Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Models/Modelos: 796.6155*, 796.7155*
Kenmore Elite
Dryer
Secadora
* = color number, número de color
P/N MFL67652511
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 796.6155 Serie

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Models/Modelos: 796.6155*, 796.7155* Kenmore Elite ® Dryer Secadora * = color number, número de color P/N MFL67652511 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com Sears Canada Inc.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PROTECTION AGREEMENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....3-6 Master Protection Agreements GROUNDING REQUIREMENTS ........4 Congratulations on making a smart purchase. Your new FEATURES AND BENEFITS Kenmore product is designed and manufactured for ® Key Parts and Components ........7 years of dependable operation.
  • Página 3: What To Do If You Smell Gas

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 4: Basic Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not allow children to play on or in the dryer. Close •...
  • Página 5: Safety Instructions For Installation

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Properly ground dryer to conform with all governing •...
  • Página 6: Safety Instructions For Steam Functions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR STEAM FUNCTIONS WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not open the dryer door during steam cycles. •...
  • Página 7: Features And Benefits

    FEATURES AND BENEFITS KEY PARTS AND COMPONENTS Front of Dryer A D B There are several important components that are referenced in this manual. EASY-TO-USE CONTROL PANEL Rotate the cycle selector knob to select the desired dry cycle. Add cycle options or adjust settings with the touch of a button.
  • Página 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS Description Dryer Dryer (Gas and Electric) Electrical Requirements Refer to the rating label Gas Requirements* NG: 4–10.5 inches WC Gas Requirements* LP: 8–13 inches WC 27 in. (W) X 28.9 in. (D) X 45 in. (H), 50 ¼ in. (D with door open) Dimensions 68.6 cm (W) X 73.4 cm (D) X 114.1 cm (H), 127.5 cm (D with door open) Net Weight...
  • Página 9: Electric Shock Hazard

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS DRYERS GAS REQUIREMENTS (GAS MODELS ONLY) WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: As shipped from the •...
  • Página 10: Connecting The Gas Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS DRYERS (continued) WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Installation and service must be performed by a • If necessary, the correct nozzle (for the LP nozzle kit, qualifi...
  • Página 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYERS ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Requirements for Electric Models Only WARNING: To help prevent fi re, electrical shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of WARNING: the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and To reduce the risk of all applicable local regulations.
  • Página 12: Electric Dryers

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRIC DRYERS (continued) CONNECTING ELECTRIC DRYERS WARNING: Grounding through the neutral conductor is prohibited Connect the power cord to the terminal block. Each for: (1) new branch-circuit installations, (2) mobile colored wire should be connected to the same color homes, (3) recreational vehicles, and (4) areas where screw.
  • Página 13: Venting The Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER IMPORTANT! CHECK THE EXHAUST SYSTEM FOR PROBLEMS The most common cause of dryer problems is poor exhaust venting. Before installing the new dryer, check the items listed below to make sure to get the best possible performance. This can save time and money by reducing cycle times and increasing energy effi...
  • Página 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS VENTING THE DRYER (continued) Routing and Connecting Ductwork Follow the guidelines below to maximize dryer Correct Venting performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. NOTE: Transition duct and fi ttings are NOT included and must be purchased separately.
  • Página 15: Connecting The Inlet Hose

    INSTALLATION INSTRUCTIONS CONNECTING THE INLET HOSE The dryer must be connected to the cold water tap NOTE: using the new water supply hose. Do not use old hoses. • Before connecting the water line to the dryer, fl ush several gallons of water into a drain or bucket. This NOTE: will help prevent foreign particles such as sand and •...
  • Página 16: Leveling The Dryer

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS LEVELING THE DRYER WARNING: Position the dryer in the fi nal location. Place a level • Wear gloves during installation. across the top of the dryer. • Failure to follow these instructions can result in injury. All four leveling feet must rest solidly on the fl...
  • Página 17: Reversing The Two-Way Door

    INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE TWO-WAY DOOR WARNING: Before You Begin NOTE: Be sure to support the weight of the door before The door reversal procedure for the two-way door is removing the hinge screws. far more complex than for a conventional dryer door. Read through these instructions in their entirety before On the Cabinet: beginning the process, in order to gauge whether to...
  • Página 18 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE TWO-WAY DOOR (continued) On the Door: hinge upper Lift off the door cover. cover hinge With the door laid inside facing up on a protected latch latch surface, remove the 12 screws on the inside of the mechanism hole door.
  • Página 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the "before view" of the door, with the default setup for a right side hinge swing.
  • Página 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE TWO-WAY DOOR (continued) Lift out the grey interlock button in the side of the Remove the upper hinge pivot. door. Once the top lock rod has been removed, the Make sure to remove the spring with the interlock hinge pivot can easily be removed from the hinge button and to keep the two together.
  • Página 21 INSTALLATION INSTRUCTIONS c. Flip over the lower hinge bracket and release the Reinstall the top lock rod. tabs on the back locking the hinge filler to the hinge Rotate the top lock rod (removed in step 9) 180 degrees bracket. end for end from its original position and reinstall it.
  • Página 22 INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS REVERSING THE TWO-WAY DOOR (continued) WARNING: Reinstall the side interlock button. Be sure to support the weight of the door before Reinstall the side interlock button removed in step 7. installing the hinge screws. Center the spring in the compartment and insert the interlock button on top of it.
  • Página 23: Final Installation Check

    INSTALLATION INSTRUCTIONS FINAL INSTALLATION CHECK Testing Dryer Heating Once you have completed the installation of the dryer and it is in its fi nal location, confi rm proper operation with the following steps and tests. Close the dryer door. Is gas turned on? (Gas models only) Press the POWER button to turn the dryer on.
  • Página 24: Installation Test (Duct Check)

    INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION TEST (DUCT CHECK) Once you have completed the installation of the dryer, Check the display for results. use this test to make sure the condition of the exhaust During the test cycle, monitor the CHECK VENT LED on system is adequate for proper operation of the dryer.
  • Página 25 INSTALLATION INSTRUCTIONS RESTRICTED OR BLOCKED AIRFLOW Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. Check the duct condition. If the CHECK VENT LED is blinking, check the exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE: When the dryer is fi...
  • Página 26: How To Use

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. CONTROL PANEL FEATURES POWER (ON/OFF) BUTTON CYCLE MODIFIER BUTTONS Press to turn the dryer ON. Press again to turn the Use these buttons to adjust the settings for the dryer OFF.
  • Página 27: Time And Status Display

    HOW TO USE TIME AND STATUS DISPLAY The Time and Status Display shows the cycle time, cycle progress, and vent status. When the dryer is turned on, the display will illuminate. CYCLE STATUS INDICATORS TIME DISPLAY When a cycle is selected, the display will indicate This portion of the display shows which stage of the the default time for that cycle including selected drying cycle is currently under way (DRYING...
  • Página 28: Operating The Dryer

    HOW TO USE INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING THE DRYER LOAD THE DRYER Load the dryer with the wet laundry from the washer. If the load is extra large, you may need to divide it into smaller loads for proper performance and fabric care. CLEAN THE LINT FILTER If the lint fi...
  • Página 29: Sorting Loads

    HOW TO USE WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. SORTING LOADS LOADING THE DRYER WARNING: Fabric Care Labels To reduce the risk of fi re, Most articles of clothing feature fabric care labels that electric shock, or injury to persons when using this include instructions for proper care.
  • Página 30: Cycle Guide

    HOW TO USE INSTALLATION INSTRUCTIONS CYCLE GUIDE The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for AUTO DRY cycles. *NOTE: The default time and actual time will vary depending on the size of the load and moisture content. Auto Dry Cycles AUTO DRY cycles utilize a sensor that detects moisture levels in the clothes and adjusts the drying time as needed to ensure superior results.
  • Página 31 HOW TO USE The cycle guide below shows the available options and recommended fabric types for TIMED DRY cycles. Timed Dry Cycles Use Timed Dry cycles to select a specifi c amount of drying time and the drying temperature. When a TIMED DRY cycle is selected, the display shows the actual time remaining in the cycle.
  • Página 32: Using The Two-Way Door

    HOW TO USE INSTALLATION INSTRUCTIONS USING THE TWO-WAY DOOR The dryer is equipped with a two-way door which Hamper Door opens in two directions, from the side as a swing door Use the two-way door as a hamper door when and from the top as a hamper door.
  • Página 33: Cycle Modifi Er Buttons

