Descargar Imprimir esta página
Terex Genie GS-1532 Manual Del Operario
Ocultar thumbs Ver también para Genie GS-1532:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del operario
TM
GS -1530
GS -1532
TM
TM
GS -1930
TM
GS -1932
TM
GS -2032
TM
GS -2632
GS -3232
TM
GS -2046
TM
GS -2646
TM
GS -3246
TM
CE
Con información
de mantenimiento
Traducción de las
instrucciones originales
Sixth Edition
Second Printing
Part No. 133568SP

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Terex Genie GS-1532

  • Página 1 Manual del operario GS -1530 GS -1532 GS -1930 GS -1932 Con información de mantenimiento GS -2032 GS -2632 GS -3232 GS -2046 Traducción de las GS -2646 instrucciones originales Sixth Edition GS -3246 Second Printing Part No. 133568SP...
  • Página 2 Copyright © 1997 de Genie Industries nosotros en: Sexta edición: Segunda impresión, enero de 2018 Genie es una marca comercial registrada de Terex South Dakota, Inc. en EE. UU. y en otros Internet: www.genielift.com países. Correo electrónico: techpub@genieind.com “GS” es una marca comercial de Terex South Dakota, Inc.
  • Página 3 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Propietarios, usuarios y operarios: Genie le agradece la elección de nuestra máquina para realizar su trabajo. Nuestra máxima prioridad es la seguridad del usuario, y la mejor manera de conseguirla es uniendo nuestros esfuerzos. Peligro Pensamos que ustedes pueden contribuir decisivamente a la seguridad si, como usuarios y...
  • Página 4 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Introducción Clasificación de riesgos Uso previsto Genie utiliza símbolos, códigos de colores y Esta máquina está prevista para la elevación de palabras clave con los siguientes significados: personal, junto con sus herramientas y materiales, a un lugar de trabajo elevado.
  • Página 5 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos Lea el Lea el manual manual Riesgo de Riesgo de Riesgo de del operario de mantenimiento aplastamiento aplastamiento colisión Riesgo de Riesgo de volcado Riesgo de volcado Riesgo de volcado Riesgo de volcado electrocución...
  • Página 6 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Definiciones de símbolos e ilustraciones de riesgos Sustituya los hilos Baterías utilizadas Sólo CA puesta a y los conductores como contrapeso Calce las ruedas Libere los frenos tierra con 3 hilos dañados Punto de sujeción Diagrama de No fumar...
  • Página 7 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Señales de seguridad 114371 114371 y ubicaciones (sólo modelos GS-3232) (sólo modelos GS-3232) 114338 114371 A 82487 114338 82562 82487 B 82474 82562 B 82476 82474 B 82560 82476 B 82475 82475 (sólo modelos GS-3232)
  • Página 8 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad general Señales de seguridad y ubicaciones 82476 82562 82476 B 82562 B 82495 82474 82474 B 114337 114334 114337 A 82475 82475 (sólo modelos GS-3232) (sólo modelos GS-3232) 114334 A 82475 82475 (sólo modelos GS-3232) (sólo modelos GS-3232)
  • Página 9 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad personal Protección contra caídas No es necesario el uso de un equipo de protección contra caídas (PFPE) cuando se esté trabajando con la máquina. Si fuera necesario utilizar un PFPE debido a las normas del lugar de trabajo o de la empresa, debe tenerse en cuenta lo siguiente: Todos los PFPE deben cumplir las normas gubernamentales pertinentes y deben...
  • Página 10 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Riesgos de electrocución Riesgos de volcado Entre ocupantes, equipo y material no debe Esta máquina no está aislada eléctricamente y no superarse en ningún momento la capacidad protege en modo alguno si se aproxima o entra en máxima de la plataforma.
  • Página 11 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Capacidad máxima - GS-2032 Capacidad máxima - GS-2046 Altura de la plataforma Capacidad máxima Altura de la plataforma Capacidad máxima 363 kg 544 kg 5,7 m 512 kg 5,7 m 744 kg...
  • Página 12 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo No eleve la plataforma si la máquina no se No utilice la máquina con viento fuerte o racheado. encuentra sobre una superficie firme y nivelada. No aumente la superficie de la plataforma ni la carga.
  • Página 13 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo No empuje ni tire de ningún objeto situado fuera de No sustituya ninguno de los elementos vitales para la plataforma. la estabilidad de la máquina por otro elemento de características o peso diferente.
  • Página 14 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Si existen estabilizadores Riesgo de caída No fije la máquina en una superficie donde no se El sistema de barandillas ofrece protección contra pueda nivelar utilizando únicamente los caídas.
