Publicidad

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
29
35
BDM4350

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Brilliance BDM4350

  • Página 1 BDM4350 www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........18 5. Administración de energía ....21 6. Información administrativa ....22 7. Atención al cliente y garantía ..29 7.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en pantallas de panel plano ............29 7.2 Atención al cliente y garantía ....31 8.
  • Página 3: Importante

    CC, espere 6 segundos antes de conectar Esta guía electrónica del usuario está destinada el cable correspondiente para volver a a cualquier persona que utilice la pantalla Philips. utilizarlo. Tómese su tiempo y lea este manual de usuario •...
  • Página 4: Descripción De Los Símbolos

    1. Importante • No almacene ni utilice la pantalla en lugares el capítulo "Centro de información al sometidos a niveles excesivos de calor, frío consumidor"). o luz solar directa. • Si desea obtener información relacionada • Si desea disfrutar sin limitaciones de las con el transporte, consulte la sección prestaciones de la pantalla y prolongar su “Especificaciones técnicas”.
  • Página 5: Eliminación Del Producto Y El Material De Embalaje

    Taking back/Recycling Information for Customers Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of...
  • Página 6: Establecer La Pantalla

    前请阅读使用说明 pantalla y, a continuación, atorníllelas. User’s Manual 保留备用 Display drivers Alimentación *HDMI Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. Power *HDMI *VGA Audio *USB 3.0...
  • Página 7 2. Configurar la pantalla Conexión a un PC Conexión a un equipo 1. Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior de la pantalla. MHL-HDMI1 MHL-HDMI2 DP IN1 DP IN2 2. Apague el PC y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 8: Utilizar La Pantalla

    2. Establecer la pantalla 2.2 Utilizar la pantalla Teclas de acceso directo SmartImage. Existen siete Descripción de los botones de control modos disponibles para su selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía), Movie (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro), SmartUniformity, Off (Apagado). Permite volver al nivel anterior del menú...
  • Página 9 Reproducción de audio independiente, sea con la que cuentan todas las pantallas LCD cual sea la entrada de vídeo Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades de la pantalla o seleccionar funciones La pantalla Philips puede reproducir la fuente directamente a través de una ventana gráfica de de audio independientemente en los modos control.
  • Página 10 2. Establecer la pantalla El menú OSD Aviso sobre la resolución A continuación se incluye un esquema que Esta pantalla ha sido diseñada para proporcionar representa la estructura del menú en pantalla. un rendimiento óptimo a su resolución nativa Úselo como referencia cuando desee llevar a 3840 x 2160 a 60 Hz.
  • Página 11: Multiview

    La función MultiView también se puede seleccionar en el menú OSD. ¿Por qué lo necesito? Con la pantalla MultiView de Philips de ultraalta 1. Cambie a la derecha para entrar en la resolución, puede experimentar un mundo de pantalla de menús OSD.
  • Página 12 2. Establecer la pantalla MultiView en el menú OSD [PBP 4Win] (PBP 4 ventanas): Imagen junto a imagen • PIP / PBP Mode (Modo PIP / PBP): Existen cinco modos para MultiView: [Off] Abra hasta tres ventanas (Desactivado), [PIP], [PBP 2Win] (PBP 2 secundarias de otras fuentes ventanas), [PBP 3Win] (PBP 3 ventanas) y (main)
  • Página 13: Quitar Ensamblado De La Base Para Instalación Vesa

    2. Configurar la pantalla (main) (principa) (principa) (main) • Swap (Intercambio): la fuente de la imagen principal y la fuente de la imagen secundaria se intercambian en la pantalla. Intercambiar la fuente A y B en el modo [PIP]: 2. Afloje los tornillos del ensamblaje y, a continuación, desmonte las bases de la ↔...
  • Página 14: Introducción A Mhl (Mobile High-Definition Link, Es Decir, Enlace De Alta Definición Móvil)

    MHL a esta gran pantalla MHL • El puerto marcado con [MHL-HDMI] es de Philips y ver sus vídeos HD como si fueran el único puerto de la pantalla que admite reales con un sonido completamente digital. la función MHL cuando se utiliza el cable Ahora, no solo puede disfrutar de sus juegos, MHL.
  • Página 15: Optimización De La Imagen

