Página 1
360 EP 3W-1 FR / Caractéristiques ES / Características PT / Características IT / Caratteristiche EL / Χαρακτηριστικά PL / Charakterystyki RU / UK / RO / Speci ca ii EN / Characteristics 3 600 6 10...
Página 2
INTRO UCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Merci de lire attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi et de le conserver a n de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cette tondeuse à gazon a été spécialement conçue pour tondre le gazon et peut être facilement utilisée dans votre jardin.
CONSIGNES DE SECURITE LIRE ATTENTI EMENT CES INSTRUCTIONS A ANT LE MONTAGE ET LUTILISATION DE LA TONDEUSE GA ON LECTRI UE Merci de lire attentivement les consignes. ous devrez commencer par vous familiariser avec les commandesetl’utilisationconformedelatondeuse. Ne pas autoriser l’utilisation de l’ i nstallation par des enfants ou personnes n’ a yant pas pris connaissancedecesconsignes.Leslegislationslocalespourrontlimiter l’...
CONSIGNES D UTILISATION MONTAGE e cer uti iser a t euse Bra cher a t euse Ne pas allumer la tondeuse tant qu'elle n'est pas entièrement montée. Avant d'allumer l'outil, merci de véri er que le câble de branchement n'est pas endommagé. Seuls les câbles en parfait état pourront être utilisés.
Página 5
CONSIGNES D’UTILISATION • La tondeuse doit être alimentée par un disjoncteur di érentiel a chant un courant de déclenchement ne dépassant pas • Pendant le paramétrage de la machine, merci d’ ê tre très vigilant et de ne pas glisser les doigts entre les lames et les parties xes de la machine.
Página 6
CONSIGNES D’UTILISATION B. Entretien et stocka e • Véri er que tous les boulons, vis et écrous sont bien serrés pour assurer le bon état de fonctionnement de la tondeuse. • Véri er régulièrement le bac de collecte d'herbe a n de déceler la présence de traces d'usure ou détérioration.
Página 7
CONSIGNES D’UTILISATION C. Dépannage En cas de pro l mes a ec cet outil, merci de mettre en u re ces solutions. Si ous ne pou e pas résoudre otre pro l me, ous pourre alors contacter notre agent chargé du ser ice apr s ente. .
CARACTERISTIQUES TEC NIQUES 3 EP 3 -1 Tension 230-240 V-50 Hz Puissance 1400 Vitesse 3300 10 / min Largeur de coupe 360 mm Pression sonore 4,7 dB(A) 3 dB mesurée Niveau de puissance acoustique 4,6 dB(A) Puissance acoustique garantie 6 dB 1,7 dB auteur de coupe 30 mm 60 mm...
Página 9
Les produits STERWINS sont conçus selon des normes de qualité très strictes. • En cas de problème ou défaut, merci de toujours commencer par contacter votre revendeur STERWINS.
Página 10
ENVIRONNEMENT Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Les produits électriques usés doivent être collectés de manière séparée et jetés dans des points de collecte prévus à cet e et. Merci de contacter vos autorités locales ou votre revendeur pour obtenir plus d'informations détaillées et consignes sur le recyclage.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin - France Déclare que la tondeuse à gazon 360 EP 3W-1 Est conforme aux principes dé nis par la Directive MD 2006/42/CE et les réglementations nationales MD 2006/42/CE Directive BT 2006/95/CE...
Página 12
INTRODUCCI N Gracias por comprar este producto. Antes de utilizar el equipo, lea estas instrucciones atentamente y gu rdelas para poder volver a consultarlas en el futuro. El cortacésped fue dise ado exclusivamente para cortar césped en el jard n de manera sencilla. No lo utilice para otros nes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL MONTA E Y DEL USO DEL CORTACÉSPEDES ELÉCTRICO • Lea atentamente las instrucciones. Familiarícese con los mandos y el uso adecuado del aparato. • No permita nunca que los niños o las personas que desconozcan su funcionamiento utilicen el equipo.
