Página 1
Impresora fotográfica HP Designjet Z5200ps Uso de su impresora...
Página 2
Energy Star® es una marca registrada considerarse como una garantía adicional. estadounidense de la Agencia de Protección HP no se hace responsable de los errores de del Medio Ambiente de Estados Unidos. editorial o técnicos u omisiones que contenga esta guía.
Tabla de contenido 1 Introducción ..............................1 Precauciones de seguridad ........................1 Kit de iniciación de HP ......................... 2 Documentación de la impresora ......................2 Uso de esta guía ..........................2 Introducción ......................... 2 Uso y mantenimiento ......................2 Solución de problemas ......................2 Accesorios, soporte y especificaciones ................
Página 4
Acceso al Servidor Web incorporado ....................19 Cambio del idioma de la HP Utility ..................... 20 Cambio de idioma del servidor Web incorporado ................20 Acceso al servidor Web incorporado protegido por contraseña ............20 Establecer fecha y hora ........................21 Cambio de la configuración del modo de reposo ................
Página 5
Gestión del color sincronizada con Photoshop ..............72 Compensación del punto negro ......................73 Ajuste del procesamiento de color ..................... 73 Emulación de impresora ........................74 Emulación PANTONE profesional de HP ................... 74 Opciones de ajuste del color ......................75 Impresión en color ......................75 ESWW...
Página 6
Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado ........109 Comprobación del uso de tinta y papel en un trabajo ..............109 Estadísticas de tinta y de papel con la HP Utility ............. 109 Estadísticas de la impresora con el Servidor Web incorporado ........109 Solicitar datos de contabilidad por correo electrónico ..............
Página 7
10 Mantenimiento de la impresora ....................... 120 Comprobación del estado de la impresora ..................120 Limpieza del exterior de la impresora ....................120 Sustitución de la cortadora ....................... 121 Mantenimiento de los cartuchos de tinta ..................125 Traslado o almacenamiento de la impresora ................... 125 Actualización del firmware ........................
Página 8
La impresora parece lenta ........................ 173 Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ............173 No se puede acceder a la HP Utility ....................174 Algunas opciones de Color Center no están disponibles ..............174 No se puede acceder al Servidor Web incorporado ................. 174...
Página 9
Características del controlador no disponibles al imprimir desde QuarkXPress ......176 Alertas de la impresora ........................176 16 Mensajes de error del panel frontal ......................178 17 Servicio de atención al cliente de HP ..................... 180 Introducción ............................180 HP Professional Graphics Services ....................180 Knowledge Center ......................
HP. ● No permita que ningún metal o líquido (excepto los de los kits de limpieza de HP) toque las partes internas de la impresora. Si lo hiciera podría producirse un incendio, descargas eléctricas u otros peligros graves.
◦ Durante un corte de alimentación Kit de iniciación de HP El Kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora que contiene el software y la documentación de la impresora. Documentación de la impresora Esta guía constituye la principal fuente de información sobre el uso de su impresora.
● Resolución de impresión de hasta 2400 × 1200 ppp optimizados ● HP Easy Printer Care en Windows y HP Printer Utility en Macintosh (consulte Acceso a la HP Utility en la página 19) proporcionan una interfaz fácil de utilizar que incluye: ◦...
HP en la página 66 ● Funciones de gran productividad, como el envío de trabajos con varios archivos, la previsualización de trabajos, colas y agrupamiento utilizando la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página 19...
Líneas de alineación del papel Cesta Vista posterior Soporte del eje Soporte para documentos Tomas para cables de comunicación y accesorios opcionales Interruptor de alimentación Conector del cable de alimentación Alimentador de papel Panel frontal El panel frontal de la impresora se encuentra en el centro de la parte delantera de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes: ●...
Página 16
El panel frontal incluye los siguientes componentes: Teclas de Acceso directo: ● Primera tecla: Ver niveles de tinta (consulte Comprobación del estado de los cartuchos de tinta en la página 111) ● Segunda tecla: Ver papel cargado (consulte Consulta de información sobre el papel en la página ●...
Acceso a la HP Utility en la página 19, le permite realizar lo siguiente: ◦ Administrar la impresora, incluido el color con HP Color Center ◦ Gestionar la cola de trabajos, consulte Gestión de la cola de impresión en la página 103 ◦...
Página 18
◦ Imprim. demo diseño color ◦ Imprimir mapa GIS NOTA: Las copias de demostración se imprimen en el mismo tamaño que el papel cargado. ● Mapa de menú: muestra los detalles de todos los menús de la pantalla del panel frontal ●...
Jetdirect (accesorio función del tráfico de red. (conmutadores) opcional) Proporciona funciones adicionales Consulte http://www.hp.com/go/jetdirect/ para obtener más información USB 2.0 Muy rápida Corto: 5 m NOTA: La velocidad de cualquier conexión de red depende de todos los componentes utilizados en la red, entre los que se pueden incluir tarjetas de interfaz de red, hubs, routers, conmutadores y cables.
Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
Conexión a una red (Windows) en la página Desinstalación del software de la impresora (Windows) Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Si el CD no se inicia automáticamente, ejecute el programa autorun.exe desde la carpeta raíz del CD.
PCL3 (trama). Si desea instalar el controlador PostScript, seleccione Instalación personalizada. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
Salir para salir, o bien en Crear nueva cola si desea conectar otra impresora a la red. Cuando finalice el Asistente de configuración de la impresora HP, puede extraer el CD de la unidad. Si el controlador de la impresora ya está instalado, se puede ejecutar el Asistente de configuración de la impresora HP en cualquier momento desde el CD.
PCL3 (trama). Si desea instalar el controlador PpstScript, seleccione Instalación personalizada. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
Página 25
PCL3 (trama). Si desea instalar el controlador PpstScript, seleccione Instalación personalizada. Se instala el software de la impresora, incluido el controlador de la impresora, HP Printer Utility y HP Color Center. Cuando se haya instalado el software, el Asistente de configuración de la impresora HP se iniciará...
Conexión a una red (Mac OS) en la página Desinstalación del software de la impresora (Mac OS) Inserte el CD del Kit de iniciación de HP en la unidad de CD. Abra el icono de CD en el escritorio. Seleccione Desinstalar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para desinstalar el software de la impresora.
Cambio del idioma de la pantalla del panel frontal ● Acceso a la HP Utility ● Acceso al Servidor Web incorporado ● Cambio del idioma de la HP Utility ● Cambio de idioma del servidor Web incorporado ● Acceso al servidor Web incorporado protegido por contraseña ●...
Sin embargo, si planea almacenar la impresora indefinidamente o parece que la tecla Encender funciona, se recomienda que la apague con la tecla Encender y que, después, apague también el interruptor de la parte posterior. Para encenderla de nuevo, utilice el interruptor de la parte posterior. Cuando la impresora se vuelve a encender, tarda unos tres minutos en inicializar, comprobar y preparar los cabezales de impresión.
En Windows, inicie la HP Utility desde el método abreviado del escritorio o desde Inicio > Todos los programas > Hewlett-Packard > HP Utility > HP Utility. De esta forma se inicia la HP Utility y se muestran las impresoras instaladas en su ordenador.
