AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes. - Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe H pour une utilisation à domicile, il ne doit pas être utilisé...
Página 3
Important: Read these instructions before using the equipment! Safety Read this user manual and keep it in a safe place. Use this product exclusively in the manner indicated. This equipment must be assembled and used by adults. The equipment complies with the EN-957 standard, classification H for use in the home. It must not be used in a sports center or any other public, associative or rented space.
Página 4
Achtung: Nehmen Sie diese Ratschläge zur Kenntnis, bevor Sie Ihr Gerät benutzen! Sicherheit - Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig und bewahren Sie es gut auf. Benutzen Sie dieses Gerät nur wie angegeben. - Dieses Gerät ist von Erwachsenen zu montieren und zu benutzen. - Ihr Gerät entspricht der Norm EN 957, Klasse H, für eine Verwendung zu Hause, es darf nicht in einer Sporthalle oder an einem anderen öffentlichen, einem Verein gehörenden oder angemieteten Ort verwendet werden.
¡Atención: tenga en cuenta estos consejos antes de utilizar el aparato! Seguridad - Lea cuidadosamente y conserve este manual del usuario. No utilice este producto de un modo distinto del indicado. - Este aparato sólo deben ensamblarlo y utilizarlo personas adultas. - El aparato cumple las especificaciones de la norma EN-957 clase H/B para uso domiciliario.
Página 6
Attenzione: leggere attentamente queste accomandazioni prima di utilizzare l’attrezzo ! Sicurezza - Leggere e conservare con cura il manuale utente. Utilizzare questo prodotto unicamente nei modi Indicati - Questo attrezzo deve essere montato e utilizzato da persone adulte. - L’attrezzo è conforme alla norma EN-957 classe H/B per un utilizzo domestico e non deve quindi essere utilizzato in palestre o altri luoghi pubblici, di associazione o a scopo locativo.
Página 7
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN: Veiligheid Deze gebruikshandleiding aandachtig lezen en zorgvuldig bewaren. Dit toestel mag alleen op de aangegeven manier worden gebruikt. Dit toestel moet door volwassenen worden gemonteerd en gebruikt. Uw toestel voldoet aan de norm EN-957 categorie H voor privé-gebruik in huis en mag niet in een sportzaal of elke andere openbare plaats, in verenigingsverband of voor verhuurde toepassingen worden gebruikt.
Página 16
1. LCD 2. PORTE-TABLETTE 3. BOUTON ROTATIF -ENTRÉE 4. CÂBLE DU CAPTEUR 5. CÂBLE DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Les choses à savoir avant de commencer A. Démarrage auto et fonction stop Pédalez et l’écran s’allumera immédiatement. Arrêtez de pédaler et il s’arrêtera après 4 secondes. Vous ne pouvez sélectionner le programme et définir l’exercice qu’à...
Página 17
Image de test normal Image d’absence de fréquence cardiaque F. Fréquence cardiaque cible Vous pouvez définir votre fréquence cardiaque cible. Une fois votre cible atteinte, l’écran émettra le son bip pour vous en informer. A. Sélection de programme et réglage de valeur 1.
Página 18
4. La DISTANCE clignotera et vous pouvez appuyer sur les touches UP et DOWN pour régler votre DISTANCE ciblée. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre DISTANCE désirée. 5. Les CALORIES clignoteront et vous pouvez appuyer sur les touches UP et DOWN pour régler vos CALORIES ciblées.
Página 19
Programme 21 : 85% Max H.R.C. - - Target H.R. = (220 – AGE) x 85% Programme 22 : Target H.R.C. - - Entraînement à votre valeur de fréquence cardiaque ciblée. Les utilisateurs peuvent s'entraîner selon leur programme désiré de fréquence cardiaque en réglant ÂGE, TEMPS, DISTANCE, CALORIES ou POULS CIBLE.
Página 20
Mode d’emploi : 1. Utilisez les touches UP et DOWN pour choisir le programme graisse (P24). 2. Appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans votre programme d'entraînement. 3. La TAILLE clignotera et vous pouvez appuyer sur les touches UP et DOWN pour régler votre TAILLE. Pressez sur la touche ENTER pour confirmer votre TAILLE.
