horizontal o mayor (420 por 297 mm).
Página 165
● Pruebe el cabezal por separado: se recomienda que pruebe los cabezales individualmente para encontrar el que falla. Retire todos los cabezales e insértelos uno a uno, cerrando el pestillo y la tapa del carro después de insertar cada uno. La pantalla del panel frontal indica el que falla y muestra el mensaje de restaurar o sustituir.
La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a HP Printer Utility ● Algunas opciones de Color Center no están disponibles ● No se puede acceder al Servidor Web incorporado ●...
La impresora no imprime Si todo está en orden (el papel está cargado, todos los componentes de tinta instalados y no hay errores de archivo), aún hay motivos por los que un archivo enviado desde su ordenador no inicia el proceso de impresión cuando se espera: ●...
Acceso al Servidor Web incorporado en la página NOTA: Si se conecta directamente a la impresora a través de un cable USB, utilice HP Printer Utility. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Conectividad Seleccione Avanzadas > Permitir EWS > Activar.
● HP Printer Utility: en HP Printer Utility para Windows, las alertas se muestran en el panel Elementos que precisan atención, en la ficha Información general. En Utilidad de impresora 160 Capítulo 14 Solución de problemas generales de la impresora...
Página 171
HP para Mac OS, las alertas se muestran en la parte inferior del panel HP Printer Monitor. En estas áreas puede encontrar lo siguiente: ◦ Estado de la impresora ◦ Alertas que se muestran cuando la impresora no puede imprimir un trabajo ◦...
Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
Página 173
Intente la actualización del firmware de nuevo. Si la actualización del USB ha fallado, intente actualizar en la red, si es posible. No intente utilizar el ordenador mientras la actualización esté en progreso. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP en la página...
16 Servicio de atención al cliente de HP ● Introducción ● HP Professional Graphics Services ● Asistencia técnica proactiva de HP ● Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP 164 Capítulo 16 Servicio de atención al cliente de HP ESWW...
Si personaliza el registro de los productos que ha adquirido y el tipo de negocio, y si define sus preferencias de comunicación, decidirá la información que necesita. Kit de inicio de HP El kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora; contiene el software de la impresora. ESWW Introducción 165...
◦ Seleccione Herramientas > HP Proactive Support. ◦ Haga clic hacia la parte inferior de la ventana, en la que verá el texto HP Proactive Support está desactivado en su sistema. ● En Mac OS, seleccione Información > Estado de la impresora > Detalles de la impresora. Se abrirá...
Acceso a HP Printer Utility en la página Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP El Soporte de HP se encuentra disponible por teléfono. Qué debe hacer antes de llamar: ● Revisar las sugerencias de resolución de problemas que encontrará en esta guía.
Especificaciones funcionales Tabla 17-1 Suministros de tinta HP 70 Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: mejora de satinado y gris, azul y verde, magenta y amarillo, magenta claro y cian claro, negro fotográfico y gris claro, y negro mate y rojo...
±0,2% de la longitud del vector especificada o ±0,3 mm (el que sea mayor) a 23 °C (73 °F), 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de papel de transparencia Mate HP.
Especificaciones ecológicas Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ busque "especificaciones ecológicas". Especificaciones ambientales Tabla 17-11 Especificaciones ambientales de la impresora Rango de temperatura Rango de humedad Funcionamiento para una calidad de 22 °C a 26 °C (72 °F a 79 °F) 30% a 60% impresión óptima...
En la impresora fotográfica HP Designjet Z3200, cada cabezal imprime dos colores diferentes. Cartucho de tinta Componente extraíble de impresora que almacena la tinta de un color determinado y la suministra al cabezal de impresión.
Página 183
Inyector Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local.
109 blanco y negro 53 impresión quitar 88 borrado de disco, seguro 106 limpiar 150 CD de kit de inicio de HP 2 borrado de disco seguro 106 documentación 2 cesta borrar el disco con problemas de salida 125...
Página 185
Instalación de HP 166 rest. contador cuchilla 99 especificaciones acústicas 171 restablecer avance de especificaciones papel 128 Kit de inicio de HP 165 ambientales 171 rotar 55 kits de mantenimiento 106 especificaciones de selecc. contr. pantalla 22 Knowledge Center 165 encendido 170 selecc.
Página 186
38 esperado 136 impresora 166 descarga de una hoja 35 bronceado 136 Kit de inicio de HP 165 descargar rollo 31 colores mal alineados 141 Knowledge Center 165 descargar valores generales 130 Servicio de atención al cliente de...