Cambio del idioma de la HP Utility La HP Utility puede utilizarse en los siguientes idiomas: inglés, portugués, español, catalán, francés, italiano, alemán, ruso, chino simplificado, chino tradicional, coreano y japonés. ● En Windows, seleccione Herramientas> Definir idioma y seleccione un idioma de la lista.
Para configurar los ajustes de red desde la HP Utility para Windows, seleccione la ficha Ajustes > Ajustes de red. Desde la Utilidad HP para Mac OS, seleccione Ajustes de red en el Grupo de configuración. Puede ver y configurar los siguientes valores de red.
Página 32
● Nombre de dominio: especifique el nombre del dominio DNS en el que reside el servidor de impresión, por ejemplo, soporte.hp.com. Tenga en cuenta que no incluye el nombre de host; no es el nombre de dominio completo, como impresora1.soporte.hp.com.
Manejo del papel ● Consejos generales ● Carga de un rollo en el eje ● Carga de un rollo en la impresora ● Descarga de un rollo ● Carga de una sola hoja ● Descarga de una sola hoja ● Consulta de información sobre el papel ●...
Todos los papeles deben tener una longitud mínima de 280 mm. El papel de tipo A4 y Carta EEUU no se puede cargar en horizontal. SUGERENCIA: Para manipular papel fotográfico, use guantes de algodón con el fin de evitar transferir grasa al papel. PRECAUCIÓN: Mantenga cerrada la cesta durante todo el proceso de carga.
Página 35
Retire el extremo derecho del eje de la impresora y después el otro extremo. ¡ADVERTENCIA! No introduzca los dedos en los soportes del eje durante el proceso de extracción. El eje tiene un tope en cada extremo para evitar que el rollo se mueva. El tope azul se puede quitar para colocar un nuevo rollo y puede ocupar distintas posiciones en el eje para asegurar rollos de papel de diferentes tamaños.
SUGERENCIA: Puede ser necesaria la ayuda de otra persona para manipular un rollo grande. Cargue el nuevo rollo en el eje. Compruebe que la orientación del papel coincide con la indicada en la figura. De lo contrario, saque el rollo, gírelo 180 grados y vuelva a cargarlo en el eje. Las etiquetas del eje muestran la orientación correcta.
Procedimiento de carga fácil Desde detrás de la impresora, coloque el extremo negro del eje en el soporte del lado izquierdo. No inserte el extremo completamente en el soporte del rollo. Coloque el extremo azul del eje en el soporte del lado derecho. Con ambas manos, empuje el eje dentro de ambos soportes del rollo al mismo tiempo.
Página 38
Si el borde del rollo no está recto o está rasgado (debido a veces a la cinta que se usa para sujetar el final del rollo), tire del papel un poco más allá de la ranura de corte y utilice una cuchilla para cortar un borde recto.
Seleccione la categoría y tipo de papel. SUGERENCIA: Si ha cargado un tipo de papel cuyo nombre no aparece en la lista de papeles, consulte El tipo de papel no está en el controlador en la página 138. La impresora comprueba la alineación y mide el ancho. Corta una tira de papel brillo o satinado del extremo para garantizar una calidad perfecta;...
Seleccione Carga de papel. Seleccione Cargar rollo. Continúe con el paso del procedimiento de carga fácil. Descarga de un rollo Antes de descargar un rollo, compruebe si hay papel en el rollo o si el final del papel no está sujeto al rollo, y siga el procedimiento apropiado tal como se describe a continuación.
Seleccione Descargar papel. Continúe desde el paso del proceso clave de Descarga de papel. Procedimiento para el rollo de papel Si el final del papel no está sujeto al rollo, utilice el siguiente procedimiento. Si ya ha iniciado el proceso de descarga, pulse la tecla Cancelar del panel frontal para cancelar el procedimiento.
Página 42
Inserte la hoja en el alimentador. Cargue la hoja alineándola con la línea de carga e introdúzcala hasta que el papel no pueda continuar; con las hojas gruesas puede notar resistencia. La impresora detecta la hoja en tres segundos. Se inicia una cuenta regresiva en la pantalla del panel frontal.
Si la comprobación de alineación está activada (consulte Comprobación de alineación en la página 40), la impresora comprueba la alineación y mide la hoja. Si ha desactivado la comprobación de alineación, deberá alinear la hoja manualmente. NOTA: Dependiendo de la longitud de la hoja, sale por la parte frontal de la impresora. Si el papel se ha cargado correctamente, en el panel frontal se mostrará...
Seleccione Cargar hoja. Continúe con el paso del procedimiento de carga fácil. Descarga de una sola hoja Para descargar una hoja sin imprimir, utilice la tecla Descargar papel o el procedimiento del menú Papel. Para descargar una sola hoja después de la impresión, simplemente tire de la hoja que está libre en la parte frontal de la impresora.
Cree su propio valor preestablecido de papel mediante HP Color Center. Consulte Para crear su propio valor preestablecido de papel en la página ● Los usuarios avanzados pueden crear y ajustar valores preestablecidos de papel mediante HP Color Center. Consulte Creación avanzada de valores preestablecidos de papel en la página ESWW Consulta de información sobre el papel...
Para crear un valor preestablecido de papel puede seguir el procedimiento siguiente: Acceda a la ficha Color Center en la HP Utility para Windows, o al grupo HP Color Center en Utilidad HP para Mac OS. Seleccione Crear nuevo valor preestablecido de papel.
Página 47
Puede exportar el nuevo valor preestablecido del papel a su ordenador y utilizarlo en otras impresoras HP Designjet de la serie Z5200. En Color Center, seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Exportar valor preestablecido de papel y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Acceda a la ficha Color Center en la HP Utility para Windows, o al grupo HP Color Center en Utilidad HP para Mac OS.
Página 49
Los límites de tinta suelen ser proporcionales al volumen de la gama de colores, pero un límite de tinta superior puede provocar en algunas ocasiones problemas de impresión (sangrado, fusión, etc.). Los papeles de HP tienen límites de tinta ajustados, mientras que otros tipos de papel tienen límites de tinta generales.
Movimiento del papel Si la impresora está inactiva (lista para imprimir), puede mover el papel hacia adelante o hacia atrás desde el panel frontal. Esto le permitirá disponer de más o menos espacio entre la última impresión y la siguiente. Para mover el papel, seleccione el icono del menú...
Activación y desactivación de la cuchilla automática Para activar o desactivar la cortadora de papel de la impresora: ● Desde la HP Utility para Windows, seleccione la ficha Configuración y cambie la opción Cuchilla en Configuración de impresora > Avanzada. ●...
Página 52
NOTA: Es posible que la impresora no corte el papel inmediatamente, ya que cada vez que se imprime una hoja se realiza el mantenimiento de los cabezales de impresión y el papel no se puede cortar hasta que el proceso se ha completado. Una vez cortado el papel, quite la hoja cortada de la bandeja de salida.
● Para imprimir directamente desde un programa, utilice la orden Impresión del mismo. Cuando seleccione la impresora HP Designjet, el controlador de la impresora se encargará de enviarle el trabajo. ● Si tiene un archivo con un formato gráfico compatible, puede utilizar el Servidor Web incorporado para enviarlo directamente a la impresora sin que pase por el controlador (véase a continuación).