    HOW TO USE CYCLE MODIFIER BUTTONS Each cycle has default settings that are selected NOTE: To protect garments, not every dry level, automatically. You may also customize these settings temperature, or option is available with every cycle. using the cycle modifi er buttons. AUTO DRY cycles are designed to properly care for specifi...
  • Página 34: Cycle Options And Special Features

    HOW TO USE INSTALLATION INSTRUCTIONS CYCLE OPTIONS AND SPECIAL FEATURES The dryer features several additional cycle options and special features to meet your individual needs. MORE TIME CONTROL LOCK Use the MORE TIME/LESS TIME buttons Use this option to disable the controls. to increase or decrease the selected All controls will be disabled except for drying time in 1-minute increments.
  • Página 35: Steam Features

    HOW TO USE STEAM FEATURES WARNING: • Do not open the dryer door during Steam Cycles. IMPORTANT NOTES ABOUT STEAM FUNCTIONS: Steam can cause severe burns. • Steam may not be clearly visible during the steam • Do not touch the steam nozzle in the drum during or functions.
  • Página 36: Steam Cycle Guide

    HOW TO USE INSTALLATION INSTRUCTIONS STEAM CYCLE GUIDE Default Temp. Fabric Maximum Cycle Steam Dry Level Fabric Type State Amount Time Control comforter, bedding single (1 each) Steam Sanitize 31 minutes children's clothing 3 lb comforter single (1 each) Steam Refresh 10 minutes shirts* 5 each...
  • Página 37: User Maintenance Instructions

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. • Unplug the dryer or turn the power off before cleaning to avoid the risk of electric shock. Failure to follow this warning can cause serious injury, fi...
  • Página 38: Maintaining The Exhaust System

    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS MAINTAINING THE EXHAUST SYSTEM The most common cause of dryer problems is poor exhaust venting. Poor exhaust venting may result from the following conditions: • DIRTY OR DAMAGED EXHAUST DUCTS • WRONG VENT MATERIAL • RESTRICTED OR DAMAGED VENT HOOD •...
  • Página 39: Kenmore Connect ™ System

    Kenmore Connect System ™ Should you experience any problems with your If you experience problems with your dryer, in the dryer, it has the capability of transmitting data via U.S.A. call 1-844-553-6667 and in Canada call your telephone to the Kenmore Connect Team. This 1-800-469-4663.
  • Página 40: Faqs

    TROUBLESHOOTING GUIDE FAQs When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Control Lock on or under it for 5 seconds. Why does my dryer take so long to dry clothes? Proper airfl...
  • Página 41: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING GUIDE BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Dryer will not turn on Power cord is not properly Make sure that the plug is securely plugged into a plugged in. grounded outlet matching the dryer’s rating plate. House fuse is blown, circuit Reset circuit breaker or replace fuse.
  • Página 42 TROUBLESHOOTING GUIDE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE CALLING FOR SERVICE (continued) Problem Possible Cause Solutions Drying time is not Heat settings, load size, or dampness The drying time for a load will vary consistent of clothing is not consistent. depending on the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes, and the condition of the exhaust duct and lint...
  • Página 43 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Possible Cause Solutions Clothes are Clothes dried too long (over Over drying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try wrinkled dried). a shorter drying time or LESS DRY setting and remove items while they still retain a slight amount of moisture. Use the WRINKLE GUARD option.
  • Página 44: Warranty

    WARRANTY Kenmore Elite Limited Warranty FOR ONE YEAR from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship when it is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. WITH PROOF OF SALE, a defective appliance will receive free repair or replacement at option of seller.
  • Página 45 NOTES...
  • Página 46 NOTES...
  • Página 47 NOTES...
  • Página 48 ÍNDICE CONTRATOS DE PROTECCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES Contratos maestros de protección SOBRE SEGURIDAD ..............47-50 Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ........48 nuevo producto Kenmore ha sido diseñado y fabricado para ® FUNCIONES Y VENTAJAS proporcionarle años de funcionamiento fi...
  • Página 49: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 50: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No permita que los niños jueguen encima de la secadora o en •...
  • Página 51: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las •...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad Para Las Funciones Con Vapor