INSTRUCCIONES DE USO MONTAJE A. Puesta en marcha del cortacésped Cone i n eléctrica No ponga en marcha el equipo hasta que esté completamente montado. Antes de conectarlo, inspeccione siempre el cable para ver si presenta daños; sólo podrán utilizarse los cables en perfecto estado.
INSTRUCCIONES DE USO Funcionamiento • Utilice el equipo exclusivamente con luz diurna o con buena iluminación arti cial. • Siempre que sea posible, evite utilizar el aparato sobre hierba húmeda. • En las pendientes, mantenga siempre los pies bien apoyados. •...
Página 16
INSTRUCCIONES DE USO B. Mantenimiento y almacenamiento • Para que el equipo sea seguro, mantenga apretados todos los pernos, tuercas y tornillos. • Compruebe con frecuencia el recogedor a n de descubrir indicios de desgaste o deterioro. • Por su seguridad, sustituya las piezas desgastadas o dañadas. •...
Página 17
INSTRUCCIONES DE USO C. Resolución de problemas En caso de problemas con el aparato, pruebe las siguientes soluciones. Si no consigue resolver el problema, póngase en contacto con nuestro servicio técnico. 1. El motor no funciona: • Compruebe el cable de alimentación eléctrica y el fusible •...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 360 EP 3W-1 Volta e 230-240 V-50 Hz Consumo 1400 W Velocidad 3300 ± 10% / min Anchura de corte 360 mm Presión ac stica 84,7 dB(A K = 3 dB Nivel de potencia ac stica medida 94,6 dB(A)
GARANTÍA • Los productos STERWINS están diseñados con arreglo a los más altos estándares de calidad para bricolaje. STERWINS garantiza sus productos durante 36 meses a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre todos los defectos materiales y de fabricación que pudieran presentarse.
MEDIO AMBIENTE No se deben mezclar los aparatos eléctricos no se deben mezclar con la basura doméstica. Se deben recoger los productos eléctricos usados se deben recoger por separado y depositarlos en los puntos limpios previstos al efecto. Póngase en contacto con las autoridades locales o la tienda donde lo compró para que le indiquen cómo proceder.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin - Francia Declara que el cortacésped 360 EP 3W-1 Cumple los requisitos de la Directiva MD 2006/42/CE y con las regulaciones nacionales: MD 2006/42/CE 2006/95/CE - Directiva CE sobre baja tensión 2004/108/CE - Directiva CE sobre compatibilidad electromagnética...
Página 22
INTRODU O Obrigado por comprar este produto. Por favor leia estas instruç es de utilizaç o e guarde-as para consulta futura. Este corta-relva só deve ser utilizado para cortar relva e pode ser utilizado facilmente no seu jardim. N o o utilize para outros ns. Após abrir a embalagem, certi que-se de que o produto está...
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM E DA UTILIZAÇÃO D O CORTA-RELVA ELÉTRICO •Leiaatentamenteestasinstruções.Devefamiliarizar-secomtodososcontroloseautilização corretadoaparelho. •Nunca permita que as criancas ou pessoas que não conhecem estas instruções utilizem o aparelho.Os regulamentos locais poderãorestringiraidadedoutilizador. •Nuncacortearelvaenquantoestiveremporpertopessoas,especialmentecriançasouanimais domésticos. •O operador ou utilizador é responsável pelos acidentes ou danos que possa causar a outras pessoasouaosseusbens.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO MONTAGEM A. Come ar a utilizar o corta-relva Ligar a alimenta o elétrica Não ligue a unidade sem que esteja totalmente montada. Antes de ligar a máquina, veri que sempre o cabo de ligação para ver se não tem danos; nunca utilize um cabo de alimentação que esteja dani cado.
Página 25
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Funcionamento • Corte a relva apenas durante o dia ou com uma boa iluminação arti cial. • Evite utilizar o aparelho na relva molhada, quando possível. • Certi que-se sempre do seu equilíbrio quando operar em ladeiras. •...
