Página 1
For your safety, always comply with all warnings and safety instructions contained in this manual to prevent personal injury or property damage. To view the full line of Dimplex products, please visit www.dimplex.com 7207500100R11...
CAUTION: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will result in damage to the equipment. W ARNING: Procedures and techniques which, if not carefully followed, will expose the user to the risk of fire, serious injury, or death. www.dimplex.com...
Welcome & Congratulations Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Please carefully read and save these instructions. CAUTION: Read all instructions and warnings carefully before starting installation. Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard and will void the warranty.
Dimplex Technical fire, electric shock, and injury to Service at 1-888-346-7539. persons, including the following: ⑦ Do not use outdoors.
Página 5
IMPORTANT INSTRUCTIONS inside. Do not use in areas where ⑰ Do not strike the fireplace gasoline, paint, or flammable glass. liquids are used or stored. ⑱ Always use a certified electri- ⑭ Do not modify the fireplace. cian should new circuits or outlets Use it only as described in this be required.
Página 6
FCC CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. www.dimplex.com...
Fireplace Installation under the fireplace. Ensure that WARNING: Ensure the power both of the feet rest securely on cord is not installed so that it is this surface. pinched or against a sharp edge CAUTION: and ensure that the power cord is High temperature, stored or secured to avoid tripping risk of fire, keep electrical cords,...
Option #2: A new outlet can be sembly instructions). installed inside the new frame IMPORTANT: If not using a construction. Dimplex mantel, the fireplace NOTE: A 15 Amp, 120 Volt must be installed in an enclo- circuit is required. A dedicated sure with the following MINI-...
Operation remote control. Figure 2 • Flame (center position): The flame effect is turned on. • Flame & Heat (left position): The flame effect and heater are turned on simultaneously. When the manual control is in the Flame & Heat position the heater does not run on the remote operated thermo- stat.
“unlocked” position (Figure 3). the fireplace in the lower right hand corner is in the On 4. Replace the battery cover. position. NOTE: When the “BAT” sym- 3. Set the 3-Position Switch (Fig- bol is present on the remote www.dimplex.com...
Operation ure 2B) to the Remote position the brightness of the upper (right position). lights. 4. Press and hold the Initializa- D. Flame Speed Control tion Button on the unit (Figure Press the button to turn the 2C). Flame & Heat on. 5.
Página 12
Press the H button to turn the lower then the A. The default tem- Purifire™ function off. perature setting is 72°F (22°C). ! NOTE: To turn the Flame & NOTE: When using the Heat and Purifire™ off, press both remote control the heater runs www.dimplex.com...
Página 13
Operation Child Lock (Figure 5) on a thermostat. Press the J or I buttons to adjust the 1. Depress tab on the battery set temperature. Once the cover on the back of the re- desired set temperature is mote and remove the battery reached the heater will turn off.
Light bulbs need to be replaced rated life. Group replacement will when you notice a dark section of reduce the number of times you the flame or when the clarity and need to open the unit to replace www.dimplex.com...
Página 15
Maintenance light bulbs. Care must be taken tab releases from the ledge when removing the log set as the located at the bottom of the log set contains LED’s and wires. mirror (Figure 7). To access the lower light bulb IMPORTANT: Only handle the area: Log Set Assembly by the Em-...
Página 16
The Purifire™ filter supplied in 1. Slide fireplace out of mantel. your fireplace is reusable and 2. Remove four Phillips screws washable. The filter should be from right side of trim (Figure cleaned or replaced on average www.dimplex.com...
Maintenance once a year. To clean the filter NOTE: If after market air filter gently tap filter on a hard sur- is used ensure it is installed face to dislodge any loose dirt or according to the manufac- debris, and then clean with water. turer’s recommended instruc- No soap or cleaning products are tions.
(a) lowing model of your newly purchased a repair or replacement warranty on defec- Dimplex electric fireplace DF3015 and to tive products or parts, including in-home newly purchased Dimplex fireplace sur- services, for the first 1 year following the rounds (mantels) and trims.
