Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada
Only (330)656-0440
www.step2.com
MANUFACTURING / ________________________________________
C.O.C. DATE CODE FROM CARTON: ___________________________
192424
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
MODEL #: _______________________________________________
DATE OF PURCHASE: ______________________________________
2/27/17
Panda Climber
8159
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Step2 Panda Climber

  • Página 1 Panda Climber ™ 8159 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only (330)656-0440 www.step2.com SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE. MANUFACTURING / ________________________________________ MODEL #: _______________________________________________ C.O.C.
  • Página 2: Safety Information

    8159 For assistance or replacement parts please contact : The Step2 Company, LLC. Panda 10010 Aurora-Hudson Rd. Streetsboro, OH 44241 USA 1-800-347-8372 USA & Canada Only Climber (330)656-0440 www.step2.com Uk freephone: 0800 393159 Step2 UK website: www.step2uk.com around the perimeter and/or lining it with landscaping edging.
  • Página 3: Disposal Instructions

    3.Hauteur de chute : 81,28 cm. N’installez pas le produit ou un matériau de surface sur du béton, de l’asphalte, de la terre compactée, de la Thank you for purchasing the Step2® Panda Climber™. We’d pelouse, de la moquette ou sur toute autre surface dure.
  • Página 4: Instructions D'entretien

    les cordes à sauter, les cordes à linge, les laisses, les câbles ADVERTENCIA: Lesiones graves en la cabeza o lesiones mortales ou les chaînes, car de tels objets posent un risque d’étranglement. 5. Ne laissez jamais les enfants : Las caídas en superficies duras pueden ocasionar lesiones graves - utiliser l’équipement de manière autre que celle prévue, o mortales.
  • Página 5: Instrucciones De Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO: 1. Este producto requiere supervisión adulta en todo momento. AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di 2. Límite: 2 niños. Peso máximo por usuario: 27,2 kg (60 lb). dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da parte di adulti. 3.
  • Página 6: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    (metallo, plastica o altro) al riparo da luce solare diretta per ridurre portare in uno spazio interno o non utilizzare quando la temperatura è la probabilità di ustioni gravi. Uno scivolo rivolto verso nord inferiore a 0°C (32 ºF). riceverà meno luce solare diretta. 3.
  • Página 7: Bedieningsinstructies

    2. Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de de kans te eventueel verwijderd en opgeborgen zijn tijdens de verkleinen dat het speeltuig omvalt en los vulmateriaal van de wintermaanden. Controleer het volgende ten minste tweemaal per ondergrond wegspoelt tijdens zware regen. maand tijdens het gebruiksseizoen en aan het begin van elk seizoen: 3.
  • Página 8: Informações De Segurança

