Publicidad

Enlaces rápidos

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING /
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ______________________________________
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL #: ______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________________
Play Up Gym Set
7973

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step2 Play Up Gym Set

  • Página 1 Play Up Gym Set ™ 7973 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MODEL #: ______________________________________________ MANUFACTURING / C.O.C.
  • Página 2: Maintenance Instructions

    7973 Play Up Gym Set away from swings or use a guardrail barrier to separate the sandbox from the move ™ ment of the swings). 7. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the product until it is fully assembled.
  • Página 3: Disposal Instructions

    DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ à l’intérieur sans une protection contre les chutes installée. Thank you for purchasing the Step2® Play Up Gym Set™. We’d appreciate a few minutes of your time to Une chute sur une surface dure peut provoquer une blessure grave. Les directives complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
  • Página 4: Instructions D'entretien

    conçus spécifiquement pour une utilisation avec celui-ci, par exemple : - d’éviter les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses, les câbles ou les ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir lesiones graves o chaînes, car de tels objets posent un risque d’étranglement. mortales.
  • Página 5: Intrucciones Para La Eliminación

    INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN: INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: 1. Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la 1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en este posibilidad. La eliminación de este producto se debe realizar de conformidad con la producto.
  • Página 6 6. Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i pic - la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali coli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione per componenti mancanti o guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate.
  • Página 7: Bedieningsinstructies

    ONDERHOUDSINSTRUCTIES: Richtlijnen voor speeltuinafdekmaterialen voor aanvaardbare valbescherming zijn inbegrepen in dit instructieblad (zie tabel X3.1). Om het geschikte niveau van los 1. Inspecteer het product periodiek op losse of beschadigde componenten. vulmateriaal te hand haven, inperking gebruiken, zoals een greppel graven langs de Aan het begin van elk seizoen de plastic onderdelen opnieuw installeren, zoals omtrek en/of deze te voeren met land schapomboordsel.
  • Página 8: Instruções De Funcionamento

    - cordas de saltar, estendais, trelas de animais, cabos e correntes pois podem INSTALAÇÃO: provocar um perigo de estran gulamento. 1. Crie um local livre de obstáculo para reduzir a possibilidade de ferimentos. Man 5. Nunca permita que as crianças: tenha uma distância mínima de 2 m de estruturas ou obstruções (exemplos: cercas, - utilize o equipamento de uma forma diferente da prevista, edifícios, árvores com ramos baixos, troncos/raízes de árvores, rochas de grandes...
  • Página 9: Istruzioni Di Funzionamento

    ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: OSTRZEŻENIE! RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono verificarsi lesioni personali 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. gravi o morte. 2. Limit: 4 dzieci. Maksymalna waga na użytkownika: 27,2 kg. Maksy malne obciążenie jednej huśtawki: 27,2 kg.
  • Página 10 INSTRUKCJA UTYLIZACJI: 1. Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. Jeśli to możliwe, utylizować. Utyl izowanie musi odbywać się zgodnie z wszelkimi przepisami krajowymi. 1/2” (1,27 cm) C x2 Socket Wrench. Clé à douilles. D x4 Llave de cubo. Bussola meccanica. B x2 1/2 inch dopsleutel.
  • Página 11 Bolt Sets/ Bolt Sets/ Lots de boulons/ Juegos de pernos Set viti/ Boutsets/ Conjuntos de parafusos/ Zestawy śrub 3” (7,62 cm) 5/16” (7,9 mm) 3/8” (9,52 mm) 3-1/2” (8,89 cm) 5/16” (7,9 mm) 3/8” (9,52 mm) 4-1/2” (11,43 cm) 5/16” (7,9 mm) 3/8”...
  • Página 12 5-1/2” (13,97 cm) 5/16” (7,9 mm) 3/8” 3/8” (9,52 mm) (9,52 mm) 6” (15,24 cm) 5/16” (7,9 mm) 3/8” (9,52 mm) A separating Material. (plastic or metal) Matériau de séparation. x 32 x 23 (plastique ou métal) x 28 Un material separador. (de plástico o metal) 6 x 1-7/8”...
  • Página 13 Swing Hook Assembly (steps 1-6) Diagram-A/ Schéma-A/ Diagrama-A/ Diagramma-A/ Schema-A/ Diagrama-A/ Rysunek-A Montage des crochets de balançoires (étapes 1 à 6) Montaje de los ganchos de columpios (pasos 1-6) Assemblaggio gancio altalena (passi 1-6) Constructie van de schommelhaken (stap 1-6) Montagem do gancho do baloiço (passos 1-6) Montaż...
  • Página 14 “A” Frame Assembly (steps 7-19) Montage de l’armature « A » (étapes 7 à 19) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Montaje de los marcos en “A” (pasos 7-19) Assemblaggio cornice “A” (passi 7-19) Constructie van het ‘A’-frame (stap 7-19) Montagem da estrutura “A” (passos 7-19) Montaż...
  • Página 15 1 x Bolt Set #2. 1 x Lots de boulon #2. Fully Tighten 1 x Juegos de perno #2. Serrer complètement 1 x Set viti #2. Apriete completamente 1 x Boutset #2. Serrare completamente 1 x Conjunto de parafuso #2. Ten volle aandraaien 1 x Zestawy śrub #2.
  • Página 16 3 x Bolt Set #5. 3 x Lots de boulon #5. 3 x Juegos de perno #5. 3 x Set viti #5. 3 x Boutset #5. 3 x Conjunto de parafuso #5. 3 x Zestawy śrub #5. Fully Tighten Serrer complètement Apriete completamente Serrare completamente Ten volle aandraaien...
  • Página 17 3 x 3/4” (1,9 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x Bolt Set #3 (outside). Fully Tighten 1 x Lots de boulon #3 (de Serrer complètement l’extérieur). Apriete completamente 1 x Juegos de perno #3 ( fuera). Serrare completamente 1 x Set viti #3 (al di fuori).
  • Página 18 2 x Bolt Set #6. 2 x Lots de boulon #6. 2 x Juegos de perno #6. 2 x Set viti #6. 2 x Boutset #6. 2 x Conjunto de parafuso #6. 2 x Zestawy śrub #6. Fully Tighten Serrer complètement Apriete completamente Serrare completamente Ten volle aandraaien...
  • Página 19 Repeat to the other side. Procédez de même de l’autre côté. 1/2” (1,27 cm) Repita en el lateral opuesto. 2 x Bolt Set #2. Socket Wrench. Ripetere sull’altro lato. 2 x Lots de boulon #2. Herhaal aan de andere kant. Clé...
  • Página 20 Ensure hook is closed. Vérifiez que le crochet est fermé. Asegúrese que el gancho esté cerrado. Accertarsi che il gancio sia chiuso. Zorg ervoor dat de haak dicht is. 1 x Bolt Set #3. Certifique-se de que o 1 x Lots de boulon #3. gancho está...
  • Página 21 FRENCH Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials Fiche d’information du consommateur sur les matériaux de surface des terrains de jeux The Step2 Company, LLC. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles)
  • Página 22 ESPANOL ITALIAN Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Superficies Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. de Juego Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (Superficie amortiguadora) Protege hasta Altura de caída (pies) Pollici Di (materiale “loose-fill”)
  • Página 23 DUTCH PORTUGUESE Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de superfície speeltuinuitrusting para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot...
  • Página 24 POLISH Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na placach zabaw Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) Rozdrobniona/przetworzona guma Piasek Żwir Mulcz z trocin (bez CCA) Zrębki drzewne Tabela X3.1 Niniejsze informacje pochodzą z publikacji CPSC „Playground Surfacing – Technical In- formation Guide”...

Este manual también es adecuado para:

7973

Tabla de contenido