Publicidad

Enlaces rápidos

Play Up Double Slide Climber
8000
8221
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
ENGLISH
Intended for family domestic outdoor use by children from ages 2 to 6 years old.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points. Adult assembly required.
WARNING:
STRANGULATION HAZARD- Serious injury or death can occur.
Do not:
- attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other loose hanging items not specifically designed for
use with this equipment.
- allow children to wear scarves, mittens with cords through the sleeves, or clothing such as capes,
ponchos, or items with drawstrings at the neck.
- allow children to wear helmets while playing on equipment.
- allow children to wear items around their necks such as necklaces, canteens, purses and binoculars.
WARNING:
SERIOUS HEAD INJURY OR DEATH CAN OCCUR.
Falls to a hard surface can result in serious injury or death.
Do not install playground equipment over hard surfaces such as concrete asphalt, packed earth, grass,
carpet or any other hard surface. Adult supervision required.
INSTALLATION:
1. Create an obstacle-free site to reduce injury. Maintain a minimum distance of 7 feet (2.1 m) from structures
or obstructions (examples: a fence, buildings, low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks,
concrete, laundry lines, or electrical wires.
2. Choose a level location for the equipment to reduce the likelihood of the play set tipping over and loose fill
surfacing materials from washing away during heavy rains.
3. Fall Height: 41.5 inches. Do not install product or surfacing material over concrete, asphalt, packed earth,
grass, carpet or any other hard surface. Playground equipment for home use SHOULD NOT BE USED
indoors without installed fall protection. A fall onto a hard surface can result in serious injury. Playground
Surfacing Materials guidelines for acceptable fall protection are included In this instruction sheet (see table
X3.1). To maintain the appropriate level of loose fill material, use containment, such as digging out around
the perimeter and/or lining it with landscaping edging. Installations of rubber tiles or poured-in-place
surfaces (other than loose-fill materials) generally require a professional and are not "do- it- yourself"projects.
4. Locate bare metal platforms and slides (metal, plastic or otherwise) out of direct sunlight to reduce the
likelihood of serious burns. A slide that faces north will receive the least direct sunlight.
5. Provide enough room so that children can use equipment safely (example: for structures with multiple
activities, a slide should not exit in front of a swing).
6. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate sandboxes away from swings or use
a guardrail barrier to separate the sandbox from the movement of the swings).
7. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the product until it is fully
assembled.
8. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic and form their own
threads. Use caution not to over-tighten screws or they will not hold parts together appropriately.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. An adult should supervise play on this product for children of all ages.
2. Limit: 3 children at one time. Maximum weight per users: 60 lbs.
3. Dress children appropriately, including wearing well-fitting shoes that fully protect feet.
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
192402
4. Instruct children:
-to slide feet first; one child down slide at a time,
-to remove articles, before playing on equipment, that create hazards when they get tangled and caught.
Examples include: ponchos, scarves, and other loose-fitting clothing, bike or other sports helmets.
-not to walk close to, in front of, behind, or between moving items,
-not to twist swing chains or ropes or loop them over the top support bar since this may reduce the
strength of the chain or rope,
-not to get off equipment while it is in motion,
-not to attach items to the playground equipment that are not specifically designed for use with the
equipment, examples:
- jump ropes, clothesline, pet leashes, cables and chain as they may cause a strangulation hazard.
5. Never allow children to:
- use the equipment in a manner other than intended,
- climb on equipment when it is snow-covered or wet.
- use this product when temperatures fall below 32ºF (0ºC). Plastic materials may become brittle and crack.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Inspect the product periodically for loose or damaged components.
At the beginning of each season, re-install any plastic parts, such as swings, rope ladders, ect., that may
have been removed and stored during the winter months.
Check the following items at the beginning of each season at least twice monthly during the usage:
- all connections and bolts for tightness, Tighten as required.
- all coverings and bolts for sharp edges and replace when required.
- all metallic moving parts. Oil monthly during usage period.
- all protective caps and plugs that cover bolt ends and ends of tubing. Make sure they are in place and tight.
- the condition of the equipment. Look for signs of wear and tear such as broken or missing components,
bent pipes or tubing and splintering wood surfaces. Repair as necessary.
- all swing seats, ropes, cables and chains for evidence of deterioration. Replace ropes if they become
brittle, frayed or significantly faded.
Replace all damaged or worn parts as needed. For replacement parts, see- Contact Information at the top
of Page 1.
2. Remove plastic swing seats, ropes, cables and chains; take indoors or do not use when the temperature
drops below 32ºF (0ºC).
3. Rake surfacing periodically to prevent compaction and maintain appropriate depths.
4. For general cleaning we recommend mild soapy water.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
1. Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible. Disposal must be in
compliance with all government regulations.
Thank you for purchasing the Step2® Play Up Double Slide Climber™. We'd appreciate a few minutes of
your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=800000
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
05/10-8000
8/18/11
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step2 Play Up Double Slide Climber