Página 19
Limited warranty service requires a proof (ii) the purchaser is solely responsible of purchase of the product. for providing clear access to all service- What Dimplex will do in the event of a able parts of the product. defect •...
Página 20
OR ITS DIRECTORS, OFFICERS, OR the first anniversary of the date of AGENTS HAVE BEEN ADVISED OF first purchase, Dimplex will in its sole THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, discretion either repair or replace such COSTS OR DAMAGES, OR IF SUCH...
Página 22
Pour votre sécurité, toujours respecter tous les avertissements et suivre les consignes de sécurité compris dans le présent manuel afin de prévenir les blessures ou les dommages matériels. Pour découvrir la gamme complète de produits Dimplex, visiter www.dimplex.com 7207500100R11...
Página 23
à suivre et techniques dont le non-respect pourrait causer des dommages matériels. AVERTISSEMENT : Marches à suivre et techniques qui, si elles ne sont pas bien respectées, exposeront l’utilisateur à des risques d’incendie, de blessure grave ou de décès. www.dimplex.com...
Bienvenue et félicitations Merci et félicitations d’avoir acheté un poêle électrique de Dimplex, le chef de file mondial en matière de chauffage électrique. Lire ces consignes attentivement et les conserver. MISE EN GARDE : Lire attentivement toutes les consignes et tous les avertissements avant de procéder à...
Communiquer de chocs électriques et de blessures, avec le service technique de Dimplex notamment: au 1-888-346-7539. ① Lire toutes les instructions avant ⑦...
Página 26
INSTRUCTIONS IMPORTANTES obstruer l’entrée ou la sortie d’air ⑯ Ne pas brûler de bois ni d’autres d’aucune façon. matériaux dans ce foyer électrique. ⑬ Tous les appareils chauffants ⑰ Ne pas frapper sur la vitre fron- électriques contiennent des pièces tale du foyer.
Página 27
MISE EN GARDE DE LA FCC: changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de la partie responsable de la conformité auront pour effet d’annuler le droit www.dimplex.com...
Installation du foyer circulation d’air sous l’appareil. AVERTISSEMENT : Veiller à MISE EN GARDE: En cas d’ins- ce que le cordon d’alimentation tallation du foyer sur une surface ne soit ni coincé ni placé contre couverte de tapis, le placer d’abord un bord tranchant, mais rangé...
Página 29
Un circuit de 15 ampè- pas installé dans un manteau de res et de 120 volts est requis. Un cheminée Dimplex, il doit être installé circuit spécifique est préférable, dans une enceinte ayant les dimen- mais pas toujours essentiel. Un sions internes et d’ouverture MINI-...
Utilisation • Flamme (position centrale) : Figure 2 L’effet de flamme est en marche. • Flamme et chauffage (position de gauche) : L’effet de flamme et le chauffage sont en marche simultanément. Quand la com- mande manuelle est en position Flamme et chauffage, le chauf- fage ne fonctionne pas avec le thermostat de la télécommande.
MISE EN GARDE : S’il est néces- Figure 3 saire de réenclencher constam- ment l’appareil, débranchez-le et communiquez avec Dimplex North America au 1 888 346-7539 pour demander le soutien techni- Piles que. Au moment de téléphoner, ayez votre numéro de modèle et Verrouillage votre numéro de série à...
Página 32
Utilisation 4. Maintenir enfoncée la touche supérieures. d’initialisation située sur l’appareil Commande de la vitesse (Figure 2C). de la flamme 5. Tout en appuyant sur la touche d’initialisation, appuyer sur la Appuyer sur la touche pour mettre touche Marche/Arrêt flamme en marche la flamme et le chauffage. et chauffage ou sur la touche Appuyer sur la touche N pour Marche/Arrêt du Purifire...
à la Par défaut, la température Si désiré, selon la saison, la fonction réglée est de 22°C (72°F). de chauffage de l'appareil peut être NOTA : Quand le foyer est utilisé désactivée. L'appareil fonctionnera www.dimplex.com...
