Página 1
Manual del operario Rango de números de serie -3384 ™ a partir del GS84F-46000 a partir del GS84D-401 -3390 ™ a partir del GS90F-56000 a partir del GS90D-3201 -4390 ™ -5390 ™ con información de mantenimiento Traducción de las instrucciones originales Sixth Edition First Printing...
Sexta edición: Primera impresión, Agosto 2020 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros países. “GS” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc. Cumple la directiva de la CE 2006/42/CE Consulte la Declaración de Conformidad de la CE...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Introducción Acerca de este manual Guía de uso previsto y familiarización Genie le agradece que haya elegido nuestra máquina para realizar su trabajo. Nuestra máxima Esta máquina está diseñada para elevar prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor personas, herramientas y materiales a lugares de manera de conseguirla es uniendo nuestros...
Página 4
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Símbolos visibles en los mandos de la plataforma Símbolos visibles en los mandos del suelo y y movimientos de la máquina correspondientes: movimientos de la máquina correspondientes: Botón de activación de la Botón de activación de la función de función de elevación (con el elevación...
Página 5
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Boletín sobre distribución y cumplimiento Contacto con el fabricante de normas Puede que ocasionalmente necesite ponerse en contacto con Genie. Cuando lo haga, tenga a La seguridad de los usuarios de nuestros mano el número de modelo y el número de serie productos tiene la máxima importancia para de su máquina, junto con su nombre y sus datos...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Mantenimiento de las señales de seguridad Sustituya cualquier señal de seguridad perdida o dañada. Tenga presente en todo momento la seguridad de los operarios. Para limpiar las Peligro señales de seguridad, utilice agua y un jabón suave.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Introducción Clasificación de riesgos En las pegatinas de esta máquina se utilizan símbolos, códigos de colores y palabras clave con los siguientes significados: Símbolo de alerta de seguridad: Utilizado para alertar de posibles riesgos de lesiones.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Lea el manual del Lea el manual de Riesgo de Riesgo de Riesgo de colisión operario mantenimiento aplastamiento aplastamiento Riesgo de volcado Riesgo de volcado...
Página 9
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Baje la plataforma. No coloque la Mantenga la distancia Solo personal de Utilice un trozo de máquina donde no necesaria mantenimiento papel o de cartón para pueda nivelarse debidamente formado detectar fugas...
Página 10
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Definiciones de símbolos y pictogramas de riesgos Tensión nominal de Presión nominal en Capacidad máxima Riesgo de Sujete la barandilla alimentación de la la tubería de aire aplastamiento mientras la baja plataforma comprimido a la plataforma Riesgo de colisión...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad personal Seguridad personal Protección personal contra caídas Para trabajar con esta máquina no es necesario utilizar ningún equipo de protección contra caídas (PFPE). Si las normas del lugar de trabajo o de la entidad explotadora impusieran el uso de un PFPE, deberá...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de electrocución Riesgos de volcado Esta máquina no está aislada eléctricamente y no Entre ocupantes, equipo y material no debe protege en modo alguno si se aproxima o entra en superarse la capacidad máxima de la plataforma contacto con alguna fuente de energía eléctrica.
Página 15
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Capacidad máxima – GS-4390 Capacidad máxima – GS-5390 Número máximo de ocupantes Número máximo de ocupantes Modelos con una extensión de la plataforma Modelos con una extensión de la plataforma Plataforma replegada 1.500 lb 680 kg...
Página 16
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No utilice los mandos de la plataforma para No eleve la plataforma si la liberarla si está aprisionada o enganchada, o si su máquina no se encuentra movimiento normal se encuentra limitado por sobre una superficie firme y alguna estructura adyacente.
Página 17
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No modifique ni altere ninguna plataforma móvil No eleve la plataforma si la velocidad del viento es de trabajo en altura sin permiso previo y por superior a 28 mph / 12,5 m/s.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo No se siente ni se suba a Riesgos del manejo en las barandillas de la pendientes plataforma. En todo momento deberá tener No conduzca la máquina por pendientes que los pies bien apoyados superen los valores de pendiente y de inclinación en el suelo de la...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos de colisión No baje la plataforma mientras haya alguna Durante la conducción o persona u obstáculo en utilización de la máquina, la zona situada por tenga en cuenta las debajo de ella.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgo de lesiones Riesgos de incendio y de explosión Para evitar intoxicaciones por monóxido de carbono, utilice siempre la máquina en una zona No arranque el motor si percibe el olor o detecta la bien ventilada.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Riesgos derivados del uso de Seguridad de los máquinas dañadas estabilizadores No utilice ninguna máquina dañada o que no Riesgos de volcado funcione correctamente. Si la máquina no se encuentra en una superficie Antes de comenzar un nuevo turno de trabajo, firme, no baje los estabilizadores.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Seguridad en el lugar de trabajo Seguridad de las baterías Bloqueo después de cada uso Elija un lugar de estacionamiento seguro con Riesgos de quemaduras una superficie firme y llana, sin obstáculos ni tráfico.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Leyenda Leyenda Argollas para cables de Caja del estabilizador (si la 15 Tanque de LPG seguridad máquina está equipada con 16 Tanque hidráulico (detrás de la estabilizadores) Salida GFCI cubierta) 10 Soporte del estabilizador (si la Mandos de la plataforma 17 Neumático no direccional máquina está...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Mandos Deberá utilizarse la estación de mandos del suelo para elevar la plataforma durante las comprobaciones de funcionamiento y cuando la máquina se vaya a guardar o almacenar. La estación de mandos del suelo se puede utilizar en caso de emergencia, por ejemplo para rescatar a una persona de la plataforma.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos del suelo Modelos de gasolina/LPG: Botón selector de LPG con luz indicadora Botón de activación de la función de elevación Presione este botón para seleccionar el Presione este botón para activar la función de combustible.