Página 26
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO B. Manutenção e armazenamento • Mantenha todas as porcas e parafusos apertados de forma a certi car-se de que o aparelho é mantido num estado de funcionamento seguro. • Veri que o sistema de recolha da relva frequentemente para ver se apresenta danos ou desgaste.
Página 27
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO C. . Resolução de problemas Se tiver algum problema com esta m quina, por favor siga estas soluç es. Se não conseguir resolver o seu problema, por favor contacte o nosso agente de serviço. 1. O motor não funciona : •...
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 360 EP 3W-1 Tensão 230-240 V-50 Hz Potência 1400 W Velocidade 3300 ± 10% / min Largura de corte 360 mm Pressão Sonora 84,7 dB(A) K = 3 dB Nível da potência acústica medida 94,6 dB(A) Potência acústica garantida...
Página 29
GARANTIA • Os produtos STERWINS são concebidos com base nas mais altas normas de qualidade para utilização não pro ssional. Os produtos STERWINS estão cobertos por uma garantia de 36 meses, contados a partir da data de aquisição. Esta garantia cobre todos os materiais e defeitos de fabrico.
Página 30
AMBIENTE Osprodutoselétricosnãodevemsereliminadoscomosprodutosdomésticos. Os produtos elétricos em m de vida devem ser recolhidos separadamente e eliminados nos pontos de recolha previstos para esse propósito. Contacte as suas autoridades locais ou o seu concessionário para obter aconselhamento sobre a reciclagem.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CE ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin França Declara que o corta-relva 360 EP 3W-1 Está em conformidade com os requisitos da Diretiva MD 2006/42/CE e com os regulamentos nacionais: MD 2006/42/CE DIRETIVA LVD 2006/95/CE...
INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato questo prodotto. Vi preghiamo di leggere interamente le presenti istruzioni per l'uso e di conservarle per poterle consultare in futuro. Questo tosaerba è progettato esclusivamente per tagliare l'erba e pu essere facilmente utilizzato in giardino. Non deve essere utilizzato per altri scopi. Dopo l'apertura dell'imballaggio, assicurarsi che siano presenti tutti gli accessori (se previsti).
ISTRUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE ALL'ASSEMBLAGGIO E ALL'USO DELTOSAERBA ELETTRICO. •Leggere attentamente le istruzioni per familiarizzarsi con i comandi e con l'utilizzo correttodeldispositivo. •Nonconsentiremaiaibambinioallepersonechenonabbianofamiliaritaconlepresenti istruzioni di utilizzare il dispositivo. Le normative locali possono limitare l'utilizzo del dispositivoapersonediunadeterminatafasciadieta.
ISTRUZIONI PER L'USO ASSEMBLAGGIO A. Utilizzo del tosaerba Collegamento all'alimentazione Non accendere l'unita no al termine dell’assemblaggio. Prima di accendere il dispositivo, veri care sempre che il cavo non presenti segni di danni; utilizzare solo se il cavo e integro. I cavi danneggiati sono estremamente pericolosi! I parametri dell'alimentazione elettrica devono corrispondere a quelli indicati sulla targhetta dei parametri di funzionamento del dispositivo.
Página 35
ISTRUZIONI PER L'USO Funzionamento • Tosare l'erba solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione arti ciale. • Se possibile, evitare l'utilizzo del dispositivo su erba umida. • Assicurarsi sempre di posizionare bene i piedi sui pendii. • Camminare, non correre mai. •...
Página 36
ISTRUZIONI PER L'USO B. Manutenzione e rimessaggio • Mantenere serrati tutti i dadi, bulloni e viti, per assicurarsi che il dispositivo sia in condizioni sicure di funzionamento. • Veri care frequentemente che il raccoglitore per l'erba non presenti segni di usura o deterioramento.