  • Página 15 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Riesgos de colisión No baje la plataforma mientras haya alguna persona u obstáculo en la zona situada por debajo de ella. Durante la conducción o utilización de la máquina, tenga en cuenta las limitaciones del alcance visual y los puntos ciegos.
  • Página 16 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Riesgo de lesiones físicas Riesgo al utilizar máquinas dañadas No utilice la máquina si existe alguna fuga de aire o de aceite hidráulico. Las fugas de aire o del circuito No utilice ninguna máquina dañada o que no hidráulico pueden atravesar la piel y quemarla.
  • Página 17 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Seguridad en el área de trabajo Seguridad de las baterías Riesgos de electrocución o quemaduras. Riesgos de quemaduras Conecte el cargador Las baterías contienen exclusivamente a un enchufe de ácido. Siempre que CA de 3 cables con toma de manipule las baterías, tierra.
  • Página 18 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Leyenda 1 Barandillas de la plataforma GS-1530 2 Punto de anclaje para el cable GS-1532 3 Tubería de aire comprimido a la GS-1930 plataforma (opcional) GS-1932 4 Armario para los manuales de la documentación 5 Controles de la plataforma 6 Extensión de la plataforma...
  • Página 19 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Leyenda 1 Barandillas de la plataforma GS-2032 2 Punto de anclaje para el cable GS-2632 3 Tubería de aire comprimido a la GS-3232 plataforma (opcional) 4 Controles de los estabilizadores, sólo modelo GS-3232 5 Controles de la plataforma 6 Extensión de la plataforma 7 Armario para los manuales de la...
  • Página 20 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Leyenda GS-2046 1 Punto de anclaje para el cable GS-2646 2 Barandillas de la plataforma GS-3246 3 Tubería de aire comprimido a la plataforma (opcional) 4 Armario para los manuales de la documentación 5 Controles de la plataforma 6 Extensión de la plataforma...
  • Página 21 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Controles Panel de control desde el suelo 1 Protector contra cortocircuitos de 7A para 4 Conmutador de palanca de elevación/descenso circuitos eléctricos de la plataforma Mueva el conmutador hacia arriba y la 2 Llave de contacto para la selección del control desde la plataforma/apagado/desde el suelo plataforma se elevará.
  • Página 22 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Controles Panel de control desde la plataforma 1 Pulsador oscilante para funciones de dirección 5 LED 2 Botón de velocidad de desplazamiento 6 Botón de selección de la función de elevación 3 Botón de selección de la función de 7 Botón de bocina desplazamiento 8 Palanca de control proporcional y conmutador...
  • Página 23 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Controles Panel de control desde la plataforma 7 Botón de bocina 1 Pulsador oscilante para funciones de dirección Pulse el botón de la bocina y la bocina sonará. Suelte el botón de la bocina y la bocina dejará Presione el pulsador oscilante en cualquier de sonar.
  • Página 24 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Controles Panel de control de los estabilizadores (GS-3232) 4 Botón de activación de funciones 1 Indicador de activación de la elevación Mantenga presionado el botón para activar el Cambia al color verde para indicar que se botón de despliegue o repliegue de los pueden utilizar las funciones de elevación/ estabilizadores.
  • Página 25 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la inspección previa al manejo de la máquina El operario es responsable de efectuar una inspección previa al manejo de la máquina, así como de llevar a cabo el mantenimiento rutinario. No utilice la máquina a menos que: La inspección previa al manejo de la máquina es...
  • Página 26 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección previa al manejo de la máquina ❏ Dispositivos antibaches ❏ Extensión de la plataforma ❏ Compruebe que los manuales del operario, de ❏ Pasadores de tijera y elementos de fijación seguridad y de responsabilidades estén ❏...
  • Página 27 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos sobre la comprobación de las funciones El objetivo de comprobar todas las funciones de la máquina es detectar cualquier defecto de funcionamiento antes de ponerla en servicio. El operario debe seguir las instrucciones paso a paso No utilice la máquina a menos para probar todas las funciones de la máquina.
  • Página 28 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 1 Elija una zona firme, llana y sin obstáculos para 8 Active la función de elevación. realizar la comprobación. Resultado: la plataforma deberá elevarse. 2 Asegúrese de que el grupo de baterías esté 9 Active la función de descenso.
  • Página 29 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del conmutador de activación de Comprobación de la dirección funciones Nota: Cuando lleve a cabo las pruebas de las 16 No mantenga presionado el conmutador de funciones de desplazamiento y dirección, activación de funciones de la palanca de permanezca en la plataforma en el lado de control.