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FUNCIONES CON VAPOR ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No abra la puerta de la secadora durante los ciclos de vapor. •...
  • Página 53: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE A D B Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón.
  • Página 54: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Secadora Secadora (gas y eléctrica) Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de especificaciones. Requerimientos de gas* NG: 4–10,5 pulgadas de columna de agua Requerimientos de gas* LP: 8–13 pulgadas de columna de agua Dimensiones 68,6 cm (ancho) X 73,4 cm (largo) X 114,1 cm (alto), 127 ,5 cm (S.
  • Página 55: Secadoras A Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS A GAS REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 56: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS A GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un •...
  • Página 57: Secadoras Eléctricas Requisitos Eléctricos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben cumplir la edición ADVERTENCIA: más reciente del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 y Para reducir el riesgo todas las normativas locales de aplicación.
  • Página 58: Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. La puesta a tierra a través del conductor neutro está prohibida Cada cable de un color en concreto debe conectarse al tornillo para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, del mismo color.
  • Página 59: Ventilación De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para garantizar el mejor rendimiento posible.
  • Página 60: Colocación Y Conexión De Los Conductos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un Ventilación correcta funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
  • Página 61: Conexión De La Manguera De Entrada

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA (modelos de vapor) La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua una manguera de suministro de agua nueva. No utilice fría con una lavadora.
  • Página 62: Nivelación De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA ADVERTENCIA: • Utilice guantes durante la instalación. Coloque la secadora en su ubicación final. Coloque un nivel • Si no se siguen estas instrucciones puede provocar lesiones sobre la parte superior de la secadora. físicas.
  • Página 63: Inversión De La Puerta Bidireccional

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL ADVERTENCIA: Antes de comenzar NOTA: Asegúrese de soportar el peso de la puerta antes de extraer los Las llamadas al servicio técnico para invertir la mano de la tornillos de las bisagras. puerta no están cubiertas bajo la garantía del producto.
  • Página 64 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL (continuación) EN LA PUERTA : cubierta de bisagra hinge upper la bisagra superior Levante la cubierta de la puerta. cover hinge Con la puerta apoyada sobre una superficie protegida y latch latch con su parte interior mirando hacia arriba, extraiga los mecanismo cubierta del...
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de la puerta. Aquí abajo encontrará un diagrama detallado con la identificación de la estructura interna y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior” de la puerta, con la distribución predeterminada para una apertura con la bisagra del lado derecho.
  • Página 66 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL (continuación) Retire el botón de bloqueo de color gris del costado de xtraiga el pivote de la bisagra superior. la puerta. Una vez que haya extraído la barra de bloqueo superior, el Asegúrese de extraer el resorte con el botón de bloqueo y de pivote de la bisagra puede extraerse fácilmente del ensamblaje conservar las dos piezas juntas.
  • Página 67 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN c. Voltee el soporte de la bisagra inferior y suelte las lengüetas uelva a instalar la barra de bloqueo superior. Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el paso 9) que se encuentran en la parte posterior y que sujetan la pieza 180 grados en la posición contraria a su posición original y de relleno de la bisagra con el soporte de la bisagra.
  • Página 68 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INVERSIÓN DE LA PUERTA BIDIRECCIONAL (continuación) ADVERTENCIA: uelva a instalar el botón de bloqueo lateral. Asegúrese de soportar el peso de la puerta antes de Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído en el nstalar los tornillos de las bisagras. paso 7.
  • Página 69: Comprobación Final De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. Cierre la puerta de la secadora. ¿Está...
  • Página 70: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS) Después de completar la instalación de la secadora, Verifi que la pantalla para ver los resultados. haga esta prueba para asegurarse de que las Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de condiciones del sistema de escape sean las adecuadas CHECK VENT en el panel de control.
  • Página 71: Flujo De Aire Restringido Obloqueado

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADO Verifi que las condiciones del conducto. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Si el LED de CHECK VENT está encendido, revise el sistema de escape para verifi car que no haya restricciones ni daños.
  • Página 72: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) BOTONES MODIFICADORES DEL CICLO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 73: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO INDICADORES DE ESTADO DEL CICLO Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 74: Funcionamiento De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA CARGAR LA SECADORA Cargue en la secadora la colada húmeda procedente de la lavadora. Si la carga es muy grande, deberá dividirla en cargas más pequeñas para obtener un buen rendimiento y proteger los tejidos. LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSAS Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga.
  • Página 75: Clasificación De Cargas