Uso del Servidor Web incorporado para imprimir archivos Desde la HP Utility o desde el Servidor Web incorporado, seleccione Enviar trabajo en el grupo Centro de trabajos. Aparecerá la ventana siguiente. Pulse el botón Añadir archivos para seleccionar los archivos del ordenador que desee imprimir. Los archivos deben tener uno de los formatos siguientes: ●...
● La fecha y la hora en la que la impresora recibió el trabajo ● El nombre que le ha dado la persona que ha enviado el trabajo Puede hacer clic en el título de cualquier columna para ordenar la lista por los datos de dicha columna. Puede seleccionar uno o varios trabajos de la lista y realizar las siguientes operaciones mediante los botones situados en la parte superior de la lista.
Estándar, aparecerá un deslizador sencillo con el que podrá seleccionar velocidad o calidad. Si elige las opciones de calidad Personalizar, aparecerán las opciones más específicas descritas anteriormente. ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes básicos > Calidad de impresión.
Tamaños de papel personalizados Para elegir un tamaño de papel no estándar que no aparece en la lista de tamaños de papel: ● En Windows hay tres maneras diferentes: ◦ En el cuadro de diálogo del controlador, pulse el botón Personalizar en la ficha Papel/ Calidad y, a continuación, especifique el nombre y las dimensiones del nuevo tamaño del papel y haga clic en Guardar para guardarlo.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X 10.4 (controlador PostScript): seleccione el panel Finalizando y, a continuación, Diseño. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS 10.5 o 10.6 (controlador PostScript): seleccione el panel Márgenes/diseño. ●...
Aparecerá una lista de métodos abreviados disponibles; seleccione el que mejor se adapte al tipo de trabajo que desea imprimir. Las opciones del controlador quedarán ajustadas al trabajo. Puede imprimir inmediatamente o examinar los ajustes para comprobar si son los adecuados. Si lo desea, puede seleccionar un método abreviado y, a continuación cambiar algunos de sus ajustes manualmente.
NOTA: Cualq. es el valor predeterminado de la selección de tipo de papel. Cambio de escala de una impresión Es posible enviar una imagen a la impresora con un tamaño determinado al tiempo que se le indica a la impresora que escale el tamaño de la imagen a otro diferente (normalmente mayor). Puede resultarle de utilidad si su software no es compatible con formatos de gran tamaño.
Página 61
NOTA: Si carga una hoja de papel con la comprobación de alineación desactivada, la impresora no mide la longitud de la hoja, por lo que no se podrá utilizar la vista previa de la impresión como guía fiable para la impresión final. ●...
Consulte a continuación: NOTA: Es posible que la vista previa de HP no esté disponible si se utiliza Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe Reader o Apple Aperture. Es posible con Adobe Indesign CS4 y Adobe Illustrator CS4.
● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS 10.5 o 10.6 (controlador PostScript): vaya al panel Papel/Calidad y mueva el deslizador de calidad de impresión al extremo izquierdo (Velocidad). ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes básicos > Calidad de impresión >...
seleccionar la opción Detalle máximo. Esta opción sólo está disponible cuando se imprime en papel satinado y se selecciona la calidad de impresión Óptima. ● En el cuadro de diálogo del controlador, es decir, el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS: seleccione la opción de calidad de impresión personalizada en lugar de estándar, después active la casilla Detalle máximo.
Impresión en tonos de gris Puede convertir todos los colores de una imagen en tonos de gris de las maneras siguientes: ● En el programa de aplicación: muchos programas ofrecen esta opción. ● En el cuadro de diálogo del controlador para Windows: vaya a la ficha Color y busque la sección de opciones de color.
NOTA: Si su aplicación no dispone de ningún cuadro de diálogo de Configuración de página, utilice el cuadro de diálogo Imprimir. ● En la página Enviar trabajo del Servidor Web incorporado: seleccione Ajustes avanzados > Papel > Diseño/Márgenes > Sin bordes. Cuando selecciona Sin bordes, también debe seleccionar una de las opciones siguientes de ampliación de la imagen: ●...
Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir (controlador PCL3) de Mac OS: seleccione Vista previa de HP y, a continuación, Rotar 90 grados. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS (controlador PostScript): vaya al panel Finalizando y seleccione Rotar 90 grados.
En el cuadro de diálogo Imprimir (controlador PCL3) de Mac OS: seleccione el panel Papel/Calidad y, a continuación, Eliminar blanco superior/inferior; o seleccione Vista previa de HP y, después, Rotar 90 grados. ◦ En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS (controlador PostScript): seleccione el panel Finalizando y, a continuación, Eliminar blanco superior/inferior y/o Rotar 90...
Sentido de avance del papel Sin agrupamiento Con agrupamiento Papel ahorrado mediante el agrupamiento ¿Cuándo intenta agrupar las páginas la impresora? En cualquiera de los dos casos siguientes: ● La impresora está cargada con un rollo de papel y no con hojas. ●...
● Todas las páginas deben pertenecer a uno de los dos grupos siguientes (no se puede mezclar los dos grupos en el mismo agrupamiento): ◦ CALS/G4 ◦ PostScript, PDF, TIFF, JPEG ● En algunos casos, las páginas JPEG, TIFF y CALS/G4 con una resolución superior a 300 ppp no se pueden agrupar con otras páginas.
Compensación del punto negro ● Ajuste del procesamiento de color ● Emulación de impresora ● Emulación PANTONE profesional de HP ● Opciones de ajuste del color ● Escenarios de gestión de color ¿Qué es el color? Vemos el mundo que nos rodea bañado de color, donde el color es sencillamente, para empezar, un aspecto de cómo vivimos nuestro entorno.
por un único objeto. Sin embargo, existen también muchas semejanzas entre la forma que tienen las personas de experimentar el color, aunque es posible hacer juicios muy específicos al respecto que los demás compartirán, si el proceso se realiza con cuidado. En conclusión, podemos afirmar que el color es consecuencia de la interacción entre la luz, los objetos y el espectador, lo cual lo convierte en un fenómeno muy complejo y en gran medida subjetivo.
Página 73
Sucede lo mismo con los dispositivos con funcionamiento RGB. Por ejemplo, imagine que dos monitores diferentes del mismo fabricante tienen los puntos blancos en 9600 K y 6500 K respectivamente. Sus colores van a ser diferentes porque se relacionarán a un blanco de referencia distinto.
Hay muchos tipos de CMS diferentes en el mercado: hay Sistemas de gestión del color en aplicaciones, en sistemas operativos y en software para impresión que facilitan los fabricantes de impresoras (en nuestro caso, el HP Designjet Z5200ps internal RIP).
Espacio de dispositivo RGB específico: para imágenes provenientes o destinadas a un dispositivo RGB específico que ya tienen un perfil. La HP Designjet Z5200ps tiene la capacidad de medirse a sí misma y generar un perfil RGB ICC y describe el comportamiento de color para el papel que se haya cargado al hacer la medición.
Las impresoras HP Designjet Z5200ps se han creado con características avanzadas de hardware y de controlador para garantizar resultados previsibles y fiables, y ofrecen mejoras notables en eficiencia y control para el trabajo con color. Espectrofotómetro incorporado de HP Las impresoras HP Designjet Z5200ps revolucionan el trabajo profesional con color utilizando un espectrofotómetro incorporado para la calibración del color y la creación de perfiles.