  • Página 30 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del desplazamiento y los frenos Comprobación del funcionamiento del sensor de inclinación 27 Mantenga presionado el conmutador de activación de funciones. Nota: Realice esta prueba desde el suelo, utilizando el controlador de la plataforma. No 28 Mueva lentamente la palanca de control en la permanezca en la plataforma.
  • Página 31 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación de la velocidad de Comprobación de los dispositivos antibaches desplazamiento limitada Nota: Los dispositivos antibaches deben 35 Presione el botón de selección de la función de desplegarse automáticamente al elevar la elevación.
  • Página 32 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Comprobación del sistema de estabilizadores 50 Mantenga presionado el conmutador de activación de funciones de la palanca de 44 Presione el botón de selección de la función de control. elevación. 51 Mueva lentamente la palanca de control en la 45 Mantenga presionado el conmutador de dirección indicada por la flecha azul.
  • Página 33 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Principios básicos Mediante la inspección del lugar de trabajo, el operario puede determinar si éste es adecuado para utilizar la máquina con total seguridad. El operario debe comprobar el lugar de trabajo antes de llevar la máquina hasta allí.
  • Página 34 Cantidad Nº de Descripción Cantidad pieza pieza 28174 Etiqueta: Alimentación a la plataforma, 82568 Cosmética: Genie GS-1532 230V 82570 Etiqueta: Carga de la rueda, 28235 Etiqueta: Alimentación a la plataforma, GS-1530 y GS-1532 115V 82571 Etiqueta: Carga de la rueda,...
  • Página 35 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 40434 114338 43618 97772 82487 28174 ó 28235 Placa de 43618 pegatinas 40434 62503 ó 62054 ó 82568 ó 82887 82664 ó 82665 ó 133239 62503 ó 133240 ó 62054 ó 82568 97582 ó...
  • Página 36 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas de los modelos GS-2032, GS-2632 y GS-3232 Con ayuda de las ilustraciones de la página siguiente, compruebe si todas las pegatinas están en su sitio y son legibles. A continuación se ofrece una lista con el número de pieza, la descripción y el número de copias de cada pegatina.
  • Página 37 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 40434 97772 114338 43618 114371 114136 82487 28174 ó 28235 43618 Placa de 40434 pegatinas 97685 62055 ó 97686 ó 72973 ó 114434 ó 114324 ó 133241 ó 133242 82497 97683 ó...
  • Página 38 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones Inspección de las pegatinas de los modelos GS-2046, GS-2646 y GS-3246 Con ayuda de las ilustraciones de la página siguiente, compruebe si todas las pegatinas están en su sitio y son legibles. A continuación se ofrece una lista con la cantidad y descripción.
  • Página 39 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Inspecciones 97772 114338 43618 40434 82487 28174 ó 28235 43618 Placa de 40434 pegatinas 82787 ó 82788 ó 82789 62056 ó 133243 ó 62057 ó 133244 ó 62058 ó 133245 82905 ó 82497 82790 ó...
  • Página 40 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Principios básicos La sección Instrucciones de funcionamiento proporciona información sobre todos los aspectos del funcionamiento de la máquina. Es obligación del operario seguir todas las normas de seguridad e instrucciones recogidas en los manuales del No utilice la máquina a menos operario, de seguridad y de responsabilidades.
  • Página 41 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Parada de emergencia Manejo desde la plataforma Para detener todas las funciones, presione el 1 Gire la llave de contacto hasta la posición de botón rojo de parada de emergencia que se control desde la plataforma.
  • Página 42 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para situar los estabilizadores Para replegar los estabilizadores: (modelo GS-3232) 1 Mantenga presionado el botón de Para desplegar los estabilizadores: activación de funciones. 1 Mantenga presionado el botón de 2 Mantenga presionado el botón de activación de funciones.
  • Página 43 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Para controlar la dirección Para reducir la velocidad de desplazamiento 1 Presione el botón de selección de Los controles de desplazamiento pueden funcionar la función de desplazamiento. en dos modos distintos de velocidad de desplazamiento.
  • Página 44 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Conducción en una pendiente Para determinar el grado de la pendiente: Determine los valores de pendiente y de talud para Mida la pendiente con un inclinómetro digital O la máquina y determine el grado de la pendiente. lleve a cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 45 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Manejo desde el suelo con el Lectura indicadora de error controlador Si la lectura de los LED de diagnóstico muestra un código de error, como p. ej. Mantenga una distancia segura entre el operario, la LL, pulse y tire del botón rojo de parada máquina y los objetos fijos.