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. CLASIFICACIÓN DE CARGAS CARGA DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Etiquetas de cuidado de las prendas Para reducir el riesgo...
  • Página 76: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 77 INSTRUCCIONES DE USO La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 78: Utilizando El Bidireccional Puerta Reversible

    INSTRUCCIONES DE USO UTILIZANDO EL BIDIRECCIONAL PUERTA El secador está equipado con una puerta bidireccional Puerta de tipo cesto que se abre en dos direcciones, desde el lado como una puerta batiente y desde la parte superior como Utilice la puerta bidireccional como una puerta de tipo cesto una puerta cesto.
  • Página 79: Botones Modificadores Del Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DEL CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos secado, temperatura y opciones están disponibles para todos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. los ciclos.
  • Página 80: Opciones De Ciclos Y Funciones Especiales

    INSTRUCCIONES DE USO OPCIONES DE CICLOS Y FUNCIONES ESPECIALES La secadora incluye varias funciones especiales y opciones adicionales para los ciclos para adaptarse a sus necesidades particulares. MORE TIME (MÁS TIEMPO) ENERGY SAVER (en algunos modelos) Utilice el tiempo de MORE TIME / LESS TIME Esta opción ayuda a reducir el consumo de botones de tiempo para aumentar o disminuir energía en el ciclo Normal según el tamaño de...
  • Página 81: Funciones De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONES DE VAPOR NOTAS IMPORTANTES SOBRE LAS FUNCIONES DE VAPOR: ADVERTENCIA: • Es posible que el vapor sea claramente visible durante las • No abra la secadora durante los ciclos de vapor. El vapor funciones de vapor. Esto es normal. puede provocar quemaduras graves.
  • Página 82: Guía De Ciclos De Vapor

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS DE VAPOR Tiempo Control Nivel de Estado Ciclo Vapor Tipo de tela Cantidad máx. secado de tela programado temp. camisas, ropa de camisa (1 cada) cama Steam Sanitize 31 minutos seca ropa de niños 3 lb edredón camisa (1 cada)
  • Página 83: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 84: Mantenimiento Del Sistema De Ventilacion

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Una ventilación deficiente puede producirse por los siguientes motivos: • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN •...
  • Página 85: Sistema Kenmore Connect

    Sistema Kenmore Connect ™ Si experimenta algún problema con la secadora, Si experimenta problemas con la secadora, en los podrá transmitir datos a través del teléfono con EE.UU. llame al 1-844-553-6667 y en Canadá llame el equipo Kenmore Connect. Así podrá hablar 1-800-469-4663.
  • Página 86: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Child Lock está activada. Para desactivar Control Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control Lock en él o debajo de él durante 5 segundos. ¿Por qué...
  • Página 87 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El indicador CHECK VENT Después de eliminar la obstrucción, Si el indicador CHECK VENT sigue encendido durante más el sistema de comprobación de la de cinco ciclos después de eliminar la obstrucción, llame al permanecerá...
  • Página 88 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o suciedad Se han secado juntas prendas limpias y Utilice su secadora sólo para secar prendas limpias; en las prendas sucias. la ropa sucia puede contaminar prendas limpias introducidas en la misma carga o en cargas posteriores.
  • Página 89 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones El tiempo de secado no es Los ajustes de calor, tamaño de la El tiempo de secado de una carga variará dependiendo consistente. carga o humedad en las prendas no son del tipo de calor utilizado (eléctrico, gas natural o consistentes.
  • Página 90 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las funciones de vapor no Gotea agua de la boquilla cuando Se trata de condensación de vapor. El agua dejará de están operativas comienza el ciclo STEAM CYCLE. gotear después de unos momentos.
  • Página 91: Garantía Limitada De Kenmore Elite

    GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 92 NOTAS...
  • Página 93 NOTAS...
  • Página 94 NOTAS...
  • Página 95 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

796.7155 serie

Tabla de contenido