Descargar Imprimir esta página
Kohler K-100-0 Instrucciones De Instalación
Kohler K-100-0 Instrucciones De Instalación

Kohler K-100-0 Instrucciones De Instalación

Bañera de hierro fundido esmaltado
Ocultar thumbs Ver también para K-100-0:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions
Enameled Cast Iron Bath
Record your model number:
Noter le numéro de modèle:
Anote su número de modelo: ____________
1432006-2-A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kohler K-100-0

  • Página 1 Installation Instructions Enameled Cast Iron Bath Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: ____________ 1432006-2-A...
  • Página 2 Follow all local plumbing and building codes. Before moving the bath, carefully plan the installation area. This bath is heavy and will not easily fit through doorways. To ensure a successful installation, the floor must be level. Provide adequate floor support. 1432006-2-A Kohler Co.
  • Página 3 Refer to the installation instructions packed with each component for proper installation. The illustrations shown may not represent your actual product. The installation instructions still apply. This bath conforms to ASME Standard A112.19.1/CSA B45.2. All dimensions are nominal. 1432006-2-A Kohler Co.
  • Página 4 1. Prepare the Site NOTICE: Measure your product for site preparation. Visit the product page at kohler.com for more information. NOTE: This bath can be used with a wall-mount faucet or freestanding faucet. Refer to the installation instructions packed with the faucet for proper placement of the faucet and bath.
  • Página 5 Prepare the Site (cont.) Cap the supplies and check for leaks. Finished Flooring Apply the finished flooring material prior to installing the bath. Ensure the finished floor is level before proceeding with the bath installation. 1432006-2-A Kohler Co.
  • Página 6 CAUTION: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment and obtain sufficient help to carefully lift or move the bath. Cast iron baths are extremely heavy. If the cast iron bath is not lifted properly, personal injury may occur. 1432006-2-A Kohler Co.
  • Página 7 Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface. • Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying cleaner.
  • Página 8 For service parts information, visit kohler.com/serviceparts. For care and cleaning information, visit kohler.com/clean. This product is covered under the KOHLER® Enameled Cast Iron Bath and Shower Base Lifetime Limited Warranty, found at kohler.com/warranty. For a hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center.
  • Página 9 émaillée. IMPORTANT: Avant l’installation, inspecter toutes les surfaces de la baignoire avec attention. NE PAS INSTALLER si des surfaces semblent poser un problème. Appeler le 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) pour obtenir de l’aide supplémentaire. 1432006-2-A Français-1 Kohler Co.
  • Página 10 Les illustrations peuvent être différentes du produit réel. Les instructions d’installation s’appliquent tout de même. Cette baignoire est conforme aux normes ASME A112.19.1/CSA B45.2. Toutes les dimensions sont nominales. 1432006-2-A Kohler Co. Français-2...
  • Página 11 AVIS: Tenir compte de l’épaisseur des matériaux du mur fini lors de la construction de la charpente. Si ces facteurs ne sont pas pris en compte, la baignoire ne s’adaptera pas dans l’emplacement d’installation. Construire la charpente avec des montants 2x4 ou 2x6. 1432006-2-A Français-3 Kohler Co.
  • Página 12 Boucher les alimentations et s’assurer de l’absence de fuites. Plancher fini Appliquer le matériau de sol fini avant d’installer la baignoire. S’assurer que le sol fini est nivelé avant de procéder à l’installation de la baignoire. 1432006-2-A Kohler Co. Français-4...
  • Página 13 3. Installer la baignoire ATTENTION: Risque de blessures. Porter un équipement de protection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever ou déplacer la baignoire. Les baignoires en fonte sont très lourdes. Si la baignoire en fonte n’est pas soulevée 1432006-2-A Français-5 Kohler Co.
  • Página 14 Installer la garniture de robinet. Se référer aux instructions accompagnant la garniture du robinet. Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit KOHLER: 1432006-2-A Kohler Co. Français-6...
  • Página 15 Ce produit est couvert sous la Garantie limitée à vie pour les bases de douche et les baignoires en fonte émaillée KOHLER®, fournie sur le site kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser au centre de service à la clientèle.
  • Página 16 Si le preocupa alguna área, NO HAGA LA INSTALACIÓN. Llame al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) para obtener ayuda. IMPORTANTE: La bañera debe instalarse en interiores. La instalación al aire libre anularía la garantía. 1432006-2-A Kohler Co. Español-1...
  • Página 17 Las ilustraciones pueden no representar el producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalación aun aplican. Esta bañera cumple con la norma ASME A112.19.1/CSA B45.2. Todas las dimensiones son nominales. 1432006-2-A Español-2 Kohler Co.
  • Página 18 1. Prepare el sitio AVISO: Mida el producto para la preparación del lugar. Visite la página del producto en kohler.com para más información. NOTA: Esta bañera se puede utilizar con grifería de montaje a la pared o autosoportada. Consulte las instrucciones de instalación provistas con la grifería para determinar la ubicación correcta de la...
  • Página 19 Tape los suministros y verifique que no haya fugas. Acabado del piso Aplique el material de acabado del piso antes de instalar la bañera. Asegúrese de que el piso acabado esté nivelado antes de continuar con la instalación de la bañera. 1432006-2-A Español-4 Kohler Co.
  • Página 20 3. Instale la bañera PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Utilice equipo de protección personal y obtenga suficiente ayuda para levantar o desplazar la bañera con cuidado. Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas. Si la bañera de hierro 1432006-2-A Kohler Co. Español-5...
  • Página 21 Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas. Instale la guarnición de la grifería. Consulte las instrucciones provistas con la guarnición de la grifería. Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: 1432006-2-A Español-6 Kohler Co.
  • Página 22 A este producto lo cubre la Garantía limitada de por vida para bañeras y bases de ducha de hierro fundido esmaltado de KOHLER®, que puede consultarse en kohler. com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la garantía al Centro de Atención al Cliente.
  • Página 23 1432006-2-A...
  • Página 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2020 Kohler Co. 1432006-2-A...