Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
MAKALU
Réf : 50851

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CARE FITNESS MAKALU

  • Página 1 MAKALU Réf : 50851...
  • Página 2: Avertissements

    AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes. - Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe HC pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé...
  • Página 3 Important: Read these instructions before using the equipment! Safety Read this user manual and keep it in a safe place. Use this product exclusively in the manner indicated. This equipment must be assembled and used by adults. The equipment complies with the EN-957 standard, classification H for use in the home. It must not be used in a sports center or any other public, associative or rented space.
  • Página 4 Achtung: Nehmen Sie diese Ratschläge zur Kenntnis, bevor Sie Ihr Gerät benutzen! Sicherheit - Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig und bewahren Sie es gut auf. Benutzen Sie dieses Gerät nur wie angegeben. - Dieses Gerät ist von Erwachsenen zu montieren und zu benutzen. - Ihr Gerät entspricht der Norm EN 957, Klasse H, für eine Verwendung zu Hause, es darf nicht in einer Sporthalle oder an einem anderen öffentlichen, einem Verein gehörenden oder angemieteten Ort verwendet werden.
  • Página 5 ¡Atención: tenga en cuenta estos consejos antes de utilizar el aparato! Seguridad - Lea cuidadosamente y conserve este manual del usuario. No utilice este producto de un modo distinto del indicado. - Este aparato sólo deben ensamblarlo y utilizarlo personas adultas. - El aparato cumple las especificaciones de la norma EN-957 clase H para uso domiciliario.
  • Página 6 Attenzione: leggere attentamente queste accomandazioni prima di utilizzare l’attrezzo ! Sicurezza - Leggere e conservare con cura il manuale utente. Utilizzare questo prodotto unicamente nei modi Indicati - Questo attrezzo deve essere montato e utilizzato da persone adulte. - L’attrezzo è conforme alla norma EN-957 classe H per un utilizzo domestico e non deve quindi essere utilizzato in palestre o altri luoghi pubblici, di associazione o a scopo locativo.
  • Página 7: Belangrijke Aanwijzingen

    BELANGRIJKE AANWIJZINGEN: Veiligheid Deze gebruikshandleiding aandachtig lezen en zorgvuldig bewaren. Dit toestel mag alleen op de aangegeven manier worden gebruikt. Dit toestel moet door volwassenen worden gemonteerd en gebruikt. Uw toestel voldoet aan de norm EN-957 categorie H voor privé-gebruik in huis en mag niet in een sportzaal of elke andere openbare plaats, in verenigingsverband of voor verhuurde toepassingen worden gebruikt.
  • Página 8 Qty.
  • Página 9 #6 M8x55 4pcs 4pcs 2pcs 2pcs...
  • Página 10 2pcs M8x45 2pcs 2pcs 2pcs...
  • Página 11 1. ÉCRAN LCD 2. BOUTON: MODE 3. BOUTON: SET 4. BOUTON: ENTER 5. BOUTON: RESET 6. COMPARTIMENT À PILES 7. FICHE CONNECTION FICHE DE CONNEXION À savoir avant de commencer une séance d’exercice physique: Une fois les deux piles insérées, l’ordinateur passe en mode SCAN. En l’absence de signal et si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant quatre minutes, l’horloge commencera en partant de 0:00 pendant le mode exercice.
  • Página 12 5. COUNT (COMPTEUR): Compte le nombre de coups de rame en Rameur, de 0 à 9999. Effectue un compte à rebours lors de la séance en partant de la valeur prédéfinie jusqu’à 0,0. 6. TOTAL COUNT (COMPTEUR): Compte le nombre total de coups de rame Rameur, de 0 à 9999. 7.
  • Página 13 1) Une phase d'échauffement: Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50 ans) qui mettra en éveil vos muscles et élèvera doucement votre rythme cardiaque. Elevez doucement vos pulsations à 55% de votre FCM (Fréquence Cardiaque Maximale). Tenez votre Fréquence Cardiaque à...
  • Página 14 Le numéro de la pièce manquante ou défectueuse indiqué sur la vue éclatée du produit présente dans cette notice. Contacter du lundi au vendredi de 10H00 à 12H00 et de 14H00 à 17H00 (sauf jour fériés). C.A.R.E Service Après Vente 18 / 22 rue Bernard –...
  • Página 15 2. TIME: Shows elapsed workout time up to 99:59 Counts down from your preset target time to 00:00 during workout. 3. CALORIES: Computer will estimate the cumulative calories burned at any given time during your workout. It counts up from 0.00 to 999.9. You can set the target calories within the value from 10 to 999.0. 4.
  • Página 16 Start each training session by warming up progressively (10-20 min, more if you are over 50) which will put your muscles on standby and gently increase your heart rate. Gently increase your pulse to 55% of your MHR (Maximum Heart Rate). Keep your Heart Rate at this level for the duration of the warming up time.
  • Página 17: Service Après-Vente