Página 26
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos de la plataforma ™ -3384 • GS ™ -3390 • GS ™ -4390 • GS ™ -5390 N.º de pieza 1305658SPGT...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mandos Panel de mandos de la Botón de la bocina plataforma Presione este botón para hacer sonar la bocina. Suelte el botón y la bocina dejará de Botón de activación del funcionamiento de los sonar.
Página 28
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mandos 16 Botón de activación de la función de elevación 13 Palanca de mando proporcional para la con luz indicadora función de desplazamiento Presione este botón para activar la función de Mueva la palanca de mando en la dirección elevación.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspecciones Principios básicos de la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. No utilice la máquina a menos La inspección previa al manejo de la máquina es que:...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección previa al manejo de Brazo de seguridad la máquina Extensiones de la plataforma Pasadores de tijera y elementos de Asegúrese de que los manuales del operario, fijación de seguridad y de responsabilidades estén completos y legibles, y de que se encuentren...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso para probar todas las funciones de la No utilice la máquina a menos máquina.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones En los mandos del suelo Comprobación de las funciones de elevación/descenso Elija un terreno firme, llano y libre de riesgos para realizar la comprobación. Todas las señales sonoras de advertencia de esta máquina y de la bocina estándar proceden de la Tire de los botones rojos de parada de misma alarma central.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones En los mandos de la plataforma Comprobación de las funciones de elevación/descenso y activación de funciones Comprobación de la parada de emergencia 14 Arranque el motor. 11 Pulse el botón rojo de parada de emergencia de la plataforma para ponerlo en la posición 15 Active el conmutador basculante de de apagado.
Página 34
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la dirección Comprobación de la conducción y el frenado Nota: Cuando lleve a cabo las pruebas de las funciones de desplazamiento y dirección, 23 Mantenga presionado el conmutador de permanezca en la plataforma en el lado de habilitación de funciones de la palanca de dirección de la máquina.
Página 35
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la altura de despliegue Comprobación del descenso auxiliar de los estabilizadores (GS5390) 38 Mantenga presionado el botón de activación de la función de elevación y eleve la 30 Mantenga presionado el botón de activación plataforma unos 2 pies / 60 cm.
Página 36
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones 47 Baje completamente la plataforma. 56 Baje completamente la plataforma. 48 Ponga la máquina en movimiento. 57 Ponga la máquina en movimiento. Resultado: La máquina deberá desplazarse. Resultado: La máquina deberá desplazarse. 49 Vuelva a situar la máquina en una superficie 58 Vuelva a situar la máquina en una superficie nivelada y eleve la plataforma por encima de...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección del lugar de trabajo Tenga en cuenta las siguientes situaciones de riesgo y evítelas: Desniveles y agujeros Baches, obstáculos en el suelo y escombros Superficies en pendiente No utilice la máquina a menos ...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas con N.º de pieza Descripción de la pegatina Cant. símbolos 114251 Etiqueta: Riesgo de explosión Siguiendo la guía de inspección, asegúrese de 114337 Etiqueta: Riesgo de volcado, limitador que todas las pegatinas estén en su sitio y sean 114338 Etiqueta: Riesgo de volcado, alarma de...
Página 39
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Inspecciones ™ -3384 • GS ™ -3390 • GS ™ -4390 • GS ™ N.º de pieza 1305658SPGT GS -5390...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del operario, de seguridad y de responsabilidades.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Todos los modelos Parada de emergencia Si el motor no se pone en marcha al cabo de Para detener todas las funciones de la máquina y 15 segundos, determine la causa y repare apagar el motor, pulse el botón rojo de parada de cualquier fallo de funcionamiento.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Selección de ralentí del motor Para controlar la dirección Elija el ralentí del motor (rpm) presionando el Mantenga presionado el conmutador de botón de selección de ralentí. Existen tres ajustes habilitación de funciones de la palanca de para el ralentí...
Página 43
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Botón de selección de desplazamiento Recuperación tras sobrecarga Si la pantalla LCD de los mandos del suelo indica Símbolo de máquina en plano inclinado: OVERLOAD RECOVERY (RECUPERACIÓN Velocidad corta en pendientes. TRAS SOBRECARGA), significa que se activó...