Página 37
ISTRUZIONI PER L'USO C. Ricerca e risoluzione dei problemi Qualora si riscontrassero problemi con questo dispositivo, provare le seguenti soluzioni. Qualora non fosse possibile risolvere il problema, contattare il nostro centro assistenza. 1. Il motore non si avvia: • Veri care il cavo di alimentazione e il disgiuntore (fusibile) •...
DATI TECNICI 360 EP 3W-1 Voltaggio 230-240 V-50 Hz Potenza 1400 W Velocità 3300 ± 10% / min Larghezza di taglio 360 mm Pressione sonora 84,7 dB(A) K = 3 dB Livello di potenza acustica misurata 94,6 dB(A) Potenza acustica garantita...
Página 39
GARANZIA • I prodotti STERWINS sono progettati nel rispetto dei piu alti standard di qualita del settore fai da te. STERWINS garantisce i propri prodotti per 36 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia si riferisce a tutti i difetti di fabbricazione e del materiale. Sono esclusi ulteriori indennizzi, di qualsiasi natura, per danni diretti o indiretti, relativi a persone e/o beni.
Página 40
AMBIENTE I prodotti elettrici non devono essere smaltiti insieme ai ri uti domestici. I prodotti elettrici usati devono essere raccolti separatamente e smaltiti presso gli appositi punti di raccolta. Contattareleautoritàlocalioil fornitoreperulterioriistruzionisulriciclaggio.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin - Francia Dichiara che il tosaerba 360 EP 3W-1 conforme ai requisiti della Direttiva MD 2006/42/CE e alle normative nazionali: MD 2006/42/CE Direttiva Bassa tensione 2006/95/CE Direttiva CEM 2004/108/CE...
Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΙΑΒΑΣ Ε Π ΟΣΕ Ι Α ΙΣ ΠΑ ΟΥΣΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ Π ΙΝ Η ΣΥΝΑ ΜΟΛΟΓΗΣΗ ΑΙ Η Χ ΗΣΗ ΟΥ ΗΛΕ Ι ΟΥ ΧΛΟΟ ΟΠ Ι ΟΥ • ιαβάστετι οδηγίε προσεκτικά.Εξοικειωθείτε εταχειριστήριακαιτησωστή χρήσητη συσκευή . • Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή σε άτο α που δεν έχουν διαβάσει και κατανοήσει τι οδηγίε να χρησι...
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ A. αρ η ιτ ρ α κ τικ Η κτρικ σ ση Μην θέτετε τη ονάδα σε λειτουργία εφόσον δεν είναι πλήρω συναρ ολογη ένη. Προτού ενεργοποιήσετε το εργαλείο, ελέγχετε πάντα το καλώδιο σύνδεση για ζη ιέ . Επιτρέπεται...
Página 45
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ • Κατά τη ρύθ ιση του ηχανή ατο πρέπει να είστε προσεκτικοί ώστε να ην πιάσετε τα δάκτυλά Σα ανά εσα σε κινού ενε λεπίδε και σταθερά έρη του ηχανή ατο . Λειτουργία • Χρησι οποιείτε το χλοοκοπτικό όνο στο φω τη η έρα ή υπό καλέ συνθήκε τεχνητού φωτισ...
Página 46
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ B. Συντήρηση και φύλαξη • Μην αφήνετε να λασκάρει κανένα παξι άδι, πουλόνι ή βίδα, για να διατηρείτε τη συσκευή σε ασφαλή κατάσταση λειτουργία . • Ελέγχετε συχνά τον συλλέκτη γρασιδιού για φθορέ και αλλοιώσει . • Για λόγου ασφαλεία , αντικαθιστάτε τα εξαρτή ατα που παρουσιάζουν φθορέ ή ζη ιέ . •...
