Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Models/Modelos: 796.6143*, 796.7143*
Kenmore Elite
Dryer
Secadora
* = color number, número de color
MFL69702024
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE 796.6143

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Models/Modelos: 796.6143*, 796.7143* Kenmore Elite ® Dryer Secadora * = color number, número de color MFL69702024 Sears Brands Management Corporation Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    REGISTRO DEL PRODUCTO ÍNDICE En el espacio siguiente, anote la fecha de la compra, el modelo y el INSTRUCCIONES IMPORTANTES número de serie del producto. Encontrará el modelo y el número de SOBRE SEGURIDAD ..............47-51 serie impreso en la placa de identificación situada en el interior de la REQUISITOS DE CONEXIÓN A TIERRA ........48 puerta de la secadora.
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos incluido numerosos mensajes de seguridad en este manual sobre su electrodoméstico. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad.
  • Página 4: Precauciones Básicas De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • No permita que los niños jueguen encima de la secadora o en •...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad Para La Instalación

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Conecte la secadora adecuadamente a tierra según las •...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad Para Las Conexiones Eléctricas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la clavija de conexión •...
  • Página 7: Funciones Y Ventajas

    FUNCIONES Y VENTAJAS PIEZAS Y COMPONENTES CLAVE Existen varios componentes importantes a los que se hace referencia en este manual. A D B PANEL DE CONTROL DE FÁCIL USO Gire el mando selector de ciclo para seleccionar el ciclo de secado que desee. Añada opciones de ciclo o ajuste los valores tocando un botón.
  • Página 8: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES CLAVE Descripción Secadora Secadora (gas y eléctrica) Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de especificaciones. Requerimientos de gas* NG: 4–10,5 pulgadas de columna de agua Requerimientos de gas* LP: 8–13 pulgadas de columna de agua Dimensiones 68,6 cm (ancho) X 75 cm (largo) X 102 cm (alto), 127 ,5 cm (S.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DISTANCIAS DE SEPARACIÓN (continuación) 14 " max.* (7.6 cm) (35.6 cm) " (54 cm) " (102 cm) " 5"** (75 cm) (12.7 cm) " (7.6 cm) (2.54 cm) (68.6 cm) (2.54 cm) (127.5 cm) Requisitos para la puerta de armario de ventilación Closet Door Vent Requirements Instrucciones adicionales para instalaciones en armario: La puerta del armario debe permitir la entrada del fl...
  • Página 10: Secadoras A Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS A GAS REQUISITOS DE GAS (SÓLO MODELOS DE GAS) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: •...
  • Página 11: Conexión Al Suministro De Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS A GAS (continuación) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas al utilizar este electrodoméstico, siga estas precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: • La instalación y el servicio deben ser realizados por un técnico •...
  • Página 12: Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS REQUISITOS ELÉCTRICOS Requisitos eléctricos sólo para modelos eléctricos ADVERTENCIA: Para ayudar a prevenir incendios, descargas eléctricas, lesiones graves o incluso la muerte, el cableado y la puesta a tierra deben cumplir la edición más ADVERTENCIA: reciente del National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 y todas las Para reducir el riesgo normativas locales de aplicación.
  • Página 13: Conexión De Las Secadoras Eléctricas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SECADORAS ELÉCTRICAS (continuación) CONEXIÓN DE LAS SECADORAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA: Conecte el cable de alimentación al bloque de terminales. Cada La puesta a tierra a través del conductor neutro está prohibida cable de un color en concreto debe conectarse al tornillo del para: (1) nuevas instalaciones de circuitos derivados, mismo color.
  • Página 14: Ventilación De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) ¡IMPORTANTE! COMPRUEBE LA EXISTENCIA DE PROBLEMAS EN SU SISTEMA DE EVACUACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Antes de instalar su nueva secadora, compruebe los elementos enumerados a continuación para garantizar el mejor rendimiento posible.
  • Página 15: Colocación Y Conexión De Los Conductos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VENTILACIÓN DE LA SECADORA (continuación) Colocación y conexión de los conductos Siga las directrices expuestas a continuación para lograr un Ventilación correcta funcionamiento óptimo de la secadora y reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. NOTA: Los conductos y las uniones NO se incluyen, por lo que deberán adquirirse por separado.
  • Página 16: Conexión De La Manguera De Entrada

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA La secadora debe estar conectada al grifo de agua fría NOTA: usando la manguera de suministro de agua nueva. No • Antes de conectar la línea de agua a la secadora, utilice la manguera de edad.
  • Página 17: Nivelación De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN NIVELACIÓN DE LA SECADORA CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA ADVERTENCIA: Herramientas necesarias  Destornillador Phillips o plano grande (para tornillos • Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos de bisagra) los procedimientos de seguridad recomendados por la industria, ...
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) Invierta los componentes del gabinete. Monte de nuevo el panel interior de la puerta. Con las bisagras y los rellenadores en la nueva posición, monte de nuevo el panel interior de la cubierta de la bisagra puerta en la estructura de ésta con los tornillos...
  • Página 19: Herramientas Necesarias