    3. El menú SmartImage permanecerá visible SmartImage es una avanzada tecnología de durante 5 segundos; también puede Philips que analiza el contenido que se visualiza cambiar a la izquierda para confirmar. en su pantalla. Basándose en un escenario Existen siete modos disponibles para su seleccionado por usted, SmartImage mejora selección: Office (Oficina), Photo (Fotografía),...
  • Página 16: Smartcontrast

    3. Optimización de la imagen • Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza de Philips, la uniformidad de la pantalla el brillo para aumentar la legibilidad y aumenta por encima del 95 %. Esto reducir la fatiga visual. Este modo mejora produce más coherencia e imágenes reales.
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas Imagen/Pantalla Tipo de panel de visualización IPS LCD Retroiluminación Sistema W-LED Tamaño del panel 42,51" (108 cm) Relación de aspecto 16:9 SmartContrast (típ.) 50,000,000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 8 ms (GtG) SmartResponse (típ.) 5 ms (GtG) VGA: 1920 x 1080 a 60 Hz HDMI 2.0: 3840 x 2160 a 60 Hz Resolución óptima...
  • Página 18 4. Especificaciones técnicas Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada Consumo Alimentación de CA a 100 VCA, de CA a 115 VCA, de CA a 230 VCA, 50 Hz 60 Hz 50 Hz Funcionamiento normal 100 W (típ.) 99,8 W (típ.) 99,9 W (típ.) Suspensión (espera)
  • Página 19 Nota 1. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si desea descargar la versión más reciente de este documento. 2. El tiempo de respuesta inteligente es el valor óptimo tanto de los tests GtG como de los G2G (BW).
  • Página 20: Resolución Y Modos Predeterminados

    4. Especificaciones técnicas Temporización de vídeo 4.1 Resolución y modos predeterminados Resolución Frec. V (Hz) Resolución máxima 640 x 480p 60 Hz 4:3 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) 720x 480p 60 Hz 4:3 3840 x 2160 a 60 Hz (entrada digital) 720 x 480p 60 Hz 16:9 Resolución recomendada...
  • Página 21 4. Especificaciones técnicas 2. La configuración predeterminada de fábrica de DisplayPort v1.1 admite la resolución 3840 x 2160 a 30 Hz. Para una resolución 3840 x 2160 a 60 Hz, optimizada, entre en el menú OSD y cambie la configuración a DisplayPort v1.2.
  • Página 22 4. Especificaciones técnicas 4. Si observa que el texto de la pantalla se desvanece, puede ajustar la configuración de la fuente en el equipo de sobremesa o portátil siguiendo estos pasos. Paso 1: Panel de control/Todos los elementos del panel de control/Fuentes Paso 2: Ajustar borrado de texto de tipo Paso 3: Desactivar "Clear Type"...
  • Página 23: Administración De Energía

    5. Administración de energía 5. Administración de energía ISi ha instalado en su PC una tarjeta de gráficos o software de VESA compatible con DPM, la pantalla puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no la use. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, la pantalla se 'despertará' de manera automática.
  • Página 24: Información Administrativa

    • EN55024:2010 (Immunity requirement of electronic equipment have been adhered to Information Technology Equipment). in order to make Philips Displays safe to use • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 throughout its life cycle. (Limits for Harmonic Current Emission).
  • Página 25 6. Información administrativa Changes or modifications not expressly Federal Communications Commission (FCC) approved by the party responsible for Notice (U.S. Only) compliance could void the user's authority This equipment has been tested and found to operate the equipment. to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Use only RF shielded cable that was supplied Rules.
  • Página 26 6. Información administrativa Cependant, rien ne peut garantir l'absence together (computer, Display, printer, and so on) d'interférences dans le cadre d'une should have the same power supply source. installation particulière. Si cet appareil est The phasing conductor of the room's electrical la cause d'interférences nuisibles pour installation should have a reserve short-circuit la réception des signaux de radio ou de...
  • Página 27 6. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf Placering/Ventilation dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte VARNING: Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE geringem Zeichenkontrast wären die Folge). OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
  • Página 28: Important