Página 47
Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Γ. Επίλυση προ λη άτων Αν αντι ετωπίσετε προ λή ατα ε αυτό το εργαλείο, ακολου ήστε τι παρακάτω λύσει . Αν δεν πορείτε να επιλύσετε το πρό λη α, επικοινωνήστε ε τον αντιπρόσωπο σέρ ι τη εταιρεία . 1.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 360 EP 3W-1 Τάση 230-240 V-50 Hz Ισχύ 1400 W Ταχύτητα 3300 ± 10% / min Πλάτο κοπή 360 mm Ηχητική πίεση 84,7 dB(A) K = 3 dB Μετρού ενο επίπεδο ηχητική ισχύο 94,6 dB(A) Εγγυη ένη ηχητική ισχύο...
Página 49
που ενδέχεται να προκύψει. Κα ία άλλη αξίωση δεν θα γίνεται δεκτή, οποιασδήποτε φύσεω , ά εση ή έ εση, είτε αφορά άτο α είτε υλικό εξοπλισ ό. Τα προϊόντα STERWINS σχεδιάζονται σύ φωνα ε τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητα αυτόνο η εξυπηρέτηση καταναλωτή (DI ).
Página 50
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται αζί ε τα οικιακά προϊόντα. Τα χρησι οποιη ένα ηλεκτρικά προϊόντα πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να απορρίπτονται σε ση εία συλλογή που προβλέπονται για τον σκοπό αυτό. Απευθυνθείτε στι τοπικέ αρχέ ή στο κατάστη α πώληση για να λάβετε συ...
Página 51
εταιρεία Ή ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin - Γαλλία δηλώνει ότι το χλοοκοπτικό 360 EP 3W-1 συ ορφώνεται ε τι απαιτήσει τη οδηγία MD 2006/42/ΕΚ σχετικά ε τα ηχανή ατα, καθώ και του εθνικού κανονισ ού : MD 2006/42/ΕΚ...
WST P Dzi kujemy za dokonanie zakupu naszego produktu. Prosimy o dok adne przeczytanie tej instrukcji i zacho anie jej do ykorzystania przysz o ci. Kosiarka jest przeznaczona y cznie do koszenia tra y i mo e zosta z at o ci ykorzystana ogrodzie.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA PROSIMY O DOK ADNE ZAPOZNANIE SIĘ Z INSTRUKCJ OBS UGI PRZED PRZYST PIENIEM DO MONTA U I KORZYSTANIA Z ELEKTRYCZNEJ KOSIARKI •Należy dokładnie przeczytać powyższe wskazowki. Użytkownik musi ponadto zapoznać się z wszystkimi elementamisterującymiurządzeniaizasadamijegoprawidłowejobsługi. •Niewolnopozwalaćdzieciom,aniosobomnieznającyminstrukcjiobsługinaużytkowanieurządzenia.Miejscowe regulacjeprawnemogąwymagaćminimalnegowiekudlaoperatora. •Nie wolny wykonywać koszenia, kiedy w pobliżu urządzenia znajdują się jakiekolwiek osoby postronne, a w szczegolnościdziecilubzwierzętadomowe.
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA MONTAZ A. Pier sze korzystanie z kosiarki Zasilanie Nie należy włączać urządzenia, dopóki nie zostanie całkowicie zmontowane. Przed włączeniem urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy przewód nie jest w żaden sposób uszkodzony. W razie jakiegokolwiek uszkodzenia przewodu urządzenie nie może być wykorzystywane. Korzystanie z urządzenia, którego przewód zasilający jest uszkodzony stanowi bardzo poważne niebezpieczeństwo! Parametry zasilania elektrycznego muszą...
Página 55
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA • Podczasmody kacjijakichkolwiek ustawieńurządzenianależyuważać,abypalceużytkownika nie mogły zostać wciągnięte pomiędzy poruszające się ostrza i nieruchome części urządzenia. Obsługa • Kosiarka powinna być wykorzystywana jedynie przy świetle dziennym lub dobrym oświetleniu sztucznym. • W miarę możliwości należy unikać koszenia mokrej trawy. •...
