Tabla de contenido

Publicidad

saFETy
1
Do not let handle fly into chain guide .
2
Place handle against the chain guide or in
handle hooks before letting go .
3
Pull straight back with both hands .
4
Never twist chain or pull from side to side .
5
Do not row with one hand only . Abuse of the
chain can result in injury .
6
Keep clothing free of seat rollers .
7
Keep children and fingers away from seat
rollers . Seat rollers can cause injury .
8
Perform proper maintenance as described in
the Maintenance section of this manual
(page 28).
9
ALWAYS PUT THE FRAME LOCK IN THE
LOCKED POSITION BEFORE MOVING THE
INDOOR ROWER .
sEGUrIdad
1
No deje que la empuñadura entre en la guía
de la cadena .
2
Coloque la empuñadura contra la guía de la
cadena o sobre su pieza de apoyo antes de
soltarla .
3
Tire derecho hacia atrás con ambas manos .
4
Nunca tuerza la cadena ni la tire de lado a
lado .
5
No reme con una mano solamente . El abuso
de la cadena podría ocasionar una lesión .
6
Mantenga la ropa alejada de los rodillos del
asiento .
7
Mantenga a los niños y los dedos alejados de
los rodillos del asiento . Los rodillos del asiento
pueden lesionar .
8 Efectúe el mantenimiento correcto como se
describe en la sección de Mantenimiento de
este manual (página 28).
9
PONGA SIEMPRE EL PESTILLO DE CIERRE
DEL MARCO EN POSICIÓN CERRADA
ANTES DE MOVER EL INDOOR ROWER .
sIKKErhEd
1
Lad ikke håndtaget svinge ind i kædehuset .
2
Anbring håndtaget imod kædehuset eller i hånd-
tagskrogen før du slipper håndtaget .
3
Træk lige tilbage med begge hænder .
4
Tvist aldrig kæden eller træk fra side til side .
5
Ro ikke med kun en hånd . Mishandling af
kæden kan resultere i kvæstelser .
6
Ungå at få tøjet viklet ind i hjulene under sædet .
7
Hold børn og fingre væk fra sædesrullerne .
Rullerne kan forårsage skade .
8
Udfør korrekt vedligeholdelse som beskrevet
i VEDLIGEHOLDELSES SEKTIONEN af denne
håndbog (side 29).
9
SÆT ALTID SEKTIONSLÅSEN I LÅSTE
POSITION FØR DU FLYTTER Indoor Rower.
10
PoUr VoTrE sÉCUrITÉ
1
Ne pas lâcher la poignée ni la laisser voler
contre le guide-chaîne .
2
Placer la poignée contre le guide-chaîne ou dans
les crochets de la poignée avant de la lâcher .
3
Tirer la poignée avec les deux mains tout droit
et vers l'arrière .
4
Ne jamais tordre la chaîne ou la tirer d'un côté
puis de l'autre .
5
Ne jamais ramer d'une seule main . Un tel abus
de la chaîne peut provoquer des blessures
6
Ne pas rapprocher les vêtements des rouleaux
du siège .
7
Ne pas rapprocher les doigts des rouleaux du
siège et garder les enfants à distance . Les
rouleaux du siège peuvent provoquer des
blessures .
8 Bien entretenir la machine, ainsi qu'il est indiqué
à la Rubrique ENTRETIEN de ce manuel
(page 28).
9
TOUJOURS METTRE LE VERROUILLAGE DU
CADRE EN POSITION VERROUILLÉE AVANT
DE DÉPLACER VOTRE RAMEUR CONCEPT2 .
sICUrEZZa
1
Evitare che il manico vada nella guida della cat-
ena .
2
Mettere il manico contro la guida della catena
o nei ganci del manico prima di lasciar andare .
3
Tirare diritto all'indietro con entrambe le mani .
4
Non attorcigliare mai la catena né tirarla da un
lato all'altro .
5
Non remare con una mano sola . L'abuso della
catena può causare danni fisici alla persona.
6
Tenere l'abbigliamento lontano dai rulli del
sedile .
7
Tenere bambini e dita lontani dai rulli del
sedile . I rulli del sedile possono causare lesioni
fisiche .
8
Eseguire le corrette operazioni di
manutenzione come descritto nella sezione
Manutenzione di questo manuale (pagina 28).
9 PRIMA DI SPOSTARE L'INDOOR ROWER,
METTERE SEMPRE IL FERMO DEL TELAIO
IN POSIZIONE DI BLOCCATO