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) b. Alce ligeramente la puerta para soltar el soporte Puerta de dos direcciones (en algunos modelos) de la bisagra y retirar la puerta del mueble. Ponga la puerta a un lado sobre una superficie de trabajo Antes de comenzar protegida..
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) NOTA: Intercambie la cerradura de la puerta y la cubierta. NO extraiga ninguno de los ocho tornillos del Extraiga los dos tornillos de la cubierta de la puerta frente del gabinete (se indican aquí...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) Invierta los componentes del interior de la puerta. Ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea más adelante un diagrama detallado e identificación de la estructura interna y partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista antes” de la puerta, con la instalación por defecto para una puerta que abre a la derecha.
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) c. Levante la bisagra superior (a la izquierda). Levante el botón gris de conexión en el lado de la puerta. Asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los dos juntos.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) Invierta el conjunto de la bisagra superior y la Instale la barra de bloqueo lateral. a. Voltee la barra de cierre lateral e inserte el placa de la bisagra. extremo inferior en la placa de la bisagra a.
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LA PUERTA (continuación) NOTA: Reinstale la tapa de la puerta. 10 tornillos similares están insertados en la parte a. Limpie el cristal en la puerta y cubierta de la puerta, si superior y lados de la tapa de la puerta.
  • Página 25: Comprobación Final De La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COMPROBACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN Prueba de calentamiento de la secadora Una vez finalizada la instalación y colocada la secadora en su posición final, compruebe que la secadora funciona correctamente realizando los siguientes pasos y pruebas. MODELOS A GAS Cierre la puerta de la secadora, apriete el interruptor ON/OFF ¿Está...
  • Página 26: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRUEBA DE INSTALACIÓN (REVISIÓN DE CONDUCTOS) Después de completar la instalación de la secadora, Verifi que la pantalla para ver los resultados. haga esta prueba para asegurarse de que las condiciones Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de VENT del sistema de escape sean las adecuadas para el en el panel de control.
  • Página 27: Flujo De Aire Restringido Obloqueado

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FLUJO DE AIRE RESTRINGIDO O BLOQUEADO Verifi que las condiciones del conducto. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. Si el LED de VENT está encendido, revise el sistema de escape para verifi car que no haya restricciones ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario.
  • Página 28: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea completamente este manual, incluyendo las instrucciones importantes sobre seguridad, antes de poner en funcionamiento la secadora. FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN POWER (ENCENDER/APAGAR) PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO Presione este botón para ENCENDER la secadora.
  • Página 29: Pantalla De Tiempo Y Estado

    INSTRUCCIONES DE USO PANTALLA DE TIEMPO Y ESTADO La pantalla de tiempo y estado muestra el tiempo restante estimado, el proceso del ciclo y el estado de ventilación. Al encender la secadora, la pantalla se iluminará. PANTALLA DE TIEMPO INICIO REMOTO (REMOTE START) Controlar la secadora desde un lugar remoto a través de un Al seleccionar un ciclo, la pantalla indicará...
  • Página 30: Funcionamiento De La Secadora

    INSTRUCCIONES DE USO FUNCIONAMIENTO DE LA SECADORA LIMPIAR EL FILTRO DE PELUSASCARGAR LA SECADORA Si aún no ha limpiado el filtro de pelusas, extráigalo y elimine las pelusas procedentes de la última carga. De esta manera, se asegurará la máxima eficacia y rapidez del secado.
  • Página 31: Uso De Los Dos Vias De Puerta Reversible

    INSTRUCCIONES DE USO USO DE LOS DOS VÍAS DE PUERTA REVERSIBLE Puerta Batiente Puerta de Tipo Cesto Utilice la puerta batiente para la descarga o carga Utilice la puerta de tipo cesto al cargar la secadora. Ésta de ropa voluminosa, ya que permite un fácil acceso al actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa tambor.
  • Página 32: Guía De Ciclos

    INSTRUCCIONES DE USO GUÍA DE CICLOS La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO. *NOTA: El tiempo predeterminado y real variarán dependiendo del tamaño de la carga y su contenido de humedad. Ciclos de secado automático Los ciclos de SECADO AUTOMÁTICO utilizan un sensor que detecta los niveles de humedad en las prendas y ajusta el tiempo de secado necesario para obtener resultados óptimos.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE USO La siguiente guía de ciclos muestra las opciones disponibles y los tipos de tejidos recomendados para los ciclos de secado manual. Ciclos de secado manual Utilice los ciclos de secado manual para seleccionar un tiempo y temperatura de secado específicos. Al seleccionar el ciclo de SECADO MANUAL, la pantalla muestra el tiempo que queda para que termine el ciclo.
  • Página 34: Clasificación De Cargas

    INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. CLASIFICACIÓN DE CARGAS CARGA DE LA SECADORA ADVERTENCIA: Etiquetas de cuidado de las prendas Para reducir el riesgo...
  • Página 35: Botones Modificadores Del Ciclo

    INSTRUCCIONES DE USO BOTONES MODIFICADORES DEL CICLO Cada ciclo dispone de ajustes predeterminados que se NOTA: Para proteger sus prendas, no todos los niveles de seleccionan automáticamente. También puede personalizar estos secado, temperatura y opciones están disponibles para todos ajustes utilizando los botones modificadores de ciclo. los ciclos.
  • Página 36: Opciones De Ciclos Y Funciones Especiales

    Mantenga pulsado el tiempo más o menos botones TIME para su secadora. cambiar rápidamente el tiempo. Dispositivos Requeridos: Un enrutador inalámbrico, secadora inteligente a Kenmore Elite, y un dispositivo móvil. DAMP DRY SIGNAL (AMORTIGUAR LA SEÑAL Aplicación Requerido: Kenmore Smart App SECA) IMPORTANTE: Debe descargar la aplicación de Kenmore Smart...
  • Página 37: My Cycle (Mi Ciclo)

    INSTRUCCIONES DE USO MY CYCLE (MI CICLO) Utilice la función Mi Ciclo en la aplicación de Kenmore Smart para seleccionar y descargar un ciclo adicional a la secadora. El ciclo predeterminado en la posición de MY CYCLE en la secadora es el ciclo SMALL LOAD (carga pequeña). = opción disponible Wrinkle Damp Dry...
  • Página 38: Aviso De La Fcc

    INSTRUCCIONES DE USO AVISO DE LA FCC ESPECIFICACIONES DEL MÓDULO INALÁMBRICO (para el módulo transmisor contenido en este producto) Modelo A-FGS-00004-D1 Este equipo fue probado y se determinó que cumple Rango de 2412–2462 MHz con los límites para los dispositivos digitales de Clase frecuencia B, en conformidad con la parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 39: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, antes de poner en funcionamiento este electrodoméstico, lea completamente este manual, incluidas las instrucciones importantes sobre seguridad. • Desenchufe la secadora antes de proceder a su limpieza para evitar posibles descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
  • Página 40: Mantenimiento Del Sistema De Ventilacion

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DEL USUARIO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE VENTILACIÓN La causa más habitual de problemas en la secadora es una ventilación deficiente. Una ventilación deficiente puede producirse por los siguientes motivos: • CONDUCTOS DE VENTILACIÓN SUCIOS O DAÑADOS • MATERIAL INADECUADO DE LOS CONDUCTOS DE VENTILACIÓN •...
  • Página 41: Diagnostics (Diagnósticos)

    DIAGNOSTICS (DIAGNÓSTICOS) Si experimenta algún problema con la secadora, podrá Si experimenta problemas con la secadora, llamar transmitir datos a través del teléfono con el equipo al 1-844-553-6667. Sólo utilice Diagnósticos cuando Kenmore Connect. Así podrá hablar directamente con se lo pida el equipo de Diagnósticos. Los sonidos de nuestros técnicos especializados.
  • Página 42: Guía De Solución De Problemas

    GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA Problema Causa posible Soluciones * La luz VENT parpadea. El sistema de ventilación es demasiado Instale un conducto con un recorrido más corto o recto. largo o tiene demasiados cambios de Consulte las instrucciones de instalación para obtener más dirección/obstrucciones.
  • Página 43 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas tardan mucho en Los conductos de ventilación están Asegúrese de que los conductos de ventilación están secarse. obstruidos, sucios o son demasiado largos. instalados correctamente y libres de residuos, pelusas y obstrucciones.
  • Página 44 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA (continuación) Problema Causa posible Soluciones Las prendas están arrugadas. Las prendas se han secado durante Si se seca excesivamente una carga de ropa, es posible demasiado tiempo (secado excesivo). que las prendas queden arrugadas. Pruebe a utilizar un tiempo de secado más corto o el ajuste LESS DRY y retire los elementos mientras todavía les quede un poco de humedad.
  • Página 45 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Las funciones de vapor no están Las prendas siguen estando arrugadas Cargue únicamente entre 1 y 5 prendas (excepto prendas operativas al terminar el ciclo STEAM REFRESH voluminosas individuales). No mezcle distintos de tejidos. (refresco por vapor).
  • Página 46: Garantía

    GARANTÍA Garantía limitada de Kenmore Elite POR UN AÑO a partir de la fecha de venta, este electrodoméstico está cubierto por la garantía contra defectos de material o mano de obra cuando la instalación, operación y mantenimiento del electrodoméstico son correctos y siguen todas las instrucciones suministradas.
  • Página 47 NOTAS...
  • Página 48 Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com ®...

Este manual también es adecuado para:

796.7143796.6143 serie796.7143 serie

Tabla de contenido