Página 56
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA B. Konserwacja i przechowywanie • Aby zapewnić całkowicie bezpieczną pracę urządzenia, wszystkie śruby, nakrętki i sworznie muszą być zamocowane prawidłowo. • Pojemnik na trawę powinien być systematycznie sprawdzany pod kątem zużycia lub uszkodzenia. • Wymieńić zużyte lub uszkodzone części w celu zapewnienia bezpieczeństwa. •...
Página 57
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA C. Rozwiązywanie problemów W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek problemow dotyczących urządzenia, nale y zapoznać się z zaleceniami zamieszczonymi poni ej. Je eli nie pomogą one w rozwiązaniu problemu, nale y skontaktować się z autoryzowanym serwisem naprawczym. 1. Silnik nie działa: •...
SPECYFIKACJE TECHNICZNE 360 EP 3W-1 Napięcie 230-240 V-50 Hz 1400 W Prędkość 3300 ± 10% / min Szerokość cięcia 360 mm Ciśnienie akustyczne 84,7 dB(A K = 3 dB Zmierzony poziom mocy akustycznej 94,6 dB(A) Gwarantowany mocy akustycznej 96 dB K = 1,78 dB Wysokość...
Página 59
GWARANCJA • Produkty STERWINS zostały zaprojektowane zgodnie z rygorystycznymi normami jakości, a rma STERWINS udziela na nie 36-miesięcznej gwarancji obowiązującej od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałowe i fabryczne. adne inne roszczenia - zarowno bezpośrednie, jak i pośrednie - dotyczące osob i/lub nie będą akceptowane. Produkty STERWINS zostały zaprojektowane zgodnie z rygorystycznymi normami jakości.
OCHRONA RODOWISKA Urządzenia elektryczne nie powinny być wyrzucane razem z odpadami domowymi. Niezdatne do użycia urządzenia elektryczne należy zbierać osobno i dostarczać do punktów zbierania odpadów przewidzianych do tego celu. Proszę skontaktować się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji na temat recyklingu.
INTRODUCERE V mul umim pentru achizi ionarea acestui produs. Citi i cu aten ie aceste instruc iuni de utilizare i p stra i-le pentru consult ri ulterioare. Aceast ma in de tuns gazonul este proiectat numai pentru t ierea ierbii i poate utilizat cu u urin în gr dina dvs.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ VĂ RUGĂM CITI I CU ATEN IE ACESTE INSTRUC IUNI NAINTE DE ASAMBLAREA I FOLOSIREA MA INII ELECTRICE DE TUNS IARBA •Citiţiinstrucţiunilecuatenţie.Familiarizaţi-vă cucomenzileşiutilizareacorespunzătoareaaparatului. •Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care nu cunosc bine aceste instrucţiuni să utilizeze aparatul.Reglementărilelocalepotsărestricţionezevarstaoperatorului.
Página 84
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ASAMBLARE A. Utilizarea ma inii de tuns gazonul Conectarea la sursa de alimentare Nu porniţi unitatea cât timp aceasta nu este complet asamblată. nainte de a porni aparatul, veri caţi cablul de legătură pentru a identi ca semne de uzură; poate utilizat numai un cablu de legătură...
Página 85
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Funcţionarea • Cosiţi doar în timpul zilei sau la lumină arti cială su cientă. • Acolo unde se poate, evitaţi utilizarea aparatului în iarbă umedă. • Păstraţi-vă întotdeauna echilibrul în pantă. • Mergeţi la pas, nu alergaţi niciodată. •...
Página 86
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE B. Întreţinerea şi depozitarea • Păstraţi toate piuliţele, bolţurile şi şuruburile stranse pentru a vă asigura că aparatul este in stare defuncţionare in siguranţă. • Veri caţi frecvent colectorul de iarbă pentru a identi ca semne de uzură sau deteriorare. •...
Página 87
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE C. Remedierea defecţiunilor Dacă aveţi probleme cu acest aparat, aplicaţi soluţiile de mai jos. Dacă nu puteţi rezolva problema, contactaţi agentul nostru de service. 1. Motoarele nu funcţionează: • Veri caţi cablul de conectare la reţea şi întrerupătorul de circuit (siguranţa) •...