Página 22
PROFILS DE PROGRAMME FREQUENCE CARDIAQUE : PROGRAMME 18 55% H.R.C. Presser la touche ENTREE PROGRAMME 19 65% H.R.C. Presser la touche ENTREE PROGRAMME 20 75% H.R.C. Presser la touche ENTREE PROGRAMME 21 85% H.R.C. Presser la touche ENTREE PROGRAMME 22 TARGET H.R.C.
Página 23
Un des six profiles suivants sera indiqué automatiquement après la mesure de votre graisse : Durée entraînement: 40 minutes Durée entraînement: 40 minutes Durée entraînement: 20 minutes Durée entraînement: 40 minutes Durée entraînement: 40 minutes Durée entraînement: 20 minutes CONSEILS D’ENTRAINEMENT Attention : Avant de programmer votre entraînement, il est indispensable de tenir compte de votre âge, particulièrement pour les personnes de plus de 35 ans, ainsi que de votre condition physique.
Página 24
Les étapes d’un entraînement progressif : 1) Une phase d'échauffement : Commencez chaque entraînement par un échauffement progressif (10-20 mn, plus au-delà de 50 ans) qui mettra en éveil vos muscles et élèvera doucement votre rythme cardiaque. Elevez doucement vos pulsations à 55% de votre FCM (Fréquence Cardiaque Maximale).
Página 25
Tous matériels ou pièces défectueuses ne pourront être remplacés qu’après réception de ceux-ci retournés aux frais de l’expéditeur. Aucun retour de marchandises ne pourra être accepté sans notre accord préalable POUR COMMANDER DES PIECES DETACHEES Dans un soucis d’efficacité munissez-vous des éléments suivants avant de contacter notre Service Après Vente : Le nom ou la référence du produit.
Página 26
D. Reset monitor function Press and hold button 3 seconds can reset the monitor. E.Pulse Recovery function Once reach your exercise target,the monitor will have Bi sound 5 seconds. Please move your hand to the heart rate sensor. After one minute you can got your result. time starts counting from 01:00 - 00:59 - - to 00:00.
Página 27
P1 is a manual program. User can start exercise by pressing START/STOP key. The default resistance level is 5. Users may exercise in any desirous of resistance level (Adjusting by UP/DOWN keys during the workout) with a period of time or a number of calories or a certain distance. Operations: 1.
Página 28
Program 19 is the 65% Max H.R.C. - - Target H.R. = (220 – AGE) x 65% Program 20 is the 75% Max H.R.C. - - Target H.R. = (220 – AGE) x 75% Program 21 is the 85% Max H.R.C. - - Target H.R. = (220 – AGE) x 85% Program 22 is the Target H.R.C.
Página 29
1. Use UP/DOWN keys to select the BODY FAT (P24) program. 2. Press the ENTER key to enter your workout program. 3. The HEIGHT will flash and you can press UP or DOWN keys to set your HEIGHT. Press ENTER key to confirm your HEIGHT.
Página 30
PROGRAM 10 PROGRAM 11 PROGRAM 12 RANDOM PLATEAU FARTLEK PROGRAM 13 PRECIPICE USER SETTING PROGRAM PROGRAM 14 USER 1 PROGRAM 15 USER 2 PROGRAM 16 USER 3 PROGRAM 17 USER 4 HEART RATE PROGRAM PROFILES: PROGRAM 18 55% H.R.C. Press ENTER key...
Página 31
PROGRAM 19 65% H.R.C. Press ENTER key PROGRAM 20 75% H.R.C. Press ENTER key PROGRAM 21 85% H.R.C. Press ENTER key PROGRAM 22 TARGET H.R.C. WATT CONTROL PROGRAM PROGRAM 23 WATT CONTROL BODY FAT TEST PROGRAMS: PROGRAM 24 BODY FAT (STOP MODE) BODY FAT (START MODE) One of the Following Six Profiles Will Display Automatically after Measuring Your BODY FAT: Workout Time: 40 minutes...