Si define un nuevo tipo de papel, se le guía automáticamente por los pasos de calibración y creación de perfiles. El siguiente diagrama muestra las operaciones manejadas por HP Color Center en el orden correcto. NOTA: Puede realizar las tres operaciones de la secuencia tal como se indica, pero también puede optar por comenzar por cualquier operación o detenerse en cualquiera de las tres.
● Desde la alerta del controlador de la impresora que recomienda la calibración. ● Desde HP Color Center: seleccione Gestión de valores preestablecidos de papel > Calibrar papel. ● En el panel frontal: seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, a continuación, Calibrar el color.
El diagrama se deja secar durante un periodo de tiempo según el tipo de papel, de forma que los colores tengan tiempo de estabilizarse. El diagrama se escanea y se mide utilizando el espectrofotómetro incorporado de HP. A partir de las mediciones realizadas por el espectrofotómetro, la impresora calcula los factores de corrección necesarios que deben aplicarse para obtener una impresión de color consistente...
ICC). Más tarde, cuando el diagrama esté completamente seco, puede reiniciar HP Color Center y pedirle que cree un perfil que utilice el diagrama que ya ha creado (Windows: Crear perfil ICC a partir de objeto impreso; Mac OS: Escanear diagrama de creación de perfiles ICC y crear perfil ICC).
El perfil también se guarda en la impresora, de forma que otros ordenadores conectados a la misma impresora puedan copiarlo. La HP Utility le informará de si su impresora tiene perfiles que no estén ya almacenados en su ordenador.
Perfil de origen. En Mac OS X 10.5 y 10.6, puede seleccionar ColorSync desde el panel Concordancia de color. Se recomienda que consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/Z5200ps/ knowledgecenter/ para ver cómo utilizar las opciones de gestión de color de su aplicación concreta.
Para activar esta sincronización en Photoshop en Windows XP, debe descargar e instalar los siguientes paquetes de software gratuitos desde el sitio Web de Microsoft: ● Microsoft Core XML Services (MSXML) 6.0 ● Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack 1.0 Compensación del punto negro NOTA: Esta opción sólo está...
Para utilizar la Emulación PANTONE profesional de HP, todo lo que tiene que hacer es activarla. De hecho, normalmente está activada de manera predeterminada.
Opciones de ajuste del color El objetivo de la gestión del color es imprimir colores de gran precisión. Si realiza la gestión del color correctamente, debería poder imprimir colores de gran precisión sin necesidad de realizar ajustes de color manuales. Sin embargo, los ajustes manuales pueden ser útiles en las siguientes situaciones: ●...
● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS X 10.4 (controlador PostScript): seleccione el panel Opciones de color y, a continuación, Claridad y matiz. ● En el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS 10.5 o 10.6 (controlador PostScript): seleccione el panel Opciones de color, después Color de la lista Modo y, a continuación, pulse el botón Ajustar.
Escenarios de gestión de color Las siguientes instrucciones paso a paso para trabajos de impresión específicos que utilizan software específico son parecidas a las que puede encontrar en Knowledge Center de HP en la Web. Se recomienda que consulte el Knowledge Center en http://www.hp.com/go/Z5200ps/knowledgecenter/...
Página 88
● Color Management Policies (Normas de gestión de color): seleccione Preserve the Embedded Profiles (Mantener perfiles incrustados). ● Profile Mismatches (Discrepancia de perfiles): active Ask When Opening (Preguntar al abrir) y Ask When Pasting (Preguntar al pegar). ● Missing Profiles (Perfiles que faltan): active Ask When Opening (Preguntar al abrir). ●...
Página 89
En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
◦ Options (Opciones) > Procesamiento de color: seleccione Contraste. ● Haga clic en Imprimir. Impresión de fotografías en color para una exposición (Photoshop, controlador PCL3) En este ejemplo se utiliza Adobe Photoshop CS2 con Mac OS, con el controlador PCL3. Photoshop lleva a cabo la gestión de color.
Página 91
● Conversion Options (Opciones de conversión) > Intent (Propósito): seleccione Contraste. ● Haga clic en OK. En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado).
Página 92
En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
● Haga clic en Imprimir. Elija los ajustes del controlador. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ● Seleccione Papel/Calidad en el menú desplegable. ◦ Tipo de papel: seleccione el tipo de papel que está cargado actualmente en la impresora (o Cualquiera).
Página 94
situación, sin embargo, esta conversión tendrá lugar en la impresora. Si quiere convertir una imagen de color a una de blanco y negro en Photoshop CS4, debe ir hasta el paso opcional 5. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
Página 95
En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado). Si no, seleccione Assign working space (Asignar espacio de trabajo);...
En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
Página 97
situación, sin embargo, esta conversión tendrá lugar en la impresora. Si quiere convertir una imagen de color a una de blanco y negro en Photoshop CS4, debe ir hasta el paso opcional 5. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
Página 98
En el menú Archivo, seleccione Abrir para abrir la imagen. ● Si el documento tiene un perfil de color incorporado que no coincide con el espacio de trabajo actual, seleccione Use the embedded profile (Usar el perfil incorporado). Si no, seleccione Assign working space (Asignar espacio de trabajo);...
Página 99
En el menú Archivo, seleccione Print with Preview (Imprimir con vista previa). ● Seleccione Page Setup (Configurar página). ◦ Format for (Formato para): seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ◦ Tamaño de papel: seleccione el tamaño del papel que está cargado actualmente en la impresora.
Impresión de un álbum digital (Aperture, controlador PS) En este ejemplo se utiliza Apple Aperture con Mac OS, con el controlador PostScript. La gestión de color la realiza Aperture. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
Página 101
● Puede establecer una imagen como fondo de página y aplicar descolorido. Imprima el libro utilizando el botón Imprimir del Book Layout Editor (Editor de diseño de libros). ● Lista Presets Name (Nombre de preestablecidos): seleccione su libro preestablecido. ● Seleccione las Copias y Páginas que desea imprimir.
Página 102
1,1 ó 1,2 resulta adecuado. Haga clic en el botón Configuración de impresora. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ● Seleccione Papel/Calidad en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté...
◦ Seleccione la administración de color Aplicación. ● Haga clic en Imprimir. Impresión de un álbum digital (Aperture, controlador PCL3) En este ejemplo se utiliza Apple Aperture con Mac OS, con el controlador PCL3. La gestión de color la realiza Aperture. Recomendaciones iniciales: ●...
Página 104
Si lo desea, cambie el diseño de página y personalícelo. Puede agregar fotografías y cuadros de texto, modificar la posición de los cuadros y los estilos de texto. Puede dejar que Aperture sitúe las imágenes en el libro automáticamente (seleccione Autoflow Unplaced Images [Autopegar imágenes no situadas] en el menú...
Página 105
1,0 se puede compensar esto. Normalmente, un ajuste de 1,1 ó 1,2 resulta adecuado. Haga clic en el botón Configuración de impresora. ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ● Seleccione Papel/Calidad en el menú desplegable. ◦...
