Página 1
Installation and Care Guide Enameled Cast Iron Bath K-100 Record the model number for future reference: Enregistrer le numéro du modèle pour référence ultérieure: Apunte el número de modelo para referencia futura:__________________________ 1084218-2-C...
Refer to the installation instructions packed with each component for proper installation. The illustrations shown may not represent your actual product. The installation instructions still apply. This bath conforms to ASME Standard A112.19.1/CSA B45.2. All dimensions are nominal. 1084218-2-C Kohler Co.
1. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at www.kohler.com for more information. NOTE: This bath can be used with a wall-mount faucet or freestanding faucet. Refer to the installation instructions packed with the faucet for proper placement of the faucet and bath.
Página 4
Prepare the Site (cont.) Cap the supplies and check for leaks. Finished Flooring Apply the finished flooring material prior to installing the bath. Ensure the finished floor is level before proceeding with the bath installation. 1084218-2-C Kohler Co.
Página 5
CAUTION: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefully lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may occur. Kohler Co. 1084218-2-C...
Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
Página 7
KOHLER Cast Iron products installed in the United States of America, Canada or Mexico (North America). If a defect is found in normal residential use, Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment. Damage caused by accident, misuse, or abuse is not covered by this warranty.
Página 8
Also include your original invoice. For other information, or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and 001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com within the USA, www.ca.kohler.com from within...
Cette baignoire est lourde et ne passe pas facilement entre les montants des portes. Pour assurer une installation réussie, le sol doit être nivelé. Fournir un support de plancher adéquat. Assurer un bon accès aux connexions de plomberie finales. Kohler Co. Français-1 1084218-2-C...
Página 10
Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Les instructions d’installation s’appliquent tout de même. Cette baignoire est conforme aux normes ASME A112.19.1/CSA B45.2. Toutes les dimensions sont nominales. 1084218-2-C Français-2 Kohler Co.
AVIS: Tenir compte de l’épaisseur des matériaux du mur fini lors de la construction de la charpente. Si ces facteurs ne sont pas pris en compte, la baignoire ne s’adaptera pas dans l’emplacement d’installation. Construire la charpente avec des montants 2x4 ou 2x6. Kohler Co. Français-3 1084218-2-C...
Página 12
Boucher les alimentations et s’assurer de l’absence de fuites. Plancher fini Appliquer le matériau de sol fini avant d’installer la baignoire. S’assurer que le sol fini est nivelé avant de procéder à l’installation de la baignoire. 1084218-2-C Français-4 Kohler Co.
Página 13
3. Installer la baignoire ATTENTION: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever ou déplacer la baignoire. Les baignoires en fonte sont très lourdes. Si la baignoire en fonte n’est pas soulevée Kohler Co. Français-5 1084218-2-C...
Installer la garniture de robinet. Se référer aux instructions accompagnant la garniture du robinet. Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: 1084218-2-C Français-6 Kohler Co.
Página 15
Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la présente garantie. Une preuve d’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable des frais de main-d’œuvre, Kohler Co.
Página 16
Garantie (cont.) d’installation ou de tout autre frais particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du produit. Si le produit en fonte est utilisé commercialement ou s’il est installé en dehors d’Amérique du Nord, Kohler Co.
Página 17
Garantie (cont.) consommateur. Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co. Kohler Co. Français-9 1084218-2-C...
Antes de mover la bañera, planifique detenidamente el área de instalación. Esta bañera es pesada y no cabe fácilmente a través de los marcos de las puertas. Para asegurar que la instalación sea exitosa, el piso debe estar nivelado. Provea el soporte de piso adecuado. Kohler Co. Español-1 1084218-2-C...
Página 19
Las ilustraciones pueden no representar el producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican. Esta bañera cumple con la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. Kohler Co. Español-2 1084218-2-C...
1. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en www.kohler.com para más información. NOTA: Esta bañera se puede utilizar con grifería de montaje a la pared o autosoportada. Consulte las instrucciones de instalación provistas con la grifería para determinar la ubicación correcta de la...
Página 21
Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Acabado del piso Aplique el material de acabado del piso antes de instalar la bañera. Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de continuar con la instalación de la bañera. Kohler Co. Español-4 1084218-2-C...
3. Instale la bañera PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro 1084218-2-C Español-5 Kohler Co.
Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas. Instale la guarnición de la grifería. Consulte las instrucciones provistas con la guarnición de la grifería. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: Kohler Co. Español-6 1084218-2-C...
Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co., es necesario incluir el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano de obra, instalación u otros costos incidentales o indirectos. En ningún caso la 1084218-2-C Español-7...
Página 25
Kohler Co., a menos que se indique lo contrario. Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con Kohler Co., a través de su distribuidor, contratista de plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,...
Página 26
Garantía (cont.) Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co. 1084218-2-C Español-9 Kohler Co.