  • Página 46 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Cómo plegar las barandillas GS-2046, GS-2646 y GS-3246 El sistema de barandillas de la plataforma consta GS-1530, GS-1532, GS-1930, GS-1932, GS-2032, de tres secciones de barandillas plegables hacia GS-2632 y GS-3232 abajo para la cubierta de extensión y tres secciones para la cubierta principal.
  • Página 47 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de funcionamiento Baterías estándar 3 Quite los tapones de ventilación de la batería y compruebe el nivel de ácido. Si fuese necesario, añada agua destilada hasta cubrir las placas. No rellene excesivamente antes del ciclo de carga.
  • Página 48 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación No conduzca la máquina en una pendiente que exceda los valores establecidos de pendiente ascendente, descendente o de talud. Consulte la sección Conducción en una pendiente en las Instrucciones de funcionamiento.
  • Página 49 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Fijación en un camión o remolque para transporte Utilice cadenas o correas con suficiente capacidad Utilice siempre el bloqueo de la cubierta de de carga. extensión cuando esté transportando la máquina. Gire la llave de contacto hasta la posición de Utilice al menos 2 cadenas o correas.
  • Página 50 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Elevación de la máquina con un montacargas de horquilla Asegúrese de que la cubierta de extensión, los controles y las bandejas de componentes estén correctamente colocados. Retire todos los elementos sueltos de la máquina.
  • Página 51 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Instrucciones de transporte y elevación Instrucciones de elevación GS-1530 GS-1532 GS-1930 Baje completamente la plataforma. Asegúrese de GS-1932 que la cubierta de extensión, los controles y las bandejas de componentes estén correctamente colocados.
  • Página 52 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación del nivel de aceite hidráulico Para un correcto funcionamiento de la máquina, es Cumpla las siguientes fundamental mantener el nivel adecuado de aceite instrucciones: hidráulico. Un nivel incorrecto de aceite hidráulico puede dañar los componentes del sistema hidráulico.
  • Página 53 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Mantenimiento Comprobación de las baterías Mantenimiento programado Los procedimientos de mantenimiento trimestrales, anuales y bienales deben ser llevados a cabo por una persona formada y cualificada para Para obtener un buen rendimiento de la máquina y realizar el mantenimiento de esta máquina manejarla de manera segura, es fundamental siguiendo los pasos descritos en su manual de...
  • Página 54 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-1530 y GS-1532 Controles Proporcionales Altura máxima de funcionamiento 6,4 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima de la plataforma 4,6 m Presión hidráulica máxima 241 bares (funciones) Altura máxima, replegada 2,07 m...
  • Página 55 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-1930 y GS-1932 Controles Proporcionales Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima de funcionamiento 7,6 m Presión hidráulica máxima 241 bares Altura máxima de la plataforma 5,8 m (funciones) Altura máxima, replegada 2,10 m...
  • Página 56 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-2032 Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH Altura máxima de funcionamiento 7,9 m Controles Proporcionales Altura máxima de la plataforma 6,1 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima, replegada 2,13 m Presión hidráulica máxima...
  • Página 57 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-2632 Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH Altura máxima de funcionamiento 9,8 m Controles Proporcionales Altura máxima de la plataforma 7,9 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima, replegada 2,26 m Presión hidráulica máxima...
  • Página 58 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-3232 Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH Altura máxima de funcionamiento 11,6 m Controles Proporcionales Altura de funcionamiento, conducible 8,5 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima de la plataforma 9,8 m Presión hidráulica máxima 241,3 bares...
  • Página 59 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-2046 Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH Altura máxima de funcionamiento 7,9 m Controles Proporcionales Altura máxima de la plataforma 6,1 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima, replegada 2,14 m Presión hidráulica máxima...
  • Página 60 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-2646 Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH Altura máxima de funcionamiento 9,8 m Controles Proporcionales Altura máxima de la plataforma 7,9 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima, replegada 2,26 m Presión hidráulica máxima...
  • Página 61 Sexta edición • Segunda impresión Manual del operario Especificaciones Modelo GS-3246 Fuente de alimentación 4 baterías, 6V 225AH Altura máxima de funcionamiento 11,6 m Controles Proporcionales Altura máxima de la plataforma 9,8 m Salida de CA en la plataforma Estándar Altura máxima, replegada 2,37 m Presión hidráulica máxima...
  • Página 62 www.genielift.com...