Página 44
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente: Determine los valores de pendiente y de Mida la pendiente con un inclinómetro digital O inclinación lateral correspondientes a la máquina y lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para desplegar o replegar la Ajustes de activación del sensor plataforma de inclinación Suba las palancas de bloqueo de extensión de Ajustes de activación del sensor de inclinación la plataforma a la posición horizontal. Ángulo del chasis sobre las ruedas Presione las palancas de bloqueo de Ángulo del chasis (de lado a...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Manejo desde el suelo con el Funcionamiento de los controlador estabilizadores (si existen) Mantenga una distancia segura entre el operario, Coloque la máquina bajo el lugar de trabajo la máquina y los objetos fijos. deseado.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Regeneración estacionaria No ignore el aviso de solicitud de regeneración. Si lo ignora, el hollín acumulado Cuando en la pantalla LCD aparezca el mensaje en el DPF puede alcanzar niveles extremos. “Regen Warning Lvl 1”...
Página 48
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para iniciar la regeneración, proceda como sigue. Mediante los botones de control 2 y 3 situados bajo la pantalla LCD, seleccione la función Empuje hacia atrás la bandeja del motor. “Diagnostics”...
Página 49
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Mediante los botones de control 2 y 3 situados En la pantalla LCD aparecerá el mensaje “Warning: Machine must be in a non- bajo la pantalla LCD, seleccione la función “Initiate Regen”...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento 11 Si el motor no está encendido, en la pantalla 14 Al terminar el proceso de regeneración, en la LCD aparecerá el mensaje “Start Engine” pantalla LCD aparecerá el mensaje “Standstill Regen Successful”...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de transporte y elevación Configuración de rueda libre para el uso del cabrestante Calce las ruedas para impedir que la máquina se mueva. Modelos 2WD: Libere los Cumpla las siguientes frenos de las ruedas no direccionales dando la...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Colocación segura en un camión Utilice al menos 4 cadenas o correas. o remolque para el transporte Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad de carga. Para preparar la máquina para el transporte, calce siempre las ruedas.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Centro de gravedad Eje X Eje Y GS-3384 y GS-3390 74,7 pulg. 38,2 pulg. sin estabilizadores 189,7 cm 97,0 cm GS-4390 74,7 pulg. 42,1 pulg. sin estabilizadores 189,7 cm 106,9 cm GS-3384 y GS-3390...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Mantenimiento Revise las baterías Para obtener un buen rendimiento de la máquina y manejarla de manera segura, es fundamental mantener en buen estado las baterías. La Siga estas instrucciones: existencia de niveles incorrectos de fluido o de cables y conexiones dañados puede afectar a los ...
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Especificaciones del combustible del motor diésel Para obtener un buen rendimiento del motor y El rendimiento satisfactorio del motor depende del alargar su vida útil, es fundamental mantener el uso de un combustible de buena calidad.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite Revisión del nivel de refrigerante hidráulico del motor - Modelos Ford Para garantizar un correcto funcionamiento de la Para asegurar una larga vida del motor, es máquina, es fundamental mantener el nivel fundamental mantener el nivel adecuado de adecuado de aceite hidráulico.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Mantenimiento Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben encomendarse a una persona debidamente cualificada y formada para realizar los trabajos de mantenimiento de esta máquina según los pasos descritos en el manual de mantenimiento.
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Especificaciones GS-3384 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 39 pies 11,9 m Mínima -20 °F -29 °C Altura máxima de la plataforma 33 pies 10,1 m Máxima 150 °F 66 °C Altura máxima, replegada, barandillas 105,5 pulg.
Página 59
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Temperatura de servicio GS-3390 Mínima -20 °F -29 °C Altura máxima de funcionamiento 39 pies 11,9 m Máxima 150 °F 66 °C Altura máxima de la plataforma 33 pies 10,1 m Mandos Proporcionales Altura máxima, replegada, barandillas...
Página 60
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones GS-4390 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 49 pies 14,9 m Mínima -20 °F -29 °C Altura máxima de la plataforma 43 pies 13,1 m Máxima 150 °F 66 °C Altura máxima, replegada, barandillas 115,5 pulg.
Página 61
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones GS-5390 Temperatura de servicio Altura máxima de funcionamiento 59 pies 18 m Mínima -20 °F -29 °C Altura máxima de la plataforma 53 pies 16,2 m Máxima 150 °F 66 °C Altura máxima, replegada, barandillas 124 pulg.
Página 62
Sexta edición • Primera impresión Manual del operario Especificaciones Contents of EC Declaration of Conformity <Manufacturer’s name> hereby declares that the machinery described below complies with the provisions of the following Directives: 1. EC Directive 2006/42/EC, Machinery Directive, under consideration of harmonized European standard EN280 as described in EC type-examination certificate <variable field>...