Página 32
Workout Time: 40 minutes Workout Time: 40 minutes Workout time: 20 minutes Cardio – Training: Before programming your training, it is essential to take account of your age, particularly for people of more than 35 years of age, as well as your physical condition. If you have a sedentary lifestyle without regular physical activity, it is vital that you consult your doctor to determine the level of intensity of your training.
Página 33
This is the main part of the training session. Depending on your specific goals and your initial physical condition, weight loss, improvement of cardiovascular resistance (aerobic work), development of stamina (anaerobic work), it is possible to choose the appropriate target zone. The Fat Loss Zone, 55 –...
Página 34
1. LCD 2. TABLETT-HALTER 3. DREHSCHALTER - ENTER 4. SENSORKABEL 5. PULSKABEL Vor Trainingsbeginn zu beachten B. Auto-Start und-Stoppfunktion Radfahr-Trainingsausrüstung, der wird sofort aktiviert. Nach 4 Sekunden Tretpause wird der Stopp-Modus aktiviert. Sie können nur im Stopp-Modus ein Programm wählen und das Übungsziel einstellen. B.
Página 35
Normales Testbild Bild Keine Herzfrequenzeingabe F. Zielherzfrequenz Sie können den Wert Ihrer Zielherzfrequenz eingeben. Nachdem Ihr Ziel erreicht ist, ertönt ein Signalton, der darauf hinweist. A. Programmauswahl und Einstellen des Werts 1. Drehen Sie den Schalter, um den Programm-Modus zu wählen und drücken Sie ENTER, um Ihren Trainingsmodus zu bestätigen.
Página 36
5.) CALORIES wird aufleuchten und Sie können mit UP/DOWN die zu verbrennen gewünschte Kalorienanzahl festlegen. Bestätigen Sie mit ENTER. 6.) PULSE wird aufleuchten und Sie können mit UP/DOWN den gewünschten Pulsschlag einstellen. Bestätigen Sie mit ENTER. 7.) Treten Sie die Pedale des Geräts, um das Training zu beginnen. Voreingestellte Programme: Steps (Schritte), Hill (hügelig), Rolling (rollend), Valley (Tal), Fat Burn (Fettverbrennung), Ramp (ansteigend), Mountain (Berg), Intervals (Intervall), Random (Zufall),...
Página 37
Die Programme P18 bis P22 sind Pulsschlag-Kontroll-Programme, wobei P22 für das Programm zum individuell angestrebten Pulsschlag steht. P18 steht für das 55% Max H.R.C. Zielpuls = (220 - Alter) * 55% P19 steht für das 65% Max H.R.C. ...
Página 38
P24 ist ein spezielles Programm, welches so gestaltet wurde, dass der Körperfett Anteil des Nutzers berechnet werden kann und bietet ein spezielles Schwierigkeitsgradprofil. Es gibt 3 Körpertypen, in Abhängigkeit von dem errechneten Körperfettanteil. Typ1: Körperfettanteil > 27 Typ2: 27 ≥ Körperfettanteil ≥ 20 Typ3: Körperfettanteil <...
Página 39
Voreingestellte Programmprofile: PROGRAMM 1 PROGRAMM 2 PROGRAMM 3 MANUAL STEPS HILL PROGRAMM 4 PROGRAMM 5 PROGRAMM 6 ROLLING VALLEY FAT BURN PROGRAMM 7 PROGRAMM 8 PROGRAMM 9 RAMP MOUNTAIN INTERVALS PROGRAM M10 PROGRAMM 11 PROGRAMM 12 RANDOM PLATEAU FARTLEK PROGRAM M13 PRECIPICE nutzerspezifische Programme: PROGRAMM 14...
Página 40
PROGRAMM 16 USER 3 PROGRAMM17 USER 4 Pulsschlag Programmprofile PROGRAMM18 55% H.R.C. Press ENTER key PROGRAMM 19 65% H.R.C. Press ENTER key PROGRAMM 20 75% H.R.C. Press ENTER key PROGRAMM 21 85% H.R.C. Press ENTER key PROGRAMM 22 TARGET H.R.C.