Prueba del resultado en la pantalla (InDesign, controlador PS) En este ejemplo se utiliza Adobe InDesign CS2 con Mac OS, con el controlador PostScript. La gestión de color la realiza la impresora. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ●...
Página 107
Ahora puede retocar la imagen y ver en la pantalla la apariencia que tendrá cuando se imprima. En el menú Archivo, seleccione Imprimir . ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ● Pulse el botón Page Setup (Configurar página). ◦...
Pulse el botón Impresora para cambiar los ajustes del controlador de la impresora. ● Seleccione Papel/Calidad en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté cargado en la impresora (o Cualq.). Seleccione también las opciones de calidad Estándar y arrastre el deslizador hasta Calidad.
Página 109
a la impresora, que lo convertirá a sus colores definitivos emulando esta imprenta. Por consiguiente, estamos ante dos etapas de conversión del color. Recomendaciones iniciales: ● Elija un tipo de papel adecuado para la finalidad. ● Debe calibrar el tipo de papel y crear un perfil con la impresora y el nivel de calidad de impresión que desee utilizar.
Página 110
● Active Gestión de color de orígenes CMYK para destinos CMYK (Color Manage CMYK Sources to CMYK Destinations). ● Haga clic en OK. En el menú Editar, seleccione Color Setups (Configuraciones de color) > Origen > Nueva y elija un Nombre que identifique la configuración de salida personalizada. ●...
Página 111
(Resolución de la vista preliminar) en Full Resolution (Resolución completa). En el menú Archivo, seleccione Imprimir . ● Impresora: seleccione la impresora (por ejemplo, HP Designjet Z5200ps Photo). ● Seleccione el panel Colors (Colores) del menú de la izquierda. ◦...
Página 112
Pulse el botón Impresora para cambiar los ajustes del controlador de la impresora. ● Seleccione Papel/Calidad en el menú desplegable y, a continuación, seleccione el Tipo de papel que esté cargado en la impresora (o Cualq.). Seleccione también las opciones de calidad Estándar y arrastre el deslizador hasta Calidad.
Mensajes de estado de los trabajos Página de la cola de trabajos del Servidor Web incorporado Puede gestionar la cola de trabajos de la impresora desde la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página 19, o desde el Servidor Web incorporado de la impresora, consulte Acceso al Servidor Web incorporado en la página...
Los trabajos de la cola se pueden ordenar por cualquier elemento de información (excepto Vista previa) haciendo clic en el título de la columna correspondiente. Puede realizar las operaciones siguientes en uno o en todos los trabajos de la cola: ●...
Selección del momento en el que se va a imprimir un trabajo de la cola NOTA: Las opciones Cuándo iniciar la impresión no se pueden utilizar con los trabajos PostScript. Puede seleccionar el momento en el que se va a imprimir un archivo de la cola. Desde el Servidor Web incorporado, seleccione la ficha Configuración >...
Eliminación de un trabajo de la cola En circunstancias normales, no es necesario eliminar un trabajo de la cola después de imprimirlo, puesto que se eliminará de la cola según se vayan enviando más archivos. Sin embargo, si ya ha enviado un archivo por error y desea evitar que se vuelva a imprimir, sólo tiene que eliminarlo seleccionándolo y eligiendo Suprimir (en el Servidor Web incorporado o en el panel frontal).
NOTA: Si la impresora se bloquea mientras se está imprimiendo un trabajo, y se activa la función de cola, el trabajo imprimido parcialmente aparecerá en la cola como en espera cuando se vuelva a encender la impresora. Cuando reanude el trabajo, empezará imprimiendo la página en la que se interrumpió.
Comprobación de las estadísticas de uso de la impresora en la página 108). ● Ver el consumo de tinta y papel de todos los trabajos recientes a través de la HP Utility o del panel frontal, consulte Comprobación del uso de tinta y papel en un trabajo en la página 109.
Hay dos maneras de comprobar el uso de tinta y papel para un trabajo. NOTA: La precisión de estas estadísticas de uso no está garantizada. Estadísticas de tinta y de papel con la HP Utility Inicie la HP Utility, consulte Acceso a la HP Utility en la página Vaya a la ventana Contabilidad para ver información relativa a los trabajos más recientes.
Página 120
Puede descargar una plantilla Excel desde HP Designjet Online (http://www.hp.com/go/graphic-arts/) que le permitirá visualizar los datos XML en una hoja de cálculo para facilitar su lectura.
Ver nivel de tinta en el panel frontal. Para obtener más información sobre los cartuchos de tinta, puede utilizar el panel frontal o la HP Utility. Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cartuchos de tinta, consulte Mensajes de estado del cartucho de tinta en la página...
Procedimientos de la HP Utility ● En la HP Utility para Windows, vaya a la ficha Visión general; encontrará el estado de cada cartucho de tinta en Estado de los consumibles > Cartuchos. ● En la Utilidad HP para Mac OS, seleccione Estado de la impresora en el grupo Información.
Tire del cartucho hacia arriba. NOTA: Evite el contacto con el extremo del cartucho que está insertado en la impresora, debido a la posible presencia de tinta en la conexión. NOTA: Evite almacenar cartuchos parcialmente utilizados. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cartucho de tinta. Inserción de un cartucho de tinta Antes de quitar el cartucho de su envoltorio, agítelo con fuerza.
El panel frontal muestra información acerca de dicho cabezal de impresión. También puede obtener la mayor parte de esta información desde su ordenador mediante la HP Utility. Para obtener una explicación de los mensajes de estado de los cabezales, consulte Mensajes de estado de los cabezales de impresión en la página...
Si el estado de la garantía es Consulte la nota sobre la garantía., significa que no se está utilizando tinta de HP. La garantía no cubre el servicio de impresión o las reparaciones requeridas como resultado del uso de tinta distinta a HP. Véase el documento Información legal para las implicaciones detalladas de la garantía.
Página 126
Tire hacia arriba y hacia usted del tirador para soltar el lazo metálico. Empuje hacia atrás el tirador para levantar la tapa del carro. De este modo, accede a los cabezales de impresión. Para extraer un cabezal de impresión, tire hacia arriba del tirador azul. 116 Capítulo 9 Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión ESWW...
Con el tirador azul, tire con firmeza para soltar el cabezal. Tire hacia arriba del tirador azul hasta que el cabezal se suelte del carro. PRECAUCIÓN: No tire bruscamente, ya que puede dañar el cabezal. La pantalla del panel frontal indicará la ausencia del cabezal de impresión. Inserción de un cabezal de impresión Si el cabezal de impresión es nuevo, agítelo con fuerza antes de quitar las tapas protectoras.
Página 128
Inserte el nuevo cabezal en la ranura adecuada del carro. PRECAUCIÓN: Inserte el cabezal de impresión lentamente y en dirección vertical, hasta el fondo. Puede dañarse si lo inserta demasiado rápidamente o en ángulo, o si lo gira al insertarlo. Empújelo hacia abajo en la dirección que indica la flecha siguiente.
Página 129
Asegúrese de que el extremo del tirador azul recoge el lazo metálico en el lado más próximo del carro. Baje el tirador hasta dejarlo sobre la tapa del carro. El sistema emite una señal cuando todos los cabezales se han insertado correctamente y han sido aceptados por la impresora.