    For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link. http://www.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page...
  • Página 29 6. Información administrativa How to connect a plug 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用 标识要求》(也称为中国大陆 RoHS),以下部分 The wires in the mains lead are coloured in 列出了本产品中可能包含的有害物质的名称和含 accordance with the following code: 量。 BLUE -“NEUTRAL”(“N”) 有害物质 多溴二 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 BROWN -“LIVE”(“L”) 苯醚 (Cr (...
  • Página 30 6. Información administrativa Turkish RoHS Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur ( 土耳其共和国 : 符合 EEE 法规 ) Ukraine RoHS Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 ( 此产品符合由乌克兰内阁决议生效的技术法...
  • Página 31: Atención Al Cliente Y Garantía

    Existen distintos tipos de un panel, pero Philips garantiza que reparará o puntos brillantes. reemplazará cualquier pantalla en garantía que presente un número inaceptable de defectos.
  • Página 32 Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel LCD TFT de una pantalla Philips plana debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
  • Página 33: Atención Al Cliente Y Garantía

    Póngase en contacto con nuestro Representante de servicio de atención al cliente de Philips o con el centro de contacto local (por número de atención al consumidor) para obtener más detalles.
  • Página 34 7. Atención al cliente y garantía € 0.10 Netherlands Ecare +31 0900 0400 063 Mon to Fri : 9am - 6pm Norway Infocare +47 2270 8250 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Poland +48 0223491505 Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm Portugal Mainteq...
  • Página 35 Estonia FUJITSU +372 6519972(workshop) Georgia Esabi +995 322 91 34 71 +36 1 814 8080(General) Hungary Profi Service +36 1814 8565(For AOC&Philips only) Kazakhstan Classic Service I.I.c. +7 727 3097515 +371 67460399 Latvia ServiceNet LV +371 27260399 +370 37 400160(general)
  • Página 36 Tel: +852 2619 9639 Macau Technology Ltd. Sat. 9:00am-1:00pm Macau:Tel: (853)-0800-987 Tel: 1 800 425 6396 India REDINGTON INDIA LTD Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm SMS: PHILIPS to 56677 +62-21-4080-9086 (Customer Mon.~Thu. 08:30-12:00; PT. CORMIC SERVISINDO Hotline) Indonesia 13:00-17:30 PERKASA +62-8888-01-9086 (Customer Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30 Hotline) Mon.~Fri.
  • Página 37: Resolución De Problemas Y Preguntas Más Frecuentes

    • Asegúrese de que el PC se encuentre • Póngase en contacto con un representante encendido. del servicio de atención al cliente de Philips • Asegúrese de que el cable de señal se inmediatamente. encuentre conectado correctamente al PC. Problemas relacionados con la imagen •...
  • Página 38 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Una imagen “residual”, “quemada” o “fantasma” de los controles principales del menú OSD. permanece en la pantalla después de apagar el Solamente es válido en el modo VGA. equipo. La imagen vibra en la pantalla • La visualización ininterrumpida de imágenes •...
  • Página 39: Preguntas Más Frecuentes De Carácter General

    Respuesta: La frecuencia de actualización contacto con el representante de atención al recomendada para las pantallas cliente de Philips. LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna interferencia en la pantalla, 8.2 Preguntas más frecuentes de...
  • Página 40 PC, estación de trabajo o Mac? Q8: ¿ Puedo cambiar la configuración de color de mi pantalla? Respuesta: Sí. Todas las pantallas LCD Philips son totalmente compatibles con Respuesta: Sí, puede cambiar la configuración PC, Mac y estaciones de trabajo. de color a través del control...
  • Página 41 8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes Respuesta: La visualización ininterrumpida de Respuesta: Presione durante 10 imágenes fijas o estáticas durante segundos para desbloquear o un prolongado período de tiempo bloquear el botón de acceso directo. pueden provocar "quemadas" en Mediante esta acción, la pantalla la pantalla, efecto que también mostrará...
  • Página 42: Pregunta Más Frecuente Relacionadas Con La Función Multiview

    8. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes 8.3 Pregunta más frecuente   relacionadas con la función   Multiview   ¿Puedo ampliar la ventana secundaria PIP?   Respuesta: Sí, hay 3 tamaños para seleccionar: [Small] (Pequeño), [Middle] (Mediano), [Large] (Grande).
  • Página 43 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo. Versión: BDM4350E1T...

Tabla de contenido