Página 41
WATT Programmprofil PROGRAMM 23 WATT CONTROL Körperfett Test-Programm:: PROGRAMM 24 BODY FAT (STOP MODE) BODY FAT (START MODE) Nach der Messung Ihres Körperfettanteils wird automatisch eines der folgenden sechs Profile angezeigt: Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 40 Minuten Trainingszeit: 20 Minuten...
Página 42
Die Etappen eines progressiven Trainings: 1) Eine Aufwärmphase: Beginnen Sie jedes Training mit einer progressiven Aufwärmphase (10 – 20 Min., bei über 50-jährigen noch länger), die Ihre Muskeln weckt und behutsam Ihren Herzrhythmus erhöht. Steigern Sie behutsam Ihren Puls auf 55 % Ihrer MHF (maximalen Herzfrequenz). Halten Sie während der Aufwärmphase Ihre Herzfrequenz auf dieser Höhe.
Página 43
Es handelt sich um ein Zurückschrauben der Anstrengung (10 bis 20 Min.). Dies ermöglicht eine Beruhigung des kardiovaskulären Systems (55 % der MHF). Zugleich werden Muskelschmerzen wie Krämpfe und Muskelkater vermieden oder verringert. Die Trainingseinheit muss mit Dehnungsübungen abgeschlossen werden, solange die Gelenke noch warm sind. Das entspannt die Muskeln und trägt dazu bei, Muskelkater zu vermeiden.
Página 44
Cosas que debería saber antes de hacer ejercicio: A. Función de inicio y parada automáticos Si empieza a pedalear, el monitor se iniciará inmediatamente. Si deja de pedalear, pasará a modo de parada pasados cuatro segundos. Solo se puede seleccionar el programa y ajustar el ejercicio objetivo en modo de parada.
Página 45
2. DISTANCIA: Presenta la distancia acumulada durante cada ejercicio hasta una distancia maxima de 99.9K/Milla 3. RPM: Revoluciones por minuto 4. WATT: La cantidad de poder mecánico que la computadora recibe de sus ejercicios. 5. VELOCIDAD: Presenta la velocidad del ejercicio en KM/MILLAS por hora. 6.
Página 46
5. Siga las instrucciones anteriores para terminar sus perfíles de ejercicios. Presione ENTER para confirmar su perfíl de ejercicio deseado. 6. El TIEMPO va a titilar y puede presionar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el tiempo de ejercicio. Luego presione ENTER para confirmar el TIEMPO deseado. 7.
Página 47
5. Las CALORIAS titilaran y puede presionar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar su ejercio de CALORIAS. Presione ENTEr para confirmar que tantas calorías desea quemar. 6. El PULSO va a titular y luego puede presionar la tecla ARRIBA/ABAJO para seleccionar el PULSO del ejercicio.
Página 48
PRESET PROGRAM PROFILES: PROGRAM 1 PROGRAM 2 PROGRAM 3 MANUAL PASOS COLINA PROGRAM 4 PROGRAM 5 PROGRAM 6 RODAR VALLE QUEMADOR DE GRASA PROGRAM 7 PROGRAM 8 PROGRAM 9 RAMPA MONTAÑA INTERVALES PROGRAM 10 PROGRAM 11 PROGRAM 12 AL AZAR PLATEAU FARTLEK PROGRAM 13...
PROGRAMA 16 USUARIO 3 PROGRAMA 17 USUARIO 4 PERFILES DE PROGRAMAS DE PULSO PROGRAMA 18 55% H.R.C. PROGRAMA 19 65% H.R.C. PROGRAMA 20 75% H.R.C. PROGRAMA 21 85% H.R.C. PROGRAMA 22 OBJETIVO H.R.C.
PROGRAMA DE CONTROL DE ENERGIA (WATT) PROGRAMA 23 CONTROL DE ENERGIA PROGRAMAS DE PRUEBA DE GRASA CORPORAL PROGRAMA 24 GRASA CORPORAL (MODO DESCANSO) GRASA CORPORAL (MODO DE COMIENZO) Uno de los siguientes perfíles presentará automaticamente su grasa corporal despues de medida. Tiempo de ejercicio: 40 minutos Tiempo de ejercicio: 40 minutos Tiempo de ejercicio: 20 minutos...