Puede comprobar el estado actual de la impresora de varias formas: ● Si inicia la HP Utility y selecciona su impresora, aparece una página de información que describe el estado de la impresora y del suministro de papel y tinta.
¡ADVERTENCIA! Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la impresora esté apagada y desenchufada antes de proceder a su limpieza. Impida que el agua penetre en el interior de la impresora. PRECAUCIÓN: No utilice productos de limpieza abrasivos. Sustitución de la cortadora Puede ser necesario sustituir la cortadora una o dos veces durante el tiempo de vida de la impresora, dependiendo de la cantidad total y el grosor de papel utilizado.
Página 132
Retire la cubierta del extremo izquierdo. Destornille y quite el tope de la cuchilla utilizando el destornillador TORX PLUS proporcionado con la nueva cuchilla. El tornillo está preparado para que no se caiga. Retire la cortadora vieja. 122 Capítulo 10 Mantenimiento de la impresora ESWW...
Página 133
Extraiga la cortadora nueva del kit de mantenimiento y mueva lentamente el émbolo de la parte superior hacia atrás y hacia adelante en su soporte para comprobar que se mueva libremente. Deslice la cortadora nueva en su posición en el raíl de la cortadora. Las dos ruedas de la parte inferior de la cortadora deben encajar en el saliente central del raíl, y las dos guías de manguito deben encajar en la ranura de la parte superior del raíl.
Página 134
Ajuste el tope de la cortadora en el extremo del raíl sujetándola en su lugar con una mano mientras aprieta el tornillo con el destornillador. Vuelva a poner la cubierta del extremo izquierdo en la impresora alineando los salientes con los orificios de la impresora.
Mantenimiento de los cartuchos de tinta Durante el tiempo de vida normal de un cartucho, no se requiere un mantenimiento específico. Sin embargo, para mantener la mejor calidad de impresión, debe sustituir un cartucho cuando alcanza su fecha de caducidad. El panel frontal de la impresora le notifica cuando un cartucho alcanza su fecha de caducidad.
Las actualizaciones de firmware se pueden descargar de Internet e instalarse en la impresora de las maneras siguientes; puede elegir la que resulte más adecuada. ● En la HP Utility para Windows, seleccione la impresora, la ficha Asistencia y, a continuación, Actualizar firmware. ●...
Cuando se necesite uno de ellos, aparecerá un mensaje en el panel frontal y en la HP Utility. Cuando aparezca el mensaje, debe ponerse en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página...
C9455A HP 70 cartucho de tinta cian claro de 130 ml C9390A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra mate de 130 ml CB339A HP 70 paquete doble de cartuchos de tinta negra fotográfica de 130 ml CB340A...
HP 70 cabezal de impresión negro fotográfico y gris claro C9407A Pedido de papel Actualmente, HP proporciona los siguientes tipos de papel para su uso con la impresora. NOTA: Probablemente esta lista cambie con el transcurso del tiempo. Para obtener la información más reciente, consulte http://www.hp.com/go/Z5200ps/supplies/.
Página 140
Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel recubierto de gramaje extra 30,5 m 610 mm Q1412A (AEJN) Universal 914 mm Q1413A 1067 mm Q1414A (AEJN) Papel recubierto 45,7 m 420 mm Q1443A (J) 594 mm Q1442A (EJ) 610 mm C6019B 841 mm...
Página 141
Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel bond translúcido 45,7 m 610 mm C3860A (AJN) 914 mm C3859A (LN) Papel tipo pergamino 45,7 m 610 mm C3862A (N) 914 mm C3861A (LN) Transparencia (técnica y gráfica) Transparencia 22,9 m 610 mm C3876A (AEJN)
Página 142
Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Papel fotográfico mate Premium 30,5 m 610 mm CG459A 914 mm CG460A Papel para pruebas Papel profesional de gran brillo para 30,5 m 457 mm Q8664A (EN) pruebas finales 610 mm Q8663A (EN) Papel semisatinado para pruebas 30,5 m...
Página 143
Tipo de papel g/m² Longitud Anchura Números de referencia Banner sin PVC 30,5 m 914 mm CG815A (EN) 1067 mm CG816A (EN) Tela/material textil Tela duradera para banderolas 10,1 m 914 mm Q6624A (EN) Tela de poliéster sobre soporte de 10,1 m 914 mm Q1745A (E)
330 mm Q8731A Tipos de papel no recomendados En muchos casos, puede utilizar con su impresora tipos de papel que no son compatibles con HP. Sin embargo, es probable que los siguientes tipos de papel no den resultados satisfactorios: ●...
Página 145
Nombre Número de producto Servidor de impresión HP Jetdirect 630n IPv6 Gigabit J7997G Servidor de impresión HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec J7961A, J7961G Se puede descargar el software siguiente para su impresora. Nombre Descargar desde HP Instant Printing Pro http://www.hp.com/go/hpinstantprintingutilitypro/ Serif PosterPro http://www.hp.com/go/PosterDesignerPro/...
12 Solución de problemas con el papel ● El papel no se puede cargar correctamente ● El tipo de papel no está en el controlador ● El papel se ha atascado ● Las hojas no caen correctamente en la cesta ●...
Si el papel está torcido, el panel frontal presenta las instrucciones siguientes. Cuando se le indique en la pantalla del panel frontal, levante la palanca azul de la izquierda. La impresora intenta enderezar el rollo. Cuando se le indique en la pantalla del panel frontal, baje la palanca azul. La impresora comprueba la alineación.
mensaje de la pantalla del panel frontal Acción propuesta Papel cargado incorrectamente El papel no se ha cargado correctamente; el borde no estaba alineado con la guía de carga. Levante la palanca azul, retire el papel y baje la palanca. Papel no encontrado Durante el proceso de carga del papel la impresora no ha detectado ningún papel.
La tinta negra se borra fácilmente cuando se toca SUGERENCIA: Maneje las hojas impresas con cuidado, especialmente si acaban de salir de la impresora. Es posible que el papel sea incompatible con la tinta negra mate. Para utilizar una tinta negra que no sea mate, seleccione el tipo de papel Papel fotográfico >...
Página 150
Abra la ventana. Intente apartar el carro de cabezales de impresión. Levante la palanca azul tanto como pueda. Extraiga con cuidado todo el papel atascado que haya en la parte superior de la impresora tirando de él hacia fuera. 140 Capítulo 12 Solución de problemas con el papel ESWW...
Página 151
Sitúese detrás de la impresora y rebobine el rollo o tire de la hoja cortada desde la impresora. Si no puede ver el papel, vuelva delante de la impresora y quítelo de la bandeja de salida. PRECAUCIÓN: No mueva el papel lateralmente, ya que podría dañar la impresora. Retire con cuidado todos los trozos de papel.
Encienda la impresora. Vuelva a cargar el rollo o cargue otra hoja. Consulte Carga de un rollo en la impresora en la página 26 Carga de una sola hoja en la página NOTA: Si piensa que aún hay papel que produce una obstrucción en la impresora, reinicie el procedimiento y retire con cuidado todos los trozos de papel.