  • Página 1 Adult supervision required. Thank you for purchasing the Step2® Play Up Double Slide Climber™. We’d appreciate a few minutes of INSTALLATION: your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
  • Página 2 du haut pour ne pas nuire à leur solidité, FRENCH - de ne pas descendre de l’équipement tant qu’il bouge, Conçu pour une utilisation en famille à l’extérieur par des enfants âgés de 2 à 6 ans. - de ne pas attacher à l’équipement de terrain de jeux des objets qui ne sont pas conçus spécifiquement RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA PROBABILITÉ...
  • Página 3: Intrucciones Para La Eliminación

    2. Quite los cables, cadenas, cuerdas y asientos de plástico de los columpios. Guárdelos adentro o no los INSTALACIÓN: utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ºC (32ºF). 1. Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre de obstáculos. Mantenga una distancia 3.
  • Página 4 WAARSCHUWING: ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO: ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN OPTREDEN. 1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età. 2. Limite: 3 bambini alla volta. Peso massimo degli utilizzatori consentito: 27,2 kg. Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg hebben.
  • Página 5 - alle schommelzittingen, touwen, kabels en kettingen op tekenen van achteruitgang. Vervang touwen INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO: die bros, rafelig of aanzienlijk verkleurd zijn geworden. 1. Um adulto deve supervisionar as brincadeiras neste produto para crianças de todas as idades. Vervang alle beschadigde of versleten onderdelen zo nodig. Zie voor vervangende onderdelen de con 2.
  • Página 6: Istruzioni Per La Manutenzione

    OSTRZEŻENIE! ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE: POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE. 1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano danneggiati o allentati. Na początku każdego sezonu należy zamontować na nowo wszystkie części plastikowe, huśtawki, drabi Cadere su una superficie dura può...
  • Página 7 1 x 3” (7,62 cm) 5 x 2 1/2” (6,35 cm) 3.8” (9,52 mm) 8 x 1-7/8” (4,76 cm) 3/8” (9,52 mm) 3 x 3/4” (1,91 cm) 5/16” (7,9 mm) Repeat to other side for (C). Répétition de l’autre côté pour (C). Repita en el otro lado para (C).
  • Página 8 Repeat to other side. Répétition à l’autre côté Repetición al otro lado Ripetizione all’altro lato Herhaal aan de overkant Repetição ao outro lado Powtarzają do innego strona 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Rotate the assembly onto its side. Tournez l’ensemble sur le côté. Apoye el conjunto montado sobre un lateral.
  • Página 9 Insert into the rail guide recesses on the Wall assembly. Insérez-le dans les encastrements des rails de guidage du mur. Colóquelo en las ranuras de los rieles Install the Bolts and Washers from guía del conjunto de pared. underneath the Platform. Inserirlo nelle rientranze della carreggiate Installez les boulons et les rondelles guida sull’assemblaggio della Parete.
  • Página 10 Repeat to other side. Répétition à l’autre côté. Repetición al otro lado. Ripetizione all’altro lato. Herhaal aan de overkant. Repetição ao outro lado. Powtarzają do innego strona. 2 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 1-7/8” (4,76 cm) Hand thread the Long Slide to the Wall asselmbly and Upper Platform to the Lower Platform with 2 x bolts, 2 x Lock washers and 2 x Large Washers into 2 x Barrel Nuts and the Platform.
  • Página 11 3 x 3/4” (1,91 cm) Before tightening all bolts, push both Platforms away from the center to reduce any gaps on the Ladder/ Climber Wall ends. Gaps should not exceed 1/8”. Fully tighten all Bolts and Barrel Nuts with your Allen Wrench (l) and socket wrench.
  • Página 12 à la tête, ces blessures peuvent s’avérer mortelles. Le type de surface supportant et entourant les équipe- ments de jeux contribue considérablement aux types de blessures provoquées par une chute. Il est évident The Step2 Company, LLC. qu’une surface amortissant les chocs diminue les risques de blessures graves par chute comparativement à une 10010 Aurora-Hudson Rd.
  • Página 13 amortiguación, delante y detrás del columpio, se extienda una distancia mínima de 2 veces la altura del centro • X3.1 De U.S. Consumer Product Safety Commission schat dat per jaar ongeveer 100.000 met speeltuinuitrust- de giro medido en un punto que esté directamente debajo del pivote en la estructura de apoyo. ing verband houdend letsels door vallen op de deklaag eronder worden behandeld op de afdeling spoede- isende hulp van Amerikaanse ziekenhuizen.
  • Página 14 as crianças podem saltar deliberadamente de um baloiço em movimento, o material para absorver os choques deve prolongar-se em frente e atrás de um baloiço por uma distância mínima de 2 vezes a altura do ponto do pivô medida a partir de um ponto directamente por baixo do pivô na estrutura de suporte. •...
  • Página 15 Disposal Instructions: Examine el producto antes de cada utilización. Fije las conexiones y sustituya los componentes que presenten Please recycle when possible. Disposal must be in compliance with all government regulations. daños o desgaste. Póngase en contacto con la empresa Step2 para obtener piezas de repuesto. Thank you for purchasing the Step2® Play & Shade Patio Set™. We’d appreciate a few minutes of your time Instrucciones para la limpieza: to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
  • Página 16 VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Scherpe punten. części w prawidłowy sposób. Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod • Toezicht van een volwassene vereist. zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2. • Maximum gewicht van het kind 34 kg (75 lbs.). per zitting. limiet 1 kind. • Maxium gewicht op tafelblad: 22,6 kg. Instrukcja czyszczenia: • Plaats op een vlakke ondergrond. • Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
  • Página 17 8 x 1-7/8” (4,76 cm) Verbiage Verbiage Verborrea Verbosità Woordenstroom Informação Wielomówność Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć No verbiage Aucun verbiage Ninguna verborrea Nessuna verbosità- Geen woordenstroom Nenhuma informação Nie wielomówność...
  • Página 18 Snap Snap Emboîter Emboîter Encájelo Encájelo Scatto Scatto Klikken Klikken Encaixe Encaixe Zatrzasnąć Zatrzasnąć (Umbrella design & color may vary) (La conception et les couleurs de l’ombrelle peuvent varier) (El diseño y color de la sombrilla puede variar) (Il design e il colore dell’ombrello potrebbero variare) (Ontwerp en kleur van de parasol kunnen variëren) (O desenho e a cor da sombrinha podem variar) (Wzór i kolor parasola mogą ulec zmianie)
  • Página 19 • Les articles attachés tels que: cordes à sauter, cordes à linge, laisses d’animaux, câbles, chaînes et autres articles • If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards attachés risquent de causer un étranglement.
  • Página 20: Instalación