Página 34
Utilisation normalement à l'aide des autres couvercle 4. Remettre en place le commandes. piles. Pour désactiver - appuyer sur les NOTA : Pour déverrouiller tempo- touches J et O simultanément. La rairement la télécommande, appuyer température ne sera plus visible (dans l’ordre) sur puis sur et enfin...
60 watts par ampoule. de la bûche s’amenuisent. Il y a trois Ampoules Figure 6 supérieures Panneau de lumiere Superieure Vitre frontale Garniture Ampoules inférieures Faisceau de câbles Ensemble de bûches et de braises www.dimplex.com...
Página 36
Entretien Pour accéder à la zone des ampou- Lit de Figure 7 les inférieures braises MISE EN GARDE : Pour éviter les brûlures, laisser les ampoules Arrière refroidir au moins cinq minutes avant du miroir de les toucher. 1. Sortir le foyer du manteau. Butée 2.
Página 37
(Figure 8). 3. Faire glisser le filtre vers le haut pour l’extraire de son support. 4. Changer ou nettoyer le filtre. NOTA : Si vous utilisez un filtre de remplacement, assurez-vous de l’installer conformément aux instructions du fabricant. www.dimplex.com...
Les dèle suivant de foyer électrique Dimplex produits achetés dans ces provinces, états que vous venez d’acheter : DF3015 ainsi ou territoires sont vendus TEL QUEL sans qu’aux manteaux et garnitures Dimplex quelque garantie ou condition que ce soit que vous venez d’acheter.
Página 39
Dimplex au et se terminant au cinquieme anniversaire 1 888 DIMPLEX (1 888 346-7539), ou au de l’achat initial. 1367 Industrial Road, Cambridge, ON, Les manteaux et les garnitures de foyer Canada N1R 7G8.
Página 40
à plus de 48 km du centre de Ce que Dimplex fera en cas de défectuo- service le plus près d’un dépositaire ou sité d’un agent de service de Dimplex; et S’il s’avère qu’un produit ou qu’une pièce...
Página 41
Autres exclusions à la responsabilité de vous ayez d’autres droits qui varient d’une Dimplex et de ses dépositaires et agents juridiction à l’autre. Les dispositions de de service : la Convention des Nations unies sur les DIMPLEX, SES GESTIONNAIRES, SES contrats de vente de biens ne s’applique...
Página 43
Para su seguridad, tome en cuenta todas las advertencias e instrucciones de seguridad de este manual para evitar lesiones corporales o daños materiales. Para ver toda la línea de productos Dimplex, visite www.dimplex.com 7207500100R11...
Página 44
PRECAUCIÓN: En caso de no seguir los procedimientos y técnicas cuidadosamente, se dañará el equipo. ADVERTENCIA: Procedimientos y técnicas que, en caso de no seguirse cuidadosamente, expondrán al usuario a riesgo de incendio, lesión grave o muerte. www.dimplex.com...
Bienvenido y felicitaciones Gracias y felicitaciones por haber adquirido un calentador de aire eléctrico de Dimplex, el líder del mundo en calefacción eléctrica. Lea con atención y guarde estas instrucciones. PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y advertencias con atención antes de comenzar la instalación. En caso de no hacerlo, puede ocurrir una descarga eléctrica o un incendio y se anulará...
① Lea todas las instrucciones antes era. Comuníquese con el Servicio de usar el calentador de aire eléc- de atención al cliente de Dimplex al trico. 1-888-346-7539 de inmediato. ② El calentador de aire se pone ⑦...
Página 47
INSTRUCCIONES IMPORTANTES incendio, no bloquee la entrada ni la ⑯ No queme madera ni otros salida de aire bajo ningún concepto. materiales en el calentador de aire eléctrico. ⑬ El calentador contiene piezas calientes y arqueadas que provocan ⑰ No golpee el cristal del calenta- chispas en su interior.
Página 48
ADVERTENCIA DE LA FCC: Cualquier cambio o modificación que podrían anular la autorización del no esté expresamente aprobado por usuario para utilizar el equipo. www.dimplex.com...