El estado puede ser uno de los siguientes. ● PREDETERMINADO: Este estado aparece al cargar papel HP. Los papeles HP del panel frontal se han optimizado por defecto y, a menos que experimente problemas de calidad de impresión, como bandas o granulosidad, no se recomienda volver a calibrar el avance de papel.
Procedimiento Recalibración del avance de papel Si utiliza un tipo de papel transparente, omita los dos primeros pasos que se indican a continuación y continúe con el paso 3. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Mantenim. calidad imagen y, a continuación, Calibrar el avance del papel.
13 Solución de problemas de calidad de impresión ● Consejos generales ● Asistente de resolución de problemas en la calidad de impresión ● Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) ● La imagen completa aparece borrosa o granulada ● El papel no está liso ●...
Los colores no son precisos Para iniciar el asistente: ● Desde la HP Utility para Windows: vaya a la ficha Asistencia y seleccione Solución de problemas de calidad de imagen. ● Desde la Utilidad HP para Mac OS: seleccione Solución de problemas de calidad de imagen en el grupo Asistencia.
Como alternativa, o si tiene otros problemas en la calidad de impresión, continúe leyendo este capítulo. Líneas horizontales que cruzan la imagen (bandas) Si en la imagen impresa aparecen líneas horizontales como se muestra en la imagen (el color puede variar): Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
RECOMENDADO, deberá realizar la calibración del avance de papel: (consulte Recalibración del avance de papel en la página 143). Si el problema persiste a pesar de todas las acciones anteriores, póngase en contacto con el representante de servicios al cliente para obtener más asistencia. La imagen completa aparece borrosa o granulada Compruebe que el tipo de papel cargado corresponde al tipo de papel seleccionado en el panel frontal y en el software.
Ver papel cargado. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel mate Plus súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital más grueso. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
Si emplea papel cortado, pruebe a girar la hoja 90 grados. La orientación de las fibras del papel puede afectar al rendimiento. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel mate Plus súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital más grueso.
> Cambiar propiedades de impresión. ● Mediante la Utilidad HP para Mac OS, seleccione HP Color Center > Gestión de valores preestablecidos de papel. Seleccione el tipo de papel y, a continuación pulse el botón seleccione Cambiar propiedades de impresión en el menú emergente.
Los bordes de los objetos son más oscuros de lo esperado Si los bordes de los objetos o las líneas aparecen más oscuros de lo previsto y ya ha configurado el control deslizante de calidad de impresión Calidad en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, seleccione las opciones de calidad de impresión personalizadas y asegúrese de que Más pasadas y Detalle máximo estén desactivados.
Si la hoja impresa presenta bandas verticales de diferentes colores a lo largo: Pruebe a utilizar un papel más grueso, elegido entre los tipos de papel recomendados como Papel recubierto de gramaje extra HP o Papel súper de gramaje extra HP. Consulte Pedido de papel en la página...
Si el problema consiste en diferencias de color entre las hojas impresas y el monitor, siga las instrucciones de la sección “Cómo calibrar el monitor” de HP Color Center. En este momento, quizás desee reimprimir su trabajo en caso de que el problema se haya resuelto.
● Si ha definido un tamaño de página personalizado con márgenes muy estrechos, la impresora puede imponer sus propios márgenes mínimos y recortar ligeramente la imagen. Quizás sea conveniente que utilice un tamaño de papel mayor o la impresión sin bordes (consulte Selección de opciones de márgenes en la página 47).
● Seleccione una calidad de impresión inferior para reducir la resolución de la imagen impresa. ● En la ficha Avanzadas del cuadro de diálogo del controlador PCL3 para Windows, seleccione Opciones de documento, Características de la impresora y, a continuación, establezca Máx. resolución de la aplicación en 300.
El problema puede ser inherente a la imagen. Intente mejorar la imagen con la aplicación que esté empleando para editarla. Compruebe que está utilizando los ajustes de calidad de impresión apropiados. Consulte Impresión en la página Seleccione las opciones de calidad de impresión personalizada en el cuadro de diálogo de controlador, es decir, en el cuadro de diálogo Imprimir de Mac OS, y pruebe a activar la opción Detalle máximo.
● Los bordes de bloques de color se imprimen con el color incorrecto. Para corregir este tipo de problema: Retire y vuelva a insertar los cabezales de impresión. Consulte Retirada de un cabezal de impresión en la página 115 Inserción de un cabezal de impresión en la página 117.
Ver papel cargado. Intente cambiar a un tipo de papel más grueso, como Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel mate Plus súper de gramaje extra HP o papel para dibujo digital. Seleccione un tipo de papel que sea ligeramente más fino del que ha cargado, esto hará que la impresora utilice menos tinta.
Página 170
La impresión se divide en dos partes, las cuales prueban el rendimiento de los cabezales de impresión. ● La parte 1 (superior) consta de rectángulos de colores puros, uno por cada cabezal. Esta parte representa la calidad de impresión que obtendrá de cada color. ●...
Manejo de cartuchos de tinta y cabezales de impresión en la página 111), o póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP (consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página 182). ESWW Impresión de diagnóstico para imágenes 161...
Impresión en la página ● Compruebe el controlador que utiliza para imprimir. Si no es un controlador de HP, consulte el problema al proveedor del controlador. También puede intentar utilizar el controlador de HP adecuado si es posible. Los controladores de HP más recientes se pueden descargar de http://www.hp.com/go/Z5200ps/drivers/.
14 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ● No se puede insertar un cartucho de tinta ● Mensajes de estado del cartucho de tinta ● No se puede insertar un cabezal de impresión ● En la pantalla del panel frontal se recomienda que reinserte o sustituya un cabezal de impresión ●...
No se puede insertar un cabezal de impresión Compruebe que está utilizando el tipo correcto de cabezal de impresión (número de modelo). Compruebe que ha retirado del cabezal los dos capuchones protectores de color naranja. Compruebe que la etiqueta en color del cabezal es del mismo color que la etiqueta de la ranura. Compruebe que el cabezal se ha orientado correctamente (compare con los otros).
Reinserte el cabezal (consulte Inserción de un cabezal de impresión en la página 117). Compruebe el mensaje de la pantalla del panel frontal. Si el problema persiste, intente con un nuevo cabezal. Limpieza de los cabezales de impresión Mientras la impresora se mantenga encendida, se realiza periódicamente una limpieza automática. Esto garantiza que haya tinta fresca en los inyectores e impide que éstos se obstruyan, lo que asegura la precisión del color.
Página 176
SUGERENCIA: Utilice guantes para evitar mancharse las manos de tinta. Apague la impresora en el panel frontal. Para evitar una descarga eléctrica, apague la impresora y desconéctela. Abra la ventana transparente. 166 Capítulo 14 Solución de problemas de cartuchos y cabezales ESWW...
Página 177
Encontrará el detector de gotas del cabezal de impresión junto al carro del cabezal de impresión almacenado. Retire cualquier tipo de resto que bloquee el detector de gotas del cabezal de impresión. Con un paño sin pelusa y seco, seque la superficie del detector de gotas del cabezal de impresión para eliminar los restos no visibles.