    The manufacturing number shown on the main chassis and on the packing box. The number of the missing or faulty part shown on the exploded view of the Product described in this manual. Contact us from Monday to Friday between 10h00 and 12h00 and 14h00 and 17h00 (except for public holidays).
  • Página 18 ENTER: Bestätigung des Werts von SET Programme und Funktionen : SCAN (WECHSELND): Zeigt jedes Programm nacheinander sechs Sekunden lang an. Die Anzeige wechselt in folgender Reihenfolge: Dauer, Zähler gesamt, Kalorien, Upm und Zähler. TIME (DAUER): Zeigt die Dauer seit dem Beginn des Trainings bis 99:59 an. Zählt während des Trainings ab der eingestellten Zieldauer bis 00:00 zurück.
  • Página 19 Die Etappen eines progressiven Trainings: 1) Eine Aufwärmphase: Beginnen Sie jedes Training mit einer progressiven Aufwärmphase (10 – 20 Min., bei über 50-jährigen noch länger), die Ihre Muskeln weckt und behutsam Ihren Herzrhythmus erhöht. Steigern Sie behutsam Ihren Puls auf 55 % Ihrer MHF (maximalen Herzfrequenz).
  • Página 20 Wenn sich Ihr kardiovaskuläres System verbessert, wird Ihre HF im Ruhezustand niedriger werden. Sie brauchen länger, um Ihren Zielbereich zu erreichen, und es fällt Ihnen leichter, ihn beizubehalten. Die Trainingseinheiten erscheinen Ihnen immer leichter, und im Alltag haben Sie eine größere Ausdauer. Wenn dagegen Ihre HF im Ruhezustand höher als gewöhnlich ist, müssen Sie sich ausruhen oder die Intensität des Trainings verringern.
  • Página 21 1. LCD 2. BOTÓN: MODE 3. BOTÓN: SET 4. BOTÓN: ENTER 5. BOTÓN: RESET 6. COMPARTIMENTO BATERIA 7. TOMA PARA CONNECTAR STEPPER Las cosas que debe saber antes del ejercicio: Una vez instaladas las dos baterías, el ordenador entrará en modo SCAN. Función tecla: MODE (MODO): Pulse para seleccionar funciones entre: scan, RPM, count (contador), TIME (tiempo), TOTAL COUNT (contador total), CAL (calorías), PULSE (pulso).
  • Página 22: Consejos De Entrenamiento

    4. PULSE (PULSO): El monitor indicará la frecuencia cardíaca actual del usuario enlatidos por minuto durante el ejercicio. Ambas manos deben agarrar las empuñaduras de pulso para poder leer la frecuencia cardíaca durante el ejercicio. 5. RPM: Muestra lo numero de escalanes subidos por minuto. El valor va desde 10 a 999.
  • Página 23 1) Una fase de calentamiento Comience cada ses ión de entrenamiento con un calentamiento progresivo (10-20 minutos, o más tiempo por encima de los 50 años) que le despertará los músculos y aumentará suavemente su ritmo cardiaco. Aumente gradualmente sus pulsaciones hasta el 55% de su FCM (frecuencia cardiaca máxima). Mantenga su frecuencia cardiaca a este nivel durante todo el periodo de calentamiento.
  • Página 24: Para Solicitar Piezas Recambio

    Para solicitar piezas recambio En aras de la eficacia, antes de ponerse en contacto con nuestro Servicio Posventa, tenga a mano los siguientes datos: El nombre o la referencia del producto. El número de fabricación indicado en el chasis principal y en la caja de embalaje. Nuestro horario de atención al público es de lunes a VIERNES de 10:00 a 12:00 y de 14:00 a 17:00 horas (excepto festivos).
  • Página 25 SET (Imposta): premere per modificare il valore dell’obiettivo predefinito per il tempo, le calorie e il conteggio. RESET (Reimposta): tenere premuto il pulsante per quattro secondi per riportare tutti i valori a zero. ENTER (Invia): conferma del valore di SET (Imposta) Modalità...
  • Página 26 Più gli esercizi sono regolari e ripetitivi, più il cuore si sviluppa, allo stesso modo di un normale muscolo. Nella vita quotidiana ciò si traduce nella facoltà di sostenere sforzi fisici più importanti e nell'aumento delle facoltà intellettive. Definizione della propria Area di lavoro: Frequenza cardiaca massima (FCM) = 220 - età...
  • Página 27: Ordine Di Pezzi Di Ricambio

    Zona aerobica, 65 - 85% Questa zona è consigliata alle persone che hanno una buona forma fisica e si allenano regolarmente, Allenandosi in questa zona, si migliora la forma fisica, evitando il sovraffaticamento. - Durata: da 20 a 30 minuti per sessione. Frequenza: almeno 3 o 4 volte alla settimana.
  • Página 28 LCD-SCHERM KNOP: MODEKNOP: SET KNOP: ENTER KNOP: RESET BATTERIJENCOMPARTIMENT AANSLUITGEGEVENS AANSLUITGEGEVENS Denk hieraan voordat u met uw workout-sessie van begint: Als de batterijen in het apparaat zijn gedaan, gaat het over op de SCAN-modus. Als een signaal uitblijft en als u gedurende vier minuten geen enkele knop indrukt, begint de tijd te lopen vanaf 0:00 tijdens de workout-modus.
  • Página 29 CALORIEËN: De computer maakt een schatting van het aantal calorieën dat verbrand is vanaf het begin van de sessie tot het bewuste moment, met een waarde tussen 0,00 en 999,9. U kunt een streefdoel stellen tussen 10 en 999,0. Rpm (tpm): Geeft het aantal omwentelingen per minuut weer.
  • Página 30 De etappes van een geleidelijke trainingsopbouw: 1) Een fase van opwarming (warming-up): Elke training moet met een geleidelijke opwarming worden begonnen (10-20 minuten, meer na 50 jaar) om uw spieren soepel te maken en uw hartfrequentie geleidelijk aan te verhogen. Het aantal slagen moet stapsgewijs naar 55% van uw MHF (maximale hartfrequentie) worden gebracht.
  • Página 31 Dit is de afbouwfase voor de inspanning (10 tot 20 minuten) om het hart en bloedvaten weer tot rust te laten komen (55% van de MHF) en het risico van spierpijn, kramp en stijfheid te voorkomen of verkleinen. De training moet worden afgesloten met rek- en strekoefeningen, terwijl de gewrichten nog warm zijn. Dit ontspant de spieren en bestrijdt stijfheid.

Este manual también es adecuado para:

50851

Tabla de contenido