    Implementos Requerido: Destornillador Phillips. Recomendamos un Desarmador Eléctrico. • Gracias por adquirir el producto de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de este producto, por favor llame un teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com.
  • Página 21: Tools Required

    A. Chimney Roof/ Toit de cheminée/ Techo de chimenea REQUIRED: TOOLS REQUIRED: 2 “AAA” batteries for electronic doorbell NOT INCLUDED B. Canopy Roof/ Toit en auvent/ Techo de doselete Outils requis: REQUIS : C. Front Wall/ Paroi avant/ Pared delantera Herramientas 2 piles «AAA»...
  • Página 22 3 x 1-7/8” (4,76 cm) Install the Half Wall (I) onto the Front/Rear Wall assembly as shown. Press Secure the Half Wall with 3 x 1-7/8” screws. Place the Faucet (M) into the recess on the Countertop (J) as shown. down on the Front/Rear walls to lock in place.
  • Página 23 1 x 1-7/8” (4,76 cm) 1 x 1-7/8” (4,76 cm) Person two will secure the countertop in place with a 1- 7/8” screw. Repeat step 11 to location “A” & “B” shown above. Secure in place with a 1-7/8” screw. La deuxième personne fixe le comptoir au moyen d'une vis de 4,76 cm.
  • Página 24 Slide the Chimney Roof (A) into the recess groove on the Canopy Slide the bottom end of the Chimney (F) through the opening under Ensure the Chimney Roof is fully inserted into the Canopy Roof Recess Roof as shown. the Chimney Roof. Ensure the triangular locking pegs point into and the locking pegs lock into the Recess as shown.
  • Página 25 Locking Peg & Recess Taquet de blocage et encastrement Clavijas de traba y cavidades 1 x 1-7/8” (4,76 cm) Place the Canopy locking pegs into the recesses on the Wall assembly Secure the two Canopy halves together with a 1-7/8” screw. Slide the Canopy Left (G) onto the Canopy Right (H) as shown.
  • Página 26 1 x 1-7/8” (4,76 cm) 2 x 3/8” (9,53 mm) Place the Grille Covers’ (P) hinges under the hinge pegs on the Close the Grille Cover hinges and secure closed with 2 x 3/8” To secure the Countertop to the Grill Base, pull the right side of Grille Base.
  • Página 27 ® Thank you for purchasing the Step2 Gather & Grille Playhouse™. We’d appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing you with great products.
  • Página 28: Decal Placement

    Decal Placement/ Feuille d’autollants/ Hoja de colcomanías IMPORTANT/ IMPORTANT/ IMPORTANTE Decals must be applied to a clean, dry surface. We recommend Les décalcomanies doivent être appliquées sur une surface propre et sèche. Nous Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y seca. use of rubbing alcohol and a clean, dry rag to prepare surface for recommandons d’utiliser de l’alcool à...

Tabla de contenido