Página 51
Confeccionar el esquema de los objetivos de zona Las etapas de un entrenamiento progresivo 1) Una fase de calentamiento Comience cada sesión de entrenamiento con un calentamiento progresivo (10-20 minutos, o más tiempo por encima de los 50 años) que le despertará los músculos y aumentará suavemente su ritmo cardiaco. Aumente gradualmente sus pulsaciones hasta el 55% de su FCM (frecuencia cardiaca máxima).
Página 52
Después de la sesión es necesario hacer estiramientos mientras las articulaciones todavía están calientes. Ello afloja los músculos y ayuda a evitar las agujetas. Estírese lentamente y con suavidad, nunca hasta un punto tal que llegue a sentir dolor. Mantenga cada estiramiento de 30 a 60 segundos mientras espira.
Página 53
Cose da sapere prima dell'esercizio fisico A. Funzione di avvio e arresto automatico Pedalando con l'attrezzatura da ginnastica, il monitor si avvierà immediatamente. Interrompendo la pedalata dopo 4 secondi, si passa alla modalità stop. È possibile selezionare il programma e impostare l'obiettivo dell'esercizio solo nella modalità...
Página 54
contare alla rovescia, da un valore impostato, usando i tasti UP e DOWN (su e giù). Se si continua l’allenamento, una volta raggiunto il valore 0:00, il computer emette una seria di “bip” e riazzera automaticamente il valore tempo, segnalando che l’allenamento è stato completato. 2.
Página 55
Funzioni: 1. Agire sui tasti UP/DOWN per selezionare i programmi utente da P14 a P17. 2. Premere il tasto ENTER per impostare il programma di allenamento. 3. La prima colonna lampeggia, quindi agire sui tasti UP/DOWN per creare un proprio profilo di allenamento.
Página 56
1. Agire sui tasti UP/DOWN per selezionare il programma del CONTROLLO dei WATT (P23). 2. Premere il tasto ENTER per impostare il programma di allenamento. 3. TIME lampeggia, quindi si può impostare la durata dell’esercizio premendo il tasto UP/DOWN. Premere ENTER per confermare la DURATA selezionata.
Página 57
E2(ERROR 2): Quando il monitor legge i dati della memoria e il codice I.D. non è corretto, oppure se la memoria è danneggiata, il monitor quando e sotto alimentazione visualizza immediatamente E1. E3(ERROR 3): In modalità start, quando il computer rileva che il motore difettoso non è partito dal punto zero, la barra LCD visualizza “E3”.
Página 58
PROGRAMMA 15 UTENTE 2 PROGRAMMA 16 UTENTE 3 PROGRAMMA 17 UTENTE 4 PROFILI DELLA FREQUENZA CARDIACA (H.C.R) PROGRAMMA 18 55% H.R.C. PROGRAMMA 19 65% H.R.C. PROGRAMMA 20 75% H.R.C. PROGRAMMA 21 85% H.R.C.
PROGRAMMA 22 TARGET H.R.C. PROGRAMMA PER IL CONTROLLO DEI WATT PROGRAMMA 23 CONTROLLO WATT PROGRAMMI PER IL TEST DEL GRASSO CORPOREO PROGRAMMA 24 GRASSO CORPOREO (MODALITA’ STOP) GRASSO CORPOREO (MODALITA’ START) Uno dei Seguenti 6 Profili si Visualizzano Automaticamente dopo la misurazione del GRASSO CORPOREO. Durata dell’allenamento: 40 minuti Durata dell’allenamento: 40 minuti Durata dell’allenamento:...
Página 60
Più si fanno esercizi in maniera regolare e ripetitiva più il cuore si sviluppa come un muscolo normale. Nella vita di tutti i giorni ciò si traduce nella facoltà di sostenere degli sforzi fisici più considerevoli e di aumentare le proprie facoltà...
Página 61
Area anaerobica: 85% - RCM Quest’area è prevista unicamente per atleti e non può essere mai consigliata senza approvazione o controllo medico. E’ destinata solamente a persone molto allenate ed è utilizzata per un allenamento a intervalli (o per brevi corse di scatto) per aiutare a migliorare o misurare i livelli di resistenza. Il tempo trascorso in quest’area deve essere breve per evitare incidenti.