Instalación del calentador de aire Figura 1 ADVERTENCIA: Asegúrese de que al montar el cable de ali- mentación no queda atrapado ni apoyado contra aristas vivas y cerciórese de que el cable está " bien guardado o sujeto para 654 mm evitar tropiezos o enganchones y "...
Hace falta un circuito de IMPORTANTE: Si no usa un 120 V y 15 A. Es preferible disponer manto Dimplex, la Calentador de aire de un circuito exclusivo, pero no debe instalarse en un recinto con las resulta esencial en todos los casos.
Funcionamiento • Llama (posición central): Se Figura 2 enciende el efecto de llama. • Llama y Calentador (posición izuierda): El efecto de llama y el calentador se encienden simul- táneamente. Cuando el control manual está en la posición de Llama y Calentador, el calenta- dor no funciona con el termosta- to de control remoto.
PRECAUCIÓN: Si tiene que rear- Figura 3 mar continuamente el calentador, desenchufe el aparato y llame a Dimplex North America Limited al número 1-888-346-7539 para so- licitar asistencia técnica. Cuando Pilas llame, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de Cierre de aparato.
Funcionamiento 4. Mantenga pulsado el botón de ini- función de Llama y Calentador. Pulse cialización del aparato (Figura 2C). para incrementar la velocidad de la o pulse M llama para bajar la veloci- 5. Mientras pulsa el botón de iniciali- dad de la llama.
Página 54
Para conmutará de encendido a apagado apagar el calentador, baje la tempe- para mantener la temperatura esta- ratura de consigna de modo que su blecida. valor sea menor que el de la tempe- ratura ambiente. El calor de consigna www.dimplex.com...
Funcionamiento Para desactivar el calentador seguridad para niños hacia atrás para desbloquear el control Si lo desea, dependiendo de la tem- remoto. porada, puede desactivar el calen- 4. Vuelva a colocar la tapa de las tador. La unidad funcionará de la pilas.
(pequeño) E-12. Ejemplo: la llama o cuando desaparezcan la GE 60BC o Philips 60 CTC. No su- Figura 6 Bombillas superiores Panel ligero superior Cristal delantero Bombillas Junta inferiores Mazo de cables fotodiodos Juego de leños y brasas www.dimplex.com...
Página 57
Mantenimiento pere los 60W por bombilla. Figura 7 Tronca can Para acceder a la zona de bombi- brasa llas inferiores: Saliente PRECAUCIÓN: Deje que trans- trasera curran cinco minutos para dar tiempo a que se enfríen las bombillas antes de tocarlas; así evitará el que se Lagueta pueda quemar por accidente.
Página 58
El tamaño del filtro es 20” x 10” x 1” (508 x 254 x 2,54 cm) del tipo MERV 10. Para cambiar el filtro: 1. Saque la Calentador de aire de la repisa. www.dimplex.com...
Mantenimiento Limpieza de la superficie de 2. Se puede acceder al filtro desde la parte superior trasera del apa- la calentador de aire rato (Figura 8). Emplee un paño humedecido sólo 3. Agarre el filtro y súbalo. con agua caliente para limpiar las 4.
DF3015 de su recién comprada Calen- a domicilio, durante los 1 primeros años tador de aire eléctrica Dimplex y a los a partir de la fecha de la primera compra; faldones de la repisa Dimplex nuevos y y (b) una garantía posterior de cambio de...
Página 61
(48 km) del servicio técnico más del producto. cercano del concesionario Dimplex Lo que hará Dimplex en el caso de o del técnico correspondiente; y (ii) defecto el comprador es el exclusivo respon-...
Página 62
Naciones Unidas sobre Contratos dichos servicios. de venta de mercancías. De lo que tampoco son responsables ni Dimplex ni los distribuidores ni los técni- cos de mantenimiento EN NINGÚN CASO SERÁ RESPONSA- BLE DIMPLEX, NI SUS DIRECTORES, NI OFICIALES, NI AGENTES, FRENTE...