Enchufe la impresora y enciéndala. Encienda la impresora por el panel frontal. Alineación de los cabezales de impresión La alineación precisa de los cabezales es esencial para obtener elementos gráficos con unos colores precisos, unas transiciones de color suaves y unos bordes nítidos. La impresora realiza un proceso automático de alineación de los cabezales que se ejecuta cada vez que se accede a un cabezal o se sustituye.
Retire y vuelva a insertar todos los cabezales de impresión (consulte Retirada de un cabezal de impresión en la página 115 Inserción de un cabezal de impresión en la página 117). Esto inicia el procedimiento de alineación de los cabezales. Asegúrese de que la ventana transparente está...
Si el papel cargado es satisfactorio, la impresora ejecuta la realineación e imprime un modelo de realineación. Asegúrese de que la ventana transparente está cerrada, ya que una fuente de luz fuerte próxima a la impresora puede afectar al proceso de alineación de los cabezales. El proceso lleva unos seis minutos.
Página 181
● Sustituir: el cabezal de impresión falla. Sustituya el cabezal por otro del tipo correcto, consulte Retirada de un cabezal de impresión en la página 115 Inserción de un cabezal de impresión en la página 117. ● Sustitución incompleta: un proceso de sustitución de cabezal no se ha completado correctamente;...
La impresora parece lenta ● Errores de comunicación entre el ordenador y la impresora ● No se puede acceder a la HP Utility ● Algunas opciones de Color Center no están disponibles ● No se puede acceder al Servidor Web incorporado ●...
● Es posible que la impresora esté manteniendo el trabajo a la espera de papel o de la información de contabilidad, consulte Mensajes de estado de los trabajos en la página 106. ● Puede que haya solicitado una vista previa desde el controlador de la impresora. Se trata de una función que se utiliza para comprobar que la imagen es la deseada.
Acceso al Servidor Web incorporado en la página NOTA: Si se conecta directamente a la impresora a través de un cable USB, utilice la HP Utility. Desde el panel frontal, seleccione el icono del menú Conectividad Seleccione Avanzadas > Permitir EWS > Activado (On).
Si dispone de una conexión TCP/IP a la impresora, seleccione de nuevo el icono del menú Conectividad Seleccione el tipo de conexión que esté utilizando. Seleccione Ver información. Asegúrese de que IP está activado. Si no lo está, quizás necesite utilizar una conexión diferente. Si utiliza un servidor proxy, pruebe a omitirlo y acceda al servidor Web directamente.
● HP Utility: En la HP Utility para Windows, las alertas se muestran en el panel Elementos que precisan atención, en la ficha Visión general. En la Utilidad HP para Mac OS, las alertas se 176 Capítulo 15 Solución de problemas generales de la impresora...
Página 187
También puede configurar estas alertas como alertas de escritorio. ◦ En la HP Utility para Windows, puede acceder a los ajustes de las alertas desde la ficha Visión general, desde la ficha Asistencia y desde Herramientas. En cada cuadro de diálogo de alertas también hay un vínculo a los Ajustes de alertas.
Recomendación. Si aparece un mensaje de error que no se muestra aquí y tiene dudas sobre la respuesta correcta, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página...
Página 189
Intente la actualización del firmware de nuevo. Si la actualización del USB ha fallado, intente actualizar en la red, si es posible. No intente utilizar el ordenador mientras la actualización esté en progreso. Si el problema persiste, póngase en contacto con los servicios de Soporte de HP. Consulte Póngase en contacto con el Soporte de HP en la página...
Póngase en contacto con el Soporte de HP Introducción El Servicio de atención al cliente de HP le ofrece la mejor ayuda posible para garantizar el máximo rendimiento de su HP Designjet y proporciona nuevas tecnologías y conocimientos exhaustivos de soporte demostrados para ofrecerle asistencia exclusiva completa.
Kit de inicio de HP El kit de inicio de HP es el CD que se suministra con la impresora; contiene el software de la impresora. HP Care Packs y Ampliaciones de garantía Los HP Care Packs y las ampliaciones de la garantía le permiten ampliar la garantía de la impresora...
◦ Seleccione Herramientas > HP Proactive Support. ◦ Haga clic hacia la parte inferior de la ventana, en la que verá el texto HP Proactive Support está desactivado en su sistema. ● En Mac OS, seleccione Información > Estado de la impresora > Detalles de la impresora. Se abrirá...
18 Especificaciones de la impresora ● Especificaciones funcionales ● Especificaciones físicas ● Especificaciones de memoria ● Especificaciones de alimentación ● Especificaciones ecológicas ● Especificaciones ambientales ● Especificaciones acústicas Especificaciones funcionales Cabezales de impresión Dos tintas en cada cabezal de impresión: magenta y amarillo, magenta claro y cian claro, negro fotográfico y gris claro, y negro mate y cian Cartuchos de tinta...
±0,2% de la longitud del vector especificada ±0,3 mm (el que sea mayor) a 23 °C , 50 a 60% de humedad relativa, en material de impresión E/A0 en modo Óptima o Normal con alimentador de papel de transparencia Mate HP.
Este producto cumple con las Directivas WEEE y ROHS de la Unión Europea, así como con el programa ENERGY STAR de la Agencia de Protección Medioambiental de EE.UU. Para ver las especificaciones ecológicas actualizadas de la impresora, vaya a http://www.hp.com/ busque “especificaciones ecológicas”. Especificaciones ambientales...
Componente extraíble de impresora que toma la tinta de uno o más colores del cartucho o cartuchos de tinta correspondientes y la deposita en el papel a través de un grupo de inyectores. En la impresora fotográfica HP Designjet Z5200ps, cada cabezal imprime dos colores diferentes.
Página 197
Uno de muchos pequeños orificios de un cabezal de impresión a través del que se deposita la tinta en el papel. Jetdirect Nombre de marca de HP para su serie de servidores de impresión, que permiten que una impresora se conecte directamente a una red de área local.
Página 198
Bus serie universal, del inglés Universal Serial Bus. Bus de serie estándar diseñado para conectar dispositivos a los ordenadores. Valor preestablecido de papel Especificación de las características y requisitos de un determinado tipo de papel. 188 Glosario ESWW...
163 papel 36 pedir 128 cuchilla cabezal de impresión activar/desactivar 41 CD Kit de iniciación de HP 2 acerca de 114 cesta problemas 142 alinear 168 problemas de salida 142 especificación cola del trabajo...
Página 200
111 información de cabezales 114 uso de la impresora 108 limpiar cabezales 165 estado 106 Kit de inicio de HP 181 modificar configuración 22 estado de la impresora 120 kits de mantenimiento 127 mover papel 40 estado de los trabajos 106...
Página 201
HP Care Packs 181 descargar valores líneas borrosas 159 instalación de impresoras 181 preestablecidos 36 líneas discontinuas 158 Kit de inicio de HP 181 eliminar tiras cortadas 143 líneas escalonadas 156 Knowledge Center 180 eliminar valor líneas horizontales 147 Servicio de atención al cliente de preestablecido 36 líneas verticales con...
Página 202
Soporte de HP 182 tamaño del papel 46 tiempo de espera del modo de reposo 21 tiempo de secado cambiar 40 tinta uso 109 uso económico de 60 tonos de gris 55 trabajo almacenado 44 crear 43 enviar 44 trabajo almacenado 44 trabajo de impresión...