VEIlIGhEId

1
Laat de handle niet in de kettingbeschermer
terugschieten .
2
Plaats het handvat tegen de kettinggeleider of
de handle houder voordat u het loslaat .
3
Trek recht naar achteren met beide handen .
4
Draai de ketting nooit en trek niet van de ene
kant naar de andere .
5
Niet roeien met maar één hand . Verkeerd
gebruik van de ketting kan tot verwondingen
leiden .
6
Houdt uw kleren weg van de wieltjes van het
zitje .
7
Houdt kinderen en vingers uit de buurt van
de roller . De rollers van het zitje kunnen letsel
veroorzaken .
8 Voer het juiste onderhoud uit, zoals
omschreven in het Onderhoudsdeel van dit
handboek (pagina 29).
9 ZET HET FRAMESLOT ALTIJD IN DE
GESLOTEN STAND VOORDAT U DE INDOOR
ROWER VERPLAATST .
sIChErhEIT
1
Lassen Sie den Griff nicht in die Kettenführung
hineinschlagen .
2 Bevor der Griff losgelassen wird, sollte er zur
Kettenführung geführt oder in die Griffhalterung
gelegt werden .
3
Mit beiden Händen gerade nach hinten ziehen .
4
Die Kette darf niemals gebogen oder von einer
Seite auf die andere gezogen werden .
5
Niemals mit einer Hand rudern . Missbrauch der
Kette kann Verletzungen hervorrufen .
6
Kleidungsstücke von den Sitzrollen fernhalten .
7
Halten Sie Kinder und Hände von den Sitzrollen
fern . Die Sitzrollen können Verletzungen
verursachen .
8 Warten Sie das Gerät, wie in dem Kapitel
"Wartung" in dieser Betriebsanweisung
angegeben (28).
9 BEVOR SIE DIE INDOOR ROWER BEWEGEN,
MUSS DER RAHMENVERSCHLUSS IN DIE
GESICHERTE POSITION GEBRACHT WERDEN .
sEGUranÇa
1
Não permita que o manípulo choque contra o
guia da corrente .
2
Coloque o manípulo contra o guia da corrente ou
nos ganchos antes de soltá-lo .
3
Puxe reto para trás com as duas mãos .
4
Nunca torça a corrente ou puxe lateralmente .
5
Não reme com uma só mão . O abuso da
corrente pode resultar em ferimento .
6
Mantenha a roupa longe dos roletes do assento .
7
Mantenha crianças e dedos longe das roldanas
do assento . As roldanas do assento podem cau-
sar lesões .
8
Realiza a manutenção apropriada conforme
a descrição na secção de Manutenção deste
manual (página 28).
9 SEMPRE COLOQUE A TRAVA DA ARMAÇÃO
NA POSIÇÃO TRAVADA ANTES DE MOVER O
INDOOR ROWER .
sÄKErhET
1
Låt inte handtaget 'flyga' in i kedjehuset .
2
Placera handtaget mot kedjehuset eller i
handtagshållarna innan du släpper taget .
3
Drag rakt tillbaka med bägge händerna .
4
Vrid aldrig på kedjan och drag den ej från sida
till sida .
5
Ro inte med bara ena handen . Ett missbruk av
kedjan kan leda till personskada .
6
Undvik att klädestyg fastnar i hjulen under
sätet .
7
Håll barn och fingrar borta från säteshjulen .
Säteshjulen kan förorsaka personskada .
8
Utför korrekt underhåll såsom detta beskrivs i
avsnittet Underhåll i denna handbok (sid. 29).
9 HA ALLTID RAMLÅSET I DET LÅSTA LÄGET
INNAN DU FLYTTAR RODDAREN .

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido