ClEANING AND CARE / NETTOyAGE ET ENTRETIEN / lIMPIEZA y CUIDADO
EN
FR
ES
12
www.electrolux.com
1.
Quick cleaning: Pour warm water into the pitcher, add a few drops of
detergent. Mix water and detergent by pressing the "PULSE" button.
Finally, rinse the pitcher under running water.
Nettoyage rapide : Versez de l'eau chaude dans le pichet avec
FR
quelques gouttes de produit nettoyant. Mélangez l'eau et le produit
détergent en appuyant sur la touche « PULSE » (Impulsion). Enfin, rincez
le pichet à l'eau courante.
limpieza rápida: Vierta agua templada en el vaso y añada unas pocas
ES
gotas de detergente. Mezcle el agua y el detergente pulsando tecla
"PULSE". Por último, aclare el vaso con agua corriente.
2.
Thorough cleaning: Turn the blender off and unplug the power cord.
Wipe the motor housing with a damp cloth.
Warning! Never immerse the housing, plug, and cord in water or
any other fluid.
Nettoyage en profondeur : Éteignez le mélangeur et débranchez le
FR
cordon d'alimentation. nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
Attention! Ne plongez jamais le boîtier, la prise et le cordon dans de
l'eau ou tout autre liquide.
ES
limpieza minuciosa: Apague la licuadora y desenchufe el cable de
alimentación. Limpie la carcasa del motor con un paño húmedo.
¡Advertencia! Nunca sumerja la carcasa, el conector ni el cable
en agua u otro líquido.
3.
Remove the lid and pitcher. Tilt the blade assembly and remove it.
Turn locking collar clockwise to unlock. Lift off the locking collar, the
blade assembly and the rubber seal. Rinse the blade assembly in water
and detergent. Caution! handle carefully, the blades are very sharp!
The lid, pitcher and measuring cup can be washed in the dishwasher.
FR
Retirez le couvercle et le pichet. Inclinez la lame et retirez-la. Tournez
la bague de blocage dans le sens des aiguilles d'une montre pour
débloquer. Soulevez la bague de blocage, le bloc de la lame et le joint
en caoutchouc. Rincer le couteau à l'eau courante avec un peu de
produit nettoyant. Attention! Manipuler avec précaution, les lames
sont très coupantes! Le couvercle, le pichet et le bouchon doseur
peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
Quite la tapa y el vaso. Incline el conjunto de las cuchillas y retírelo. Gire
ES
el collarín de bloqueo hacia la izquierda para abrirlo. Desarme el collarín
de bloqueo, el conjunto de las cuchillas y el sello de goma. Enjuague el
conjunto de las cuchillas con agua y detergente. Precaución: manejar
con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. La tapa, el vaso y la taza
medidora pueden lavarse en el lavavajillas.