SPECIFICAŢII TEHNICE 360 EP 3W-1 Tensiune 230-240 V-50 Hz Putere 1400 W Turaţie 3300 ± 10% / min Lăţime de tăiere 360 mm Presiune acustică 84,7 dB(A) K = 3 dB Nivel capacitate sunet măsurat 94,6 dB(A) Putere acustică garantat...
Página 89
• Produsele STERWINS sunt proiectate conform celor mai înalte standarde de calitate pentru bricolaj, bene ciind de garanţia STERWINS de 36 luni de la data cumpărării. Această garanţie este valabilă pentru toate defectele de material şi manoperă care pot să apară. Nu sunt posibile revendicări suplimentare, indiferent de natura acestora, directe sau indirecte, cu...
Página 90
MEDIUL AMBIANT Este interzisă debarasarea produselor electrice împreună cu aparatele casnice. Produsele electrice uzate trebuie colectate separat şi eliminate la punctele de colectare prevăzute în acest scop. Luaţi legătura cu autorităţile locale sau comerciantul pentru recomandări cu privire la reciclare.
Página 91
DECLARATIE DE CONFORMITATE CE ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin - Franţa Declară că maşina de tuns gazonul 360 EP 3W-1 Este în conformitate cu cerinţele următoarelor directive MD 2006/42/CE şi reglementări naţionale: Directiva MD 2006/42/CE Directiva LVD 2006/95/CE...
INTRODUCTION Thank you for purchasing this product. Please read through these operating instructions and keep them for future reference. This lawnmower is only intended to be used for cutting grass and can be used easily in your garden. Do not use it for others purposes. After unwrapping the packing, make sure that the product is complete with its accessories (if any).
SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND USING THE ELECTRIC LAWNMOWER • Read the instructions carefully. Familiarise yourself with the controls and the proper use of the appliance. • Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the appliance.
Página 94
INSTRUCTIONS FOR USE ASSEMBLY A. Starting to use the lawnmower Power connection Do not switch on the unit until it has been completely assembled. Before switching on the tool, always check the connection cable for signs of damage; only an undamaged connection cable may be used.
Página 95
INSTRUCTIONS FOR USE Operation • Mow only in daylight or in good arti cial light. • Ideally, avoid operating the appliance on wet grass. • Always be sure of your footing on slopes. • Walk, never run. • For wheeled rotary mowers, mow across the face of slopes, never up and down. •...
Página 96
INSTRUCTIONS FOR USE B. Maintenance and storage • Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition. • Check the grass catcher frequently for wear or deterioration. • Replace worn or damaged parts for safety. •...
Página 97
INSTRUCTIONS FOR USE C. Troubleshooting If you encounter any problem with this tool, please follow these solutions. If you cannot resolve your problem, please contact our service agent. 1. Motor does not run: • Check mains connection cable and circuit-breaker (fuse) •...
TECHNICAL SPECIFICATIONS 360 EP 3W-1 Voltage 230-240V - 50Hz Power 1400 W Speed 3300 ±10% / min Cutting width 360 mm Sound pressure 84.7 dB K=3 dB Measured Sound power level 94.6 dB(A) Guarantee sound power 96 dB K=1.78 dB...
Página 99
DIY quality standards. • In the event of a problem or defect, you should rst always consult your STERWINS dealer. In most cases, the STERWINS dealer will be able to solve the problem or correct the defect.
Página 100
ENVIRONMENT Electrical products should not be discarded with household products. Used electrical products must be collected separately and disposed of at collection points provided for this purpose. Talk with your local authorities or dealer for advice on recycling.
DECLARATION OF CONFORMITY CE ADEO services 135 rue Sadi Carnot Ronchin - France Declare that the lawnmower 360 EP 3W-1 Is in conformity with the requirements of the Directive MD 2006/42/EC and with national regulations: MD 2006/42/EC LVD Directive 2006/95/EC...