1. LCD 2. TABLETHOUDER 3. DRAAIKNOP - ENTER 4. SENSORKABEL 5. HARTSLAGKABEL Wat u moet weten voordat u gaat trainen A. Autostart en stopfunctie Door op de trainingsapparatuur te trappen, schakelt de monitor zich automatisch in. Als u stopt met trappen, schakelt de apparatuur na 4 seconden automatisch naar stopmodus.
Página 63
Functies en Kenmerken 1. TIME: Geeft de verstreken trainingstijd aan in minuten en seconden. De computer telt automatisch de seconden op van 0:00 tot 99:59. U kunt ook de computer zo programmeren dat hij aftelt vanaf een ingestelde waarde door de UP en DOWN toetsen te gebruiken. Als u doorgaat met trainen wanneer u bij 0:00 bent, begint de computer te piepen ten teken dat de training af is en gaat terug naar de eerder ingestelde tijdswaarde.
Página 64
toetsen te gebruiken. Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen. 7. Begin met trappen op de apparatuur om met de oefening te beginnen Gebruikersprogramma’s: Gebruiker 1, Gebruiker 2, Gebruiker 3, Gebruiker 4 De programma’s 14 tot 17 zijn programma’s die door de gebruiker moeten worden ingesteld. U kunt zelf de waarden selecteren van TIME, DISTANCE, CALORIES (tijdsduur, afstand en calorieën) en het weerstandsniveau in 10 kolommen.
Página 65
instellen door de UP/DOWN toetsen te gebruiken. Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen. 8. Begin met trappen op de apparatuur om met de oefening te beginnen Programma Watt Controle: Watt Controle Het Programma 23 is niet Afhankelijk van Afstand. Druk op de ENTER toets om de WATT TARGET waarden, TIJD, AFSTAND en CALORIEËN in te stellen.
Página 66
De computer gaat op de Sleep Mode over als er geen signaal wordt ontvangen en er op geen enkele toets wordt gedrukt gedurende 4 minuten. Door op een willekeurige toets te drukken treedt de computer opnieuw in werking. Foutmelding: E1 (ERROR 1): Normale Staat: Als tijdens de training de monitor voor langer dan 4 seconden geen tellings signaal ontvangt van de motor, 3 maal achtereenvolgend herhaald, geeft het LCD scherm E1 aan.
Página 67
PROGRAMMA IN TE STELLEN DOOR GEBRUIKER PROGRAMMA 14 GEBRUIKER 1 PROGRAMMA 15 GEBRUIKER 2 PROGRAMMA 16 GEBRUIKER 3 PROGRAMMA 17 GEBRUIKER 4 HARTSLAG PROFIELEN: PROGRAMMA 18 55% H.R.C. PROGRAMMA 19 65% H.R.C. PROGRAMMA 20 75% H.R.C.
Página 68
PROGRAMMA 21 85% H.R.C. PROGRAMMA 22 TARGET H.R.C. WATT CONTROLE PROGRAMMA PROGRAMMA 23 WATT CONTROLE LICHAAMSVET TEST PROGRAMMA’S: PROGRAMMA 24 LICHAAMSVET (STOP MODE) LICHAAMSVET (START MODE) Een van de volgende zes profielen verschijnt automatisch op het scherm na het meten van uw lichaamsvet Trainingstijd: 40 minuten Trainingstijd: 40 minuten Trainingstijd: 20 minutes...
Página 69
De harttraining (cardiotraining): Deze training heeft tot doel uw hart en bloedvaten te versterken. Tijdens een harttraining hebben de spieren zuurstof en voedingsstoffen nodig en moeten de vrijgekomen afvalstoffen worden afgevoerd. Ons hart versnelt het ritme en voert via het hart en vaatstelsel een grotere hoeveelheid zuurstof naar het organisme.
Página 70
De aërobe zone, 65 - 85% Deze zone wordt aanbevolen voor personen met een goede lichamelijke conditie die regelmatig trainen. Met een training in deze zone vergroot u uw lichamelijke conditie en brengt u de gevolgen van stress en een druk leven terug.