    - antes de brincar no equipamento, quando enleados ou presos. AVISO: RISCO DE QUEIMADURA Os exemplos incluem: ponchos, lenços e outras peças de vestuário soltas, capacetes de ciclismo e para outras modalidades. •Verifique sempre a temperatura do produto antes de deixar o - a não colocarem objectos no equipamento de recreio que não seu filho brincar com o mesmo.
  • Página 10 2 x 3-1/4” (8,25 cm) 8 x 1-7/8” (4,76 cm) écart brecha vuoto kloof abertura luka 差距 ‫فجوة‬...
  • Página 11 Flush À ras Nivelado Livellare Gelijk met oppervlak Enxagúe Wyrównać 齐平 ‫حاذي‬ Repeat to the other side. 1 x 1-7/8” (4,76 cm) Procédez de même de l’autre côté. Repita en el lateral opuesto. Ripetere sull’altro lato. Herhaal aan de andere kant. Repita para o outro lado.
  • Página 13: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    huśtawką). OSTRZEŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA – 6. Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, Zagrożenie poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią. umieścić piaskownice z dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić). NIE WOLNO: 7. Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać - przywiązywać...
  • Página 14 3. 为儿童穿上合适的衣物,包括能全面保护双脚的合脚鞋。 4. 告诫儿童: 警示:窒息危险 - 小部件。尖角。要求成人组装。 - 滑动时,脚朝前;一次一名儿童, - 在玩设备前,取下可能会造成儿童被缠住和被困等危险的 物品。例如:披风、围巾、其他宽松的衣服、自行车头盔或 警告:供 1-1/2 - 5 岁及以上的儿童使用。 儿童最大体 其他运动头盔, 重:每名儿童 60 磅(27,2)千克. - 不要将不是为游乐场设备专门设计的物品用于设备之上( 例如:跳绳、晒衣绳、宠物带、线缆和链条),因为它们可 能会造成窒息危险。 警示:窒息危险 - 可能会造成重伤或死亡。 5. 决不允许儿童: - 以规定以外的方式使用设备。 - 在设备被冰雪覆盖或潮湿的情况下攀爬设备。 请勿: - 在气温低于 32°F (0°C) 时使用本产品,因为塑料材质 - 将不是专门为该设备设计的物品用于设备,例如跳绳、晒衣...
  • Página 15 ‫خط ر ً ا على األطفال الذي يجرون أو يلعبون حول الوحدة. بالنسبة للتربة الرملية‬ ‫أو التربة غير املتماسكة، يجب وضع جميع أدوات التثبيت أسفل مستوى سطح‬ ‫حتذير: خطر االختناق - أجزاء صغيرة. حواف حادة. يجب جتميع‬ .‫اللعب ملنع االنقالب أو وقوع إصابة ناجتة عن السقوط‬ .‫املنتج...
  • Página 16 Consumer Information Sheet For Playground Surfacing Materials FICHE D’INFORMATION DU CONSOMMATEUR SUR LES MATÉRIAUX DE SURFACE DES TERRAINS DE JEUX The Step2 Company, LLC. 10010 Aurora-Hudson Rd. Profondeur minimum des matériaux meubles de surface tassés Streetsboro, OH 44241 USA pouces de (matériaux meubles) protègent une chute de (pieds)
  • Página 17 Hoja de información al consumidor sobre Materiales de Informazioni per il cliente sui materiali delle superfici di gioco. Superficies de Juego Profundidad mínima de la superficie amortiguadora Profondità minime superfici “loose fill” compresse Pulgadas de (superficie amortiguadora) protege hasta altura de caída (pies) Pollici Di (materiale “loose-fill”) protegge da una caduta di (piedi) Caucho reciclado/triturado Gomma triturata/riciclata...
  • Página 18 Informatieblad voor de consument voor materialen onder de Ficha de informação para o consumidor para materiais de speeltuinuitrusting superfície para espaços de recreio. Minimale ingedrukte los gestorte oppervlaktediepten Profundidades mínimas de material de superfície de enchimento solto comprimido Inch (los gestort materiaal) beschermt tot valhoogte (feet) Polegadas, Material de enchimento solto, protege de uma altura de (pés) Gesnipperd/gerecycled rubber Zand...
  • Página 19 中文 Informacje dla klientów na temat podłoży ochronnych na 游乐场铺面材料消费者信息表 placach zabaw 最小压缩松填铺面深度 Minimalne głębokości skompresowanych powierzchni sypkich 英寸 松填材料 保护坠落高度(英尺) Cale (Materiał sypki) zapewniający ochronę upadku z wysokości (stopy) 橡胶屑/回收橡胶 Rozdrobniona/przetworzona guma 沙土 Piasek 细砾 Żwir 盖土木板(非 CCA) Mulcz z trocin (bez CCA) 木屑...
  • Página 20 ‫دليل معلومات املستهلك للمواد املستخدمة في فرش املالعب‬ ‫احلد األدنى ألعماق مواد فرش األسطح السائبة املضغوطة‬ )‫حتمى حتى ارتفاع االنزالق (قدم‬ ‫مواد الفرش السائبة‬ ‫بوصات من‬ ‫مطاط مقطع ألجزاء صغيرة/معاد تدويره‬ ‫رمل‬ ‫حصى صغير‬ )‫نشارة خشب (ال حتتوي على زرنيخ النحاس امللون‬ ‫رقائق...

Este manual también es adecuado para:

8159

Tabla de contenido